法语助手
  • 关闭
āi è
souffrir de la faim
Elle souffre de la faim pour perdre des poids.
她让自己试图减肥。
法 语 助 手

Par contre, ils n'étaient pas affamés.

对,他们没有

En Asie occidentale, l'incidence de la faim s'est accrue.

在西亚,人口的比率增加。

Nous devons donc constamment savoir qui souffre de la faim.

因此,我们必须常了解谁在

Près d'un quart de la population mondiale souffre de la faim.

界近四分之一的人民在

Un homme qui a faim est un homme en colère.

一个的人也是一个愤怒的人。

La population de Jersey ne souffre ni de faim ni de malnutrition.

泽西岛居民没有或者营养不良问题。

Une personne sur six dans le monde souffre de la faim.

界上每六个人中就有一个人在

Un nombre incalculable de personnes ont faim, et une aide globale est donc nécessaire.

那里无数的人民正在,需要全面的援助。

Des millions d'enfants vont dormir la faim au ventre, au moment même où nous parlons.

就在我们发言的候,成百万儿童正在

Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.

的人更容易患病,同作能力也由此减弱。

Israël continuera le blocus, qui affame les Palestiniens.

以色列将继续实施使巴勒斯坦人忍饥的封锁。

La faim aujourd'hui frappe près d'un quart de la population mondiale, y compris 300 millions d'enfants.

今天,界人口的四分之一,包括3亿儿童。

Mme Stuewer (Canada) fait observer que la faim dans le monde continue d'augmenter.

Stuewer女士(加拿大)说,全的人数不断上升。

Trois millions de personnes, soit près d'un quart de la population, souffrent de famine.

目前有300万人(将近占人口的25%)正在

En cette période d'abondance, des millions de personnes souffrent encore de la faim.

在这个物资丰富的代,千百万人却仍然在

Pendant ce temps, plus de 15 millions de personnes souffrent de la faim.

而另一方面,该国共有1,500万人忍饥

C'est pourquoi la majorité de la population des camps meurt littéralement de faim.

结果是,难民营中的大多数居民实际上都在

Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.

富人如果剥削者,以者为代价增加财富,他或她的不幸就会更加严重。

On estime à près de 4 millions le nombre de personnes au bord de la famine.

据估计,近400万人处于边缘。

Ils affament, arrêtent et tuent les Palestiniens à grande échelle.

他们正在使巴勒斯坦人,并且大规模地逮捕和杀害巴勒斯坦人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨饿 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人), 挨饿受冻, 挨风缉缝,
āi è
souffrir de la faim
Elle souffre de la faim pour perdre des poids.
她让自己挨饿试图减肥。
法 语 助 手

Par contre, ils n'étaient pas affamés.

对,他没有挨饿

En Asie occidentale, l'incidence de la faim s'est accrue.

在西亚,挨饿人口比率增加。

Nous devons donc constamment savoir qui souffre de la faim.

因此,我必须时常了解谁在挨饿

Près d'un quart de la population mondiale souffre de la faim.

世界近四分之一人民在挨饿

Un homme qui a faim est un homme en colère.

一个挨饿人也是一个人。

La population de Jersey ne souffre ni de faim ni de malnutrition.

泽西岛居民没有挨饿或者营养不良问题。

Une personne sur six dans le monde souffre de la faim.

世界上每六个人中就有一个人在挨饿

Un nombre incalculable de personnes ont faim, et une aide globale est donc nécessaire.

那里无数人民正在挨饿,需要全面援助。

Des millions d'enfants vont dormir la faim au ventre, au moment même où nous parlons.

就在我时候,成百万儿童正在挨饿

Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.

挨饿人更容易患病,同时其工作能力也由此减弱。

Israël continuera le blocus, qui affame les Palestiniens.

以色列将继续实施使巴勒斯坦人忍饥挨饿封锁。

La faim aujourd'hui frappe près d'un quart de la population mondiale, y compris 300 millions d'enfants.

