法语助手
  • 关闭

La femme n'est féconde que pendant la période de l'ovulation.

妇女仅在排卵期才具有生殖能力。

La femme est féconde pendant la période de l'ovulation.

女人在排卵期是有生殖能力的。

De plus, les agents contraceptifs n'empêchent pas toujours l'ovulation et leur utilisation entraîne donc des grossesses non désirées, qui se soldent généralement par un avortement.

不仅如此,避孕药物并不总是抑制排卵,因此造成的意外怀孕通常导致人工流产。

La méthode Billings est applicable à tous les stades de la vie procréative des femmes, que leurs cycles soit réguliers ou non, pendant les périodes d'allaitement, la préménopause, etc.

特里萨修女曾在印度讲授比排卵法,她认为此方法便于传授,因为她们经常比识字妇女更敏感地了解其周期变化。

Toutes les femmes devraient apprendre la méthode d'ovulation Billings, non seulement pour les avantages qui viennent d'être énoncés mais aussi parce que cette méthode offre à la femme un précieux outil de connaissance.

应该所有妇女讲授比排卵法,这不仅是因为它有上述各种好处,而且还因为这对妇女来说也是一个重要知识。

La méthode Billings de régulation naturelle de la fécondité est un moyen simple, efficace et gratuit de planifier ou d'éviter les grossesses sans recourir à des produits chimiques ou à des dispositifs corporels.

自然调整孕期的比排卵法,是一种简单、有效、无任何费用的方法,不需要使用任何化学品或装置就可以怀孕或避孕。

Le conseil australien de planification familiale naturelle ou le centre australien de recherche sur la méthode de l'ovulation et le centre de référence assurent la formation et l'homologation des enseignants des méthodes naturelles de planification familiale.

自然计划生育教师培训认证可以通过澳大利亚自然计划生育委员会或澳大利亚排卵方法研询中心获得。

Nous vous remercions de nous donner cette occasion d'expliquer l'importance, pour la santé des femmes du monde entier, de la méthode Billings de régulation naturelle de la fécondité et d'exposer les raisons pour lesquelles l'ONU devrait s'employer activement à promouvoir l'enseignement de cette méthode.

谢谢给我们这次机会,来说明自然调整孕期的比排卵法(简称自然调整孕期)对于世界各地妇女的重要性,以及联合国应积极推动传授这一方法的理由。

Il a en particulier étudié les effets de l'estrogène sur la production d'une sécrétion indispensable à la survie et au déplacement des spermatozoïdes, que les femmes observent dans le cadre de leur vie quotidienne et dont elles peuvent suivre l'évolution, en appliquant les quatre directives simples de la méthode Billings.

他研了雌性激素影响产生分泌的方式;分泌对于精子存活游动至关重要,妇女在从事日常活动时就可以注意到这一点,而且可以根据比排卵法的四个常识性准则加以记录。

Les parents et grands-parents qui connaissent bien la méthode d'ovulation Billings l'enseignent à leurs filles et à leurs fils, perpétuant ainsi l'ancienne tradition du peuple Luo qui, lors des rites consacrés à la fertilité, enseignait aux filles que les sécrétions muqueuses qu'elles observent entre les périodes de menstruations sont un signe de santé et de fertilité.

熟悉比排卵法的父母祖父母们现在仍发扬卢奥人以前的传统,在母女或父子之间讲授受孕不孕知识,卢奥人通常在特别生育仪式上告诉女孩,她们在两次月经之间注意到的粘液分泌是一种迹象,表明其身体健康,可以受孕。

Pour bénéficier de ce remboursement en fécondation in vitro de 1 182 euros par essai, les demandeuses doivent respecter plusieurs conditions : être âgées de maximum 42 ans; seul un nombre limité d'embryons peut être implanté en fonction de l'âge de la patiente et de l'ordre du cycle; six essais maximum sont remboursés par patiente; s'adresser à l'un des 18 centres spécialisés reconnus.

要想享受每次试管授精1 182欧元的报销,申请人必须符合以下几个条件:年龄最大为42岁;根据患者的年龄排卵周期,只有限定数量的胚胎可以植入;每个患者最多可报销6次;只能到18个获得承认的专门医疗中心接受试管授精。

À la même séance, des déclarations ont été faites par des représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Conseil international des femmes, Forum Researchers on Human Settlements, David M. Kennedy, Centre for International Studies, Grass Roots Organizations Operating Together in Sisterhood, Global Compliance Research Project, Centre for Research and Environmental Management Systems, Fédération internationale des centres sociaux et communautaires, Alliance internationale des femmes, Alliance coopérative internationale, Caucus for the Advancement of the Billings Ovulation Method, Arc-Peace, Conseil du Commonwealth pour l'écologie humaine, Canadian Housing Renewal Association et Commonwealth Consultative Group on Human Settlements.

在同次会议上,下列非政府组织发了言:国际妇女理事会、人类住区研人员论坛、大卫·肯尼迪国际研中心、姐妹基层组织、全球遵守情况研项目、环境管理制度中心、国际住区居民区服务联合会、国际妇女联盟、国际合作联盟、推广比排卵法核心会、建筑师平会、英联邦人类生态学理事会、加拿大住房更新协会英联邦人类住区协商小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 排卵 的法语例句

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵, 排卵的, 排卵期, 排律, 排钠作用,

La femme n'est féconde que pendant la période de l'ovulation.

妇女仅在排卵期才具有生殖能力。

La femme est féconde pendant la période de l'ovulation.

女人在排卵期是有生殖能力的。

De plus, les agents contraceptifs n'empêchent pas toujours l'ovulation et leur utilisation entraîne donc des grossesses non désirées, qui se soldent généralement par un avortement.

不仅如此,避孕药物并不总是抑制排卵,因此造成的意外怀孕通常导致人工流产。

La méthode Billings est applicable à tous les stades de la vie procréative des femmes, que leurs cycles soit réguliers ou non, pendant les périodes d'allaitement, la préménopause, etc.

