法语助手
  • 关闭

捐赠的基金

添加到生词本

dotation www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».

在上文概述该标准两个版本中均提及“其他捐赠状况更佳”。

Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.

这笔捐款成为捐赠,为该方案分别作出投资。

À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.

在这方面,提到了国际海底管理局捐赠有用性。

Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.

她感谢向人口捐赠所有捐赠者,包括人口最大10个捐赠者。

Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.

少数族裔社区文化遗物中,有一部分得到国家或区域博物馆或捐赠

Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme d'assistance au peuple palestinien.

这笔捐款已成为捐赠,并为援助巴勒斯坦人民方案做了单独投资。

La Fondation pour les Nations Unies s'efforce avec ses partenaires de créer un fonds permanent de dotation alimenté par le secteur privé.

通过一项应付该项挑战赠款,联合国会还与项目伙伴合作,利用私营部门资源,为养加拉帕戈斯设立一个永久捐赠

Ce fonds complètera le Fonds d'affectation spéciale multidonateurs existant et facilitera la distribution plus tangible de dividendes de la paix dans le Sud.

这一将是对现有多方捐赠信托结构一种补充,并将有助于向南方更具体地输送和平红利。

Plusieurs délégations ont relevé l'importance du Fonds de dotation pour la recherche scientifique marine et salué la récente contribution versée par la Norvège.

几个代表团强调了海洋科学研究捐赠重要性,而挪威最近对该捐款受到了欢迎。

L'année dernière, j'avais informé l'Assemblée de la création, par l'Autorité, de son Fonds de dotation spéciale pour la promotion de la recherche scientifique marine.

去年,我通知大会管理局设立了促进海洋科学研究捐赠

Les intérêts produits par les placements au titre du Fonds de dotation serviront à financer les activités entreprises dans le cadre de ce projet.

捐赠产生投资收入将成为该项目活动来源。

Le fonds de dotation, bien approvisionné, lui permettra de planifier à plus long terme et d'obtenir des ressources supplémentaires des secteurs public et privé.

联合国大学捐赠雄厚资将用来促进较为长期规划,并争取公共和私营部门提供资

En outre, il étendra au Darfour son programme de renforcement des capacités du système judiciaire soudanais, financé au moyen du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs.

此外,开发署将扩大多方捐赠信托资助苏丹全国司法界能力建设方案,将达尔富尔也包括在内。

L'Université continue aussi à contacter divers États Membres pour les inciter à acquitter les sommes qu'ils se sont engagés à verser au fonds de dotation.

大学还继续与若干成员国联系,促其落实先前对联合国大学捐赠认捐。

L'Assemblée a également approuvé un projet de résolution portant création d'un compte spécial appelé Fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone.

大会还核准一份决议草案, 设立称为“`区域'内海洋科学研究捐赠特别账户。

Au cours de l'exercice biennal, le Conseil de l'Université a autorisé l'utilisation de ressources prélevées sur le Fonds de dotation à hauteur de 27,7 millions de dollars.

该两年期,联合国大学理事会核可最多可使用来自捐赠收入2 770万美元。

Le Comité recommande que l'Université des Nations Unies mette en œuvre une stratégie qui lui permette de moins dépendre du Fonds de dotation pour sa viabilité.

委员会建议联合国大学实施一项战略,以便该大学在其可持续能力方面减少对捐赠依赖。

La Fondation pour les Nations Unies a également obtenu du Gouvernement équatorien la promesse d'un versement supplémentaire de 1 million de dollars pour le fonds de dotation.

联合国会还争取到了厄瓜多尔政府为捐赠承诺100万美元。

Le Conseil a également examiné la recommandation de la Commission des finances concernant la création d'un fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone.

理事会还审议了财务委员会有关设立“区域”内海洋科学研究捐赠建议。

12.15 Medifund est un fonds d'affectation spéciale constitué par le Gouvernement sous forme de filet de sécurité pour aider les Singapouriens pauvres à payer leurs soins médicaux.

医疗是政府设立一个捐赠,是帮助新加坡穷人支付其医疗费用一个“安全网”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捐赠的基金 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


捐税负担, 捐税负担平衡, 捐税过户, 捐献, 捐赠, 捐赠的基金, 捐赠基金, 捐赠品, 捐赠人, 捐助,
dotation www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».

在上文概述该标准两个版本中均提及“其他状况更佳基金”。

Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.

这笔款成为基金本金,为该方案分别资。

À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.

在这方面,提到了国际海底管理局基金有用性。

Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.

她感谢向人口基金所有者,包括人口基金最大10个者。

Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.

少数族裔社区文化遗物中,有一部分得到国家或区域博物馆或基金保护。

Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme d'assistance au peuple palestinien.

