法语助手
  • 关闭
sǔn shāng
1. (伤害) faire du mal; le dommage; blesser; la lésion; un frottement; blessé; l'atteinte
la guérison du dommage rayonnant
辐射损伤恢复
Le navire est arrivé avec des dommages au bord.
船抵时舷墙已了损伤。
Ne freine pas notre enthousiasme.
不要损伤积极性。
Cette maladie sévère a fait de sérieux dommages à sa santé.
这场病损伤了他体力。
Laine peut être endommagée si elle est lavée par l'eau chaude.
羊毛用热水洗往往会到损伤。
2. (损失) perte; causer une perte à
réduire la force militaire
损伤兵力
la constante de dommage
损伤常数



1. blesser; kendommager; porter atteinte à
不要~群众积极性.
Il faut faire de manière à ne pas blesser l'enthousiasme des masses.


2. perdre
敌军兵力~很.
Les forces ennemis ont essuyé de lourdes pertes(de graves dommages).


其他参考解释:
lésion
froissement
froisser
délabrer

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种走路方式能减少肌肉损伤危害。

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确实非常脆弱,一经损伤便无法弥补。

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔及利亚布里人,没有任何损伤

Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point a mon credit.

我让他们说去,闲话损伤不了我信誉。

Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.

我们产品适合每一个消费者,对人体没有损伤

Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.

辐射造成生物损伤与沉积能量有关。

Il n'y a pas eu de blessés mais l'on a signalé des dégâts matériels.

无人员伤亡报导,但有财产损伤

Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes.

摩拉维安号继续航行,似乎并没有到什么损伤

D'innombrables civils ont également dû être soignés pour des chocs et des traumatismes.

还有无数平民因损伤和刺激而疗。

Ces blessures «avaient été infligées par un objet lourd et contondant».

这些损伤“是由挥动沉重钝器打击所致”。

Mais il peut aussi suffire d’une seule fois pour entraîner des troubles de la vue définitifs.

但也有可能一次就足以导致视力完全损伤

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Ces blessures prénatales avaient entraîné une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.

这些产前伤害导致了永久性心理和身体损伤

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及使馆工作人员都无损伤

Aucun dommage n'a été causé, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或使馆工作人员均未损伤

Il n'y a eu aucun dommage, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或使馆工作人员均未损伤

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰民法典第40条规定了赔偿损伤程序。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可能是终身,也可能是暂时

Il faut aussi mettre fin à toutes les violences qui entravent aujourd'hui les relations israélo-palestiniennes.

还必须结束目前损伤巴勒斯坦——以色列关系一切暴力行径。

Savon liquide ne fait pas de mal de la peau, l'industrie de l'habillement avec une variété de blessures.

液体皂不伤皮肤,对各种衣物业无损伤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 损伤 的法语例句

用户正在搜索


党中央, 党组, , , 凼肥, , , , , 荡除,

相似单词


损及, 损己利人, 损人, 损人利己, 损人致富, 损伤, 损伤(杀伤), 损伤的, 损伤甚多的家具, 损伤性闭经,
sǔn shāng
1. (伤害) faire du mal; le dommage; blesser; la lésion; un frottement; blessé; l'atteinte
la guérison du dommage rayonnant
辐射损伤恢复
Le navire est arrivé avec des dommages au bord.
船抵时舷墙已受了损伤。
Ne freine pas notre enthousiasme.
不要损伤大家的
Cette maladie sévère a fait de sérieux dommages à sa santé.
这场大病损伤了他的体力。
Laine peut être endommagée si elle est lavée par l'eau chaude.
羊毛用热水洗往往会受到损伤。
2. (损失) perte; causer une perte à
réduire la force militaire
损伤兵力
la constante de dommage
损伤常数



1. blesser; kendommager; porter atteinte à
不要~群众的.
Il faut faire de manière à ne pas blesser l'enthousiasme des masses.


2. perdre
敌军兵力~很大.
Les forces ennemis ont essuyé de lourdes pertes(de graves dommages).


