法语助手
  • 关闭
shòu quán
autoriser; mandate; délégation; commissionner

Pouvez également transférer des Ou de l'autorisation.

也可以转让或.

D’ailleurs, Qingdao dispose 5603 applications du brevet, et 2341 brevets de concession.

全年专利申请量5603 件,专利2341 件。

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

国家元首于大使。

Beijing est le troisième réseau de communication autorisé par un agent Limited.

北京第三网络通讯有限公司的一级代理商。

Avez-10000 mètres carrés d'usine avec Dongfeng Cummins Engine est également le lecteur G-service d'autorisation spéciale.

拥有10000平方米厂房,同康明斯发动机G-drive特约站。

Société par les États-Unis a autorisé sa production Yabei marque Yabei ventes de verre.

公司由美国雅贝企业其生产销售雅贝品牌琉璃。

Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.

本词典系罗贝尔词典出版社编译出版。

Qui vous a autorisé à parler de la sorte?

您这说话的?

Electrolux société ou une entreprise électrique dans le Shandong autorisé technique Service Center.

我公司还伊莱克斯商用电器在山地区的技术服中心。

L'élément central d'une telle opération est son mandat.

涉及此种行动的核心问题它得到的

Cette disposition figure déjà dans certains des mandats.

这项规定已经写入部分任

L'article 13 A 1) interdit l'acceptation de dépôts sans autorisation écrite de la Banque centrale.

第13 A(1)节禁止在没有中央银行书面的情况下进行吸纳储蓄业

Axé sur le trafic d'armes, il envisage pourtant d'autoriser les transferts dans une certaine mesure.

《行动纲领》在着重阐述走私问题的同时,还在一定程度上谈到了经的武器转让。

Nous espérons continuer à recevoir des États des informations admissibles qui relèvent de notre mandat.

我们希望继续从各国获得同我们的相关的可采取行动的情报。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设委员会明确的

Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soupçon possible.

毫无疑问,法官的必须具有合法性。

Les utilisateurs autorisés saisiraient les renseignements dans le système directement depuis leur pays.

用户将从本国直接把信息输入电子系统。

La résolution autorise le Secrétaire général à engager une action d'aide humanitaire en Iraq.

该决议秘书长向伊拉克提供人道主义援助。

Après tout, les titulaires de mandats sont nommés par la Commission.

毕竟,持有者该委员会任命者。

Ce mécanisme pourrait également être lié à l'examen des mandats.

这一机制也可以与任审查工作挂钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授权 的法语例句

用户正在搜索


étouffeuse, étouffoir, étoupage, étoupe, étouper, étoupille, étoupiller, étourderie, étourdi, étourdiment,

相似单词


授课, 授理, 授命, 授命组阁, 授旗, 授权, 授权某人…, 授权人, 授权书, 授权于,
shòu quán
autoriser; mandate; délégation; commissionner

Pouvez également transférer des Ou de l'autorisation.

也可以转让或授权.

D’ailleurs, Qingdao dispose 5603 applications du brevet, et 2341 brevets de concession.

全年专申请量5603 件,授权2341 件。

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

家元首授权于大使。

Beijing est le troisième réseau de communication autorisé par un agent Limited.

是北京第三网络通讯有限公司授权一级代理商。

Avez-10000 mètres carrés d'usine avec Dongfeng Cummins Engine est également le lecteur G-service d'autorisation spéciale.

拥有10000平方米厂房,是也是东风康明斯发动机G-drive特约授权服务站。

Société par les États-Unis a autorisé sa production Yabei marque Yabei ventes de verre.

公司由美雅贝企业授权其生产销售雅贝品牌琉璃。

Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.

本词典系罗贝尔词典出版社授权编译出版。

Qui vous a autorisé à parler de la sorte?

是谁授权您这说话

Electrolux société ou une entreprise électrique dans le Shandong autorisé technique Service Center.

我公司还是伊莱克斯商用电器在山东地区授权技术服务中心。

L'élément central d'une telle opération est son mandat.

涉及此种行动核心问是它得到授权

Cette disposition figure déjà dans certains des mandats.

这项规定已经写入部分任务授权

L'article 13 A 1) interdit l'acceptation de dépôts sans autorisation écrite de la Banque centrale.