这笔款已成为基金本金,并为援助巴勒斯坦人民方案做了单独资。

La Fondation pour les Nations Unies s'efforce avec ses partenaires de créer un fonds permanent de dotation alimenté par le secteur privé.

通过一项应付该项挑战赠款,联合国基金会还与项目伙伴合,利用私营部门资源,为养护加拉帕戈斯设立一个永基金

Ce fonds complètera le Fonds d'affectation spéciale multidonateurs existant et facilitera la distribution plus tangible de dividendes de la paix dans le Sud.

这一基金将是对现有多方信托基金结构一种补充,并将有助于向南方更具体地输送和平红利。

Plusieurs délégations ont relevé l'importance du Fonds de dotation pour la recherche scientifique marine et salué la récente contribution versée par la Norvège.

几个代表团强调了海洋科学研究基金重要性,而挪威最近对该基金款受到了欢迎。

L'année dernière, j'avais informé l'Assemblée de la création, par l'Autorité, de son Fonds de dotation spéciale pour la promotion de la recherche scientifique marine.

去年,我通知大会管理局设立了促进海洋科学研究基金

Les intérêts produits par les placements au titre du Fonds de dotation serviront à financer les activités entreprises dans le cadre de ce projet.

基金产生资收入将成为该项目活动资金来源。

Le fonds de dotation, bien approvisionné, lui permettra de planifier à plus long terme et d'obtenir des ressources supplémentaires des secteurs public et privé.

联合国大学基金雄厚资金将用来促进较为长期规划,并争取公共和私营部门提供资金。

En outre, il étendra au Darfour son programme de renforcement des capacités du système judiciaire soudanais, financé au moyen du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs.

此外,开发署将扩大多方信托基金资助苏丹全国司法界能力建设方案,将达尔富尔也包括在内。

L'Université continue aussi à contacter divers États Membres pour les inciter à acquitter les sommes qu'ils se sont engagés à verser au fonds de dotation.

大学还继续与若干成员国联系,促其落实先前对联合国大学基金

L'Assemblée a également approuvé un projet de résolution portant création d'un compte spécial appelé Fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone.

大会还核准一份决议草案, 设立称为“`区域'内海洋科学研究基金特别账户。

Au cours de l'exercice biennal, le Conseil de l'Université a autorisé l'utilisation de ressources prélevées sur le Fonds de dotation à hauteur de 27,7 millions de dollars.

该两年期,联合国大学理事会核可最多可使用来自基金收入2 770万美元。

Le Comité recommande que l'Université des Nations Unies mette en œuvre une stratégie qui lui permette de moins dépendre du Fonds de dotation pour sa viabilité.

委员会建议联合国大学实施一项战略,以便该大学在其可持续能力方面减少对基金依赖。

La Fondation pour les Nations Unies a également obtenu du Gouvernement équatorien la promesse d'un versement supplémentaire de 1 million de dollars pour le fonds de dotation.

联合国基金会还争取到了厄瓜多尔政府为基金承诺100万美元。

Le Conseil a également examiné la recommandation de la Commission des finances concernant la création d'un fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone.

理事会还审议了财务委员会有关设立“区域”内海洋科学研究基金建议。

12.15 Medifund est un fonds d'affectation spéciale constitué par le Gouvernement sous forme de filet de sécurité pour aider les Singapouriens pauvres à payer leurs soins médicaux.

医疗基金是政府设立一个基金,是帮助新加坡穷人支付其医疗费用一个“安全网”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捐赠的基金 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


捐税负担, 捐税负担平衡, 捐税过户, 捐献, 捐赠, 捐赠的基金, 捐赠基金, 捐赠品, 捐赠人, 捐助,
dotation www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».

在上文概述标准两个版本中均提及“其他捐赠状况更佳”。

Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.

这笔捐款成为捐赠本金,为方案分别作出投资。

À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.

在这方面,提到了国际海底管理局捐赠有用性。

Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.

她感谢向捐赠所有捐赠者,包括最大10个捐赠者。

Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.

少数族裔社区文化遗物中,有一部分得到国家或区域博物馆或捐赠保护。

Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme d'assistance au peuple palestinien.

这笔捐款已成为捐赠本金,并为援助巴勒斯坦民方案做了单独投资。

La Fondation pour les Nations Unies s'efforce avec ses partenaires de créer un fonds permanent de dotation alimenté par le secteur privé.

通过一挑战赠款,联合国会还与目伙伴合作,利用私营部门资源,为养护加拉帕戈斯设立一个永久捐赠

Ce fonds complètera le Fonds d'affectation spéciale multidonateurs existant et facilitera la distribution plus tangible de dividendes de la paix dans le Sud.