其他参考解释:
lésion
froissement
froisser
délabrer

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种走路方式能减少肌肉损伤的危害。

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确实非常脆弱,一经损伤便无法弥补。

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔及利亚布里人,没有任何损伤

Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point a mon credit.

我让他们说去,闲话损伤不了我的信誉。

Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.

我们的产品适合每一个消费者,对人体没有损伤

Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.

辐射造成的生物损伤与沉能量有关。

Il n'y a pas eu de blessés mais l'on a signalé des dégâts matériels.

无人员伤亡的报导,但有财产损伤

Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes.

摩拉维安号继续航行,似乎并没有受到什么损伤

D'innombrables civils ont également dû être soignés pour des chocs et des traumatismes.

还有无数平民因受到损伤接受治疗。

Ces blessures «avaient été infligées par un objet lourd et contondant».

这些损伤“是由挥动沉重钝器打击所致”。

Mais il peut aussi suffire d’une seule fois pour entraîner des troubles de la vue définitifs.

但也有可能一次就足以导致视力完全的损伤

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Ces blessures prénatales avaient entraîné une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.

这些产前伤害导致了永久的心理和身体损伤

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及大使馆工作人员都无损伤

Aucun dommage n'a été causé, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使馆工作人员均未受到损伤

Il n'y a eu aucun dommage, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使馆工作人员均未受到损伤

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰民法典第40条规定了赔偿损伤的程序。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。

Il faut aussi mettre fin à toutes les violences qui entravent aujourd'hui les relations israélo-palestiniennes.

还必须结束目前损伤巴勒斯坦——以色列关系的一切暴力行径。

Savon liquide ne fait pas de mal de la peau, l'industrie de l'habillement avec une variété de blessures.

液体皂不伤皮肤,对各种衣物业无损伤

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 损伤 的法语例句

用户正在搜索


刀豆壳, 刀豆球蛋白, 刀豆属, 刀豆酸, 刀对刀,枪对枪, 刀法, 刀法细腻, 刀锋, 刀斧手, 刀杆支架,

相似单词


损及, 损己利人, 损人, 损人利己, 损人致富, 损伤, 损伤(杀伤), 损伤的, 损伤甚多的家具, 损伤性闭经,
sǔn shāng
1. (伤害) faire du mal; le dommage; blesser; la lésion; un frottement; blessé; l'atteinte
la guérison du dommage rayonnant
辐射损伤恢复
Le navire est arrivé avec des dommages au bord.
船抵时舷墙已受了损伤。
Ne freine pas notre enthousiasme.
不要损伤大家的积极性。
Cette maladie sévère a fait de sérieux dommages à sa santé.
这场大病损伤了他的体力。
Laine peut être endommagée si elle est lavée par l'eau chaude.
羊毛用热水洗往往会受到损伤。
2. (损失) perte; causer une perte à
réduire la force militaire
损伤兵力
la constante de dommage
损伤常数



1. blesser; kendommager; porter atteinte à
不要~群众的积极性.
Il faut faire de manière à ne pas blesser l'enthousiasme des masses.


2. perdre
敌军兵力~很大.
Les forces ennemis ont essuyé de lourdes pertes(de graves dommages).


其他参考解释:
lésion
froissement
froisser
délabrer

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种走路方式能减少肌肉损伤的危害。

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确实非常脆弱,一经损伤便无法

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔及利亚布里人,没有任何损伤

Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point a mon credit.

我让他们说损伤不了我的信誉。

Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.

我们的产品适合每一个消费者,对人体没有损伤

Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.

辐射造成的生物损伤与沉积能量有关。

Il n'y a pas eu de blessés mais l'on a signalé des dégâts matériels.

无人员伤亡的报导,但有财产损伤

Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes.

摩拉维安号继续航行,似乎并没有受到什么损伤

D'innombrables civils ont également dû être soignés pour des chocs et des traumatismes.