特里萨修女曾在印度讲授比排卵法,她认为此方法便于向文盲传授,因为她们经常比识字妇女更敏感地了解其周期变化。

Toutes les femmes devraient apprendre la méthode d'ovulation Billings, non seulement pour les avantages qui viennent d'être énoncés mais aussi parce que cette méthode offre à la femme un précieux outil de connaissance.

应该向所有妇女讲授比排卵法,这不仅是因为述各种好处,而且还因为这对妇女来说也是一个重要知识。

La méthode Billings de régulation naturelle de la fécondité est un moyen simple, efficace et gratuit de planifier ou d'éviter les grossesses sans recourir à des produits chimiques ou à des dispositifs corporels.

自然调整孕期的比排卵法,是一种简单、有效、无任何费用的方法,不需要使用任何化学品或装置怀孕或避孕。

Le conseil australien de planification familiale naturelle ou le centre australien de recherche sur la méthode de l'ovulation et le centre de référence assurent la formation et l'homologation des enseignants des méthodes naturelles de planification familiale.

自然计划生育教师培训和认证通过澳大利亚自然计划生育委员会或澳大利亚排卵方法研究和咨询中心获得。

Nous vous remercions de nous donner cette occasion d'expliquer l'importance, pour la santé des femmes du monde entier, de la méthode Billings de régulation naturelle de la fécondité et d'exposer les raisons pour lesquelles l'ONU devrait s'employer activement à promouvoir l'enseignement de cette méthode.

谢谢给我们这次机会,来说明自然调整孕期的比排卵法(简称自然调整孕期)对于世界各地妇女的重要性,及联合国应积极推动传授这一方法的理由。

Il a en particulier étudié les effets de l'estrogène sur la production d'une sécrétion indispensable à la survie et au déplacement des spermatozoïdes, que les femmes observent dans le cadre de leur vie quotidienne et dont elles peuvent suivre l'évolution, en appliquant les quatre directives simples de la méthode Billings.

他研究了雌性激素影响产生分泌的方式;分泌对于精子存活和游动至关重要,妇女在从事日常活动时注意到这一点,而且根据比排卵法的四个常识性准则加记录。

Les parents et grands-parents qui connaissent bien la méthode d'ovulation Billings l'enseignent à leurs filles et à leurs fils, perpétuant ainsi l'ancienne tradition du peuple Luo qui, lors des rites consacrés à la fertilité, enseignait aux filles que les sécrétions muqueuses qu'elles observent entre les périodes de menstruations sont un signe de santé et de fertilité.

熟悉比排卵法的父母和祖父母们现在仍发扬卢奥人前的传统,在母女或父子之间讲授受孕和不孕知识,卢奥人通常在特别生育仪式告诉女孩,她们在两次月经之间注意到的粘液分泌是一种迹象,表明其身体健康,受孕。

Pour bénéficier de ce remboursement en fécondation in vitro de 1 182 euros par essai, les demandeuses doivent respecter plusieurs conditions : être âgées de maximum 42 ans; seul un nombre limité d'embryons peut être implanté en fonction de l'âge de la patiente et de l'ordre du cycle; six essais maximum sont remboursés par patiente; s'adresser à l'un des 18 centres spécialisés reconnus.

要想享受每次试管授精1 182欧元的报销,申请人必须符合下几个条件:年龄最大为42岁;根据患者的年龄和排卵周期,只有限定数量的胚胎植入;每个患者最多报销6次;只能到18个获得承认的专门医疗中心接受试管授精。

À la même séance, des déclarations ont été faites par des représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Conseil international des femmes, Forum Researchers on Human Settlements, David M. Kennedy, Centre for International Studies, Grass Roots Organizations Operating Together in Sisterhood, Global Compliance Research Project, Centre for Research and Environmental Management Systems, Fédération internationale des centres sociaux et communautaires, Alliance internationale des femmes, Alliance coopérative internationale, Caucus for the Advancement of the Billings Ovulation Method, Arc-Peace, Conseil du Commonwealth pour l'écologie humaine, Canadian Housing Renewal Association et Commonwealth Consultative Group on Human Settlements.

在同次会议,下列非政府组织发了言:国际妇女理事会、人类住区研究人员论坛、大卫·肯尼迪国际研究中心、姐妹基层组织、全球遵守情况研究项目、环境管理制度和研究中心、国际住区和居民区服务联合会、国际妇女联盟、国际合作联盟、推广比排卵法核心会、建筑师和平会、英联邦人类生态学理事会、加拿大住房更新协会和英联邦人类住区协商小组。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排卵 的法语例句

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵, 排卵的, 排卵期, 排律, 排钠作用,

La femme n'est féconde que pendant la période de l'ovulation.

妇女仅在排卵期才具有生殖能力。

La femme est féconde pendant la période de l'ovulation.

女人在排卵期是有生殖能力的。

De plus, les agents contraceptifs n'empêchent pas toujours l'ovulation et leur utilisation entraîne donc des grossesses non désirées, qui se soldent généralement par un avortement.

不仅如此,避孕不总是抑制排卵,因此造成的意外怀孕通常导致人工流产。

La méthode Billings est applicable à tous les stades de la vie procréative des femmes, que leurs cycles soit réguliers ou non, pendant les périodes d'allaitement, la préménopause, etc.

特里萨修女曾在印度讲授比排卵法,她认为此方法便于向文盲传授,因为她们经常比识字妇女更敏感地了解其周期变化。

Toutes les femmes devraient apprendre la méthode d'ovulation Billings, non seulement pour les avantages qui viennent d'être énoncés mais aussi parce que cette méthode offre à la femme un précieux outil de connaissance.

应该向所有妇女讲授比排卵法,这不仅是因为它有上述各种好处,而且还因为这对妇女来说也是一个重要知识。

La méthode Billings de régulation naturelle de la fécondité est un moyen simple, efficace et gratuit de planifier ou d'éviter les grossesses sans recourir à des produits chimiques ou à des dispositifs corporels.