这一将是对现有多方捐赠信托结构一种补充,并将有助于向南方更具体地输送和平红利。

Plusieurs délégations ont relevé l'importance du Fonds de dotation pour la recherche scientifique marine et salué la récente contribution versée par la Norvège.

几个代表团强调了海洋科学研究捐赠重要性,而挪威最近对捐款受到了欢迎。

L'année dernière, j'avais informé l'Assemblée de la création, par l'Autorité, de son Fonds de dotation spéciale pour la promotion de la recherche scientifique marine.

去年,我通知大会管理局设立了促进海洋科学研究捐赠

Les intérêts produits par les placements au titre du Fonds de dotation serviront à financer les activités entreprises dans le cadre de ce projet.

捐赠产生投资收入将成为目活动资金来源。

Le fonds de dotation, bien approvisionné, lui permettra de planifier à plus long terme et d'obtenir des ressources supplémentaires des secteurs public et privé.

联合国大学捐赠雄厚资金将用来促进较为长期规划,并争取公共和私营部门提供资金。

En outre, il étendra au Darfour son programme de renforcement des capacités du système judiciaire soudanais, financé au moyen du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs.

此外,开发署将扩大多方捐赠信托资助苏丹全国司法界能力建设方案,将达尔富尔也包括在内。

L'Université continue aussi à contacter divers États Membres pour les inciter à acquitter les sommes qu'ils se sont engagés à verser au fonds de dotation.

大学还继续与若干成员国联系,促其落实先前对联合国大学捐赠认捐。

L'Assemblée a également approuvé un projet de résolution portant création d'un compte spécial appelé Fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone.

大会还核准一份决议草案, 设立称为“`区域'内海洋科学研究捐赠特别账户。

Au cours de l'exercice biennal, le Conseil de l'Université a autorisé l'utilisation de ressources prélevées sur le Fonds de dotation à hauteur de 27,7 millions de dollars.

两年期,联合国大学理事会核可最多可使用来自捐赠收入2 770万美元。

Le Comité recommande que l'Université des Nations Unies mette en œuvre une stratégie qui lui permette de moins dépendre du Fonds de dotation pour sa viabilité.

委员会建议联合国大学实施一战略,以便大学在其可持续能力方面减少对捐赠依赖。

La Fondation pour les Nations Unies a également obtenu du Gouvernement équatorien la promesse d'un versement supplémentaire de 1 million de dollars pour le fonds de dotation.

联合国会还争取到了厄瓜多尔政府为捐赠承诺100万美元。

Le Conseil a également examiné la recommandation de la Commission des finances concernant la création d'un fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone.

理事会还审议了财务委员会有关设立“区域”内海洋科学研究捐赠建议。

12.15 Medifund est un fonds d'affectation spéciale constitué par le Gouvernement sous forme de filet de sécurité pour aider les Singapouriens pauvres à payer leurs soins médicaux.

医疗是政府设立一个捐赠,是帮助新加坡穷其医疗费用一个“安全网”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捐赠的基金 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


捐税负担, 捐税负担平衡, 捐税过户, 捐献, 捐赠, 捐赠的基金, 捐赠基金, 捐赠品, 捐赠人, 捐助,
dotation www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».

在上文概述该标准两个版本中均提及“其他状况更佳基金”。

Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.

这笔基金本金,案分别作出投资。

À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.

在这面,提到了国际海底管理局基金有用性。

Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.

她感谢向人口基金所有者,包括人口基金最大10个者。

Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.

少数族裔社区文化遗物中,有一部分得到国家或区域博物馆或基金保护。

Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme d'assistance au peuple palestinien.

这笔款已基金本金,并援助巴勒斯坦人民案做了单独投资。

La Fondation pour les Nations Unies s'efforce avec ses partenaires de créer un fonds permanent de dotation alimenté par le secteur privé.

通过一项应付该项挑战赠款,联合国基金会还与项目伙伴合作,利用私营部门资源,养护加拉帕戈斯设立一个永久基金

Ce fonds complètera le Fonds d'affectation spéciale multidonateurs existant et facilitera la distribution plus tangible de dividendes de la paix dans le Sud.

这一基金将是对现有信托基金结构一种补充,并将有助于向南更具体地输送和平红利。

Plusieurs délégations ont relevé l'importance du Fonds de dotation pour la recherche scientifique marine et salué la récente contribution versée par la Norvège.

几个代表团强调了海洋科学研究基金重要性,而挪威最近对该基金款受到了欢迎。

L'année dernière, j'avais informé l'Assemblée de la création, par l'Autorité, de son Fonds de dotation spéciale pour la promotion de la recherche scientifique marine.

去年,我通知大会管理局设立了促进海洋科学研究基金

Les intérêts produits par les placements au titre du Fonds de dotation serviront à financer les activités entreprises dans le cadre de ce projet.