还有无数平民因受到损伤和刺激而接受治疗。

Ces blessures «avaient été infligées par un objet lourd et contondant».

这些损伤“是由挥动沉重钝器打击所致”。

Mais il peut aussi suffire d’une seule fois pour entraîner des troubles de la vue définitifs.

但也有可能一次就足以导致视力完全的损伤

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Ces blessures prénatales avaient entraîné une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.

这些产前伤害导致了永久性的心理和身体损伤

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及大使馆工作人员都无损伤

Aucun dommage n'a été causé, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使馆工作人员均未受到损伤

Il n'y a eu aucun dommage, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使馆工作人员均未受到损伤

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰民法典第40条规定了赔偿损伤的程序。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。

Il faut aussi mettre fin à toutes les violences qui entravent aujourd'hui les relations israélo-palestiniennes.

还必须结束目前损伤巴勒斯坦——以色列关系的一切暴力行径。

Savon liquide ne fait pas de mal de la peau, l'industrie de l'habillement avec une variété de blessures.

液体皂不伤皮肤,对各种衣物业无损伤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 损伤 的法语例句

用户正在搜索


刀剪厂, 刀剪店, 刀剪工场, 刀剪匠, 刀剪商, 刀剪业, 刀剑如麻, 刀具, 刀具超前角, 刀具磨工,

相似单词


损及, 损己利人, 损人, 损人利己, 损人致富, 损伤, 损伤(杀伤), 损伤的, 损伤甚多的家具, 损伤性闭经,
sǔn shāng
1. (伤害) faire du mal; le dommage; blesser; la lésion; un frottement; blessé; l'atteinte
la guérison du dommage rayonnant
辐射伤恢复
Le navire est arrivé avec des dommages au bord.
船抵时舷墙已受了伤。
Ne freine pas notre enthousiasme.
不要伤大家的积极性。
Cette maladie sévère a fait de sérieux dommages à sa santé.
这场大病伤了他的体力。
Laine peut être endommagée si elle est lavée par l'eau chaude.
羊毛用热水洗往往会受到伤。
2. (失) perte; causer une perte à
réduire la force militaire
伤兵力
la constante de dommage
伤常数



1. blesser; kendommager; porter atteinte à
不要~群众的积极性.
Il faut faire de manière à ne pas blesser l'enthousiasme des masses.


2. perdre
敌军兵力~很大.
Les forces ennemis ont essuyé de lourdes pertes(de graves dommages).


其他参考解
lésion
froissement
froisser
délabrer

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种走路方式能减少肌肉的危害。

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确实非常脆弱,一经便无法弥补。

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔及利亚布里人,没有任何

Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point a mon credit.

我让他们说去,闲话不了我的信誉。

Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.

我们的产品适合每一个消费者,对人体没有

Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.

辐射造成的与沉积能量有关。

Il n'y a pas eu de blessés mais l'on a signalé des dégâts matériels.

无人员伤亡的报导,但有财产

Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes.

摩拉维安号继续航行,似乎并没有受到什么

D'innombrables civils ont également dû être soignés pour des chocs et des traumatismes.

还有无数平民因受到和刺激而接受治疗。

Ces blessures «avaient été infligées par un objet lourd et contondant».

这些“是由挥动沉重钝器打击所致”。

Mais il peut aussi suffire d’une seule fois pour entraîner des troubles de la vue définitifs.

但也有可能一次就足以导致视力完全的

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部造成。

Ces blessures prénatales avaient entraîné une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.

这些产前伤害导致了永久性的心理和身体

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及大使馆工作人员都无

Aucun dommage n'a été causé, ni aux biens ni aux personnes.

建筑或大使馆工作人员均未受到

Il n'y a eu aucun dommage, ni aux biens ni aux personnes.

建筑或大使馆工作人员均未受到

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰民法典第40条规定了赔偿的程序。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。

Il faut aussi mettre fin à toutes les violences qui entravent aujourd'hui les relations israélo-palestiniennes.

