Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.
参与者在捐献善款同时能得到树
一
分。
Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.
参与者在捐献善款同时能得到树
一
分。
Il fait un don à une œuvre .
他向慈善机构捐献。
L'entreprise fait des donations en liquide à cette école.
公司以现金形式捐献资金给这所小学。
De ce fait, le nombre d'organes provenant de donneurs vivants progresse peu à peu.
结果,出现了活体捐献者捐献数量稳步增加。
Cette technique met aussi en péril les vies des femmes qui donnent des ovules.
这种技术还威胁卵子捐献者生命。
Plus important encore, elles sauveraient des vies.
更重要是,这些捐献将挽救生命。
Le PAM a utilisé certaines contributions multilatérales pour financer des opérations d'alimentation scolaire.
世界粮食计署利用了有些捐助方
多边捐献去支助学校供膳活动。
De toute évidence tout autre effort de contribution sera le bienvenu.
当然其他捐助方如能做更多捐献值得欢迎。
Le donneur peut à tout moment révoquer son consentement.
生物标本捐献者可随时撤销同意。
Cette année, le Japon a versé une contribution de 400 000 dollars pour renforcer UNMAS.
今年,日本捐献了40万美元,以加强联合国排雷行动处。
Enfin, la police a bénéficié de dons de matériel importants au cours des dernières années.
最后,在过去几年里,已经向警察门捐献了大量设备。
Un audit spécial a également été consacré à la gestion des contributions au Zimbabwe.
此外,在津巴布韦还进行了捐献管别审计。
Les contributions en nature sont prises en compte pour la détermination du montant cible.
在计算这些目标时,实物捐献已计入。
Il a aussi accordé des dons de plusieurs milliards de dollars au total.
科威还捐献了总价值达数百万美元
捐款。
Mon gouvernement a décidé de verser 5 millions de dollars en réponse à cet appel.
我国政府已决定响应这一呼吁,捐献500万美元。
Il semble que l'assistance et les contributions des pays riches soient plus efficaces.
富裕国家帮助和捐献似乎更加有效。
Le Japon a contribué à ce fonds à hauteur de 2 160 000 dollars.
迄今,日本为该基金捐献了216万美元。
Le dépistage du VIH dans les dons de sang a fourni des données secondaires.
通过对捐献血液进行艾滋病毒筛查,也得到了二级数据。
Les contributions en nature sont prises en compte pour la détermination des montants cibles initiaux.
在计算这些指标时,已计入实物捐献。
Contrôler et évaluer l'efficacité et l'impact des diverses contributions est toujours un grand défi.
在这方面,监测和估价多种投入和捐献有效性和作用继续是一个很大
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.
参与在捐
善款的同时能得到树的一部分。
Il fait un don à une œuvre .
他向慈善机构捐。
L'entreprise fait des donations en liquide à cette école.
公司以现金形式捐资金给这所小学。
De ce fait, le nombre d'organes provenant de donneurs vivants progresse peu à peu.
结果,出现捐
捐
数量的稳步增加。
Cette technique met aussi en péril les vies des femmes qui donnent des ovules.
这种技术还威胁卵子捐的生命。
Plus important encore, elles sauveraient des vies.
更重要的是,这些捐将挽救生命。
Le PAM a utilisé certaines contributions multilatérales pour financer des opérations d'alimentation scolaire.
世界粮食计署利用
有些捐助方的多边捐
去支助学校供膳
动。
De toute évidence tout autre effort de contribution sera le bienvenu.
当然其他捐助方如能做更多捐值得欢迎。
Le donneur peut à tout moment révoquer son consentement.
生物标本捐随时撤销同意。
Cette année, le Japon a versé une contribution de 400 000 dollars pour renforcer UNMAS.
今年,日本捐40万美元,以加强联合国排雷行动处。
Enfin, la police a bénéficié de dons de matériel importants au cours des dernières années.
