法语助手
  • 关闭

授予勋章

添加到生词本

conférer une décoration 法语 助 手 版 权 所 有

Il a été conféré une décoration par le gouvernement anglais .

他被英国政府授予

Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.

他被授予骑士

A reçu des distinctions de plusieurs pays, notamment de l'Allemagne, de l'Espagne et de la France.

获得下列国家授予:德国、西班牙、法国等。

Les commandants qui s'acquittent de ces obligations devraient être récompensés par une mention spéciale ou, peut-être, une médaille.

完成了这些任务指挥官应受到特别嘉奖,或者,可授予

Il a été par la suite, comme sous-officier, décoré de la Légion d’Honneur pour autre faits d’armes, il n’avait pas 30 ans.

后来,他又因其他功劳被授予荣誉,那时也没满30岁。

Mais même ainsi, un mécanisme d'examen par les pairs qui fonctionne est un honneur que l'Afrique se fait à elle-même, et non un prix que lui décerneraient ses partenaires ni même, pis encore, la transformation de ce mécanisme en contrainte ou en forme de conditionnalité contre leur appui au NEPAD.

即便此,妥善运作非洲同侪审议机制乃是非洲授予自己一枚——而不是其伙伴对它奖励,更不能把该机制变成一种制约,变成一种限制支持非洲发展新伙伴关件。

Il fixe la date des élections à l'Assemblée nationale, promulgue les lois, propose le Premier Ministre, qui est nommé par l'Assemblée nationale, publie les instruments de ratification des traités et accords internationaux, désigne et rappelle les ambassadeurs et envoyés de la République, reçoit les lettres de créance des représentants diplomatiques étrangers, nomme les fonctionnaires d'État lorsque la loi l'exige, attribue les distinctions et titres honorifiques et accomplit d'autres missions définies par la Constitution.

总统召集国民大会选举、颁布法律、向国民大会提议总理候选人、签发批准国际约和协议文书、任命和召回共和国大使和使节、接受外国外交代表呈递国书、任命法律规定国家官员、授予和荣誉称号,以及履行《宪法》规定其他职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授予勋章 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


授予某人全权, 授予某人头衔, 授予某人一职, 授予权力, 授予全权, 授予勋章, 授予遗产, 授孕, 授职式(教皇的), ,
conférer une décoration 法语 助 手 版 权 所 有

Il a été conféré une décoration par le gouvernement anglais .

他被英国政府授予勋章

Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.

他被授予骑士勋章

A reçu des distinctions de plusieurs pays, notamment de l'Allemagne, de l'Espagne et de la France.

曾获得下列国家授予勋章:德国、西班牙、法国等。

Les commandants qui s'acquittent de ces obligations devraient être récompensés par une mention spéciale ou, peut-être, une médaille.

完成了这些任务的指挥官应受到特别嘉奖,或者,可授予勋章

Il a été par la suite, comme sous-officier, décoré de la Légion d’Honneur pour autre faits d’armes, il n’avait pas 30 ans.

后来,他又因其他功劳被授予荣誉勋章,那时也没30

Mais même ainsi, un mécanisme d'examen par les pairs qui fonctionne est un honneur que l'Afrique se fait à elle-même, et non un prix que lui décerneraient ses partenaires ni même, pis encore, la transformation de ce mécanisme en contrainte ou en forme de conditionnalité contre leur appui au NEPAD.

便此,作的非洲同侪审议机制乃是非洲授予自己的一枚勋章——而不是其伙伴对它的奖励,更不能把该机制变成一种制约,变成一种限制支持非洲发展新伙伴关系的条件。

Il fixe la date des élections à l'Assemblée nationale, promulgue les lois, propose le Premier Ministre, qui est nommé par l'Assemblée nationale, publie les instruments de ratification des traités et accords internationaux, désigne et rappelle les ambassadeurs et envoyés de la République, reçoit les lettres de créance des représentants diplomatiques étrangers, nomme les fonctionnaires d'État lorsque la loi l'exige, attribue les distinctions et titres honorifiques et accomplit d'autres missions définies par la Constitution.