还必须结束目前巴勒斯坦——以色列关系的一切暴力行径。

Savon liquide ne fait pas de mal de la peau, l'industrie de l'habillement avec une variété de blessures.

液体皂不伤皮肤,对各种衣业无

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 损伤 的法语例句

用户正在搜索


刀螂, 刀马旦, 刀面, 刀面抛光机, 刀耙, 刀劈, 刀劈敌人, 刀片, 刀片熔丝, 刀枪,

相似单词


损及, 损己利人, 损人, 损人利己, 损人致富, 损伤, 损伤(杀伤), 损伤的, 损伤甚多的家具, 损伤性闭经,
sǔn shāng
1. (伤害) faire du mal; le dommage; blesser; la lésion; un frottement; blessé; l'atteinte
la guérison du dommage rayonnant
辐射损伤恢复
Le navire est arrivé avec des dommages au bord.
船抵时舷墙已受了损伤。
Ne freine pas notre enthousiasme.
不要损伤大家的积极性。
Cette maladie sévère a fait de sérieux dommages à sa santé.
这场大病损伤了他的体力。
Laine peut être endommagée si elle est lavée par l'eau chaude.
羊毛用热水洗往往会受到损伤。
2. (损失) perte; causer une perte à
réduire la force militaire
损伤兵力
la constante de dommage
损伤常数



1. blesser; kendommager; porter atteinte à
不要~群众的积极性.
Il faut faire de manière à ne pas blesser l'enthousiasme des masses.


2. perdre
敌军兵力~很大.
Les forces ennemis ont essuyé de lourdes pertes(de graves dommages).


其他参考解释:
lésion
froissement
froisser
délabrer

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种走路方式能减少肌肉损伤的危害。

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确实非常脆弱,一经损伤便无法弥补。

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔布里人,没有损伤

Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point a mon credit.

我让他们说去,闲话损伤不了我的信誉。

Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.

我们的产品适合每一个消费者,对人体没有损伤

Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.

辐射造成的生物损伤与沉积能量有关。

Il n'y a pas eu de blessés mais l'on a signalé des dégâts matériels.

无人员伤亡的报导,但有财产损伤

Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes.

摩拉维安号继续航行,似乎并没有受到什么损伤

D'innombrables civils ont également dû être soignés pour des chocs et des traumatismes.

还有无数平民因受到损伤和刺激而接受治疗。

Ces blessures «avaient été infligées par un objet lourd et contondant».

这些损伤“是由挥动沉重钝器打击所致”。

Mais il peut aussi suffire d’une seule fois pour entraîner des troubles de la vue définitifs.

但也有可能一次就足以导致视力完全的损伤

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Ces blessures prénatales avaient entraîné une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.

这些产前伤害导致了永久性的心理和身体损伤

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍大使馆工作人员都无损伤

Aucun dommage n'a été causé, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使馆工作人员均未受到损伤

Il n'y a eu aucun dommage, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使馆工作人员均未受到损伤

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰民法典第40条规定了赔偿损伤的程序。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。

Il faut aussi mettre fin à toutes les violences qui entravent aujourd'hui les relations israélo-palestiniennes.

还必须结束目前损伤巴勒斯坦——以色列关系的一切暴力行径。

Savon liquide ne fait pas de mal de la peau, l'industrie de l'habillement avec une variété de blessures.

液体皂不伤皮肤,对各种衣物业无损伤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 损伤 的法语例句

用户正在搜索


刀式开关, 刀式折页机, 刀手, 刀头, 刀尾(锉刀、刀剑等的), 刀下留人, 刀削面, 刀鱼, 刀仔, 刀子,

相似单词


损及, 损己利人, 损人, 损人利己, 损人致富, 损伤, 损伤(杀伤), 损伤的, 损伤甚多的家具, 损伤性闭经,
sǔn shāng
1. (害) faire du mal; le dommage; blesser; la lésion; un frottement; blessé; l'atteinte
la guérison du dommage rayonnant
辐射恢复
Le navire est arrivé avec des dommages au bord.
船抵时舷墙已受了
Ne freine pas notre enthousiasme.
大家的积极性。
Cette maladie sévère a fait de sérieux dommages à sa santé.
场大病了他的体力。
Laine peut être endommagée si elle est lavée par l'eau chaude.
羊毛用热水洗往往会受到
2. (失) perte; causer une perte à
réduire la force militaire
兵力
la constante de dommage
常数



1. blesser; kendommager; porter atteinte à
~群众的积极性.
Il faut faire de manière à ne pas blesser l'enthousiasme des masses.