最后,在过去几年里,已经向警察部门捐大量设备。
Un audit spécial a également été consacré à la gestion des contributions au Zimbabwe.
此外,在津巴布韦还进行捐
管理的特别审计。
Les contributions en nature sont prises en compte pour la détermination du montant cible.
在计算这些目标时,实物捐已计入。
Il a aussi accordé des dons de plusieurs milliards de dollars au total.
科威特还捐总价值达数百万美元的捐款。
Mon gouvernement a décidé de verser 5 millions de dollars en réponse à cet appel.
我国政府已决定响应这一呼吁,捐500万美元。
Il semble que l'assistance et les contributions des pays riches soient plus efficaces.
富裕国家的帮助和捐似乎更加有效。
Le Japon a contribué à ce fonds à hauteur de 2 160 000 dollars.
迄今,日本为该基金捐216万美元。
Le dépistage du VIH dans les dons de sang a fourni des données secondaires.
通过对捐的血液进行艾滋病毒筛查,也得到
二级数据。
Les contributions en nature sont prises en compte pour la détermination des montants cibles initiaux.
在计算这些指标时,已计入实物捐。
Contrôler et évaluer l'efficacité et l'impact des diverses contributions est toujours un grand défi.
在这方面,监测和估价多种投入和捐的有效性和作用继续是一个很大的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.
参与者在捐献善款的同时能得到树的一部分。
Il fait un don à une œuvre .
他向慈善机构捐献。
L'entreprise fait des donations en liquide à cette école.
公司以现金形式捐献资金给这所小学。
De ce fait, le nombre d'organes provenant de donneurs vivants progresse peu à peu.
结果,出现了活体捐献者捐献数量的稳步增加。
Cette technique met aussi en péril les vies des femmes qui donnent des ovules.
这种技术还威胁卵子捐献者的生命。
Plus important encore, elles sauveraient des vies.
更重要的是,这些捐献将挽救生命。
Le PAM a utilisé certaines contributions multilatérales pour financer des opérations d'alimentation scolaire.
世界粮食计署利用了有些捐助方的多边捐献去支助学校供膳活动。
De toute évidence tout autre effort de contribution sera le bienvenu.
当然其他捐助方如能做更多捐献值得欢迎。
Le donneur peut à tout moment révoquer son consentement.
生物标本捐献者可随时撤销同意。
Cette année, le Japon a versé une contribution de 400 000 dollars pour renforcer UNMAS.
今年,日本捐献了40万美元,以加强联合国排雷行动处。
Enfin, la police a bénéficié de dons de matériel importants au cours des dernières années.
最后,在过去几年里,已经向警察部门捐献了大量设备。
Un audit spécial a également été consacré à la gestion des contributions au Zimbabwe.
此外,在津还进行了捐献管理的特别审计。
Les contributions en nature sont prises en compte pour la détermination du montant cible.
在计算这些目标时,实物捐献已计入。
Il a aussi accordé des dons de plusieurs milliards de dollars au total.
科威特还捐献了总价值达数百万美元的捐款。
Mon gouvernement a décidé de verser 5 millions de dollars en réponse à cet appel.
我国政府已决定响应这一呼吁,捐献500万美元。
Il semble que l'assistance et les contributions des pays riches soient plus efficaces.
富裕国家的帮助和捐献似乎更加有效。
Le Japon a contribué à ce fonds à hauteur de 2 160 000 dollars.
迄今,日本为该基金捐献了216万美元。
Le dépistage du VIH dans les dons de sang a fourni des données secondaires.
通过对捐献的血液进行艾滋病毒筛查,也得到了二级数据。
Les contributions en nature sont prises en compte pour la détermination des montants cibles initiaux.
在计算这些指标时,已计入实物捐献。
Contrôler et évaluer l'efficacité et l'impact des diverses contributions est toujours un grand défi.