总统召集国民大会的选举、颁布法律、向国民大会提议总理候选人、签发批准国际条约和协议的文书、任命和召回共和国大使和使节、接受外国外交代表呈递国书、任命法律规定的国家官员、授予勋章和荣誉称号,以及履行《宪法》规定的其他职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授予勋章 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


授予某人全权, 授予某人头衔, 授予某人一职, 授予权力, 授予全权, 授予勋章, 授予遗产, 授孕, 授职式(教皇的), ,
conférer une décoration 法语 助 手 版 权 所 有

Il a été conféré une décoration par le gouvernement anglais .

他被英国政府授予勋章

Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.

他被授予骑士勋章

A reçu des distinctions de plusieurs pays, notamment de l'Allemagne, de l'Espagne et de la France.

曾获得下列国家授予勋章:德国、西班牙、法国等。

Les commandants qui s'acquittent de ces obligations devraient être récompensés par une mention spéciale ou, peut-être, une médaille.

完成了这些任务的指挥官应受到特别嘉奖,或者,可授予勋章

Il a été par la suite, comme sous-officier, décoré de la Légion d’Honneur pour autre faits d’armes, il n’avait pas 30 ans.

后来,他又因其他功劳被授予荣誉勋章,那时也没满30岁。

Mais même ainsi, un mécanisme d'examen par les pairs qui fonctionne est un honneur que l'Afrique se fait à elle-même, et non un prix que lui décerneraient ses partenaires ni même, pis encore, la transformation de ce mécanisme en contrainte ou en forme de conditionnalité contre leur appui au NEPAD.

即便此,妥善运作的非洲同侪审议机制乃是非洲授予自己的一枚勋章——而不是其伙伴对它的奖励,更不能把该机制变成一种制约,变成一种限制支持非洲发展新伙伴关系的条件。

Il fixe la date des élections à l'Assemblée nationale, promulgue les lois, propose le Premier Ministre, qui est nommé par l'Assemblée nationale, publie les instruments de ratification des traités et accords internationaux, désigne et rappelle les ambassadeurs et envoyés de la République, reçoit les lettres de créance des représentants diplomatiques étrangers, nomme les fonctionnaires d'État lorsque la loi l'exige, attribue les distinctions et titres honorifiques et accomplit d'autres missions définies par la Constitution.

总统召集国的选举、颁布法律、向国提议总理候选人、签发批准国际条约和协议的文书、任命和召回共和国使和使节、接受外国外交代表呈递国书、任命法律规定的国家官员、授予勋章和荣誉称号,以及履行《宪法》规定的其他职责。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授予勋章 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


授予某人全权, 授予某人头衔, 授予某人一职, 授予权力, 授予全权, 授予勋章, 授予遗产, 授孕, 授职式(教皇的), ,
conférer une décoration 法语 助 手 版 权 所 有

Il a été conféré une décoration par le gouvernement anglais .

他被英授予勋章

Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.

他被授予骑士勋章

A reçu des distinctions de plusieurs pays, notamment de l'Allemagne, de l'Espagne et de la France.

曾获得下列授予勋章:德、西班牙、法等。

Les commandants qui s'acquittent de ces obligations devraient être récompensés par une mention spéciale ou, peut-être, une médaille.

完成了这些任务的指挥官应受到特别嘉奖,或者,可授予勋章

Il a été par la suite, comme sous-officier, décoré de la Légion d’Honneur pour autre faits d’armes, il n’avait pas 30 ans.

后来,他又因其他功劳被授予荣誉勋章,那时也没满30岁。

Mais même ainsi, un mécanisme d'examen par les pairs qui fonctionne est un honneur que l'Afrique se fait à elle-même, et non un prix que lui décerneraient ses partenaires ni même, pis encore, la transformation de ce mécanisme en contrainte ou en forme de conditionnalité contre leur appui au NEPAD.