基金产生投资收入将该项目活动资金来源。

Le fonds de dotation, bien approvisionné, lui permettra de planifier à plus long terme et d'obtenir des ressources supplémentaires des secteurs public et privé.

联合国大学基金雄厚资金将用来促进较长期规划,并争取公共和私营部门提供资金。

En outre, il étendra au Darfour son programme de renforcement des capacités du système judiciaire soudanais, financé au moyen du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs.

此外,开发署将扩大信托基金资助苏丹全国司法界能力建设案,将达尔富尔也包括在内。

L'Université continue aussi à contacter divers États Membres pour les inciter à acquitter les sommes qu'ils se sont engagés à verser au fonds de dotation.

大学还继续与若干员国联系,促其落实先前对联合国大学基金

L'Assemblée a également approuvé un projet de résolution portant création d'un compte spécial appelé Fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone.

大会还核准一份决议草案, 设立称“`区域'内海洋科学研究基金特别账户。

Au cours de l'exercice biennal, le Conseil de l'Université a autorisé l'utilisation de ressources prélevées sur le Fonds de dotation à hauteur de 27,7 millions de dollars.

该两年期,联合国大学理事会核可最可使用来自基金收入2 770万美元。

Le Comité recommande que l'Université des Nations Unies mette en œuvre une stratégie qui lui permette de moins dépendre du Fonds de dotation pour sa viabilité.

委员会建议联合国大学实施一项战略,以便该大学在其可持续能力面减少对基金依赖。

La Fondation pour les Nations Unies a également obtenu du Gouvernement équatorien la promesse d'un versement supplémentaire de 1 million de dollars pour le fonds de dotation.

联合国基金会还争取到了厄瓜尔政府基金承诺100万美元。

Le Conseil a également examiné la recommandation de la Commission des finances concernant la création d'un fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone.

理事会还审议了财务委员会有关设立“区域”内海洋科学研究基金建议。

12.15 Medifund est un fonds d'affectation spéciale constitué par le Gouvernement sous forme de filet de sécurité pour aider les Singapouriens pauvres à payer leurs soins médicaux.

医疗基金是政府设立一个基金,是帮助新加坡穷人支付其医疗费用一个“安全网”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捐赠的基金 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


捐税负担, 捐税负担平衡, 捐税过户, 捐献, 捐赠, 捐赠的基金, 捐赠基金, 捐赠品, 捐赠人, 捐助,
dotation www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».

在上文概述该标准两个版本中均提捐赠状况更佳基金”。

Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.

这笔捐款成为捐赠基金本金,为该方案分别作出投资。

À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.

在这方面,提到了国际海底管理局捐赠基金有用性。

Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.

她感谢向人口基金捐赠所有捐赠者,包括人口基金最大10个捐赠者。

Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.

少数族裔社区文化遗物中,有一部分得到国家或区域博物馆或捐赠基金保护。

Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme d'assistance au peuple palestinien.

这笔捐款已成为捐赠基金本金,为援助巴勒斯坦人民方案做了单独投资。

La Fondation pour les Nations Unies s'efforce avec ses partenaires de créer un fonds permanent de dotation alimenté par le secteur privé.

通过一项应付该项挑战赠款,联合国基金会还与项目伙伴合作,利用私营部门资源,为养护加拉帕戈斯设立一个永久捐赠基金

Ce fonds complètera le Fonds d'affectation spéciale multidonateurs existant et facilitera la distribution plus tangible de dividendes de la paix dans le Sud.

这一基金是对现有多方捐赠信托基金结构一种补充,有助于向南方更具体地输送和平红利。

Plusieurs délégations ont relevé l'importance du Fonds de dotation pour la recherche scientifique marine et salué la récente contribution versée par la Norvège.

几个代表团强调了海洋科学研究捐赠基金重要性,而挪威最近对该基金捐款受到了欢迎。

L'année dernière, j'avais informé l'Assemblée de la création, par l'Autorité, de son Fonds de dotation spéciale pour la promotion de la recherche scientifique marine.

去年,我通知大会管理局设立了促进海洋科学研究捐赠基金

Les intérêts produits par les placements au titre du Fonds de dotation serviront à financer les activités entreprises dans le cadre de ce projet.

捐赠基金产生投资收入成为该项目活动资金来源。

Le fonds de dotation, bien approvisionné, lui permettra de planifier à plus long terme et d'obtenir des ressources supplémentaires des secteurs public et privé.

联合国大学捐赠基金雄厚资金用来促进较为长期规划,争取公共和私营部门提供资金。

En outre, il étendra au Darfour son programme de renforcement des capacités du système judiciaire soudanais, financé au moyen du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs.

