法语助手
  • 关闭

挥霍浪费

添加到生词本

jeter l'argent par les fenêtres
dissipation
dissiper

La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.

经常性地逛商场是一种挥霍浪费的行为。

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

了皇帝的浪费挥霍

Apparemment, certains pays considèrent maintenant l'aide comme inutile et peu rentable - ce qui peut expliquer ce déclin rapide.

援助现在显然被某些人看成是既挥霍浪费种看法或许可以解释为什么会有种迅速的减少。

Pour mobiliser des fonds, il faut qu'il soit prouvé que l'Organisation est capable d'utiliser les ressources efficacement, sans malversations ni gaspillages.

为调动资金,必须要有证据显示本组织能够富有成效地使用资源,而不会生任何滥用资源或挥霍浪费的情况。

Les lois récemment adoptées sur ce point feront que le Gouvernement assumera une plus grande responsabilité dans la lutte contre la corruption, l'enrichissement illicite et le gaspillage financier.

最近就此通过的各项法律将确保布隆迪政府对反腐败、打击非法致富和挥霍浪费承担更大的责任。

Cela contribuerait à susciter des initiatives et à mobiliser des ressources sur le plan humain, financier, écologique et celui du développement dans l'intérêt du progrès social et du bien-être des peuples en évitant un gaspillage inutile.

将有助于为社会展和人民福利动员人力、财力、展和面的努力和资源,避免不必要的挥霍浪费

En moins d'un siècle, les effluents de gaz et de produits dérivés, qui représentent une bonne part des réserves d'hydrocarbures que la nature a mis des centaines de millions d'années à créer, ont été gaspillés et rejetés dans l'atmosphère et dans la mer.

仅仅不到一个世纪,大自然用了数亿年才形成的碳水储存有很大一部分被浪费挥霍,消失在大气和海洋之中。

La famine dont souffrent 862 millions de personnes dans le monde n'est pas un phénomène fortuit ; elle tire son origine des effets de la mondialisation néolibérale, qui se traduit par une consommation effrénée d'un petit nombre de pays industrialisés au détriment de l'immense majorité de l'humanité.

世界各地8.62亿人口忍饥挨饿绝非偶然,其根源在于新自由主义的全球化影响,造成少数工业化国家挥霍浪费,其代价是人类绝大多数贫困。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挥霍浪费 的法语例句

用户正在搜索


dévascularisation, dévasement, dévaser, dévastateur, dévastation, dévasté, dévaster, déveine, développabilité, développable,

相似单词


挥霍的, 挥霍的(人), 挥霍的人, 挥霍金钱, 挥霍金钱的人, 挥霍浪费, 挥霍浪费的人<书>, 挥霍钱财, 挥霍无度, 挥霍者,
jeter l'argent par les fenêtres
dissipation
dissiper

La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.

经常性地逛商场是一种挥霍浪费的行为。

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了皇帝的浪费挥霍

Apparemment, certains pays considèrent maintenant l'aide comme inutile et peu rentable - ce qui peut expliquer ce déclin rapide.

援助现在然被某些人看成是既挥霍浪费,这种看法或许可以解释为什么会有这种迅速的减少。

Pour mobiliser des fonds, il faut qu'il soit prouvé que l'Organisation est capable d'utiliser les ressources efficacement, sans malversations ni gaspillages.

为调动资金,必须要有示本组织能够富有成效地使用资源,而不会生任何滥用资源或挥霍浪费的情况。

Les lois récemment adoptées sur ce point feront que le Gouvernement assumera une plus grande responsabilité dans la lutte contre la corruption, l'enrichissement illicite et le gaspillage financier.

最近就的各项法律将确保布隆迪政府对反腐败、打击非法致富和挥霍浪费承担更大的责任。

Cela contribuerait à susciter des initiatives et à mobiliser des ressources sur le plan humain, financier, écologique et celui du développement dans l'intérêt du progrès social et du bien-être des peuples en évitant un gaspillage inutile.

这将有助于为社会展和人民福利动员人力、财力、展和环境方面的努力和资源,避免不必要的挥霍浪费

En moins d'un siècle, les effluents de gaz et de produits dérivés, qui représentent une bonne part des réserves d'hydrocarbures que la nature a mis des centaines de millions d'années à créer, ont été gaspillés et rejetés dans l'atmosphère et dans la mer.

仅仅不到一个世纪,大自然用了数亿年才形成的碳水储存有很大一部分被浪费挥霍,消失在大气和海洋之中。

La famine dont souffrent 862 millions de personnes dans le monde n'est pas un phénomène fortuit ; elle tire son origine des effets de la mondialisation néolibérale, qui se traduit par une consommation effrénée d'un petit nombre de pays industrialisés au détriment de l'immense majorité de l'humanité.