今天,世界人口四分之一挨饿,包括3亿儿童。

Mme Stuewer (Canada) fait observer que la faim dans le monde continue d'augmenter.

Stuewer女士(加拿大)说,全世界挨饿人数不断上升。

Trois millions de personnes, soit près d'un quart de la population, souffrent de famine.

目前有300万人(将近占其人口25%)正在挨饿

En cette période d'abondance, des millions de personnes souffrent encore de la faim.

在这个物资丰富时代,千百万人却仍然在挨饿

Pendant ce temps, plus de 15 millions de personnes souffrent de la faim.

而另一方面,该国共有1,500万人忍饥挨饿

C'est pourquoi la majorité de la population des camps meurt littéralement de faim.

结果是,难民营中大多数居民实际上都在挨饿

Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.

富人如果剥削挨饿者,以挨饿者为代价增加其财富,他或她不幸就会更加严重。

On estime à près de 4 millions le nombre de personnes au bord de la famine.

据估计,近400万人处于挨饿边缘。

Ils affament, arrêtent et tuent les Palestiniens à grande échelle.

正在使巴勒斯坦人挨饿,并且大规模地逮捕和杀害巴勒斯坦人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 挨饿 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人), 挨饿受冻, 挨风缉缝,
āi è
souffrir de la faim
Elle souffre de la faim pour perdre des poids.
她让自己挨饿试图减肥。
法 语 助 手

Par contre, ils n'étaient pas affamés.

对,他们没有挨饿

En Asie occidentale, l'incidence de la faim s'est accrue.

在西亚,挨饿口的比率增加。

Nous devons donc constamment savoir qui souffre de la faim.

因此,我们必须时常了解谁在挨饿

Près d'un quart de la population mondiale souffre de la faim.

近四分之一的民在挨饿

Un homme qui a faim est un homme en colère.

一个挨饿也是一个愤怒的

La population de Jersey ne souffre ni de faim ni de malnutrition.

泽西岛居民没有挨饿或者营养不良问题。

Une personne sur six dans le monde souffre de la faim.

上每六个中就有一个挨饿

Un nombre incalculable de personnes ont faim, et une aide globale est donc nécessaire.

那里无数的民正在挨饿,需要全面的援助。

Des millions d'enfants vont dormir la faim au ventre, au moment même où nous parlons.

就在我们发言的时候,成百万儿童正在挨饿

Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.

挨饿更容易患病,同时其工作能力也由此减弱。

Israël continuera le blocus, qui affame les Palestiniens.

以色列将继续实施使巴勒斯坦忍饥挨饿的封锁。

La faim aujourd'hui frappe près d'un quart de la population mondiale, y compris 300 millions d'enfants.

今天,口的四分之一挨饿,包括3亿儿童。

Mme Stuewer (Canada) fait observer que la faim dans le monde continue d'augmenter.

Stuewer女士(加拿大)说,全挨饿数不断上升。

Trois millions de personnes, soit près d'un quart de la population, souffrent de famine.

目前有300万(将近占其口的25%)正在挨饿

En cette période d'abondance, des millions de personnes souffrent encore de la faim.

在这个物资丰富的时代,千百万却仍然在挨饿

Pendant ce temps, plus de 15 millions de personnes souffrent de la faim.

而另一方面,该国共有1,500万忍饥挨饿

C'est pourquoi la majorité de la population des camps meurt littéralement de faim.

结果是,难民营中的大多数居民实际上都在挨饿

Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.

如果剥削挨饿者,以挨饿者为代价增加其财富,他或她的不幸就会更加严重。

On estime à près de 4 millions le nombre de personnes au bord de la famine.

据估计,近400万处于挨饿边缘。

Ils affament, arrêtent et tuent les Palestiniens à grande échelle.

他们正在使巴勒斯坦挨饿,并且大规模地逮捕和杀害巴勒斯坦

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨饿 的法语例句

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人), 挨饿受冻, 挨风缉缝,
āi è
souffrir de la faim
Elle souffre de la faim pour perdre des poids.
她让自己
法 语 助 手

Par contre, ils n'étaient pas affamés.