此外,开发署扩大多方捐赠信托基金资助苏丹全国司法界能力建设方案,达尔富尔也包括在内。

L'Université continue aussi à contacter divers États Membres pour les inciter à acquitter les sommes qu'ils se sont engagés à verser au fonds de dotation.

大学还继续与若干成员国联系,促落实先前对联合国大学捐赠基金认捐。

L'Assemblée a également approuvé un projet de résolution portant création d'un compte spécial appelé Fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone.

大会还核准一份决议草案, 设立称为“`区域'内海洋科学研究捐赠基金特别账户。

Au cours de l'exercice biennal, le Conseil de l'Université a autorisé l'utilisation de ressources prélevées sur le Fonds de dotation à hauteur de 27,7 millions de dollars.

该两年期,联合国大学理事会核可最多可使用来自捐赠基金收入2 770万美元。

Le Comité recommande que l'Université des Nations Unies mette en œuvre une stratégie qui lui permette de moins dépendre du Fonds de dotation pour sa viabilité.

委员会建议联合国大学实施一项战略,以便该大学在可持续能力方面减少对捐赠基金依赖。

La Fondation pour les Nations Unies a également obtenu du Gouvernement équatorien la promesse d'un versement supplémentaire de 1 million de dollars pour le fonds de dotation.

联合国基金会还争取到了厄瓜多尔政府为捐赠基金承诺100万美元。

Le Conseil a également examiné la recommandation de la Commission des finances concernant la création d'un fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone.

理事会还审议了财务委员会有关设立“区域”内海洋科学研究捐赠基金建议。

12.15 Medifund est un fonds d'affectation spéciale constitué par le Gouvernement sous forme de filet de sécurité pour aider les Singapouriens pauvres à payer leurs soins médicaux.

医疗基金是政府设立一个捐赠基金,是帮助新加坡穷人支付医疗费用一个“安全网”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捐赠的基金 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


捐税负担, 捐税负担平衡, 捐税过户, 捐献, 捐赠, 捐赠的基金, 捐赠基金, 捐赠品, 捐赠人, 捐助,
dotation www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».

在上文概述该标准两个版本中均提及“其他状况更佳基金”。

Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.

这笔捐款成为基金本金,为该方案分别作出资。

À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.

在这方面,提到了国际海底管理局基金有用性。

Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.

她感谢向人口基金所有,包括人口基金最大10个

Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.

数族裔社区文化遗物中,有一部分得到国家或区域博物馆或基金保护。

Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme d'assistance au peuple palestinien.

这笔捐款已成为基金本金,并为援助巴勒斯坦人民方案做了资。

La Fondation pour les Nations Unies s'efforce avec ses partenaires de créer un fonds permanent de dotation alimenté par le secteur privé.

通过一项应付该项挑战款,联合国基金会还与项目伙伴合作,利用私营部门资源,为养护加拉帕戈斯设立一个永久基金

Ce fonds complètera le Fonds d'affectation spéciale multidonateurs existant et facilitera la distribution plus tangible de dividendes de la paix dans le Sud.

这一基金将是对现有多方信托基金结构一种补充,并将有助于向南方更具体地输送和平红利。

Plusieurs délégations ont relevé l'importance du Fonds de dotation pour la recherche scientifique marine et salué la récente contribution versée par la Norvège.

几个代表团强调了海洋科学研究基金重要性,而挪威最近对该基金捐款受到了欢迎。

L'année dernière, j'avais informé l'Assemblée de la création, par l'Autorité, de son Fonds de dotation spéciale pour la promotion de la recherche scientifique marine.

去年,我通知大会管理局设立了促进海洋科学研究基金

Les intérêts produits par les placements au titre du Fonds de dotation serviront à financer les activités entreprises dans le cadre de ce projet.

基金产生资收入将成为该项目活动资金来源。

Le fonds de dotation, bien approvisionné, lui permettra de planifier à plus long terme et d'obtenir des ressources supplémentaires des secteurs public et privé.

联合国大学基金雄厚资金将用来促进较为长期规划,并争取公共和私营部门提供资金。

En outre, il étendra au Darfour son programme de renforcement des capacités du système judiciaire soudanais, financé au moyen du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs.

此外,开发署将扩大多方信托基金资助苏丹全国司法界能力建设方案,将达尔富尔也包括在内。

L'Université continue aussi à contacter divers États Membres pour les inciter à acquitter les sommes qu'ils se sont engagés à verser au fonds de dotation.

大学还继续与若干成员国联系,促其落实先前对联合国大学基金认捐。

L'Assemblée a également approuvé un projet de résolution portant création d'un compte spécial appelé Fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone.

大会还核准一份决议草案, 设立称为“`区域'内海洋科学研究基金特别账户。

Au cours de l'exercice biennal, le Conseil de l'Université a autorisé l'utilisation de ressources prélevées sur le Fonds de dotation à hauteur de 27,7 millions de dollars.