自然调整孕期的比排卵法,是一种简单、有效、无任何费用的方法,不需要使用任何化学品或装置就可怀孕或避孕。

Le conseil australien de planification familiale naturelle ou le centre australien de recherche sur la méthode de l'ovulation et le centre de référence assurent la formation et l'homologation des enseignants des méthodes naturelles de planification familiale.

自然计划生育教师培训和认证可通过澳大利亚自然计划生育委员会或澳大利亚排卵方法研究和咨询中心获得。

Nous vous remercions de nous donner cette occasion d'expliquer l'importance, pour la santé des femmes du monde entier, de la méthode Billings de régulation naturelle de la fécondité et d'exposer les raisons pour lesquelles l'ONU devrait s'employer activement à promouvoir l'enseignement de cette méthode.

谢谢给我们这次机会,来说明自然调整孕期的比排卵法(简称自然调整孕期)对于世界各地妇女的重要联合国应积极推动传授这一方法的理由。

Il a en particulier étudié les effets de l'estrogène sur la production d'une sécrétion indispensable à la survie et au déplacement des spermatozoïdes, que les femmes observent dans le cadre de leur vie quotidienne et dont elles peuvent suivre l'évolution, en appliquant les quatre directives simples de la méthode Billings.

他研究了雌激素影响产生分泌的方式;分泌对于精子存活和游动至关重要,妇女在从事日常活动时就可注意到这一点,而且可根据比排卵法的四个常识准则加记录。

Les parents et grands-parents qui connaissent bien la méthode d'ovulation Billings l'enseignent à leurs filles et à leurs fils, perpétuant ainsi l'ancienne tradition du peuple Luo qui, lors des rites consacrés à la fertilité, enseignait aux filles que les sécrétions muqueuses qu'elles observent entre les périodes de menstruations sont un signe de santé et de fertilité.

熟悉比排卵法的父母和祖父母们现在仍发扬卢奥人前的传统,在母女或父子之间讲授受孕和不孕知识,卢奥人通常在特别生育仪式上告诉女孩,她们在两次月经之间注意到的粘液分泌是一种迹象,表明其身体健康,可受孕。

Pour bénéficier de ce remboursement en fécondation in vitro de 1 182 euros par essai, les demandeuses doivent respecter plusieurs conditions : être âgées de maximum 42 ans; seul un nombre limité d'embryons peut être implanté en fonction de l'âge de la patiente et de l'ordre du cycle; six essais maximum sont remboursés par patiente; s'adresser à l'un des 18 centres spécialisés reconnus.

要想享受每次试管授精1 182欧元的报销,申请人必须符合下几个条件:年龄最大为42岁;根据患者的年龄和排卵周期,只有限定数量的胚胎可植入;每个患者最多可报销6次;只能到18个获得承认的专门医疗中心接受试管授精。

À la même séance, des déclarations ont été faites par des représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Conseil international des femmes, Forum Researchers on Human Settlements, David M. Kennedy, Centre for International Studies, Grass Roots Organizations Operating Together in Sisterhood, Global Compliance Research Project, Centre for Research and Environmental Management Systems, Fédération internationale des centres sociaux et communautaires, Alliance internationale des femmes, Alliance coopérative internationale, Caucus for the Advancement of the Billings Ovulation Method, Arc-Peace, Conseil du Commonwealth pour l'écologie humaine, Canadian Housing Renewal Association et Commonwealth Consultative Group on Human Settlements.

在同次会议上,下列非政府组织发了言:国际妇女理事会、人类住区研究人员论坛、大卫·肯尼迪国际研究中心、姐妹基层组织、全球遵守情况研究项目、环境管理制度和研究中心、国际住区和居民区服务联合会、国际妇女联盟、国际合作联盟、推广比排卵法核心会、建筑师和平会、英联邦人类生态学理事会、加拿大住房更新协会和英联邦人类住区协商小组。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排卵 的法语例句

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵, 排卵的, 排卵期, 排律, 排钠作用,

La femme n'est féconde que pendant la période de l'ovulation.

妇女仅在排卵期才具有生殖能力。

La femme est féconde pendant la période de l'ovulation.

女人在排卵期是有生殖能力的。

De plus, les agents contraceptifs n'empêchent pas toujours l'ovulation et leur utilisation entraîne donc des grossesses non désirées, qui se soldent généralement par un avortement.

不仅如,避孕药物并不总是抑制排卵,因的意外怀孕通常导致人工流产。

La méthode Billings est applicable à tous les stades de la vie procréative des femmes, que leurs cycles soit réguliers ou non, pendant les périodes d'allaitement, la préménopause, etc.

特里萨修女曾在印度讲授比排卵法,她认为方法便向文盲传授,因为她们经常比识字妇女更敏感地了解其周期变化。

Toutes les femmes devraient apprendre la méthode d'ovulation Billings, non seulement pour les avantages qui viennent d'être énoncés mais aussi parce que cette méthode offre à la femme un précieux outil de connaissance.

应该向所有妇女讲授比排卵法,这不仅是因为它有上述各种好处,而且还因为这妇女来说也是一个重要知识。

La méthode Billings de régulation naturelle de la fécondité est un moyen simple, efficace et gratuit de planifier ou d'éviter les grossesses sans recourir à des produits chimiques ou à des dispositifs corporels.

自然调整孕期的比排卵法,是一种简单、有效、无任何费用的方法,不需要使用任何化学品或装置就可以怀孕或避孕。

Le conseil australien de planification familiale naturelle ou le centre australien de recherche sur la méthode de l'ovulation et le centre de référence assurent la formation et l'homologation des enseignants des méthodes naturelles de planification familiale.

自然计划生育教师培训和认证可以通过澳大利亚自然计划生育委员会或澳大利亚排卵方法研究和咨询中心获得。

Nous vous remercions de nous donner cette occasion d'expliquer l'importance, pour la santé des femmes du monde entier, de la méthode Billings de régulation naturelle de la fécondité et d'exposer les raisons pour lesquelles l'ONU devrait s'employer activement à promouvoir l'enseignement de cette méthode.