对,他们没有

En Asie occidentale, l'incidence de la faim s'est accrue.

在西亚,人口的比率增加。

Nous devons donc constamment savoir qui souffre de la faim.

因此,我们必须时常了解谁在

Près d'un quart de la population mondiale souffre de la faim.

世界近四分之一的人民在

Un homme qui a faim est un homme en colère.

一个的人也是一个愤怒的人。

La population de Jersey ne souffre ni de faim ni de malnutrition.

泽西岛居民没有或者营养不良问题。

Une personne sur six dans le monde souffre de la faim.

世界上每六个人中就有一个人在

Un nombre incalculable de personnes ont faim, et une aide globale est donc nécessaire.

那里无数的人民正在,需要全面的援助。

Des millions d'enfants vont dormir la faim au ventre, au moment même où nous parlons.

就在我们发言的时候,成百万儿童正在

Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.

的人更容易患病,同时其工作能力也由此弱。

Israël continuera le blocus, qui affame les Palestiniens.

以色列将继续实施使巴勒斯坦人忍饥的封锁。

La faim aujourd'hui frappe près d'un quart de la population mondiale, y compris 300 millions d'enfants.

今天,世界人口的四分之一括3亿儿童。

Mme Stuewer (Canada) fait observer que la faim dans le monde continue d'augmenter.

Stuewer女士(加拿大)说,全世界的人数不断上升。

Trois millions de personnes, soit près d'un quart de la population, souffrent de famine.

目前有300万人(将近占其人口的25%)正在

En cette période d'abondance, des millions de personnes souffrent encore de la faim.

在这个物资丰富的时代,千百万人却仍然在

Pendant ce temps, plus de 15 millions de personnes souffrent de la faim.

而另一方面,该国共有1,500万人忍饥

C'est pourquoi la majorité de la population des camps meurt littéralement de faim.

结果是,难民营中的大多数居民实际上都在

Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.

富人如果剥削者,以者为代价增加其财富,他或她的不幸就会更加严重。

On estime à près de 4 millions le nombre de personnes au bord de la famine.

据估计,近400万人处于边缘。

Ils affament, arrêtent et tuent les Palestiniens à grande échelle.

他们正在使巴勒斯坦人,并且大规模地逮捕和杀害巴勒斯坦人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨饿 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人), 挨饿受冻, 挨风缉缝,
āi è
souffrir de la faim
Elle souffre de la faim pour perdre des poids.
她让自己挨饿试图减肥。
法 语 助 手

Par contre, ils n'étaient pas affamés.

们没有挨饿

En Asie occidentale, l'incidence de la faim s'est accrue.

在西亚,挨饿人口的比率增加。

Nous devons donc constamment savoir qui souffre de la faim.

因此,我们必须时常了解谁在挨饿

Près d'un quart de la population mondiale souffre de la faim.

界近四分之一的人民在挨饿

Un homme qui a faim est un homme en colère.

一个挨饿的人也是一个愤怒的人。

La population de Jersey ne souffre ni de faim ni de malnutrition.

泽西岛居民没有挨饿或者营养不良问题。

Une personne sur six dans le monde souffre de la faim.

界上每六个人中就有一个人在挨饿

Un nombre incalculable de personnes ont faim, et une aide globale est donc nécessaire.

那里无数的人民正在挨饿,需要全面的援助。

Des millions d'enfants vont dormir la faim au ventre, au moment même où nous parlons.

就在我们发言的时候,成百万儿童正在挨饿

Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.

挨饿的人更容易患病,同时其工作能力也由此减弱。

Israël continuera le blocus, qui affame les Palestiniens.

以色列将继续实施使巴勒斯坦人忍饥挨饿的封锁。

La faim aujourd'hui frappe près d'un quart de la population mondiale, y compris 300 millions d'enfants.