第13 A(1)节禁止在没有中央银行书面授权情况下进行吸纳储蓄业务。

Axé sur le trafic d'armes, il envisage pourtant d'autoriser les transferts dans une certaine mesure.

《行动纲领》在着重阐述走私问时,还在一定程度上谈到了经授权武器转让。

Nous espérons continuer à recevoir des États des informations admissibles qui relèvent de notre mandat.

我们希望继续从各获得我们授权相关可采取行动情报。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设委员会明确授权

Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soupçon possible.

毫无疑问,法官授权必须具有合法性。

Les utilisateurs autorisés saisiraient les renseignements dans le système directement depuis leur pays.

授权用户将从本直接把信息输入电子系统。

La résolution autorise le Secrétaire général à engager une action d'aide humanitaire en Iraq.

该决议授权秘书长向伊拉克提供人道主义援助。

Après tout, les titulaires de mandats sont nommés par la Commission.

毕竟,授权持有者是该委员会任命者。

Ce mécanisme pourrait également être lié à l'examen des mandats.

这一机制也可以与任务授权审查工作挂钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授权 的法语例句

用户正在搜索


étranglée, étranglement, étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de,

相似单词


授课, 授理, 授命, 授命组阁, 授旗, 授权, 授权某人…, 授权人, 授权书, 授权于,
shòu quán
autoriser; mandate; délégation; commissionner

Pouvez également transférer des Ou de l'autorisation.

也可以转让或.

D’ailleurs, Qingdao dispose 5603 applications du brevet, et 2341 brevets de concession.

全年专利申请量5603 件,专利2341 件。

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

国家元首于大使。

Beijing est le troisième réseau de communication autorisé par un agent Limited.

是北京第三网络通讯有限公司一级代理商。

Avez-10000 mètres carrés d'usine avec Dongfeng Cummins Engine est également le lecteur G-service d'autorisation spéciale.

拥有10000平方米厂房,同是也是东风康明斯发机G-drive特约服务站。

Société par les États-Unis a autorisé sa production Yabei marque Yabei ventes de verre.

公司由美国雅贝企业其生产销售雅贝品牌琉璃。

Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.

本词典系罗贝尔词典出版社编译出版。

Qui vous a autorisé à parler de la sorte?

是谁您这说话

Electrolux société ou une entreprise électrique dans le Shandong autorisé technique Service Center.

我公司还是伊莱克斯商用电器在山东地区技术服务中心。

L'élément central d'une telle opération est son mandat.

涉及此种行心问题是它得到

Cette disposition figure déjà dans certains des mandats.

这项规定已经写入部分任务

L'article 13 A 1) interdit l'acceptation de dépôts sans autorisation écrite de la Banque centrale.

第13 A(1)节禁止在没有中央银行书面情况下进行吸纳储蓄业务。

Axé sur le trafic d'armes, il envisage pourtant d'autoriser les transferts dans une certaine mesure.

《行纲领》在着重阐述走私问题同时,还在一定程度上谈到了经武器转让。

Nous espérons continuer à recevoir des États des informations admissibles qui relèvent de notre mandat.

我们希望继续从各国获得同我们相关可采取行情报。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设委员会明确

Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soupçon possible.

毫无疑问,法官必须具有合法性。

Les utilisateurs autorisés saisiraient les renseignements dans le système directement depuis leur pays.

用户将从本国直接把信息输入电子系统。

La résolution autorise le Secrétaire général à engager une action d'aide humanitaire en Iraq.

该决议秘书长向伊拉克提供人道主义援助。

Après tout, les titulaires de mandats sont nommés par la Commission.

毕竟,持有者是该委员会任命者。

Ce mécanisme pourrait également être lié à l'examen des mandats.

这一机制也可以与任务审查工作挂钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授权 的法语例句

用户正在搜索


être bien vêtu(e), être bien vu(e), être bordé(e) par, être capable de (faire), être charrette, être condamné(e) à mort, être confronté(e) à, être content(e) à, être content(e) de faire, être convaincu(e) que,

相似单词


授课, 授理, 授命, 授命组阁, 授旗, 授权, 授权某人…, 授权人, 授权书, 授权于,
shòu quán
autoriser; mandate; délégation; commissionner

Pouvez également transférer des Ou de l'autorisation.