该两年期,联合国大学理事会核可最多可使用来自基金收入2 770万美元。

Le Comité recommande que l'Université des Nations Unies mette en œuvre une stratégie qui lui permette de moins dépendre du Fonds de dotation pour sa viabilité.

委员会建议联合国大学实施一项战略,以便该大学在其可持续能力方面减基金依赖。

La Fondation pour les Nations Unies a également obtenu du Gouvernement équatorien la promesse d'un versement supplémentaire de 1 million de dollars pour le fonds de dotation.

联合国基金会还争取到了厄瓜多尔政府为基金承诺100万美元。

Le Conseil a également examiné la recommandation de la Commission des finances concernant la création d'un fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone.

理事会还审议了财务委员会有关设立“区域”内海洋科学研究基金建议。

12.15 Medifund est un fonds d'affectation spéciale constitué par le Gouvernement sous forme de filet de sécurité pour aider les Singapouriens pauvres à payer leurs soins médicaux.

医疗基金是政府设立一个基金,是帮助新加坡穷人支付其医疗费用一个“安全网”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捐赠的基金 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


捐税负担, 捐税负担平衡, 捐税过户, 捐献, 捐赠, 捐赠的基金, 捐赠基金, 捐赠品, 捐赠人, 捐助,
dotation www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».

在上文概述该标准两个版本中均提及“其他捐赠状况更佳基金”。

Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.

这笔捐捐赠基金本金,为该方案分别作出投资。

À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.

在这方面,提到了国际海底管理局捐赠基金有用性。

Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.

她感谢向人口基金捐赠所有捐赠者,包括人口基金最大10个捐赠者。

Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.

少数族裔社区文化遗中,有一部分得到国家或区域捐赠基金保护。

Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme d'assistance au peuple palestinien.

这笔捐捐赠基金本金,并为援助巴勒斯坦人民方案做了单独投资。

La Fondation pour les Nations Unies s'efforce avec ses partenaires de créer un fonds permanent de dotation alimenté par le secteur privé.

通过一项应付该项挑战,联合国基金会还与项目伙伴合作,利用私营部门资源,为养护加拉帕戈斯设立一个永久捐赠基金

Ce fonds complètera le Fonds d'affectation spéciale multidonateurs existant et facilitera la distribution plus tangible de dividendes de la paix dans le Sud.

这一基金将是对现有多方捐赠信托基金结构一种补充,并将有助于向南方更具体地输送和平红利。

Plusieurs délégations ont relevé l'importance du Fonds de dotation pour la recherche scientifique marine et salué la récente contribution versée par la Norvège.

几个代表团强调了海洋科学研究捐赠基金重要性,而挪威最近对该基金受到了欢迎。

L'année dernière, j'avais informé l'Assemblée de la création, par l'Autorité, de son Fonds de dotation spéciale pour la promotion de la recherche scientifique marine.

去年,我通知大会管理局设立了促进海洋科学研究捐赠基金

Les intérêts produits par les placements au titre du Fonds de dotation serviront à financer les activités entreprises dans le cadre de ce projet.

捐赠基金产生投资收入将为该项目活动资金来源。

Le fonds de dotation, bien approvisionné, lui permettra de planifier à plus long terme et d'obtenir des ressources supplémentaires des secteurs public et privé.

联合国大学捐赠基金雄厚资金将用来促进较为长期规划,并争取公共和私营部门提供资金。

En outre, il étendra au Darfour son programme de renforcement des capacités du système judiciaire soudanais, financé au moyen du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs.

此外,开发署将扩大多方捐赠信托基金资助苏丹全国司法界能力建设方案,将达尔富尔也包括在内。

L'Université continue aussi à contacter divers États Membres pour les inciter à acquitter les sommes qu'ils se sont engagés à verser au fonds de dotation.

大学还继续与若干员国联系,促其落实先前对联合国大学捐赠基金认捐。

L'Assemblée a également approuvé un projet de résolution portant création d'un compte spécial appelé Fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone.

大会还核准一份决议草案, 设立称为“`区域'内海洋科学研究捐赠基金特别账户。

Au cours de l'exercice biennal, le Conseil de l'Université a autorisé l'utilisation de ressources prélevées sur le Fonds de dotation à hauteur de 27,7 millions de dollars.

该两年期,联合国大学理事会核可最多可使用来自捐赠基金收入2 770万美元。

Le Comité recommande que l'Université des Nations Unies mette en œuvre une stratégie qui lui permette de moins dépendre du Fonds de dotation pour sa viabilité.

委员会建议联合国大学实施一项战略,以便该大学在其可持续能力方面减少对捐赠基金依赖。

La Fondation pour les Nations Unies a également obtenu du Gouvernement équatorien la promesse d'un versement supplémentaire de 1 million de dollars pour le fonds de dotation.