在这方面,监测和估价多种投入和捐献的有效性和作用继续是一个很大的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.
参与者在捐献善款的同时得到树的一部分。
Il fait un don à une œuvre .
他向慈善机构捐献。
L'entreprise fait des donations en liquide à cette école.
公司以现金形式捐献资金给所小学。
De ce fait, le nombre d'organes provenant de donneurs vivants progresse peu à peu.
结果,出现了活体捐献者捐献数量的稳步增加。
Cette technique met aussi en péril les vies des femmes qui donnent des ovules.
术还威胁卵子捐献者的生命。
Plus important encore, elles sauveraient des vies.
重要的是,
些捐献将挽救生命。
Le PAM a utilisé certaines contributions multilatérales pour financer des opérations d'alimentation scolaire.
世界粮食计署利用了有些捐助方的多边捐献去支助学校供膳活动。
De toute évidence tout autre effort de contribution sera le bienvenu.
当然其他捐助方如多捐献值得欢迎。
Le donneur peut à tout moment révoquer son consentement.
生物标本捐献者可随时撤销同意。
Cette année, le Japon a versé une contribution de 400 000 dollars pour renforcer UNMAS.
今年,日本捐献了40万美元,以加强联合国排雷行动处。
Enfin, la police a bénéficié de dons de matériel importants au cours des dernières années.
最后,在过去几年里,已经向警察部门捐献了大量设备。
Un audit spécial a également été consacré à la gestion des contributions au Zimbabwe.
此外,在津巴布韦还进行了捐献管理的特别审计。
Les contributions en nature sont prises en compte pour la détermination du montant cible.
在计算些目标时,实物捐献已计入。
Il a aussi accordé des dons de plusieurs milliards de dollars au total.
科威特还捐献了总价值达数百万美元的捐款。
Mon gouvernement a décidé de verser 5 millions de dollars en réponse à cet appel.
我国政府已决定响应一呼吁,捐献500万美元。
Il semble que l'assistance et les contributions des pays riches soient plus efficaces.
富裕国家的帮助和捐献似乎加有效。
Le Japon a contribué à ce fonds à hauteur de 2 160 000 dollars.
迄今,日本为该基金捐献了216万美元。
Le dépistage du VIH dans les dons de sang a fourni des données secondaires.
通过对捐献的血液进行艾滋病毒筛查,也得到了二级数据。
Les contributions en nature sont prises en compte pour la détermination des montants cibles initiaux.
在计算些指标时,已计入实物捐献。
Contrôler et évaluer l'efficacité et l'impact des diverses contributions est toujours un grand défi.
在方面,监测和估价多
投入和捐献的有效性和作用继续是一个很大的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.
参与者在献善款的同时能得到树的一部分。
Il fait un don à une œuvre .
他向慈善献。
L'entreprise fait des donations en liquide à cette école.
公司以现金形式献资金给这所小学。
De ce fait, le nombre d'organes provenant de donneurs vivants progresse peu à peu.
结果,出现了活体献者
献数量的稳步增加。
Cette technique met aussi en péril les vies des femmes qui donnent des ovules.
这种技术还威胁卵子献者的生命。
Plus important encore, elles sauveraient des vies.
更重要的是,这些献将挽救生命。
Le PAM a utilisé certaines contributions multilatérales pour financer des opérations d'alimentation scolaire.
世界粮食计署利用了有些
助方的多边
献去支助学校供膳活动。
De toute évidence tout autre effort de contribution sera le bienvenu.
当然其他助方如能做更多
献值得欢迎。
Le donneur peut à tout moment révoquer son consentement.
生物标本献者可随时撤销同意。
Cette année, le Japon a versé une contribution de 400 000 dollars pour renforcer UNMAS.
今年,日本献了40万美元,以加强联合
行动处。
Enfin, la police a bénéficié de dons de matériel importants au cours des dernières années.