也可以转让或授权.

D’ailleurs, Qingdao dispose 5603 applications du brevet, et 2341 brevets de concession.

全年专利申请量5603 件,授权专利2341 件。

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

国家元首授权于大使。

Beijing est le troisième réseau de communication autorisé par un agent Limited.

是北京第三网络通讯有限公司授权一级代理商。

Avez-10000 mètres carrés d'usine avec Dongfeng Cummins Engine est également le lecteur G-service d'autorisation spéciale.

拥有10000平方米厂房,同是也是东风康明斯发动机G-drive特约授权服务站。

Société par les États-Unis a autorisé sa production Yabei marque Yabei ventes de verre.

公司由美国雅贝企业授权其生产销售雅贝品牌琉

Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.

词典系罗贝尔词典出版社授权编译出版。

Qui vous a autorisé à parler de la sorte?

是谁授权您这说话

Electrolux société ou une entreprise électrique dans le Shandong autorisé technique Service Center.

我公司还是伊莱克斯商用电器在山东地区授权术服务中心。

L'élément central d'une telle opération est son mandat.

涉及此种行动核心问题是它得到授权

Cette disposition figure déjà dans certains des mandats.

这项规定已经写入部分任务授权

L'article 13 A 1) interdit l'acceptation de dépôts sans autorisation écrite de la Banque centrale.

第13 A(1)节禁止在没有中央银行书面授权情况下进行吸纳储蓄业务。

Axé sur le trafic d'armes, il envisage pourtant d'autoriser les transferts dans une certaine mesure.

《行动纲领》在着重阐述走私问题同时,还在一定程度上谈到了经授权武器转让。

Nous espérons continuer à recevoir des États des informations admissibles qui relèvent de notre mandat.

我们希望继续从各国获得同我们授权相关可采取行动情报。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设委员会明确授权

Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soupçon possible.

毫无疑问,法官授权必须具有合法性。

Les utilisateurs autorisés saisiraient les renseignements dans le système directement depuis leur pays.

授权用户将从国直接把信息输入电子系统。

La résolution autorise le Secrétaire général à engager une action d'aide humanitaire en Iraq.

该决议授权秘书长向伊拉克提供人道主义援助。

Après tout, les titulaires de mandats sont nommés par la Commission.

毕竟,授权持有者是该委员会任命者。

Ce mécanisme pourrait également être lié à l'examen des mandats.

这一机制也可以与任务授权审查工作挂钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授权 的法语例句

用户正在搜索


être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de,

相似单词


授课, 授理, 授命, 授命组阁, 授旗, 授权, 授权某人…, 授权人, 授权书, 授权于,
shòu quán
autoriser; mandate; délégation; commissionner

Pouvez également transférer des Ou de l'autorisation.

也可以转让或授权.

D’ailleurs, Qingdao dispose 5603 applications du brevet, et 2341 brevets de concession.

全年专利申请量5603 件,授权专利2341 件。

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

国家元首授权使。

Beijing est le troisième réseau de communication autorisé par un agent Limited.

是北京第三网络通讯有限公司授权的一级代理商。

Avez-10000 mètres carrés d'usine avec Dongfeng Cummins Engine est également le lecteur G-service d'autorisation spéciale.

拥有10000平方米厂房,同是也是东风康明斯发动机G-drive特约授权服务站。

Société par les États-Unis a autorisé sa production Yabei marque Yabei ventes de verre.

公司由美国雅贝企业授权其生产销售雅贝品牌琉璃。

Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.

本词典系罗贝尔词典出版社授权编译出版。

Qui vous a autorisé à parler de la sorte?

是谁授权您这说话的?

Electrolux société ou une entreprise électrique dans le Shandong autorisé technique Service Center.

我公司还是伊莱克斯商用电器在山东地区授权的技术服务中心。

L'élément central d'une telle opération est son mandat.

涉及此种行动的核心问题是它得到的授权

Cette disposition figure déjà dans certains des mandats.

这项规定已经写入部分任务授权

L'article 13 A 1) interdit l'acceptation de dépôts sans autorisation écrite de la Banque centrale.