界人口的四分之一挨饿,包括3亿儿童。

Mme Stuewer (Canada) fait observer que la faim dans le monde continue d'augmenter.

Stuewer女士(加拿大)说,全挨饿的人数不断上升。

Trois millions de personnes, soit près d'un quart de la population, souffrent de famine.

目前有300万人(将近占其人口的25%)正在挨饿

En cette période d'abondance, des millions de personnes souffrent encore de la faim.

在这个物资丰富的时代,千百万人却仍然在挨饿

Pendant ce temps, plus de 15 millions de personnes souffrent de la faim.

而另一方面,该国共有1,500万人忍饥挨饿

C'est pourquoi la majorité de la population des camps meurt littéralement de faim.

结果是,难民营中的大多数居民实际上都在挨饿

Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.

富人如果剥削挨饿者,以挨饿者为代价增加其财富,或她的不幸就会更加严重。

On estime à près de 4 millions le nombre de personnes au bord de la famine.

据估计,近400万人处于挨饿边缘。

Ils affament, arrêtent et tuent les Palestiniens à grande échelle.

们正在使巴勒斯坦人挨饿,并且大规模地逮捕和杀害巴勒斯坦人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨饿 的法语例句

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人), 挨饿受冻, 挨风缉缝,
āi è
souffrir de la faim
Elle souffre de la faim pour perdre des poids.
她让自己挨饿试图减肥。
法 语 助 手

Par contre, ils n'étaient pas affamés.

对,他们没有挨饿

En Asie occidentale, l'incidence de la faim s'est accrue.

在西亚,挨饿人口的比率增加。

Nous devons donc constamment savoir qui souffre de la faim.

因此,我们必须常了解谁在挨饿

Près d'un quart de la population mondiale souffre de la faim.

世界近四分之的人民在挨饿

Un homme qui a faim est un homme en colère.

挨饿的人个愤怒的人。

La population de Jersey ne souffre ni de faim ni de malnutrition.

泽西岛居民没有挨饿或者营养不良问题。

Une personne sur six dans le monde souffre de la faim.

世界上每六个人中就有个人在挨饿

Un nombre incalculable de personnes ont faim, et une aide globale est donc nécessaire.

那里无数的人民正在挨饿,需要全面的援助。

Des millions d'enfants vont dormir la faim au ventre, au moment même où nous parlons.

就在我们发言的百万儿童正在挨饿

Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.

挨饿的人更容易患病,同其工作能力由此减弱。

Israël continuera le blocus, qui affame les Palestiniens.

以色列将继续实施使巴勒斯坦人忍饥挨饿的封锁。

La faim aujourd'hui frappe près d'un quart de la population mondiale, y compris 300 millions d'enfants.

今天,世界人口的四分之挨饿,包括3亿儿童。

Mme Stuewer (Canada) fait observer que la faim dans le monde continue d'augmenter.

Stuewer女士(加拿大)说,全世界挨饿的人数不断上升。

Trois millions de personnes, soit près d'un quart de la population, souffrent de famine.

目前有300万人(将近占其人口的25%)正在挨饿

En cette période d'abondance, des millions de personnes souffrent encore de la faim.

在这个物资丰富的代,千百万人却仍然在挨饿

Pendant ce temps, plus de 15 millions de personnes souffrent de la faim.

而另方面,该国共有1,500万人忍饥挨饿

C'est pourquoi la majorité de la population des camps meurt littéralement de faim.

结果,难民营中的大多数居民实际上都在挨饿

Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.

富人如果剥削挨饿者,以挨饿者为代价增加其财富,他或她的不幸就会更加严重。

On estime à près de 4 millions le nombre de personnes au bord de la famine.

据估计,近400万人处于挨饿边缘。

Ils affament, arrêtent et tuent les Palestiniens à grande échelle.

