La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.
全国人文基金不时发起特别举措
对特别主题的研究。
La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.
全国人文基金不时发起特别举措
对特别主题的研究。
La délégation norvégienne a annoncé que son pays contribuerait à hauteur de 250 000 dollars au Fonds.
挪威代表团宣布,挪威将向基金
款25
美元。
Il est constitué un Fonds alimenté par des contributions volontaires en vue de financer les activités de l'Unité.
为了筹措活动经费,将设立一个自愿基金。
Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.
这笔款成为
基金的本金,为该方案分别作出投资。
À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.
在这方面,提到了国际海底管理局基金的有用性。
L'État a constitué une fondation habous pour le développement de la santé, qui relève du Secrétariat aux fondations habous.
国家建立了一项生发展
基金,隶属于公共
秘书处。
Les Pays-Bas avaient versé une contribution d'un million d'euros au Fonds d'affectation spéciale.
荷兰向环境规划署的信托基金了100
欧元。
Le fonds d'affectation spéciale n'a encoure reçu aucune contribution.
迄今尚未收到给该信托基金的。
Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.
少数族裔社区的文化遗物中,有一部分得到国家或区域博物馆或基金的保护。
Il a remercié l'Agence pour sa contribution supplémentaire de 100 000 dollars au fonds.
他对韩国国际协力团再次向基金10
美元表示感谢。
Le Royaume-Uni a versé à ce fonds deux contributions se montant à 24 865 dollars.
联合王国在该信托基金两笔款项,数额共计24 865美元。
L'amendement nécessaire a été fourni par une fondation belge.
比利时一家基金会了必要的土壤调理剂。
Enfin, MDM France bénéficie de nombreuses donations matérielles (kit UNFPA, UNICEF).
法国世界医生组织还接受了大量实物(人口基金和儿童基金会的成套物品)。
La plupart des donateurs paient directement une contribution volontaire au Fonds, sans annonce préalable.
大多数者直接向基金缴交自愿
款,而不事先认
。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述的该标准的两个版本中均提及“其他状况更佳的基金”。
L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.
人口基金的者基数不断扩大反映了对人口基金的支助持续增加。
En monnaie locale, les donateurs ont augmenté leurs contributions au FNUAP de 10,8 millions de dollars.
按当地货币计算,者
给人口基金的款额增加1 080
美元。
Sur le plan administratif, les fonds d'affectation spéciale multidonateurs ont souvent recours à une « gestion canalisée des fonds ».
出于行政目的,多方信托基金通常使用“自由通过资金管理”方法。
Elle a également parlé du fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone (voir aussi par. 54 ci-dessus).
管理局还提到“区域”内海洋科研基金(另见上文第54段)。
Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.
她感谢向人口基金的所有
者,包括人口基金最大的10个
者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.
国人文
基
不时发起特别举措来鼓励对特别主题的研究。
La délégation norvégienne a annoncé que son pays contribuerait à hauteur de 250 000 dollars au Fonds.
挪威代表团宣布,挪威将向基
款25万美元。
Il est constitué un Fonds alimenté par des contributions volontaires en vue de financer les activités de l'Unité.
为了筹措活动经费,将设立一个自愿基
。
Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.
这笔款成为
基
的本
,为该方案分别作出投资。
À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.
在这方面,提到了国际海底管理局基
的有用性。
L'État a constitué une fondation habous pour le développement de la santé, qui relève du Secrétariat aux fondations habous.
国家建立了一项生发展
基
,隶属于公共
秘书处。
Les Pays-Bas avaient versé une contribution d'un million d'euros au Fonds d'affectation spéciale.
荷兰向环境规划署的信托基了100万欧元。
Le fonds d'affectation spéciale n'a encoure reçu aucune contribution.
迄今尚未收到给该信托基的
。
Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.
少数族裔社区的文化遗物中,有一部分得到国家或区域博物馆或基
的保护。
Il a remercié l'Agence pour sa contribution supplémentaire de 100 000 dollars au fonds.
他对韩国国际协力团再次向基10万美元表示感谢。
Le Royaume-Uni a versé à ce fonds deux contributions se montant à 24 865 dollars.
联合王国在该信托基两笔款项,数额共计24 865美元。
L'amendement nécessaire a été fourni par une fondation belge.