第13 A(1)节禁止在没有中央银行书面授权的情况下进行吸纳储蓄业务。

Axé sur le trafic d'armes, il envisage pourtant d'autoriser les transferts dans une certaine mesure.

《行动纲领》在述走私问题的同时,还在一定程度上谈到了经授权的武器转让。

Nous espérons continuer à recevoir des États des informations admissibles qui relèvent de notre mandat.

我们希望继续从各国获得同我们的授权相关的可采取行动的情报。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望会能够给予特设委员会明确的授权

Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soupçon possible.

毫无疑问,法官的授权必须具有合法性。

Les utilisateurs autorisés saisiraient les renseignements dans le système directement depuis leur pays.

授权用户将从本国直接把信息输入电子系统。

La résolution autorise le Secrétaire général à engager une action d'aide humanitaire en Iraq.

该决议授权秘书长向伊拉克提供人道主义援助。

Après tout, les titulaires de mandats sont nommés par la Commission.

毕竟,授权持有者是该委员会任命者。

Ce mécanisme pourrait également être lié à l'examen des mandats.

这一机制也可以与任务授权审查工作挂钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授权 的法语例句

用户正在搜索


étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage, êtres,

相似单词


授课, 授理, 授命, 授命组阁, 授旗, 授权, 授权某人…, 授权人, 授权书, 授权于,
shòu quán
autoriser; mandate; délégation; commissionner

Pouvez également transférer des Ou de l'autorisation.

也可以转让或.

D’ailleurs, Qingdao dispose 5603 applications du brevet, et 2341 brevets de concession.

全年专利申请5603 件,专利2341 件。

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

国家元首于大使。

Beijing est le troisième réseau de communication autorisé par un agent Limited.

是北京第三网络通讯有限公司级代理商。

Avez-10000 mètres carrés d'usine avec Dongfeng Cummins Engine est également le lecteur G-service d'autorisation spéciale.

拥有10000平方米厂房,同是也是东风康明斯发动机G-drive特约服务站。

Société par les États-Unis a autorisé sa production Yabei marque Yabei ventes de verre.

公司由美国雅贝企业其生产销售雅贝品牌琉璃。

Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.

本词典系罗贝尔词典出版社编译出版。

Qui vous a autorisé à parler de la sorte?

是谁您这说话的?

Electrolux société ou une entreprise électrique dans le Shandong autorisé technique Service Center.

我公司还是伊莱克斯商用电器山东地区的技术服务中心。

L'élément central d'une telle opération est son mandat.

涉及此种行动的核心问题是它得到的

Cette disposition figure déjà dans certains des mandats.

这项规已经写入部分任务

L'article 13 A 1) interdit l'acceptation de dépôts sans autorisation écrite de la Banque centrale.

第13 A(1)节禁止没有中央银行书面的情况下进行吸纳储蓄业务。

Axé sur le trafic d'armes, il envisage pourtant d'autoriser les transferts dans une certaine mesure.

《行动纲领》着重阐述走私问题的同时,还程度上谈到了经的武器转让。

Nous espérons continuer à recevoir des États des informations admissibles qui relèvent de notre mandat.

我们希望继续从各国获得同我们的相关的可采取行动的情报。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设委员会明确的

Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soupçon possible.

毫无疑问,法官的必须具有合法性。

Les utilisateurs autorisés saisiraient les renseignements dans le système directement depuis leur pays.

用户将从本国直接把信息输入电子系统。

La résolution autorise le Secrétaire général à engager une action d'aide humanitaire en Iraq.

该决议秘书长向伊拉克提供人道主义援助。

Après tout, les titulaires de mandats sont nommés par la Commission.

毕竟,持有者是该委员会任命者。

Ce mécanisme pourrait également être lié à l'examen des mandats.

机制也可以与任务审查工作挂钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授权 的法语例句

用户正在搜索


étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner, étropite,

相似单词


授课, 授理, 授命, 授命组阁, 授旗, 授权, 授权某人…, 授权人, 授权书, 授权于,
shòu quán
autoriser; mandate; délégation; commissionner

Pouvez également transférer des Ou de l'autorisation.

也可以转让或授权.

D’ailleurs, Qingdao dispose 5603 applications du brevet, et 2341 brevets de concession.