联合国基金会还争取到了厄瓜多尔政府为捐赠基金承诺100万美元。

Le Conseil a également examiné la recommandation de la Commission des finances concernant la création d'un fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone.

理事会还审议了财务委员会有关设立“区域”内海洋科学研究捐赠基金建议。

12.15 Medifund est un fonds d'affectation spéciale constitué par le Gouvernement sous forme de filet de sécurité pour aider les Singapouriens pauvres à payer leurs soins médicaux.

医疗基金是政府设立一个捐赠基金,是帮助新加坡穷人支付其医疗费用一个“安全网”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捐赠的基金 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


捐税负担, 捐税负担平衡, 捐税过户, 捐献, 捐赠, 捐赠的基金, 捐赠基金, 捐赠品, 捐赠人, 捐助,
dotation www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».

在上文概述该标准两个版本中均提及“其他捐赠状况更佳”。

Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.

捐款成为捐赠,为该方案分别作出投资。

À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.

方面,提到了国际海底管理局捐赠有用性。

Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.

她感谢向人口捐赠所有捐赠者,包括人口最大10个捐赠者。

Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.

少数族裔社区文化遗物中,有一部分得到国家或区域博物馆或捐赠保护。

Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme d'assistance au peuple palestinien.

捐款已成为捐赠,并为援助巴勒斯坦人民方案做了单独投资。

La Fondation pour les Nations Unies s'efforce avec ses partenaires de créer un fonds permanent de dotation alimenté par le secteur privé.

通过一项应付该项挑战赠款,联合国会还与项目伙伴合作,利用私营部门资源,为养护加拉帕戈斯设立一个永久捐赠

Ce fonds complètera le Fonds d'affectation spéciale multidonateurs existant et facilitera la distribution plus tangible de dividendes de la paix dans le Sud.

将是对现有多方捐赠结构一种补充,并将有助于向南方更具体地输送和平红利。

Plusieurs délégations ont relevé l'importance du Fonds de dotation pour la recherche scientifique marine et salué la récente contribution versée par la Norvège.

几个代表团强调了海洋科学研究捐赠重要性,而挪威最近对该捐款受到了欢迎。

L'année dernière, j'avais informé l'Assemblée de la création, par l'Autorité, de son Fonds de dotation spéciale pour la promotion de la recherche scientifique marine.

去年,我通知大会管理局设立了促进海洋科学研究捐赠

Les intérêts produits par les placements au titre du Fonds de dotation serviront à financer les activités entreprises dans le cadre de ce projet.

捐赠产生投资收入将成为该项目活动来源。

Le fonds de dotation, bien approvisionné, lui permettra de planifier à plus long terme et d'obtenir des ressources supplémentaires des secteurs public et privé.

联合国大学捐赠雄厚资将用来促进较为长期规划,并争取公共和私营部门提供资

En outre, il étendra au Darfour son programme de renforcement des capacités du système judiciaire soudanais, financé au moyen du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs.

此外,开发署将扩大多方捐赠资助苏丹全国司法界能力建设方案,将达尔富尔也包括在内。

L'Université continue aussi à contacter divers États Membres pour les inciter à acquitter les sommes qu'ils se sont engagés à verser au fonds de dotation.

大学还继续与若干成员国联系,促其落实先前对联合国大学捐赠认捐。

L'Assemblée a également approuvé un projet de résolution portant création d'un compte spécial appelé Fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone.

大会还核准一份决议草案, 设立称为“`区域'内海洋科学研究捐赠特别账户。

Au cours de l'exercice biennal, le Conseil de l'Université a autorisé l'utilisation de ressources prélevées sur le Fonds de dotation à hauteur de 27,7 millions de dollars.

该两年期,联合国大学理事会核可最多可使用来自捐赠收入2 770万美元。

Le Comité recommande que l'Université des Nations Unies mette en œuvre une stratégie qui lui permette de moins dépendre du Fonds de dotation pour sa viabilité.

委员会建议联合国大学实施一项战略,以便该大学在其可持续能力方面减少对捐赠依赖。

La Fondation pour les Nations Unies a également obtenu du Gouvernement équatorien la promesse d'un versement supplémentaire de 1 million de dollars pour le fonds de dotation.

联合国会还争取到了厄瓜多尔政府为捐赠承诺100万美元。

Le Conseil a également examiné la recommandation de la Commission des finances concernant la création d'un fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone.

理事会还审议了财务委员会有关设立“区域”内海洋科学研究捐赠建议。

12.15 Medifund est un fonds d'affectation spéciale constitué par le Gouvernement sous forme de filet de sécurité pour aider les Singapouriens pauvres à payer leurs soins médicaux.