2. perdre
敌军兵力~很大.
Les forces ennemis ont essuyé de lourdes pertes(de graves dommages).


其他参考解释:
lésion
froissement
froisser
délabrer

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

种走路方式能减少肌肉的危害。

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确实非常脆弱,一经便无法弥补。

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔及利亚布里人,没有任何

Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point a mon credit.

我让他们说去,闲话不了我的信誉。

Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.

我们的产品适合每一个消费者,对人体没有

Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.

辐射造成的生物与沉积能量有关。

Il n'y a pas eu de blessés mais l'on a signalé des dégâts matériels.

无人员亡的报导,但有财产

Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes.

摩拉维安号继续航行,似乎并没有受到什么

D'innombrables civils ont également dû être soignés pour des chocs et des traumatismes.

还有无数平民因受到和刺激而接受治

Ces blessures «avaient été infligées par un objet lourd et contondant».

“是由挥动沉重钝器打击所致”。

Mais il peut aussi suffire d’une seule fois pour entraîner des troubles de la vue définitifs.

但也有可能一次就足以导致视力完全的

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部造成。

Ces blessures prénatales avaient entraîné une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.

产前害导致了永久性的心理和身体

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及大使馆工作人员都无

Aucun dommage n'a été causé, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使馆工作人员均未受到

Il n'y a eu aucun dommage, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使馆工作人员均未受到

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰民法典第40条规定了赔偿的程序。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。

Il faut aussi mettre fin à toutes les violences qui entravent aujourd'hui les relations israélo-palestiniennes.

还必须结束目前巴勒斯坦——以色列关系的一切暴力行径。

Savon liquide ne fait pas de mal de la peau, l'industrie de l'habillement avec une variété de blessures.

液体皂不皮肤,对各种衣物业无

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 损伤 的法语例句

用户正在搜索


忉忉, , 氘代芳烃, 氘代氯仿, 氘化, 氘化物, , , 导板, 导报,

相似单词


损及, 损己利人, 损人, 损人利己, 损人致富, 损伤, 损伤(杀伤), 损伤的, 损伤甚多的家具, 损伤性闭经,
sǔn shāng
1. (伤害) faire du mal; le dommage; blesser; la lésion; un frottement; blessé; l'atteinte
la guérison du dommage rayonnant
辐射伤恢复
Le navire est arrivé avec des dommages au bord.
船抵时舷墙已受了伤。
Ne freine pas notre enthousiasme.
不要伤大家的积极性。
Cette maladie sévère a fait de sérieux dommages à sa santé.
这场大病伤了他的体
Laine peut être endommagée si elle est lavée par l'eau chaude.
羊毛用热水洗往往会受到伤。
2. (失) perte; causer une perte à
réduire la force militaire
la constante de dommage
伤常数



1. blesser; kendommager; porter atteinte à
不要~群众的积极性.
Il faut faire de manière à ne pas blesser l'enthousiasme des masses.


2. perdre
敌军~很大.
Les forces ennemis ont essuyé de lourdes pertes(de graves dommages).


其他参考解释:
lésion
froissement
froisser
délabrer

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种走路方式能减少肌肉的危害。

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确实非常脆弱,一经便无法弥补。

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔及利亚布里人,没有任何

Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point a mon credit.

我让他们说去,闲话不了我的信誉。

Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.

我们的产品适合每一个消费者,对人体没有

Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.