即便此,妥善运作的非洲同侪审议机制乃是非洲授予自己的一枚勋章——而不是其伙伴对它的奖励,更不能把该机制变成一种制约,变成一种限制支持非洲发展新伙伴关系的条件。

Il fixe la date des élections à l'Assemblée nationale, promulgue les lois, propose le Premier Ministre, qui est nommé par l'Assemblée nationale, publie les instruments de ratification des traités et accords internationaux, désigne et rappelle les ambassadeurs et envoyés de la République, reçoit les lettres de créance des représentants diplomatiques étrangers, nomme les fonctionnaires d'État lorsque la loi l'exige, attribue les distinctions et titres honorifiques et accomplit d'autres missions définies par la Constitution.

总统召集民大会的布法律、向民大会提议总理候人、签发批准际条约和协议的文书、任命和召回共和大使和使节、接受外外交代表呈递书、任命法律规定的家官员、授予勋章和荣誉称号,以及履行《宪法》规定的其他职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授予勋章 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


授予某人全权, 授予某人头衔, 授予某人一职, 授予权力, 授予全权, 授予勋章, 授予遗产, 授孕, 授职式(教皇的), ,
conférer une décoration 法语 助 手 版 权 所 有

Il a été conféré une décoration par le gouvernement anglais .

他被英政府授予勋章

Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.

他被授予骑士勋章

A reçu des distinctions de plusieurs pays, notamment de l'Allemagne, de l'Espagne et de la France.

曾获得下列授予勋章:德、西班、法等。

Les commandants qui s'acquittent de ces obligations devraient être récompensés par une mention spéciale ou, peut-être, une médaille.

了这些任务的指挥官应受到特别嘉奖,或者,可授予勋章

Il a été par la suite, comme sous-officier, décoré de la Légion d’Honneur pour autre faits d’armes, il n’avait pas 30 ans.

后来,他又因其他功劳被授予荣誉勋章,那时也没满30岁。

Mais même ainsi, un mécanisme d'examen par les pairs qui fonctionne est un honneur que l'Afrique se fait à elle-même, et non un prix que lui décerneraient ses partenaires ni même, pis encore, la transformation de ce mécanisme en contrainte ou en forme de conditionnalité contre leur appui au NEPAD.

即便此,妥善运作的非洲同侪审议机制乃是非洲授予自己的一枚勋章——而不是其伙伴对它的奖励,更不能把该机制一种制一种限制支持非洲发展新伙伴关系的条件。

Il fixe la date des élections à l'Assemblée nationale, promulgue les lois, propose le Premier Ministre, qui est nommé par l'Assemblée nationale, publie les instruments de ratification des traités et accords internationaux, désigne et rappelle les ambassadeurs et envoyés de la République, reçoit les lettres de créance des représentants diplomatiques étrangers, nomme les fonctionnaires d'État lorsque la loi l'exige, attribue les distinctions et titres honorifiques et accomplit d'autres missions définies par la Constitution.

总统召集民大会的选举、颁布法律、向民大会提议总理候选人、签发批准际条和协议的文书、任命和召回共和大使和使节、接受外外交代表呈递书、任命法律规定的家官员、授予勋章和荣誉称号,以及履行《宪法》规定的其他职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授予勋章 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


授予某人全权, 授予某人头衔, 授予某人一职, 授予权力, 授予全权, 授予勋章, 授予遗产, 授孕, 授职式(教皇的), ,
conférer une décoration 法语 助 手 版 权 所 有

Il a été conféré une décoration par le gouvernement anglais .

他被英国政府勋章

Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.

他被骑士勋章

A reçu des distinctions de plusieurs pays, notamment de l'Allemagne, de l'Espagne et de la France.

曾获得下列国家勋章:德国、西班牙、法国等。

Les commandants qui s'acquittent de ces obligations devraient être récompensés par une mention spéciale ou, peut-être, une médaille.

完成了这些任务的指挥官应受到特别嘉奖,或勋章

Il a été par la suite, comme sous-officier, décoré de la Légion d’Honneur pour autre faits d’armes, il n’avait pas 30 ans.