谢谢给我们这次机会,来说明自然调整孕期的比排卵法(简称自然调整孕期)界各地妇女的重要性,以及联合国应积极推动传授这一方法的理由。

Il a en particulier étudié les effets de l'estrogène sur la production d'une sécrétion indispensable à la survie et au déplacement des spermatozoïdes, que les femmes observent dans le cadre de leur vie quotidienne et dont elles peuvent suivre l'évolution, en appliquant les quatre directives simples de la méthode Billings.

他研究了雌性激素影响产生分泌的方式;分泌精子存活和游动至关重要,妇女在从事日常活动时就可以注意到这一点,而且可以根据比排卵法的四个常识性准则加以记录。

Les parents et grands-parents qui connaissent bien la méthode d'ovulation Billings l'enseignent à leurs filles et à leurs fils, perpétuant ainsi l'ancienne tradition du peuple Luo qui, lors des rites consacrés à la fertilité, enseignait aux filles que les sécrétions muqueuses qu'elles observent entre les périodes de menstruations sont un signe de santé et de fertilité.

熟悉比排卵法的父母和祖父母们现在仍发扬卢奥人以前的传统,在母女或父子之间讲授受孕和不孕知识,卢奥人通常在特别生育仪式上告诉女孩,她们在两次月经之间注意到的粘液分泌是一种迹象,表明其身体健康,可以受孕。

Pour bénéficier de ce remboursement en fécondation in vitro de 1 182 euros par essai, les demandeuses doivent respecter plusieurs conditions : être âgées de maximum 42 ans; seul un nombre limité d'embryons peut être implanté en fonction de l'âge de la patiente et de l'ordre du cycle; six essais maximum sont remboursés par patiente; s'adresser à l'un des 18 centres spécialisés reconnus.

要想享受每次试管授精1 182欧元的报销,申请人必须符合以下几个条件:年龄最大为42岁;根据患者的年龄和排卵周期,只有限定数量的胚胎可以植入;每个患者最多可报销6次;只能到18个获得承认的专门医疗中心接受试管授精。

À la même séance, des déclarations ont été faites par des représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Conseil international des femmes, Forum Researchers on Human Settlements, David M. Kennedy, Centre for International Studies, Grass Roots Organizations Operating Together in Sisterhood, Global Compliance Research Project, Centre for Research and Environmental Management Systems, Fédération internationale des centres sociaux et communautaires, Alliance internationale des femmes, Alliance coopérative internationale, Caucus for the Advancement of the Billings Ovulation Method, Arc-Peace, Conseil du Commonwealth pour l'écologie humaine, Canadian Housing Renewal Association et Commonwealth Consultative Group on Human Settlements.

在同次会议上,下列非政府组织发了言:国际妇女理事会、人类住区研究人员论坛、大卫·肯尼迪国际研究中心、姐妹基层组织、全球遵守情况研究项目、环境管理制度和研究中心、国际住区和居民区服务联合会、国际妇女联盟、国际合作联盟、推广比排卵法核心会、建筑师和平会、英联邦人类生态学理事会、加拿大住房更新协会和英联邦人类住区协商小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排卵 的法语例句

用户正在搜索


赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友,

相似单词


排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵, 排卵的, 排卵期, 排律, 排钠作用,

La femme n'est féconde que pendant la période de l'ovulation.

妇女仅在排卵有生殖能力。

La femme est féconde pendant la période de l'ovulation.

女人在排卵期是有生殖能力的。

De plus, les agents contraceptifs n'empêchent pas toujours l'ovulation et leur utilisation entraîne donc des grossesses non désirées, qui se soldent généralement par un avortement.

不仅如此,避孕药物并不总是抑制排卵,因此造成的意外怀孕通常导致人工流产。

La méthode Billings est applicable à tous les stades de la vie procréative des femmes, que leurs cycles soit réguliers ou non, pendant les périodes d'allaitement, la préménopause, etc.

特里萨修女曾在印度讲授比排卵法,她认为此方法便于向文盲传授,因为她们经常比识字妇女更敏感地了解其周期变化。

Toutes les femmes devraient apprendre la méthode d'ovulation Billings, non seulement pour les avantages qui viennent d'être énoncés mais aussi parce que cette méthode offre à la femme un précieux outil de connaissance.

应该向所有妇女讲授比排卵法,这不仅是因为它有上述各种好处,而且还因为这对妇女来说也是一个重要知识。

La méthode Billings de régulation naturelle de la fécondité est un moyen simple, efficace et gratuit de planifier ou d'éviter les grossesses sans recourir à des produits chimiques ou à des dispositifs corporels.

自然调整孕期的比排卵法,是一种简单、有效、无任何费用的方法,不需要使用任何化学品或装置就可以怀孕或避孕。

Le conseil australien de planification familiale naturelle ou le centre australien de recherche sur la méthode de l'ovulation et le centre de référence assurent la formation et l'homologation des enseignants des méthodes naturelles de planification familiale.

自然计划生育教师培训和认证可以通过澳大利亚自然计划生育委员会或澳大利亚排卵方法研究和咨询中心获得。

Nous vous remercions de nous donner cette occasion d'expliquer l'importance, pour la santé des femmes du monde entier, de la méthode Billings de régulation naturelle de la fécondité et d'exposer les raisons pour lesquelles l'ONU devrait s'employer activement à promouvoir l'enseignement de cette méthode.

谢谢给我们这次机会,来说明自然调整孕期的比排卵法(简称自然调整孕期)对于世界各地妇女的重要性,以及联合国应积极推动传授这一方法的理由。

Il a en particulier étudié les effets de l'estrogène sur la production d'une sécrétion indispensable à la survie et au déplacement des spermatozoïdes, que les femmes observent dans le cadre de leur vie quotidienne et dont elles peuvent suivre l'évolution, en appliquant les quatre directives simples de la méthode Billings.