最后,在过去几年里,已经向警察部门献了大量设备。
Un audit spécial a également été consacré à la gestion des contributions au Zimbabwe.
此外,在津巴布韦还进行了献管理的特别审计。
Les contributions en nature sont prises en compte pour la détermination du montant cible.
在计算这些目标时,实物献已计入。
Il a aussi accordé des dons de plusieurs milliards de dollars au total.
科威特还献了总价值达数百万美元的
款。
Mon gouvernement a décidé de verser 5 millions de dollars en réponse à cet appel.
我政府已决定响应这一呼吁,
献500万美元。
Il semble que l'assistance et les contributions des pays riches soient plus efficaces.
富裕家的帮助和
献似乎更加有效。
Le Japon a contribué à ce fonds à hauteur de 2 160 000 dollars.
迄今,日本为该基金献了216万美元。
Le dépistage du VIH dans les dons de sang a fourni des données secondaires.
通过对献的血液进行艾滋病毒筛查,也得到了二级数据。
Les contributions en nature sont prises en compte pour la détermination des montants cibles initiaux.
在计算这些指标时,已计入实物献。
Contrôler et évaluer l'efficacité et l'impact des diverses contributions est toujours un grand défi.
在这方面,监测和估价多种投入和献的有效性和作用继续是一个很大的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.
参与者捐献善款的同时能得到树的一部分。
Il fait un don à une œuvre .
他向慈善机构捐献。
L'entreprise fait des donations en liquide à cette école.
公司以现金形式捐献资金给这所小学。
De ce fait, le nombre d'organes provenant de donneurs vivants progresse peu à peu.
结果,出现了活体捐献者捐献数量的稳步增加。
Cette technique met aussi en péril les vies des femmes qui donnent des ovules.
这种技术还威胁卵子捐献者的生命。
Plus important encore, elles sauveraient des vies.
更重要的是,这些捐献将挽救生命。
Le PAM a utilisé certaines contributions multilatérales pour financer des opérations d'alimentation scolaire.
世界粮食署利用了有些捐助方的多边捐献去支助学校供膳活动。
De toute évidence tout autre effort de contribution sera le bienvenu.
当然其他捐助方如能做更多捐献值得欢迎。
Le donneur peut à tout moment révoquer son consentement.
生物标本捐献者可随时撤销同意。
Cette année, le Japon a versé une contribution de 400 000 dollars pour renforcer UNMAS.
今年,日本捐献了40万美元,以加强联合国排雷行动处。
Enfin, la police a bénéficié de dons de matériel importants au cours des dernières années.
最后,过去几年里,已经向警察部门捐献了大量设备。
Un audit spécial a également été consacré à la gestion des contributions au Zimbabwe.
此外,津巴布韦还进行了捐献管理的特别审
。
Les contributions en nature sont prises en compte pour la détermination du montant cible.
这些目标时,实物捐献已
入。
Il a aussi accordé des dons de plusieurs milliards de dollars au total.
科威特还捐献了总价值达数百万美元的捐款。
Mon gouvernement a décidé de verser 5 millions de dollars en réponse à cet appel.
我国政府已决定响应这一呼吁,捐献500万美元。
Il semble que l'assistance et les contributions des pays riches soient plus efficaces.
富裕国家的帮助和捐献似乎更加有效。
Le Japon a contribué à ce fonds à hauteur de 2 160 000 dollars.
迄今,日本为该基金捐献了216万美元。
Le dépistage du VIH dans les dons de sang a fourni des données secondaires.
通过对捐献的血液进行艾滋病毒筛查,也得到了二级数据。
Les contributions en nature sont prises en compte pour la détermination des montants cibles initiaux.
这些指标时,已
入实物捐献。
Contrôler et évaluer l'efficacité et l'impact des diverses contributions est toujours un grand défi.
这方面,监测和估价多种投入和捐献的有效性和作用继续是一个很大的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.