辐射造成的生物与沉积能量有关。

Il n'y a pas eu de blessés mais l'on a signalé des dégâts matériels.

无人员伤亡的报导,但有财产

Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes.

号继续航行,似乎并没有受到什么

D'innombrables civils ont également dû être soignés pour des chocs et des traumatismes.

还有无数平民因受到和刺激而接受治疗。

Ces blessures «avaient été infligées par un objet lourd et contondant».

这些“是由挥动沉重钝器打击所致”。

Mais il peut aussi suffire d’une seule fois pour entraîner des troubles de la vue définitifs.

但也有可能一次就足以导致视完全的

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部造成。

Ces blessures prénatales avaient entraîné une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.

这些产前伤害导致了永久性的心理和身体

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及大使馆工作人员都无

Aucun dommage n'a été causé, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使馆工作人员均未受到

Il n'y a eu aucun dommage, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使馆工作人员均未受到

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰民法典第40条规定了赔偿的程序。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。

Il faut aussi mettre fin à toutes les violences qui entravent aujourd'hui les relations israélo-palestiniennes.

还必须结束目前巴勒斯坦——以色列关系的一切暴行径。

Savon liquide ne fait pas de mal de la peau, l'industrie de l'habillement avec une variété de blessures.

液体皂不伤皮肤,对各种衣物业无

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 损伤 的法语例句

用户正在搜索


导出方程, 导出理想, 导出量, 导磁合金, 导磁性, 导弹, 导弹船用化改装, 导弹带板, 导弹发射架, 导弹发射台,

相似单词


损及, 损己利人, 损人, 损人利己, 损人致富, 损伤, 损伤(杀伤), 损伤的, 损伤甚多的家具, 损伤性闭经,
sǔn shāng
1. (害) faire du mal; le dommage; blesser; la lésion; un frottement; blessé; l'atteinte
la guérison du dommage rayonnant
辐射恢复
Le navire est arrivé avec des dommages au bord.
船抵时舷墙已受了
Ne freine pas notre enthousiasme.
不要大家的积极性。
Cette maladie sévère a fait de sérieux dommages à sa santé.
这场大病了他的体力。
Laine peut être endommagée si elle est lavée par l'eau chaude.
羊毛用热水洗往往会受到
2. (失) perte; causer une perte à
réduire la force militaire
兵力
la constante de dommage



1. blesser; kendommager; porter atteinte à
不要~群众的积极性.
Il faut faire de manière à ne pas blesser l'enthousiasme des masses.


2. perdre
敌军兵力~很大.
Les forces ennemis ont essuyé de lourdes pertes(de graves dommages).


其他参考解释:
lésion
froissement
froisser
délabrer

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种走路方式能减少肌肉的危害。

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确实非脆弱,一经便无法弥补。

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔及利亚布里人,没有任何

Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point a mon credit.

我让他们说去,闲话不了我的信誉。

Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.

我们的产品适合每一个消费者,对人体没有

Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.

辐射造成的生物与沉积能量有关。

Il n'y a pas eu de blessés mais l'on a signalé des dégâts matériels.

无人员亡的报导,但有财产

Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes.

维安号继续航行,似乎并没有受到什么

D'innombrables civils ont également dû être soignés pour des chocs et des traumatismes.

还有无数平民因受到和刺激而接受治疗。

Ces blessures «avaient été infligées par un objet lourd et contondant».

这些“是由挥动沉重钝器打击所致”。

Mais il peut aussi suffire d’une seule fois pour entraîner des troubles de la vue définitifs.

但也有可能一次就足以导致视力完全的

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部造成。

Ces blessures prénatales avaient entraîné une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.

这些产前害导致了永久性的心理和身体

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及大使馆工作人员都无

Aucun dommage n'a été causé, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使馆工作人员均未受到

Il n'y a eu aucun dommage, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使馆工作人员均未受到

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰民法典第40条规定了赔偿的程序。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。

Il faut aussi mettre fin à toutes les violences qui entravent aujourd'hui les relations israélo-palestiniennes.