全年专利申请量5603 件,授权专利2341 件。

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

国家元首授权于大使。

Beijing est le troisième réseau de communication autorisé par un agent Limited.

是北京第三网络通讯有限公司授权的一级代理商。

Avez-10000 mètres carrés d'usine avec Dongfeng Cummins Engine est également le lecteur G-service d'autorisation spéciale.

拥有10000平方米厂房,同是也是风康明斯发动机G-drive特约授权服务站。

Société par les États-Unis a autorisé sa production Yabei marque Yabei ventes de verre.

公司由美国雅企业授权其生产销售雅品牌琉璃。

Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.

本词典系罗词典出版社授权编译出版。

Qui vous a autorisé à parler de la sorte?

是谁授权您这说话的?

Electrolux société ou une entreprise électrique dans le Shandong autorisé technique Service Center.

我公司还是伊莱克斯商用电器地区授权的技术服务中心。

L'élément central d'une telle opération est son mandat.

涉及此种行动的核心问题是它得到的授权

Cette disposition figure déjà dans certains des mandats.

这项规定已经写入部分任务授权

L'article 13 A 1) interdit l'acceptation de dépôts sans autorisation écrite de la Banque centrale.

第13 A(1)节禁止没有中央银行书面授权的情况下进行吸纳储蓄业务。

Axé sur le trafic d'armes, il envisage pourtant d'autoriser les transferts dans une certaine mesure.

《行动纲领》着重阐述走私问题的同时,还一定程度上谈到了经授权的武器转让。

Nous espérons continuer à recevoir des États des informations admissibles qui relèvent de notre mandat.

我们希望继续从各国获得同我们的授权相关的可采取行动的情报。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设委员会明确的授权

Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soupçon possible.

毫无疑问,法官的授权必须具有合法性。

Les utilisateurs autorisés saisiraient les renseignements dans le système directement depuis leur pays.

授权用户将从本国直接把信息输入电子系统。

La résolution autorise le Secrétaire général à engager une action d'aide humanitaire en Iraq.

该决议授权秘书长向伊拉克提供人道主义援助。

Après tout, les titulaires de mandats sont nommés par la Commission.

毕竟,授权持有者是该委员会任命者。

Ce mécanisme pourrait également être lié à l'examen des mandats.

这一机制也可以与任务授权审查工作挂钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授权 的法语例句

用户正在搜索


étuve, étuvée, étuvement, étuver, étuves, étuveur, étuveuse, étymologie, étymologique, étymologiquement,

相似单词


授课, 授理, 授命, 授命组阁, 授旗, 授权, 授权某人…, 授权人, 授权书, 授权于,
shòu quán
autoriser; mandate; délégation; commissionner

Pouvez également transférer des Ou de l'autorisation.

也可以转让或授权.

D’ailleurs, Qingdao dispose 5603 applications du brevet, et 2341 brevets de concession.

全年专利申请量5603 件,授权专利2341 件。

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

国家元首授权于大使。

Beijing est le troisième réseau de communication autorisé par un agent Limited.

是北京第三网络通讯有限公司授权的一级代

Avez-10000 mètres carrés d'usine avec Dongfeng Cummins Engine est également le lecteur G-service d'autorisation spéciale.

有10000平方米厂房,同是也是东风康明斯发动机G-drive特约授权服务站。

Société par les États-Unis a autorisé sa production Yabei marque Yabei ventes de verre.

公司由美国雅贝企业授权其生产销售雅贝品牌琉璃。

Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.

本词典系罗贝尔词典出版社授权编译出版。

Qui vous a autorisé à parler de la sorte?

是谁授权您这说话的?

Electrolux société ou une entreprise électrique dans le Shandong autorisé technique Service Center.

我公司还是伊莱克斯用电器在山东地区授权的技术服务中心。

L'élément central d'une telle opération est son mandat.

涉及此种动的核心问题是它得到的授权

Cette disposition figure déjà dans certains des mandats.

这项规定已经写入部分任务授权

L'article 13 A 1) interdit l'acceptation de dépôts sans autorisation écrite de la Banque centrale.

第13 A(1)节禁止在没有中央授权的情况下进吸纳储蓄业务。

Axé sur le trafic d'armes, il envisage pourtant d'autoriser les transferts dans une certaine mesure.