后来,他又因其他功劳被荣誉勋章,那时也没满30岁。

Mais même ainsi, un mécanisme d'examen par les pairs qui fonctionne est un honneur que l'Afrique se fait à elle-même, et non un prix que lui décerneraient ses partenaires ni même, pis encore, la transformation de ce mécanisme en contrainte ou en forme de conditionnalité contre leur appui au NEPAD.

即便此,妥善运作的非洲同侪审议机制乃非洲自己的一枚勋章——其伙伴对它的奖励,更能把该机制变成一种制约,变成一种限制支持非洲发展新伙伴关系的条件。

Il fixe la date des élections à l'Assemblée nationale, promulgue les lois, propose le Premier Ministre, qui est nommé par l'Assemblée nationale, publie les instruments de ratification des traités et accords internationaux, désigne et rappelle les ambassadeurs et envoyés de la République, reçoit les lettres de créance des représentants diplomatiques étrangers, nomme les fonctionnaires d'État lorsque la loi l'exige, attribue les distinctions et titres honorifiques et accomplit d'autres missions définies par la Constitution.

总统召集国民大会的选举、颁布法律、向国民大会提议总理候选人、签发批准国际条约和协议的文书、任命和召回共和国大使和使节、接受外国外交代表呈递国书、任命法律规定的国家官员、勋章和荣誉称号,以及履行《宪法》规定的其他职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授予勋章 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


授予某人全权, 授予某人头衔, 授予某人一职, 授予权力, 授予全权, 授予勋章, 授予遗产, 授孕, 授职式(教皇的), ,
conférer une décoration 法语 助 手 版 权 所 有

Il a été conféré une décoration par le gouvernement anglais .

他被英国政府授予

Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.

他被授予骑士

A reçu des distinctions de plusieurs pays, notamment de l'Allemagne, de l'Espagne et de la France.

曾获得下列国家授予:德国、西班牙、法国等。

Les commandants qui s'acquittent de ces obligations devraient être récompensés par une mention spéciale ou, peut-être, une médaille.

完成了这些任务的指挥官应受到特别嘉奖,或者,可授予

Il a été par la suite, comme sous-officier, décoré de la Légion d’Honneur pour autre faits d’armes, il n’avait pas 30 ans.

后来,他又因其他功劳被授予荣誉时也没满30岁。

Mais même ainsi, un mécanisme d'examen par les pairs qui fonctionne est un honneur que l'Afrique se fait à elle-même, et non un prix que lui décerneraient ses partenaires ni même, pis encore, la transformation de ce mécanisme en contrainte ou en forme de conditionnalité contre leur appui au NEPAD.

即便此,妥善运作的非审议机制乃是非授予自己的一枚——而不是其伙伴对它的奖励,更不能把该机制变成一种制约,变成一种限制支持非发展新伙伴关系的条件。

Il fixe la date des élections à l'Assemblée nationale, promulgue les lois, propose le Premier Ministre, qui est nommé par l'Assemblée nationale, publie les instruments de ratification des traités et accords internationaux, désigne et rappelle les ambassadeurs et envoyés de la République, reçoit les lettres de créance des représentants diplomatiques étrangers, nomme les fonctionnaires d'État lorsque la loi l'exige, attribue les distinctions et titres honorifiques et accomplit d'autres missions définies par la Constitution.

总统召集国民大会的选举、颁布法律、向国民大会提议总理候选人、签发批准国际条约和协议的文书、任命和召回共和国大使和使节、接受外国外交代表呈递国书、任命法律规定的国家官员、授予和荣誉称号,以及履行《宪法》规定的其他职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授予勋章 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


授予某人全权, 授予某人头衔, 授予某人一职, 授予权力, 授予全权, 授予勋章, 授予遗产, 授孕, 授职式(教皇的), ,
conférer une décoration 法语 助 手 版 权 所 有

Il a été conféré une décoration par le gouvernement anglais .

他被英国政府授予勋章

Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.

他被授予骑士勋章

A reçu des distinctions de plusieurs pays, notamment de l'Allemagne, de l'Espagne et de la France.

曾获得下列国家授予勋章:德国、西班牙、法国等。

Les commandants qui s'acquittent de ces obligations devraient être récompensés par une mention spéciale ou, peut-être, une médaille.