他们正在使巴勒斯坦人挨饿,并且大规模地逮捕和杀害巴勒斯坦人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨饿 的法语例句

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人), 挨饿受冻, 挨风缉缝,
āi è
souffrir de la faim
Elle souffre de la faim pour perdre des poids.
她让自己试图减肥。
法 语 助 手

Par contre, ils n'étaient pas affamés.

对,他们没有

En Asie occidentale, l'incidence de la faim s'est accrue.

西亚,人口的比率增加。

Nous devons donc constamment savoir qui souffre de la faim.

因此,我们必须时常了解谁

Près d'un quart de la population mondiale souffre de la faim.

世界近四分之一的人民

Un homme qui a faim est un homme en colère.

的人也是一愤怒的人。

La population de Jersey ne souffre ni de faim ni de malnutrition.

泽西岛居民没有或者营养不良问题。

Une personne sur six dans le monde souffre de la faim.

世界上人中就有一

Un nombre incalculable de personnes ont faim, et une aide globale est donc nécessaire.

那里无数的人民正,需要全面的援助。

Des millions d'enfants vont dormir la faim au ventre, au moment même où nous parlons.

我们发言的时候,成百万儿童正

Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.

的人更容易患病,同时其工作能力也由此减弱。

Israël continuera le blocus, qui affame les Palestiniens.

以色列将继续实施使巴勒斯坦人忍饥的封锁。

La faim aujourd'hui frappe près d'un quart de la population mondiale, y compris 300 millions d'enfants.

今天,世界人口的四分之一,包括3亿儿童。

Mme Stuewer (Canada) fait observer que la faim dans le monde continue d'augmenter.

Stuewer女士(加拿大)说,全世界的人数不断上升。

Trois millions de personnes, soit près d'un quart de la population, souffrent de famine.

目前有300万人(将近占其人口的25%)正

En cette période d'abondance, des millions de personnes souffrent encore de la faim.

物资丰富的时代,千百万人却仍然

Pendant ce temps, plus de 15 millions de personnes souffrent de la faim.

而另一方面,该国共有1,500万人忍饥

C'est pourquoi la majorité de la population des camps meurt littéralement de faim.

结果是,难民营中的大多数居民实际上都

Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.

富人如果剥削者,以者为代价增加其财富,他或她的不幸就会更加严重。

On estime à près de 4 millions le nombre de personnes au bord de la famine.

据估计,近400万人处于边缘。

Ils affament, arrêtent et tuent les Palestiniens à grande échelle.

他们正使巴勒斯坦人,并且大规模地逮捕和杀害巴勒斯坦人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨饿 的法语例句

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人), 挨饿受冻, 挨风缉缝,
āi è
souffrir de la faim
Elle souffre de la faim pour perdre des poids.
她让自己饿试图减
法 语 助 手

Par contre, ils n'étaient pas affamés.

对,他们没有饿

En Asie occidentale, l'incidence de la faim s'est accrue.

在西亚,饿人口的比率增加。

Nous devons donc constamment savoir qui souffre de la faim.

因此,我们必须时常了解谁在饿

Près d'un quart de la population mondiale souffre de la faim.

世界近四分的人民在饿

Un homme qui a faim est un homme en colère.

饿的人也是个愤怒的人。

La population de Jersey ne souffre ni de faim ni de malnutrition.

泽西岛居民没有饿或者营养不良问题。

Une personne sur six dans le monde souffre de la faim.

世界上每六个人中就有个人在饿

Un nombre incalculable de personnes ont faim, et une aide globale est donc nécessaire.

那里无数的人民正在饿,需要全面的援助。

Des millions d'enfants vont dormir la faim au ventre, au moment même où nous parlons.

就在我们发言的时候,成百万儿童正在饿

Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.

饿的人更容易患病,同时其工作能力也由此减弱。

Israël continuera le blocus, qui affame les Palestiniens.

以色列将继续实施使巴勒斯坦人忍饥饿的封锁。

La faim aujourd'hui frappe près d'un quart de la population mondiale, y compris 300 millions d'enfants.