他研究了雌性响产生分泌的方式;分泌对于精子存活和游动至关重要,妇女在从事日常活动时就可以注意到这一点,而且可以根据比排卵法的四个常识性准则加以记录。

Les parents et grands-parents qui connaissent bien la méthode d'ovulation Billings l'enseignent à leurs filles et à leurs fils, perpétuant ainsi l'ancienne tradition du peuple Luo qui, lors des rites consacrés à la fertilité, enseignait aux filles que les sécrétions muqueuses qu'elles observent entre les périodes de menstruations sont un signe de santé et de fertilité.

熟悉比排卵法的父母和祖父母们现在仍发扬卢奥人以前的传统,在母女或父子之间讲授受孕和不孕知识,卢奥人通常在特别生育仪式上告诉女孩,她们在两次月经之间注意到的粘液分泌是一种迹象,表明其身体健康,可以受孕。

Pour bénéficier de ce remboursement en fécondation in vitro de 1 182 euros par essai, les demandeuses doivent respecter plusieurs conditions : être âgées de maximum 42 ans; seul un nombre limité d'embryons peut être implanté en fonction de l'âge de la patiente et de l'ordre du cycle; six essais maximum sont remboursés par patiente; s'adresser à l'un des 18 centres spécialisés reconnus.

要想享受每次试管授精1 182欧元的报销,申请人必须符合以下几个条件:年龄最大为42岁;根据患者的年龄和排卵周期,只有限定数量的胚胎可以植入;每个患者最多可报销6次;只能到18个获得承认的专门医疗中心接受试管授精。

À la même séance, des déclarations ont été faites par des représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Conseil international des femmes, Forum Researchers on Human Settlements, David M. Kennedy, Centre for International Studies, Grass Roots Organizations Operating Together in Sisterhood, Global Compliance Research Project, Centre for Research and Environmental Management Systems, Fédération internationale des centres sociaux et communautaires, Alliance internationale des femmes, Alliance coopérative internationale, Caucus for the Advancement of the Billings Ovulation Method, Arc-Peace, Conseil du Commonwealth pour l'écologie humaine, Canadian Housing Renewal Association et Commonwealth Consultative Group on Human Settlements.

在同次会议上,下列非政府组织发了言:国际妇女理事会、人类住区研究人员论坛、大卫·肯尼迪国际研究中心、姐妹基层组织、全球遵守情况研究项目、环境管理制度和研究中心、国际住区和居民区服务联合会、国际妇女联盟、国际合作联盟、推广比排卵法核心会、建筑师和平会、英联邦人类生态学理事会、加拿大住房更新协会和英联邦人类住区协商小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排卵 的法语例句

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵, 排卵的, 排卵期, 排律, 排钠作用,

用户正在搜索


短杆菌属, 短杆菌素, 短杆菌肽, 短杠, 短工, 短工作服, 短弓菌属, 短骨, 短管, 短管烟斗,

相似单词


排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵, 排卵的, 排卵期, 排律, 排钠作用,

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵, 排卵的, 排卵期, 排律, 排钠作用,

La femme n'est féconde que pendant la période de l'ovulation.

妇女仅在排卵期才具有生殖能力。

La femme est féconde pendant la période de l'ovulation.

女人在排卵期是有生殖能力的。

De plus, les agents contraceptifs n'empêchent pas toujours l'ovulation et leur utilisation entraîne donc des grossesses non désirées, qui se soldent généralement par un avortement.

不仅如此,避孕药物并不总是抑制排卵,因此造成的意外怀孕通导致人工流产。

La méthode Billings est applicable à tous les stades de la vie procréative des femmes, que leurs cycles soit réguliers ou non, pendant les périodes d'allaitement, la préménopause, etc.

特里萨修女曾在印度讲授比排卵法,她认为此方法便于向文盲传授,因为她比识字妇女更敏感地了解其周期变化。

Toutes les femmes devraient apprendre la méthode d'ovulation Billings, non seulement pour les avantages qui viennent d'être énoncés mais aussi parce que cette méthode offre à la femme un précieux outil de connaissance.

应该向所有妇女讲授比排卵法,这不仅是因为它有上述各种好处,而且还因为这对妇女来说也是一个重要知识。

La méthode Billings de régulation naturelle de la fécondité est un moyen simple, efficace et gratuit de planifier ou d'éviter les grossesses sans recourir à des produits chimiques ou à des dispositifs corporels.

自然调整孕期的比排卵法,是一种简单、有效、无任何费用的方法,不需要使用任何化学品或装置就可以怀孕或避孕。

Le conseil australien de planification familiale naturelle ou le centre australien de recherche sur la méthode de l'ovulation et le centre de référence assurent la formation et l'homologation des enseignants des méthodes naturelles de planification familiale.

自然计划生育教师培训和认证可以通过澳自然计划生育委员会或澳排卵方法研究和咨询中心获得。

Nous vous remercions de nous donner cette occasion d'expliquer l'importance, pour la santé des femmes du monde entier, de la méthode Billings de régulation naturelle de la fécondité et d'exposer les raisons pour lesquelles l'ONU devrait s'employer activement à promouvoir l'enseignement de cette méthode.

谢谢给我这次机会,来说明自然调整孕期的比排卵法(简称自然调整孕期)对于世界各地妇女的重要性,以及联合国应积极推动传授这一方法的理由。

Il a en particulier étudié les effets de l'estrogène sur la production d'une sécrétion indispensable à la survie et au déplacement des spermatozoïdes, que les femmes observent dans le cadre de leur vie quotidienne et dont elles peuvent suivre l'évolution, en appliquant les quatre directives simples de la méthode Billings.

他研究了雌性激素影响产生分泌的方式;分泌对于精子存活和游动至关重要,妇女在从事日活动时就可以注意到这一点,而且可以根据比排卵法的四个识性准则加以记录。

Les parents et grands-parents qui connaissent bien la méthode d'ovulation Billings l'enseignent à leurs filles et à leurs fils, perpétuant ainsi l'ancienne tradition du peuple Luo qui, lors des rites consacrés à la fertilité, enseignait aux filles que les sécrétions muqueuses qu'elles observent entre les périodes de menstruations sont un signe de santé et de fertilité.