还必须结束目前巴勒斯坦——以色列关系的一切暴力行径。

Savon liquide ne fait pas de mal de la peau, l'industrie de l'habillement avec une variété de blessures.

液体皂不皮肤,对各种衣物业无

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 损伤 的法语例句

用户正在搜索


导弹潜艇, 导弹驱逐领舰, 导弹水面舰艇, 导弹水翼艇, 导弹外壳, 导弹巡洋舰, 导弹运载机, 导弹载体, 导弹制导台, 导弹智能,

相似单词


损及, 损己利人, 损人, 损人利己, 损人致富, 损伤, 损伤(杀伤), 损伤的, 损伤甚多的家具, 损伤性闭经,
sǔn shāng
1. (伤害) faire du mal; le dommage; blesser; la lésion; un frottement; blessé; l'atteinte
la guérison du dommage rayonnant
辐射损伤恢复
Le navire est arrivé avec des dommages au bord.
船抵时舷墙已受了损伤。
Ne freine pas notre enthousiasme.
不要损伤大家的积极性。
Cette maladie sévère a fait de sérieux dommages à sa santé.
这场大病损伤了他的体力。
Laine peut être endommagée si elle est lavée par l'eau chaude.
羊毛用热水洗往往会受到损伤。
2. (损失) perte; causer une perte à
réduire la force militaire
损伤兵力
la constante de dommage
损伤常数



1. blesser; kendommager; porter atteinte à
不要~群众的积极性.
Il faut faire de manière à ne pas blesser l'enthousiasme des masses.


2. perdre
敌军兵力~很大.
Les forces ennemis ont essuyé de lourdes pertes(de graves dommages).


其他参考解释:
lésion
froissement
froisser
délabrer

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种走路方式能减少肌肉损伤的危害。

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

实非常脆弱,一经损伤便无法弥补。

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔及利亚布里人,没有任何损伤

Je les laisse dire, leurs bavardages ne nuisent point a mon credit.

我让他们说去,闲话损伤不了我的信誉。

Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.

我们的合每一个消费者,对人体没有损伤

Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.

辐射造成的生物损伤与沉积能量有关。

Il n'y a pas eu de blessés mais l'on a signalé des dégâts matériels.

无人员伤亡的报导,但有财损伤

Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes.

摩拉维安号继续航行,似乎并没有受到什么损伤

D'innombrables civils ont également dû être soignés pour des chocs et des traumatismes.

还有无数平民因受到损伤和刺激而接受治疗。

Ces blessures «avaient été infligées par un objet lourd et contondant».

这些损伤“是由挥动沉重钝器打击所致”。

Mais il peut aussi suffire d’une seule fois pour entraîner des troubles de la vue définitifs.

但也有可能一次就足以导致视力完全的损伤

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。

Ces blessures prénatales avaient entraîné une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.

这些前伤害导致了永久性的心理和身体损伤

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

舍及大使馆工作人员都无损伤

Aucun dommage n'a été causé, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使馆工作人员均未受到损伤

Il n'y a eu aucun dommage, ni aux biens ni aux personnes.

建筑物或大使馆工作人员均未受到损伤

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰民法典第40条规定了赔偿损伤的程序。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。

Il faut aussi mettre fin à toutes les violences qui entravent aujourd'hui les relations israélo-palestiniennes.

还必须结束目前损伤巴勒斯坦——以色列关系的一切暴力行径。

Savon liquide ne fait pas de mal de la peau, l'industrie de l'habillement avec une variété de blessures.

液体皂不伤皮肤,对各种衣物业无损伤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 损伤 的法语例句

用户正在搜索


导电盐, 导电纸, 导读, 导发, 导风板, 导风罩, 导杆, 导杆机构, 导购, 导管,

相似单词


损及, 损己利人, 损人, 损人利己, 损人致富, 损伤, 损伤(杀伤), 损伤的, 损伤甚多的家具, 损伤性闭经,