比利时一家基会
了必要的土壤调理剂。
Enfin, MDM France bénéficie de nombreuses donations matérielles (kit UNFPA, UNICEF).
法国世界医生组织还接受了大量实物(人口基
和儿童基
会的成套物品)。
La plupart des donateurs paient directement une contribution volontaire au Fonds, sans annonce préalable.
大多数者直接向基
缴交自愿
款,而不事先认
。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述的该标准的两个版本中均提及“其他状况更佳的基
”。
L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.
人口基的
者基数不断扩大反映了对人口基
的支助持续增加。
En monnaie locale, les donateurs ont augmenté leurs contributions au FNUAP de 10,8 millions de dollars.
按当地货币计算,者
给人口基
的款额增加1 080万美元。
Sur le plan administratif, les fonds d'affectation spéciale multidonateurs ont souvent recours à une « gestion canalisée des fonds ».
出于行政目的,多方信托基
通常使用“自由通过资
管理”方法。
Elle a également parlé du fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone (voir aussi par. 54 ci-dessus).
管理局还提到“区域”内海洋科研基
(另见上文第54段)。
Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.
她感谢向人口基的所有
者,包括人口基
最大的10个
者。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.
全国人文捐赠基金不时发起特别举措来鼓励对特别主题的研究。
La délégation norvégienne a annoncé que son pays contribuerait à hauteur de 250 000 dollars au Fonds.
挪威代表团宣布,挪威向捐赠基金捐款25万美元。
Il est constitué un Fonds alimenté par des contributions volontaires en vue de financer les activités de l'Unité.
为了筹措活动经,
立一个自愿捐赠基金。
Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.
这笔捐款成为捐赠基金的本金,为该方案分别作出投资。
À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.
在这方面,提到了国际海底管理局捐赠基金的有用性。
L'État a constitué une fondation habous pour le développement de la santé, qui relève du Secrétariat aux fondations habous.
国家建立了一项生发展捐赠基金,隶属于公共捐赠秘书处。
Les Pays-Bas avaient versé une contribution d'un million d'euros au Fonds d'affectation spéciale.
荷兰向环境规划署的信托基金捐赠了100万欧元。
Le fonds d'affectation spéciale n'a encoure reçu aucune contribution.
迄今尚未收到给该信托基金的捐赠。
Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.
少数族裔社区的文化遗,有一部分得到国家或区域博
馆或捐赠基金的保护。
Il a remercié l'Agence pour sa contribution supplémentaire de 100 000 dollars au fonds.
他对韩国国际协力团再次向基金捐赠10万美元表示感谢。
Le Royaume-Uni a versé à ce fonds deux contributions se montant à 24 865 dollars.
联合王国在该信托基金捐赠两笔款项,数额共计24 865美元。
L'amendement nécessaire a été fourni par une fondation belge.
比利时一家基金会捐赠了必要的土壤调理剂。
Enfin, MDM France bénéficie de nombreuses donations matérielles (kit UNFPA, UNICEF).
法国世界医生组织还接受了大量实捐赠(人口基金和儿童基金会的成套
品)。
La plupart des donateurs paient directement une contribution volontaire au Fonds, sans annonce préalable.
大多数捐赠者直接向基金缴交自愿捐款,而不事先认捐。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述的该标准的两个版本均提及“其他捐赠状况更佳的基金”。
L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.
人口基金的捐赠者基数不断扩大反映了对人口基金的支助持续增加。
En monnaie locale, les donateurs ont augmenté leurs contributions au FNUAP de 10,8 millions de dollars.
按当地货币计算,捐赠者捐给人口基金的款额增加1 080万美元。
Sur le plan administratif, les fonds d'affectation spéciale multidonateurs ont souvent recours à une « gestion canalisée des fonds ».
出于行政目的,多方捐赠信托基金通常使用“自由通过资金管理”方法。
Elle a également parlé du fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone (voir aussi par. 54 ci-dessus).
管理局还提到“区域”内海洋科研捐赠基金(另见上文第54段)。
Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.
她感谢向人口基金捐赠的所有捐赠者,包括人口基金最大的10个捐赠者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.
全国人文基金不时发起特别举措来鼓励对特别主题的研究。
La délégation norvégienne a annoncé que son pays contribuerait à hauteur de 250 000 dollars au Fonds.