熟悉比排卵法的父母和祖父母现在仍发扬卢奥人以前的传统,在母女或父子之间讲授受孕和不孕知识,卢奥人通在特别生育仪式上告诉女孩,她在两次月之间注意到的粘液分泌是一种迹象,表明其身体健康,可以受孕。

Pour bénéficier de ce remboursement en fécondation in vitro de 1 182 euros par essai, les demandeuses doivent respecter plusieurs conditions : être âgées de maximum 42 ans; seul un nombre limité d'embryons peut être implanté en fonction de l'âge de la patiente et de l'ordre du cycle; six essais maximum sont remboursés par patiente; s'adresser à l'un des 18 centres spécialisés reconnus.

要想享受每次试管授精1 182欧元的报销,申请人必须符合以下几个条件:年龄最为42岁;根据患者的年龄和排卵周期,只有限定数量的胚胎可以植入;每个患者最多可报销6次;只能到18个获得承认的专门医疗中心接受试管授精。

À la même séance, des déclarations ont été faites par des représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Conseil international des femmes, Forum Researchers on Human Settlements, David M. Kennedy, Centre for International Studies, Grass Roots Organizations Operating Together in Sisterhood, Global Compliance Research Project, Centre for Research and Environmental Management Systems, Fédération internationale des centres sociaux et communautaires, Alliance internationale des femmes, Alliance coopérative internationale, Caucus for the Advancement of the Billings Ovulation Method, Arc-Peace, Conseil du Commonwealth pour l'écologie humaine, Canadian Housing Renewal Association et Commonwealth Consultative Group on Human Settlements.

在同次会议上,下列非政府组织发了言:国际妇女理事会、人类住区研究人员论坛、卫·肯尼迪国际研究中心、姐妹基层组织、全球遵守情况研究项目、环境管理制度和研究中心、国际住区和居民区服务联合会、国际妇女联盟、国际合作联盟、推广比排卵法核心会、建筑师和平会、英联邦人类生态学理事会、加拿住房更新协会和英联邦人类住区协商小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 排卵 的法语例句

用户正在搜索


短路故障, 短路器, 短脉, 短毛垂耳猎狗, 短毛垂耳猎犬, 短毛的, 短毛驹, 短毛藻属, 短命, 短命的,

相似单词


排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵, 排卵的, 排卵期, 排律, 排钠作用,

La femme n'est féconde que pendant la période de l'ovulation.

妇女仅在排卵才具有生殖能力。

La femme est féconde pendant la période de l'ovulation.

女人在排卵是有生殖能力的。

De plus, les agents contraceptifs n'empêchent pas toujours l'ovulation et leur utilisation entraîne donc des grossesses non désirées, qui se soldent généralement par un avortement.

不仅如此,避孕药物并不总是抑制排卵,因此造成的意外怀孕通常导致人工流产。

La méthode Billings est applicable à tous les stades de la vie procréative des femmes, que leurs cycles soit réguliers ou non, pendant les périodes d'allaitement, la préménopause, etc.

特里萨修女曾在印度讲授比排卵法,她认为此方法便于向文盲传授,因为她们经常比识字妇女更敏感地了解其周

Toutes les femmes devraient apprendre la méthode d'ovulation Billings, non seulement pour les avantages qui viennent d'être énoncés mais aussi parce que cette méthode offre à la femme un précieux outil de connaissance.

应该向所有妇女讲授比排卵法,这不仅是因为它有上述各种好处,而且还因为这对妇女来说也是一个重要知识。

La méthode Billings de régulation naturelle de la fécondité est un moyen simple, efficace et gratuit de planifier ou d'éviter les grossesses sans recourir à des produits chimiques ou à des dispositifs corporels.

自然调整孕的比排卵法,是一种简单、有效、无任何费用的方法,不需要使用任何学品或装置就可以怀孕或避孕。

Le conseil australien de planification familiale naturelle ou le centre australien de recherche sur la méthode de l'ovulation et le centre de référence assurent la formation et l'homologation des enseignants des méthodes naturelles de planification familiale.

自然计划生育教师培训和认证可以通利亚自然计划生育委员会或利亚排卵方法研究和咨询中心获得。

Nous vous remercions de nous donner cette occasion d'expliquer l'importance, pour la santé des femmes du monde entier, de la méthode Billings de régulation naturelle de la fécondité et d'exposer les raisons pour lesquelles l'ONU devrait s'employer activement à promouvoir l'enseignement de cette méthode.

谢谢给我们这次机会,来说明自然调整孕的比排卵法(简称自然调整孕)对于世界各地妇女的重要性,以及联合国应积极推动传授这一方法的理由。

Il a en particulier étudié les effets de l'estrogène sur la production d'une sécrétion indispensable à la survie et au déplacement des spermatozoïdes, que les femmes observent dans le cadre de leur vie quotidienne et dont elles peuvent suivre l'évolution, en appliquant les quatre directives simples de la méthode Billings.

他研究了雌性激素影响产生分泌的方式;分泌对于精子存活和游动至关重要,妇女在从事日常活动时就可以注意到这一点,而且可以根据比排卵法的四个常识性准则加以记录。

Les parents et grands-parents qui connaissent bien la méthode d'ovulation Billings l'enseignent à leurs filles et à leurs fils, perpétuant ainsi l'ancienne tradition du peuple Luo qui, lors des rites consacrés à la fertilité, enseignait aux filles que les sécrétions muqueuses qu'elles observent entre les périodes de menstruations sont un signe de santé et de fertilité.

熟悉比排卵法的父母和祖父母们现在仍发扬卢奥人以前的传统,在母女或父子之间讲授受孕和不孕知识,卢奥人通常在特别生育仪式上告诉女孩,她们在两次月经之间注意到的粘液分泌是一种迹象,表明其身体健康,可以受孕。

Pour bénéficier de ce remboursement en fécondation in vitro de 1 182 euros par essai, les demandeuses doivent respecter plusieurs conditions : être âgées de maximum 42 ans; seul un nombre limité d'embryons peut être implanté en fonction de l'âge de la patiente et de l'ordre du cycle; six essais maximum sont remboursés par patiente; s'adresser à l'un des 18 centres spécialisés reconnus.