医疗是政府设立一个捐赠,是帮助新加坡穷人支付其医疗费用一个“安全网”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捐赠的基金 的法语例句

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


捐税负担, 捐税负担平衡, 捐税过户, 捐献, 捐赠, 捐赠的基金, 捐赠基金, 捐赠品, 捐赠人, 捐助,
dotation www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».

在上文概述该标准两个版中均提及“其他捐赠状况更佳”。

Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.

这笔捐款成为捐赠,为该方案别作出投资。

À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.

在这方面,提到了国际海底管理局捐赠有用性。

Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.

她感谢向人口捐赠所有捐赠者,包括人口最大10个捐赠者。

Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.

少数族裔社区文化遗物中,有一到国家或区域博物馆或捐赠保护。

Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme d'assistance au peuple palestinien.

这笔捐款已成为捐赠为援助巴勒斯坦人民方案做了单独投资。

La Fondation pour les Nations Unies s'efforce avec ses partenaires de créer un fonds permanent de dotation alimenté par le secteur privé.

通过一项应付该项挑战赠款,联合国会还与项目伙伴合作,利用私营资源,为养护加拉帕戈斯设立一个永久捐赠

Ce fonds complètera le Fonds d'affectation spéciale multidonateurs existant et facilitera la distribution plus tangible de dividendes de la paix dans le Sud.

这一将是对现有多方捐赠信托结构一种补充,将有助于向南方更具体地输送和平红利。

Plusieurs délégations ont relevé l'importance du Fonds de dotation pour la recherche scientifique marine et salué la récente contribution versée par la Norvège.

几个代表团强调了海洋科学研究捐赠重要性,而挪威最近对该捐款受到了欢迎。

L'année dernière, j'avais informé l'Assemblée de la création, par l'Autorité, de son Fonds de dotation spéciale pour la promotion de la recherche scientifique marine.

去年,我通知大会管理局设立了促进海洋科学研究捐赠

Les intérêts produits par les placements au titre du Fonds de dotation serviront à financer les activités entreprises dans le cadre de ce projet.

捐赠产生投资收入将成为该项目活动来源。

Le fonds de dotation, bien approvisionné, lui permettra de planifier à plus long terme et d'obtenir des ressources supplémentaires des secteurs public et privé.

联合国大学捐赠雄厚资将用来促进较为长期规划,争取公共和私营门提供资

En outre, il étendra au Darfour son programme de renforcement des capacités du système judiciaire soudanais, financé au moyen du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs.

此外,开发署将扩大多方捐赠信托资助苏丹全国司法界能力建设方案,将达尔富尔也包括在内。

L'Université continue aussi à contacter divers États Membres pour les inciter à acquitter les sommes qu'ils se sont engagés à verser au fonds de dotation.

大学还继续与若干成员国联系,促其落实先前对联合国大学捐赠认捐。

L'Assemblée a également approuvé un projet de résolution portant création d'un compte spécial appelé Fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone.

大会还核准一份决议草案, 设立称为“`区域'内海洋科学研究捐赠特别账户。

Au cours de l'exercice biennal, le Conseil de l'Université a autorisé l'utilisation de ressources prélevées sur le Fonds de dotation à hauteur de 27,7 millions de dollars.

该两年期,联合国大学理事会核可最多可使用来自捐赠收入2 770万美元。

Le Comité recommande que l'Université des Nations Unies mette en œuvre une stratégie qui lui permette de moins dépendre du Fonds de dotation pour sa viabilité.

委员会建议联合国大学实施一项战略,以便该大学在其可持续能力方面减少对捐赠依赖。

La Fondation pour les Nations Unies a également obtenu du Gouvernement équatorien la promesse d'un versement supplémentaire de 1 million de dollars pour le fonds de dotation.

联合国会还争取到了厄瓜多尔政府为捐赠承诺100万美元。

Le Conseil a également examiné la recommandation de la Commission des finances concernant la création d'un fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone.

理事会还审议了财务委员会有关设立“区域”内海洋科学研究捐赠建议。

12.15 Medifund est un fonds d'affectation spéciale constitué par le Gouvernement sous forme de filet de sécurité pour aider les Singapouriens pauvres à payer leurs soins médicaux.

医疗是政府设立一个捐赠,是帮助新加坡穷人支付其医疗费用一个“安全网”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捐赠的基金 的法语例句

用户正在搜索


拌匀, 拌种, 拌嘴, , 绊倒, 绊跌<书>, 绊儿, 绊脚, 绊脚草, 绊脚石,

相似单词


捐税负担, 捐税负担平衡, 捐税过户, 捐献, 捐赠, 捐赠的基金, 捐赠基金, 捐赠品, 捐赠人, 捐助,