挪威代表团宣布,挪威将向基金
款25万美元。
Il est constitué un Fonds alimenté par des contributions volontaires en vue de financer les activités de l'Unité.
为了筹措活动经费,将设立一个自愿基金。
Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.
这笔款成为
基金的本金,为该方案分别作出投资。
À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.
在这方面,提到了国际海底管理基金的有用性。
L'État a constitué une fondation habous pour le développement de la santé, qui relève du Secrétariat aux fondations habous.
国家建立了一项生发展
基金,隶属于公共
处。
Les Pays-Bas avaient versé une contribution d'un million d'euros au Fonds d'affectation spéciale.
荷兰向环境规划署的信托基金了100万欧元。
Le fonds d'affectation spéciale n'a encoure reçu aucune contribution.
迄今尚未收到给该信托基金的。
Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.
少数族裔社区的文化遗物中,有一部分得到国家或区域博物馆或基金的保护。
Il a remercié l'Agence pour sa contribution supplémentaire de 100 000 dollars au fonds.
他对韩国国际协力团再次向基金10万美元表示感谢。
Le Royaume-Uni a versé à ce fonds deux contributions se montant à 24 865 dollars.
联合王国在该信托基金两笔款项,数额共计24 865美元。
L'amendement nécessaire a été fourni par une fondation belge.
比利时一家基金会了必要的土壤调理剂。
Enfin, MDM France bénéficie de nombreuses donations matérielles (kit UNFPA, UNICEF).
法国世界医生组织还接受了大量实物(人口基金和儿童基金会的成套物品)。
La plupart des donateurs paient directement une contribution volontaire au Fonds, sans annonce préalable.
大多数者直接向基金缴交自愿
款,而不事先认
。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述的该标准的两个版本中均提及“其他状况更佳的基金”。
L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.
人口基金的者基数不断扩大反映了对人口基金的支助持续增加。
En monnaie locale, les donateurs ont augmenté leurs contributions au FNUAP de 10,8 millions de dollars.
按当地货币计算,者
给人口基金的款额增加1 080万美元。
Sur le plan administratif, les fonds d'affectation spéciale multidonateurs ont souvent recours à une « gestion canalisée des fonds ».
出于行政目的,多方信托基金通常使用“自由通过资金管理”方法。
Elle a également parlé du fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone (voir aussi par. 54 ci-dessus).
管理还提到“区域”内海洋科研
基金(另见上文第54段)。
Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.
她感谢向人口基金的所有
者,包括人口基金最大的10个
者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.
全国人文捐赠基金不时发起特别举措来鼓励对特别主题的研究。
La délégation norvégienne a annoncé que son pays contribuerait à hauteur de 250 000 dollars au Fonds.
挪威代表团宣布,挪威将向捐赠基金捐款25万。
Il est constitué un Fonds alimenté par des contributions volontaires en vue de financer les activités de l'Unité.
为了筹措活动经费,将设立一个自愿捐赠基金。
Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.
这笔捐款成为捐赠基金的本金,为该方案分别作出投资。
À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.
在这方面,提到了国际海底管理局捐赠基金的有用性。
L'État a constitué une fondation habous pour le développement de la santé, qui relève du Secrétariat aux fondations habous.
国家建立了一项生发展捐赠基金,隶属于公共捐赠秘书处。
Les Pays-Bas avaient versé une contribution d'un million d'euros au Fonds d'affectation spéciale.
荷兰向环境规划署的信托基金捐赠了100万欧。
Le fonds d'affectation spéciale n'a encoure reçu aucune contribution.
迄今尚未收到给该信托基金的捐赠。
Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.
少数族裔社区的文化遗物中,有一部分得到国家或区域博物馆或捐赠基金的保护。
Il a remercié l'Agence pour sa contribution supplémentaire de 100 000 dollars au fonds.
他对韩国国际协力团再次向基金捐赠10万表示感谢。
Le Royaume-Uni a versé à ce fonds deux contributions se montant à 24 865 dollars.
联合王国在该信托基金捐赠两笔款项,数额共24 865
。
L'amendement nécessaire a été fourni par une fondation belge.
比利时一家基金会捐赠了必要的土壤调理剂。
Enfin, MDM France bénéficie de nombreuses donations matérielles (kit UNFPA, UNICEF).