参与者在捐献善款的同时能得到树的一部分。
Il fait un don à une œuvre .
他向慈善机构捐献。
L'entreprise fait des donations en liquide à cette école.
公司以现金形式捐献资金给这所小学。
De ce fait, le nombre d'organes provenant de donneurs vivants progresse peu à peu.
结果,出现了活体捐献者捐献数量的稳步增加。
Cette technique met aussi en péril les vies des femmes qui donnent des ovules.
这种技术还威胁卵子捐献者的生命。
Plus important encore, elles sauveraient des vies.
更重要的是,这些捐献将挽救生命。
Le PAM a utilisé certaines contributions multilatérales pour financer des opérations d'alimentation scolaire.
世界粮食计署利用了有些捐助方的多边捐献去支助学校供膳活动。
De toute évidence tout autre effort de contribution sera le bienvenu.
当然其他捐助方如能做更多捐献值得欢迎。
Le donneur peut à tout moment révoquer son consentement.
生物标本捐献者可随时撤销同意。
Cette année, le Japon a versé une contribution de 400 000 dollars pour renforcer UNMAS.
今年,日本捐献了40万美元,以加强联合国排雷行动处。
Enfin, la police a bénéficié de dons de matériel importants au cours des dernières années.
最后,在过去几年里,已经向警察部门捐献了大量设备。
Un audit spécial a également été consacré à la gestion des contributions au Zimbabwe.
此外,在韦还进行了捐献管理的特别审计。
Les contributions en nature sont prises en compte pour la détermination du montant cible.
在计算这些目标时,实物捐献已计入。
Il a aussi accordé des dons de plusieurs milliards de dollars au total.
科威特还捐献了总价值达数百万美元的捐款。
Mon gouvernement a décidé de verser 5 millions de dollars en réponse à cet appel.
我国政府已决定响应这一呼吁,捐献500万美元。
Il semble que l'assistance et les contributions des pays riches soient plus efficaces.
富裕国家的帮助和捐献似乎更加有效。
Le Japon a contribué à ce fonds à hauteur de 2 160 000 dollars.
迄今,日本为该基金捐献了216万美元。
Le dépistage du VIH dans les dons de sang a fourni des données secondaires.
通过对捐献的血液进行艾滋病毒筛查,也得到了二级数据。
Les contributions en nature sont prises en compte pour la détermination des montants cibles initiaux.
在计算这些指标时,已计入实物捐献。
Contrôler et évaluer l'efficacité et l'impact des diverses contributions est toujours un grand défi.
在这方面,监测和估价多种投入和捐献的有效性和作用继续是一个很大的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.
参与者在捐献善款的同时能得到树的一部分。
Il fait un don à une œuvre .
他向慈善机构捐献。
L'entreprise fait des donations en liquide à cette école.
公司以现金形式捐献资金给这所小学。
De ce fait, le nombre d'organes provenant de donneurs vivants progresse peu à peu.
结果,出现活体捐献者捐献数量的稳步增加。
Cette technique met aussi en péril les vies des femmes qui donnent des ovules.
这种技术还威胁卵子捐献者的生。
Plus important encore, elles sauveraient des vies.
更重要的是,这捐献将挽救生
。
Le PAM a utilisé certaines contributions multilatérales pour financer des opérations d'alimentation scolaire.
粮食计
署利用
有
捐助方的多边捐献去支助学校供膳活动。
De toute évidence tout autre effort de contribution sera le bienvenu.
当然其他捐助方如能做更多捐献值得欢迎。
Le donneur peut à tout moment révoquer son consentement.
生物标本捐献者可随时撤销同意。
Cette année, le Japon a versé une contribution de 400 000 dollars pour renforcer UNMAS.
今年,日本捐献40万美元,以加强联合国排雷行动处。
Enfin, la police a bénéficié de dons de matériel importants au cours des dernières années.