动纲领》在着重阐述走私问题的同时,还在一定程度上谈到了经授权的武器转让。

Nous espérons continuer à recevoir des États des informations admissibles qui relèvent de notre mandat.

我们希望继续从各国获得同我们的授权相关的可采取动的情报。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设委员会明确的授权

Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soupçon possible.

毫无疑问,法官的授权必须具有合法性。

Les utilisateurs autorisés saisiraient les renseignements dans le système directement depuis leur pays.

授权用户将从本国直接把信息输入电子系统。

La résolution autorise le Secrétaire général à engager une action d'aide humanitaire en Iraq.

该决议授权长向伊拉克提供人道主义援助。

Après tout, les titulaires de mandats sont nommés par la Commission.

毕竟,授权持有者是该委员会任命者。

Ce mécanisme pourrait également être lié à l'examen des mandats.

这一机制也可以与任务授权审查工作挂钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授权 的法语例句

用户正在搜索


eubage, eubane, eubée, eubéen, Eubine, Eublepharis, Eubrachylaelaps, Eubranchipus, eucaïne, eucaïnes,

相似单词


授课, 授理, 授命, 授命组阁, 授旗, 授权, 授权某人…, 授权人, 授权书, 授权于,
shòu quán
autoriser; mandate; délégation; commissionner

Pouvez également transférer des Ou de l'autorisation.

也可以转让或授权.

D’ailleurs, Qingdao dispose 5603 applications du brevet, et 2341 brevets de concession.

全年专利申请量5603 件,授权专利2341 件。

Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.

国家元首授权于大使。

Beijing est le troisième réseau de communication autorisé par un agent Limited.

是北京第三网络通讯有限公司授权的一级代理商。

Avez-10000 mètres carrés d'usine avec Dongfeng Cummins Engine est également le lecteur G-service d'autorisation spéciale.

拥有10000平方米厂房,同是也是东风康明斯发动机G-drive特约授权服务站。

Société par les États-Unis a autorisé sa production Yabei marque Yabei ventes de verre.

公司由美国雅贝企业授权销售雅贝品牌琉璃。

Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.

本词典系罗贝尔词典出版社授权编译出版。

Qui vous a autorisé à parler de la sorte?

是谁授权您这说话的?

Electrolux société ou une entreprise électrique dans le Shandong autorisé technique Service Center.

我公司还是伊莱克斯商用电器在山东地区授权的技术服务中心。

L'élément central d'une telle opération est son mandat.

涉及动的核心问题是它得到的授权

Cette disposition figure déjà dans certains des mandats.

这项规定已经写入部分任务授权

L'article 13 A 1) interdit l'acceptation de dépôts sans autorisation écrite de la Banque centrale.

第13 A(1)节禁止在没有中央银书面授权的情况下进吸纳储蓄业务。

Axé sur le trafic d'armes, il envisage pourtant d'autoriser les transferts dans une certaine mesure.

动纲领》在着重阐述走私问题的同时,还在一定程度上谈到了经授权的武器转让。

Nous espérons continuer à recevoir des États des informations admissibles qui relèvent de notre mandat.

我们希望继续从各国获得同我们的授权相关的可采取动的情报。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设委员会明确的授权

Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soupçon possible.

毫无疑问,法官的授权必须具有合法性。

Les utilisateurs autorisés saisiraient les renseignements dans le système directement depuis leur pays.

授权用户将从本国直接把信息输入电子系统。

La résolution autorise le Secrétaire général à engager une action d'aide humanitaire en Iraq.

该决议授权秘书长向伊拉克提供人道主义援助。

Après tout, les titulaires de mandats sont nommés par la Commission.

毕竟,授权持有者是该委员会任命者。

Ce mécanisme pourrait également être lié à l'examen des mandats.

这一机制也可以与任务授权审查工作挂钩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授权 的法语例句

用户正在搜索


eucaryote, eucasine, eucatropine, Eucharis, eucharistie, eucharistique, Euchelus, Eucheuma, Eucheyletia, Euchlanis,

相似单词


授课, 授理, 授命, 授命组阁, 授旗, 授权, 授权某人…, 授权人, 授权书, 授权于,