法国世界医生组织还接受了大量实物捐赠(人口基金和儿童基金会的成套物品)。
La plupart des donateurs paient directement une contribution volontaire au Fonds, sans annonce préalable.
大多数捐赠者直接向基金缴交自愿捐款,而不事先认捐。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述的该标准的两个版本中均提及“其他捐赠状况更佳的基金”。
L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.
人口基金的捐赠者基数不断扩大反映了对人口基金的支助持续增加。
En monnaie locale, les donateurs ont augmenté leurs contributions au FNUAP de 10,8 millions de dollars.
按当地货币算,捐赠者捐给人口基金的款额增加1 080万
。
Sur le plan administratif, les fonds d'affectation spéciale multidonateurs ont souvent recours à une « gestion canalisée des fonds ».
出于行政目的,多方捐赠信托基金通常使用“自由通过资金管理”方法。
Elle a également parlé du fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone (voir aussi par. 54 ci-dessus).
管理局还提到“区域”内海洋科研捐赠基金(另见上文第54段)。
Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.
她感谢向人口基金捐赠的所有捐赠者,包括人口基金最大的10个捐赠者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.
全国人文捐赠基金不时起特别举措来鼓励对特别主题的研究。
La délégation norvégienne a annoncé que son pays contribuerait à hauteur de 250 000 dollars au Fonds.
挪威代表团宣布,挪威将向捐赠基金捐款25万美元。
Il est constitué un Fonds alimenté par des contributions volontaires en vue de financer les activités de l'Unité.
为筹措活动经费,将设立
个自愿捐赠基金。
Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.
这笔捐款成为捐赠基金的本金,为该方案分别作出投资。
À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.
在这方面,提到国际海底管理局捐赠基金的有用性。
L'État a constitué une fondation habous pour le développement de la santé, qui relève du Secrétariat aux fondations habous.
国家建立捐赠基金,隶属于公共捐赠秘书处。
Les Pays-Bas avaient versé une contribution d'un million d'euros au Fonds d'affectation spéciale.
荷兰向环境规划署的信托基金捐赠100万欧元。
Le fonds d'affectation spéciale n'a encoure reçu aucune contribution.
迄今尚未收到给该信托基金的捐赠。
Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.
少数族裔社区的文化遗物中,有部分得到国家或区域博物馆或捐赠基金的保护。
Il a remercié l'Agence pour sa contribution supplémentaire de 100 000 dollars au fonds.
他对韩国国际协力团再次向基金捐赠10万美元表示感谢。
Le Royaume-Uni a versé à ce fonds deux contributions se montant à 24 865 dollars.
联合王国在该信托基金捐赠两笔款,数额共计24 865美元。
L'amendement nécessaire a été fourni par une fondation belge.
比利时家基金会捐赠
必要的土壤调理剂。
Enfin, MDM France bénéficie de nombreuses donations matérielles (kit UNFPA, UNICEF).
法国世界医组织还接受
大量实物捐赠(人口基金和儿童基金会的成套物品)。
La plupart des donateurs paient directement une contribution volontaire au Fonds, sans annonce préalable.
大多数捐赠者直接向基金缴交自愿捐款,而不事先认捐。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述的该标准的两个版本中均提及“其他捐赠状况更佳的基金”。
L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.
人口基金的捐赠者基数不断扩大反映对人口基金的支助持续增加。
En monnaie locale, les donateurs ont augmenté leurs contributions au FNUAP de 10,8 millions de dollars.
按当地货币计算,捐赠者捐给人口基金的款额增加1 080万美元。
Sur le plan administratif, les fonds d'affectation spéciale multidonateurs ont souvent recours à une « gestion canalisée des fonds ».
出于行政目的,多方捐赠信托基金通常使用“自由通过资金管理”方法。
Elle a également parlé du fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone (voir aussi par. 54 ci-dessus).
管理局还提到“区域”内海洋科研捐赠基金(另见上文第54段)。
Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.
她感谢向人口基金捐赠的所有捐赠者,包括人口基金最大的10个捐赠者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.
全人文捐赠基金不时发起特别举措来鼓励对特别主题的研究。
La délégation norvégienne a annoncé que son pays contribuerait à hauteur de 250 000 dollars au Fonds.
挪威代表团宣布,挪威将向捐赠基金捐款25万美元。
Il est constitué un Fonds alimenté par des contributions volontaires en vue de financer les activités de l'Unité.