要想享受每次试管授精1 182欧元的报销,申请人必须符合以下几个条件:年龄最为42岁;根据患者的年龄和排卵,只有限定数量的胚胎可以植入;每个患者最多可报销6次;只能到18个获得承认的专门医疗中心接受试管授精。

À la même séance, des déclarations ont été faites par des représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Conseil international des femmes, Forum Researchers on Human Settlements, David M. Kennedy, Centre for International Studies, Grass Roots Organizations Operating Together in Sisterhood, Global Compliance Research Project, Centre for Research and Environmental Management Systems, Fédération internationale des centres sociaux et communautaires, Alliance internationale des femmes, Alliance coopérative internationale, Caucus for the Advancement of the Billings Ovulation Method, Arc-Peace, Conseil du Commonwealth pour l'écologie humaine, Canadian Housing Renewal Association et Commonwealth Consultative Group on Human Settlements.

在同次会议上,下列非政府组织发了言:国际妇女理事会、人类住区研究人员论坛、卫·肯尼迪国际研究中心、姐妹基层组织、全球遵守情况研究项目、环境管理制度和研究中心、国际住区和居民区服务联合会、国际妇女联盟、国际合作联盟、推广比排卵法核心会、建筑师和平会、英联邦人类生态学理事会、加拿住房更新协会和英联邦人类住区协商小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排卵 的法语例句

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵, 排卵的, 排卵期, 排律, 排钠作用,

La femme n'est féconde que pendant la période de l'ovulation.

妇女仅在排卵才具有生殖能力。

La femme est féconde pendant la période de l'ovulation.

女人在排卵是有生殖能力

De plus, les agents contraceptifs n'empêchent pas toujours l'ovulation et leur utilisation entraîne donc des grossesses non désirées, qui se soldent généralement par un avortement.

不仅如此,避药物并不总是抑制排卵,因此造成意外怀通常导致人工流产。

La méthode Billings est applicable à tous les stades de la vie procréative des femmes, que leurs cycles soit réguliers ou non, pendant les périodes d'allaitement, la préménopause, etc.

女曾在印度讲授比排卵法,她认为此方法便于向文盲传授,因为她们经常比识字妇女更敏感地了解其周变化。

Toutes les femmes devraient apprendre la méthode d'ovulation Billings, non seulement pour les avantages qui viennent d'être énoncés mais aussi parce que cette méthode offre à la femme un précieux outil de connaissance.

应该向所有妇女讲授比排卵法,这不仅是因为它有上述各种好处,而且还因为这对妇女来说也是一个重要知识。

La méthode Billings de régulation naturelle de la fécondité est un moyen simple, efficace et gratuit de planifier ou d'éviter les grossesses sans recourir à des produits chimiques ou à des dispositifs corporels.

自然调整排卵法,是一种简单、有效、无任何费用方法,不需要使用任何化学品或装置就可以怀或避

Le conseil australien de planification familiale naturelle ou le centre australien de recherche sur la méthode de l'ovulation et le centre de référence assurent la formation et l'homologation des enseignants des méthodes naturelles de planification familiale.

自然计划生育教师培训和认证可以通过澳大利亚自然计划生育委员会或澳大利亚排卵方法研究和咨询中心获得。

Nous vous remercions de nous donner cette occasion d'expliquer l'importance, pour la santé des femmes du monde entier, de la méthode Billings de régulation naturelle de la fécondité et d'exposer les raisons pour lesquelles l'ONU devrait s'employer activement à promouvoir l'enseignement de cette méthode.

谢谢给我们这次机会,来说明自然调整排卵法(简称自然调整)对于世界各地妇女重要性,以及联合国应积极推动传授这一方法理由。

Il a en particulier étudié les effets de l'estrogène sur la production d'une sécrétion indispensable à la survie et au déplacement des spermatozoïdes, que les femmes observent dans le cadre de leur vie quotidienne et dont elles peuvent suivre l'évolution, en appliquant les quatre directives simples de la méthode Billings.

他研究了雌性激素影响产生分泌方式;分泌对于精子存活和游动至关重要,妇女在从事日常活动时就可以注意到这一点,而且可以根据比排卵四个常识性准则加以记录。

Les parents et grands-parents qui connaissent bien la méthode d'ovulation Billings l'enseignent à leurs filles et à leurs fils, perpétuant ainsi l'ancienne tradition du peuple Luo qui, lors des rites consacrés à la fertilité, enseignait aux filles que les sécrétions muqueuses qu'elles observent entre les périodes de menstruations sont un signe de santé et de fertilité.

熟悉比排卵父母和祖父母们现在仍发扬卢奥人以前传统,在母女或父子之间讲授受和不知识,卢奥人通常在特别生育仪式上告诉女孩,她们在两次月经之间注意到粘液分泌是一种迹象,表明其身体健康,可以受

Pour bénéficier de ce remboursement en fécondation in vitro de 1 182 euros par essai, les demandeuses doivent respecter plusieurs conditions : être âgées de maximum 42 ans; seul un nombre limité d'embryons peut être implanté en fonction de l'âge de la patiente et de l'ordre du cycle; six essais maximum sont remboursés par patiente; s'adresser à l'un des 18 centres spécialisés reconnus.

要想享受每次试管授精1 182欧元报销,申请人必须符合以下几个条件:年龄最大为42岁;根据患者年龄和排卵,只有限定数量胚胎可以植入;每个患者最多可报销6次;只能到18个获得承认专门医疗中心接受试管授精。

À la même séance, des déclarations ont été faites par des représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Conseil international des femmes, Forum Researchers on Human Settlements, David M. Kennedy, Centre for International Studies, Grass Roots Organizations Operating Together in Sisterhood, Global Compliance Research Project, Centre for Research and Environmental Management Systems, Fédération internationale des centres sociaux et communautaires, Alliance internationale des femmes, Alliance coopérative internationale, Caucus for the Advancement of the Billings Ovulation Method, Arc-Peace, Conseil du Commonwealth pour l'écologie humaine, Canadian Housing Renewal Association et Commonwealth Consultative Group on Human Settlements.