最后,在过去几年里,已经向警察部门捐献大量设备。
Un audit spécial a également été consacré à la gestion des contributions au Zimbabwe.
此外,在津巴布韦还进行捐献管理的特别审计。
Les contributions en nature sont prises en compte pour la détermination du montant cible.
在计算这目标时,实物捐献已计入。
Il a aussi accordé des dons de plusieurs milliards de dollars au total.
科威特还捐献总价值达数百万美元的捐款。
Mon gouvernement a décidé de verser 5 millions de dollars en réponse à cet appel.
我国政府已决定响应这一呼吁,捐献500万美元。
Il semble que l'assistance et les contributions des pays riches soient plus efficaces.
富裕国家的帮助和捐献似乎更加有效。
Le Japon a contribué à ce fonds à hauteur de 2 160 000 dollars.
迄今,日本为该基金捐献216万美元。
Le dépistage du VIH dans les dons de sang a fourni des données secondaires.
通过对捐献的血液进行艾滋病毒筛查,也得到二级数据。
Les contributions en nature sont prises en compte pour la détermination des montants cibles initiaux.
在计算这指标时,已计入实物捐献。
Contrôler et évaluer l'efficacité et l'impact des diverses contributions est toujours un grand défi.
在这方面,监测和估价多种投入和捐献的有效性和作用继续是一个很大的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.
参与者在捐献善款的同时能得到树的一部分。
Il fait un don à une œuvre .
他向慈善机构捐献。
L'entreprise fait des donations en liquide à cette école.
公司以现金形式捐献资金给这所小学。
De ce fait, le nombre d'organes provenant de donneurs vivants progresse peu à peu.
结果,出现了活体捐献者捐献数量的稳步增加。
Cette technique met aussi en péril les vies des femmes qui donnent des ovules.
这种技胁卵子捐献者的生命。
Plus important encore, elles sauveraient des vies.
更重要的是,这些捐献将挽救生命。
Le PAM a utilisé certaines contributions multilatérales pour financer des opérations d'alimentation scolaire.
世界粮食计署利用了有些捐助
的多边捐献去支助学校供膳活动。
De toute évidence tout autre effort de contribution sera le bienvenu.
当然其他捐助能做更多捐献值得欢迎。
Le donneur peut à tout moment révoquer son consentement.
生物标本捐献者可随时撤销同意。
Cette année, le Japon a versé une contribution de 400 000 dollars pour renforcer UNMAS.
今年,日本捐献了40万美元,以加强联合国排雷行动处。
Enfin, la police a bénéficié de dons de matériel importants au cours des dernières années.
最后,在过去几年里,已经向警察部门捐献了大量设备。
Un audit spécial a également été consacré à la gestion des contributions au Zimbabwe.
此外,在津巴布韦进行了捐献管理的特别审计。
Les contributions en nature sont prises en compte pour la détermination du montant cible.
在计算这些目标时,实物捐献已计入。
Il a aussi accordé des dons de plusieurs milliards de dollars au total.
科特
捐献了总价值达数百万美元的捐款。
Mon gouvernement a décidé de verser 5 millions de dollars en réponse à cet appel.
我国政府已决定响应这一呼吁,捐献500万美元。
Il semble que l'assistance et les contributions des pays riches soient plus efficaces.
富裕国家的帮助和捐献似乎更加有效。
Le Japon a contribué à ce fonds à hauteur de 2 160 000 dollars.
迄今,日本为该基金捐献了216万美元。
Le dépistage du VIH dans les dons de sang a fourni des données secondaires.
通过对捐献的血液进行艾滋病毒筛查,也得到了二级数据。
Les contributions en nature sont prises en compte pour la détermination des montants cibles initiaux.
在计算这些指标时,已计入实物捐献。
Contrôler et évaluer l'efficacité et l'impact des diverses contributions est toujours un grand défi.
在这面,监测和估价多种投入和捐献的有效性和作用继续是一个很大的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。