今天,世界人口的四分饿,包括3亿儿童。

Mme Stuewer (Canada) fait observer que la faim dans le monde continue d'augmenter.

Stuewer女士(加拿大)说,全世界饿的人数不断上升。

Trois millions de personnes, soit près d'un quart de la population, souffrent de famine.

目前有300万人(将近占其人口的25%)正在饿

En cette période d'abondance, des millions de personnes souffrent encore de la faim.

在这个物资丰富的时代,千百万人却仍然在饿

Pendant ce temps, plus de 15 millions de personnes souffrent de la faim.

而另方面,该国共有1,500万人忍饥饿

C'est pourquoi la majorité de la population des camps meurt littéralement de faim.

结果是,难民营中的大多数居民实际上都在饿

Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.

富人如果剥削饿者,以饿者为代价增加其财富,他或她的不幸就会更加严重。

On estime à près de 4 millions le nombre de personnes au bord de la famine.

据估计,近400万人处于饿边缘。

Ils affament, arrêtent et tuent les Palestiniens à grande échelle.

他们正在使巴勒斯坦人饿,并且大规模地逮捕和杀害巴勒斯坦人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨饿 的法语例句

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人), 挨饿受冻, 挨风缉缝,
āi è
souffrir de la faim
Elle souffre de la faim pour perdre des poids.
她让自己挨饿试图减肥。
法 语 助 手

Par contre, ils n'étaient pas affamés.

对,他们没有挨饿

En Asie occidentale, l'incidence de la faim s'est accrue.

在西亚,挨饿人口增加。

Nous devons donc constamment savoir qui souffre de la faim.

因此,我们必须时常了解谁在挨饿

Près d'un quart de la population mondiale souffre de la faim.

世界近四分之一人民在挨饿

Un homme qui a faim est un homme en colère.

一个挨饿人也是一个愤怒人。

La population de Jersey ne souffre ni de faim ni de malnutrition.

泽西岛居民没有挨饿或者营养不良问题。

Une personne sur six dans le monde souffre de la faim.

世界上每六个人中就有一个人在挨饿

Un nombre incalculable de personnes ont faim, et une aide globale est donc nécessaire.

那里无数人民正在挨饿,需要全面援助。

Des millions d'enfants vont dormir la faim au ventre, au moment même où nous parlons.

就在我们发言时候,成百万儿童正在挨饿

Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.

挨饿人更容易患病,同时其工作能力也由此减弱。

Israël continuera le blocus, qui affame les Palestiniens.

以色列将继续巴勒斯坦人忍饥挨饿封锁。

La faim aujourd'hui frappe près d'un quart de la population mondiale, y compris 300 millions d'enfants.

今天,世界人口四分之一挨饿,包括3亿儿童。

Mme Stuewer (Canada) fait observer que la faim dans le monde continue d'augmenter.

Stuewer女士(加拿大)说,全世界挨饿人数不断上升。

Trois millions de personnes, soit près d'un quart de la population, souffrent de famine.

目前有300万人(将近占其人口25%)正在挨饿

En cette période d'abondance, des millions de personnes souffrent encore de la faim.

在这个物资丰富时代,千百万人却仍然在挨饿

Pendant ce temps, plus de 15 millions de personnes souffrent de la faim.

而另一方面,该国共有1,500万人忍饥挨饿

C'est pourquoi la majorité de la population des camps meurt littéralement de faim.

结果是,难民营中大多数居民际上都在挨饿

Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.

富人如果剥削挨饿者,以挨饿者为代价增加其财富,他或她不幸就会更加严重。

On estime à près de 4 millions le nombre de personnes au bord de la famine.

据估计,近400万人处于挨饿边缘。

Ils affament, arrêtent et tuent les Palestiniens à grande échelle.

他们正在巴勒斯坦人挨饿,并且大规模地逮捕和杀害巴勒斯坦人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨饿 的法语例句

用户正在搜索


氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人), 挨饿受冻, 挨风缉缝,