在同次会议上,下列非政府组织发了言:国际妇女理事会、人类住区研究人员论坛、大卫·肯尼迪国际研究中心、姐妹基层组织、全球遵守情况研究项目、环境管理制度和研究中心、国际住区和居民区服务联合会、国际妇女联盟、国际合作联盟、推广比排卵法核心会、建筑师和平会、英联邦人类生态学理事会、加拿大住房更新协会和英联邦人类住区协商小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排卵 的法语例句

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵, 排卵的, 排卵期, 排律, 排钠作用,

La femme n'est féconde que pendant la période de l'ovulation.

仅在排卵期才具有殖能力。

La femme est féconde pendant la période de l'ovulation.

人在排卵期是有殖能力的。

De plus, les agents contraceptifs n'empêchent pas toujours l'ovulation et leur utilisation entraîne donc des grossesses non désirées, qui se soldent généralement par un avortement.

不仅如此,避孕药物并不总是抑制排卵,因此造成的意外怀孕通常导致人工流产。

La méthode Billings est applicable à tous les stades de la vie procréative des femmes, que leurs cycles soit réguliers ou non, pendant les périodes d'allaitement, la préménopause, etc.

特里萨修曾在印度讲授比排卵法,她认为此方法便于向文盲传授,因为她们经常比识字妇感地了解其周期变化。

Toutes les femmes devraient apprendre la méthode d'ovulation Billings, non seulement pour les avantages qui viennent d'être énoncés mais aussi parce que cette méthode offre à la femme un précieux outil de connaissance.

应该向所有妇讲授比排卵法,这不仅是因为它有上述各种好处,而且还因为这对妇来说也是一个重要知识。

La méthode Billings de régulation naturelle de la fécondité est un moyen simple, efficace et gratuit de planifier ou d'éviter les grossesses sans recourir à des produits chimiques ou à des dispositifs corporels.

自然调整孕期的比排卵法,是一种简单、有效、无任何费用的方法,不需要使用任何化学品或装置就可以怀孕或避孕。

Le conseil australien de planification familiale naturelle ou le centre australien de recherche sur la méthode de l'ovulation et le centre de référence assurent la formation et l'homologation des enseignants des méthodes naturelles de planification familiale.

自然计划教师培训和认证可以通过澳大利亚自然计划员会或澳大利亚排卵方法研究和咨询中心获得。

Nous vous remercions de nous donner cette occasion d'expliquer l'importance, pour la santé des femmes du monde entier, de la méthode Billings de régulation naturelle de la fécondité et d'exposer les raisons pour lesquelles l'ONU devrait s'employer activement à promouvoir l'enseignement de cette méthode.

谢谢给我们这次机会,来说明自然调整孕期的比排卵法(简称自然调整孕期)对于世界各地妇的重要性,以及联合国应积极推动传授这一方法的理由。

Il a en particulier étudié les effets de l'estrogène sur la production d'une sécrétion indispensable à la survie et au déplacement des spermatozoïdes, que les femmes observent dans le cadre de leur vie quotidienne et dont elles peuvent suivre l'évolution, en appliquant les quatre directives simples de la méthode Billings.

他研究了雌性激素影响产分泌的方式;分泌对于精子存活和游动至关重要,妇在从事日常活动时就可以注意到这一点,而且可以根据比排卵法的四个常识性准则加以记录。

Les parents et grands-parents qui connaissent bien la méthode d'ovulation Billings l'enseignent à leurs filles et à leurs fils, perpétuant ainsi l'ancienne tradition du peuple Luo qui, lors des rites consacrés à la fertilité, enseignait aux filles que les sécrétions muqueuses qu'elles observent entre les périodes de menstruations sont un signe de santé et de fertilité.

熟悉比排卵法的父母和祖父母们现在仍发扬卢奥人以前的传统,在母或父子之间讲授受孕和不孕知识,卢奥人通常在特别仪式上告诉孩,她们在两次月经之间注意到的粘液分泌是一种迹象,表明其身体健康,可以受孕。

Pour bénéficier de ce remboursement en fécondation in vitro de 1 182 euros par essai, les demandeuses doivent respecter plusieurs conditions : être âgées de maximum 42 ans; seul un nombre limité d'embryons peut être implanté en fonction de l'âge de la patiente et de l'ordre du cycle; six essais maximum sont remboursés par patiente; s'adresser à l'un des 18 centres spécialisés reconnus.

要想享受每次试管授精1 182欧元的报销,申请人必须符合以下几个条件:年龄最大为42岁;根据患者的年龄和排卵周期,只有限定数量的胚胎可以植入;每个患者最多可报销6次;只能到18个获得承认的专门医疗中心接受试管授精。

À la même séance, des déclarations ont été faites par des représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Conseil international des femmes, Forum Researchers on Human Settlements, David M. Kennedy, Centre for International Studies, Grass Roots Organizations Operating Together in Sisterhood, Global Compliance Research Project, Centre for Research and Environmental Management Systems, Fédération internationale des centres sociaux et communautaires, Alliance internationale des femmes, Alliance coopérative internationale, Caucus for the Advancement of the Billings Ovulation Method, Arc-Peace, Conseil du Commonwealth pour l'écologie humaine, Canadian Housing Renewal Association et Commonwealth Consultative Group on Human Settlements.

在同次会议上,下列非政府组织发了言:国际妇理事会、人类住区研究人员论坛、大卫·肯尼迪国际研究中心、姐妹基层组织、全球遵守情况研究项目、环境管理制度和研究中心、国际住区和居民区服务联合会、国际妇联盟、国际合作联盟、推广比排卵法核心会、建筑师和平会、英联邦人类态学理事会、加拿大住房新协会和英联邦人类住区协商小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排卵 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵, 排卵的, 排卵期, 排律, 排钠作用,