措活动经费,将设立一个自愿捐赠基金。
Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.
这笔捐款成捐赠基金的本金,
该方案分别作出投资。
À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.
在这方面,提际海底管理局捐赠基金的有用性。
L'État a constitué une fondation habous pour le développement de la santé, qui relève du Secrétariat aux fondations habous.
建立
一项
生发展捐赠基金,隶属于公共捐赠秘书处。
Les Pays-Bas avaient versé une contribution d'un million d'euros au Fonds d'affectation spéciale.
荷兰向环境规划署的信托基金捐赠100万欧元。
Le fonds d'affectation spéciale n'a encoure reçu aucune contribution.
迄今尚未收给该信托基金的捐赠。
Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.
少数族裔社区的文化遗物中,有一部分得或区域博物馆或捐赠基金的保护。
Il a remercié l'Agence pour sa contribution supplémentaire de 100 000 dollars au fonds.
他对韩际协力团再次向基金捐赠10万美元表示感谢。
Le Royaume-Uni a versé à ce fonds deux contributions se montant à 24 865 dollars.
联合王在该信托基金捐赠两笔款项,数额共计24 865美元。
L'amendement nécessaire a été fourni par une fondation belge.
比利时一基金会捐赠
必要的土壤调理剂。
Enfin, MDM France bénéficie de nombreuses donations matérielles (kit UNFPA, UNICEF).
法世界医生组织还接受
大量实物捐赠(人口基金和儿童基金会的成套物品)。
La plupart des donateurs paient directement une contribution volontaire au Fonds, sans annonce préalable.
大多数捐赠者直接向基金缴交自愿捐款,而不事先认捐。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述的该标准的两个版本中均提及“其他捐赠状况更佳的基金”。
L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.
人口基金的捐赠者基数不断扩大反映对人口基金的支助持续增加。
En monnaie locale, les donateurs ont augmenté leurs contributions au FNUAP de 10,8 millions de dollars.
按当地货币计算,捐赠者捐给人口基金的款额增加1 080万美元。
Sur le plan administratif, les fonds d'affectation spéciale multidonateurs ont souvent recours à une « gestion canalisée des fonds ».
出于行政目的,多方捐赠信托基金通常使用“自由通过资金管理”方法。
Elle a également parlé du fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone (voir aussi par. 54 ci-dessus).
管理局还提“区域”内海洋科研捐赠基金(另见上文第54段)。
Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.
她感谢向人口基金捐赠的所有捐赠者,包括人口基金最大的10个捐赠者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.
全国人文捐赠基金不时发起特别举措来鼓励对特别主题研究。
La délégation norvégienne a annoncé que son pays contribuerait à hauteur de 250 000 dollars au Fonds.
挪威代表团宣布,挪威将向捐赠基金捐款25万美元。
Il est constitué un Fonds alimenté par des contributions volontaires en vue de financer les activités de l'Unité.
为了筹措活动经费,将设立一个自愿捐赠基金。
Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.
笔捐款成为捐赠基金
本金,为该
案分别作出投资。
À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.
在,提到了国际海底管理局捐赠基金
有用性。
L'État a constitué une fondation habous pour le développement de la santé, qui relève du Secrétariat aux fondations habous.
国家建立了一项生发展捐赠基金,隶属于公共捐赠秘书处。
Les Pays-Bas avaient versé une contribution d'un million d'euros au Fonds d'affectation spéciale.
荷兰向环境规划署基金捐赠了100万欧元。
Le fonds d'affectation spéciale n'a encoure reçu aucune contribution.
迄今尚未收到给该基金
捐赠。
Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.
少数族裔社区文化遗物中,有一部分得到国家或区域博物馆或捐赠基金
保护。
Il a remercié l'Agence pour sa contribution supplémentaire de 100 000 dollars au fonds.
他对韩国国际协力团再次向基金捐赠10万美元表示感谢。
Le Royaume-Uni a versé à ce fonds deux contributions se montant à 24 865 dollars.
联合王国在该基金捐赠两笔款项,数额共计24 865美元。
L'amendement nécessaire a été fourni par une fondation belge.
比利时一家基金会捐赠了必要土壤调理剂。
Enfin, MDM France bénéficie de nombreuses donations matérielles (kit UNFPA, UNICEF).