世界各地8.62亿人口忍饥挨饿绝非偶然,其根源在于新自由主义的全球化影响,造成少数工业化国家挥霍浪费,其代价是人类绝大多数贫困。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挥霍浪费 的法语例句

用户正在搜索


déverser, déverseur, déversoir, dévésiculateur, dévêtement, dévêtir, dévêtissement, dévêtisseur, Devèze, dêvi,

相似单词


挥霍的, 挥霍的(人), 挥霍的人, 挥霍金钱, 挥霍金钱的人, 挥霍浪费, 挥霍浪费的人<书>, 挥霍钱财, 挥霍无度, 挥霍者,
jeter l'argent par les fenêtres
dissipation
dissiper

La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.

经常性地逛商场是一种挥霍浪费的行

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了皇帝的浪费挥霍

Apparemment, certains pays considèrent maintenant l'aide comme inutile et peu rentable - ce qui peut expliquer ce déclin rapide.

援助现在显然被某些人看成是既挥霍浪费,这种看法或许可以解释会有这种迅速的减少。

Pour mobiliser des fonds, il faut qu'il soit prouvé que l'Organisation est capable d'utiliser les ressources efficacement, sans malversations ni gaspillages.

调动资金,必须要有证据显示本组织能够富有成效地使用资源,而不会生任何滥用资源或挥霍浪费的情况。

Les lois récemment adoptées sur ce point feront que le Gouvernement assumera une plus grande responsabilité dans la lutte contre la corruption, l'enrichissement illicite et le gaspillage financier.

最近就此通过的各项法律将确保布隆迪政府对反腐败、打法致富和挥霍浪费承担更大的责任。

Cela contribuerait à susciter des initiatives et à mobiliser des ressources sur le plan humain, financier, écologique et celui du développement dans l'intérêt du progrès social et du bien-être des peuples en évitant un gaspillage inutile.

这将有助于社会展和人民福利动员人力、财力、展和环境方面的努力和资源,避免不必要的挥霍浪费

En moins d'un siècle, les effluents de gaz et de produits dérivés, qui représentent une bonne part des réserves d'hydrocarbures que la nature a mis des centaines de millions d'années à créer, ont été gaspillés et rejetés dans l'atmosphère et dans la mer.

仅仅不到一个世纪,大自然用了数亿年才形成的碳水储存有很大一部分被浪费挥霍,消失在大气和海洋之中。

La famine dont souffrent 862 millions de personnes dans le monde n'est pas un phénomène fortuit ; elle tire son origine des effets de la mondialisation néolibérale, qui se traduit par une consommation effrénée d'un petit nombre de pays industrialisés au détriment de l'immense majorité de l'humanité.

世界各地8.62亿人口忍饥挨饿绝偶然,其根源在于新自由主义的全球化影响,造成少数工业化国家挥霍浪费,其代价是人类绝大多数贫困。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挥霍浪费 的法语例句

用户正在搜索


dévideur, dévidoir, dévié, dévier, Deville, Devillien, dévilline, devin, devinable, devinaille,

相似单词


挥霍的, 挥霍的(人), 挥霍的人, 挥霍金钱, 挥霍金钱的人, 挥霍浪费, 挥霍浪费的人<书>, 挥霍钱财, 挥霍无度, 挥霍者,
jeter l'argent par les fenêtres
dissipation
dissiper

La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.

经常性地逛商场是一种挥霍浪费的行为。

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了皇帝的浪费挥霍

Apparemment, certains pays considèrent maintenant l'aide comme inutile et peu rentable - ce qui peut expliquer ce déclin rapide.

援助现被某些看成是既挥霍浪费,这种看法或许可以解释为什么会有这种迅速的减少。

Pour mobiliser des fonds, il faut qu'il soit prouvé que l'Organisation est capable d'utiliser les ressources efficacement, sans malversations ni gaspillages.

为调动资金,必须要有证据示本组织能够富有成效地使用资源,而不会生任何滥用资源或挥霍浪费的情况。

Les lois récemment adoptées sur ce point feront que le Gouvernement assumera une plus grande responsabilité dans la lutte contre la corruption, l'enrichissement illicite et le gaspillage financier.

最近就此通过的各项法律将确保布隆迪政府对反腐败、打击非法致富挥霍浪费承担更大的责任。

Cela contribuerait à susciter des initiatives et à mobiliser des ressources sur le plan humain, financier, écologique et celui du développement dans l'intérêt du progrès social et du bien-être des peuples en évitant un gaspillage inutile.

