- germaingermain,e
a. (m) 同父同母的, 嫡亲的
frères germains嫡亲兄弟
a. (m) 日耳曼尼亚的[古代日耳曼人居住的地方, 相当于今日的德国、捷克以及波兰的
- kafkaïenkafkaïen, enne adj. 1卡夫卡式的, 卡夫卡作品的[指令人想起捷克德语作家卡夫卡小说中怪诞阴森气氛的]2荒诞的, 怪诞的, 神秘的
- Moravea. 摩拉维亚的; 摩拉维亚人的[Moravie, 捷克斯洛伐克中部地区名] M~n. 摩拉维亚人
- polkan.f.
波尔卡舞 [一种轻快的波兰或捷克民间舞蹈];波尔卡舞曲
polka piquée跳跃式的波尔卡舞;断奏的波尔卡舞曲
— a.inv.
pain polka 一种有菱形或方形
- Tchécoslovaquea. 捷克斯洛伐克的 T~n. 捷克斯洛伐克人
- tchécoslovaquie捷克斯洛伐克[欧洲]
常见用法
l'ex-Tchécoslovaquie前捷克斯洛伐克
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
- tchèquea. 捷克的 T~n. 捷克人 n. m 捷克语 法 语 助 手
- utraquistesn. m. pl. [史]僧俗平等派[15世纪捷克宗教改革家胡斯的信徒, 主张僧俗同受两种圣餐(面饼和葡萄酒)] www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有 n.
- 捷克jié kè
Tchèque; tchèque
捷克人(语)(的)
- actuel 时价
l'actuel président de la République 共和国现任总统
son mari actuel 她目前的丈夫
un sujet très actuel 一个眼下为人密切
- allergieprésident de la République est regrettable (L'Express).这种对共和国总统本人的反感是令人遗憾的。(《快报》)
常见用法faire une
- ambitionn.f.
1. 野心, 奢望, 名利欲
avoir de l’ambition 有野心;有抱负
Il a l'ambition de devenir président.他有当总统的野心。
- amnistiela grâce, qui dépend de la présidence de la République.在法国,议会通过的赦免法与共和国总统拥有的赦免权不同。 Toute personne
- appartenirsident de la République赦免权属于共和国总统所有
ton avenir t'appartient你的未来由你作主
appartenir à qqn de faire qqch应该由某人做
- applaudimètren.m.
鼓掌测定仪
Le président n'a pas fait sauter l'applaudimètre .总统并没有使鼓掌测定仪烧坏。 [意即对他的鼓掌并非十分热烈]
- assassinatassassinat du président Kennedy肯尼迪总统的遇刺
2. 〈引〉暴行,罪行,侵犯 assassinat des libertés对自由的侵犯 Cette calomnie est un
- blanche总统府 例句:la conférence de presse a eu lieu sur la pelouse de la Maison Blanche perte blanche 【生物学】白带
- centrepompidou 蓬皮杜艺术文化中心由法国总统乔治·蓬皮杜(Georges Pompidou 1911-1974)于1969年建立, 1972年动工, 1977年完成。 以陈列现代艺术品为主。 该中心结构奇特,
- cohabitation人婚前已同居。
2. 〔政〕(分属两个对立政党的总统和总理)共同执政,共治
法 语助 手 n. f. 【政】共同执政cohabitation f. 共栖
- convention;
conventions sociales 社会习俗
les conventions du théâtre 戏剧的程式
3. 制宪会议, 制宪议会;
4. (美国各政党的)总统候选人提名
- cortègen.m.
1. 扈从;随行人员;行列
cortège présidentiel总统一行, 总统的车队
cortège des manifestants示威队伍
cortège funè
- courcour (de justice) 特别最高法院[由法国议会推选组成, 受理总统及部长等的渎职案]
mettre hors de cour 不予追究
Messieurs , la Cour! 诸位, 开庭!
- dame太太la première dame de France 法国第一夫人 [即法国总统夫人]
dame d'œuvres [de charité] 女施主, 女慈善家
dame de
- décision决议
3. 〈引申义〉传达军事当局命令的文件
4. 果断, 坚定
agir avec décision 果断地行动
5. 法国总统所颁布的紧急法令
常见用法
prendre
- destituersident国会罢免了总统
www .fr dic. co m 版 权 所 有 destituer vt剥夺; 革除
用户正在搜索
稗,
稗官,
稗官野史,
稗史,
稗属,
稗子,
扳,
扳本,
扳不倒儿,
扳倒,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
扳手,
扳手口,
扳着指头算,
扳直,
扳指儿,
扳子,
攽,
班,
班(教学),
班辈,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
班机,
班吉,
班级,
班级中第二名,
班科彩票,
班轮,
班轮提单,
班门弄斧,
班期,
班丘疹,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,