法国世界医生组织还接受了大量实物捐赠(人口基金和儿童基金会成套物品)。
La plupart des donateurs paient directement une contribution volontaire au Fonds, sans annonce préalable.
大多数捐赠者直接向基金缴交自愿捐款,而不事先认捐。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述该标准
两个版本中均提及“其他捐赠状况更佳
基金”。
L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.
人口基金捐赠者基数不断扩大反映了对人口基金
支助持续增加。
En monnaie locale, les donateurs ont augmenté leurs contributions au FNUAP de 10,8 millions de dollars.
按当地货币计算,捐赠者捐给人口基金款额增加1 080万美元。
Sur le plan administratif, les fonds d'affectation spéciale multidonateurs ont souvent recours à une « gestion canalisée des fonds ».
出于行政目,多
捐赠
基金通常使用“自由通过资金管理”
法。
Elle a également parlé du fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone (voir aussi par. 54 ci-dessus).
管理局还提到“区域”内海洋科研捐赠基金(另见上文第54段)。
Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.
她感谢向人口基金捐赠所有捐赠者,包括人口基金最大
10个捐赠者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La NEH parraine périodiquement certaines initiatives spéciales pour encourager des applications dans certains domaines particuliers.
全国人文捐赠基金不时发起特别举措来鼓励对特别主题的研究。
La délégation norvégienne a annoncé que son pays contribuerait à hauteur de 250 000 dollars au Fonds.
挪威代表团宣布,挪威向捐赠基金捐款25万美元。
Il est constitué un Fonds alimenté par des contributions volontaires en vue de financer les activités de l'Unité.
为了筹措活动,
设立
个自愿捐赠基金。
Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.
这笔捐款成为捐赠基金的本金,为该方案分别作出投资。
À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.
在这方面,提到了国际海底管理局捐赠基金的有用性。
L'État a constitué une fondation habous pour le développement de la santé, qui relève du Secrétariat aux fondations habous.
国家建立了项
生发展捐赠基金,隶属于公共捐赠秘书处。
Les Pays-Bas avaient versé une contribution d'un million d'euros au Fonds d'affectation spéciale.
荷兰向环境规划署的信托基金捐赠了100万欧元。
Le fonds d'affectation spéciale n'a encoure reçu aucune contribution.
迄今尚未收到给该信托基金的捐赠。
Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.
少数族裔社区的文化遗物,有
部分得到国家或区域博物馆或捐赠基金的保护。
Il a remercié l'Agence pour sa contribution supplémentaire de 100 000 dollars au fonds.
他对韩国国际协力团再次向基金捐赠10万美元表示感谢。
Le Royaume-Uni a versé à ce fonds deux contributions se montant à 24 865 dollars.
联合王国在该信托基金捐赠两笔款项,数额共计24 865美元。
L'amendement nécessaire a été fourni par une fondation belge.
比利时家基金会捐赠了必要的土壤调理剂。
Enfin, MDM France bénéficie de nombreuses donations matérielles (kit UNFPA, UNICEF).
法国世界医生组织还接受了大量实物捐赠(人口基金和儿童基金会的成套物品)。
La plupart des donateurs paient directement une contribution volontaire au Fonds, sans annonce préalable.
大多数捐赠者直接向基金缴交自愿捐款,而不事先认捐。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述的该标准的两个版本均提及“其他捐赠状况更佳的基金”。
L'expansion de sa base de donateurs témoigne de l'appui renforcé que reçoit le FNUAP.
人口基金的捐赠者基数不断扩大反映了对人口基金的支助持续增加。
En monnaie locale, les donateurs ont augmenté leurs contributions au FNUAP de 10,8 millions de dollars.
按当地货币计算,捐赠者捐给人口基金的款额增加1 080万美元。
Sur le plan administratif, les fonds d'affectation spéciale multidonateurs ont souvent recours à une « gestion canalisée des fonds ».
出于行政目的,多方捐赠信托基金通常使用“自由通过资金管理”方法。
Elle a également parlé du fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone (voir aussi par. 54 ci-dessus).
管理局还提到“区域”内海洋科研捐赠基金(另见上文第54段)。
Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.
她感谢向人口基金捐赠的所有捐赠者,包括人口基金最大的10个捐赠者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。