完成了这些任务指挥官应受嘉奖,或者,可授予勋章

Il a été par la suite, comme sous-officier, décoré de la Légion d’Honneur pour autre faits d’armes, il n’avait pas 30 ans.

后来,他又因其他功劳被授予荣誉勋章,那时也没满30岁。

Mais même ainsi, un mécanisme d'examen par les pairs qui fonctionne est un honneur que l'Afrique se fait à elle-même, et non un prix que lui décerneraient ses partenaires ni même, pis encore, la transformation de ce mécanisme en contrainte ou en forme de conditionnalité contre leur appui au NEPAD.

即便此,妥善运作非洲同侪审议机制乃是非洲授予自己一枚勋章——而不是其伙伴奖励,更不能把该机制变成一种制约,变成一种限制支持非洲发展新伙伴关系条件。

Il fixe la date des élections à l'Assemblée nationale, promulgue les lois, propose le Premier Ministre, qui est nommé par l'Assemblée nationale, publie les instruments de ratification des traités et accords internationaux, désigne et rappelle les ambassadeurs et envoyés de la République, reçoit les lettres de créance des représentants diplomatiques étrangers, nomme les fonctionnaires d'État lorsque la loi l'exige, attribue les distinctions et titres honorifiques et accomplit d'autres missions définies par la Constitution.

总统召集国民大会选举、颁布法律、向国民大会提议总理候选人、签发批准国际条约和协议文书、任命和召回共和国大使和使节、接受外国外交代表呈递国书、任命法律规定国家官员、授予勋章和荣誉称号,以及履行《宪法》规定其他职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授予勋章 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


授予某人全权, 授予某人头衔, 授予某人一职, 授予权力, 授予全权, 授予勋章, 授予遗产, 授孕, 授职式(教皇的), ,
conférer une décoration 法语 助 手 版 权 所 有

Il a été conféré une décoration par le gouvernement anglais .

被英国政府勋章

Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.

骑士勋章

A reçu des distinctions de plusieurs pays, notamment de l'Allemagne, de l'Espagne et de la France.

曾获得下列国家勋章:德国、西班牙、法国等。

Les commandants qui s'acquittent de ces obligations devraient être récompensés par une mention spéciale ou, peut-être, une médaille.

完成了这些任务的指挥官应受到特别嘉奖,或者,可勋章

Il a été par la suite, comme sous-officier, décoré de la Légion d’Honneur pour autre faits d’armes, il n’avait pas 30 ans.

后来,功劳被荣誉勋章,那时也没满30岁。

Mais même ainsi, un mécanisme d'examen par les pairs qui fonctionne est un honneur que l'Afrique se fait à elle-même, et non un prix que lui décerneraient ses partenaires ni même, pis encore, la transformation de ce mécanisme en contrainte ou en forme de conditionnalité contre leur appui au NEPAD.

即便此,妥善运作的非同侪审议机制乃是非自己的一枚勋章——而不是伙伴对它的奖励,更不能把该机制变成一种制约,变成一种限制支持非发展新伙伴关系的条件。

Il fixe la date des élections à l'Assemblée nationale, promulgue les lois, propose le Premier Ministre, qui est nommé par l'Assemblée nationale, publie les instruments de ratification des traités et accords internationaux, désigne et rappelle les ambassadeurs et envoyés de la République, reçoit les lettres de créance des représentants diplomatiques étrangers, nomme les fonctionnaires d'État lorsque la loi l'exige, attribue les distinctions et titres honorifiques et accomplit d'autres missions définies par la Constitution.

总统召集国民大会的选举、颁布法律、向国民大会提议总理候选人、签发批准国际条约和协议的文书、任命和召回共和国大使和使节、接受外国外交代表呈递国书、任命法律规定的国家官员、勋章和荣誉称号,以及履行《宪法》规定的职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 授予勋章 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


授予某人全权, 授予某人头衔, 授予某人一职, 授予权力, 授予全权, 授予勋章, 授予遗产, 授孕, 授职式(教皇的), ,