这将有助于为社会民福利动员力、财力、环境方面的努力资源,避免不必要的挥霍浪费

En moins d'un siècle, les effluents de gaz et de produits dérivés, qui représentent une bonne part des réserves d'hydrocarbures que la nature a mis des centaines de millions d'années à créer, ont été gaspillés et rejetés dans l'atmosphère et dans la mer.

仅仅不到一个世纪,大自用了数亿年才形成的碳水储存有很大一部分被浪费挥霍,消失大气海洋之中。

La famine dont souffrent 862 millions de personnes dans le monde n'est pas un phénomène fortuit ; elle tire son origine des effets de la mondialisation néolibérale, qui se traduit par une consommation effrénée d'un petit nombre de pays industrialisés au détriment de l'immense majorité de l'humanité.

世界各地8.62亿口忍饥挨饿绝非偶,其根源于新自由主义的全球化影响,造成少数工业化国家挥霍浪费,其代价是类绝大多数贫困。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挥霍浪费 的法语例句

用户正在搜索


dévisager, devise, deviser, dévissage, dévissé, dévissement, dévisser, dévitalisation, dévitalisé, dévitaliser,

相似单词


挥霍的, 挥霍的(人), 挥霍的人, 挥霍金钱, 挥霍金钱的人, 挥霍浪费, 挥霍浪费的人<书>, 挥霍钱财, 挥霍无度, 挥霍者,
jeter l'argent par les fenêtres
dissipation
dissiper

La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.

经常性地逛商场是一种挥霍浪费的行为。

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了皇帝的浪费挥霍

Apparemment, certains pays considèrent maintenant l'aide comme inutile et peu rentable - ce qui peut expliquer ce déclin rapide.

援助现在显然被某些人看成是既挥霍浪费,这种看法或许可以解释为什么会有这种迅速的减少。

Pour mobiliser des fonds, il faut qu'il soit prouvé que l'Organisation est capable d'utiliser les ressources efficacement, sans malversations ni gaspillages.

为调动资金,必须要有证据显示本组织能够富有成效地使用资源,而不会生任何滥用资源或挥霍浪费的情况。

Les lois récemment adoptées sur ce point feront que le Gouvernement assumera une plus grande responsabilité dans la lutte contre la corruption, l'enrichissement illicite et le gaspillage financier.

最近就此通过的各项法律将确保布隆迪政府对反腐败、打击非法致富和挥霍浪费承担更的责任。

Cela contribuerait à susciter des initiatives et à mobiliser des ressources sur le plan humain, financier, écologique et celui du développement dans l'intérêt du progrès social et du bien-être des peuples en évitant un gaspillage inutile.

这将有助于为社会展和人民福利动员人力、财力、展和环境方面的努力和资源,避免不必要的挥霍浪费

En moins d'un siècle, les effluents de gaz et de produits dérivés, qui représentent une bonne part des réserves d'hydrocarbures que la nature a mis des centaines de millions d'années à créer, ont été gaspillés et rejetés dans l'atmosphère et dans la mer.

仅仅不到一个自然用了数亿年才形成的碳水储存有很一部分被浪费挥霍,消失在气和海洋之中。

La famine dont souffrent 862 millions de personnes dans le monde n'est pas un phénomène fortuit ; elle tire son origine des effets de la mondialisation néolibérale, qui se traduit par une consommation effrénée d'un petit nombre de pays industrialisés au détriment de l'immense majorité de l'humanité.

界各地8.62亿人口忍饥挨饿绝非偶然,其根源在于新自由主义的全球化影响,造成少数工业化国家挥霍浪费,其代价是人类绝多数贫困。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挥霍浪费 的法语例句

用户正在搜索


dévoirant, dévoisé, dévole, dévoloppante, dévoltage, dévolter, dévolteur, dévolu, dévolue, dévolutif,

相似单词


挥霍的, 挥霍的(人), 挥霍的人, 挥霍金钱, 挥霍金钱的人, 挥霍浪费, 挥霍浪费的人<书>, 挥霍钱财, 挥霍无度, 挥霍者,
jeter l'argent par les fenêtres
dissipation
dissiper

La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.

经常性地逛商场一种浪费的行为。

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

揭露了皇帝的浪费

Apparemment, certains pays considèrent maintenant l'aide comme inutile et peu rentable - ce qui peut expliquer ce déclin rapide.

援助现在显然被某些人看成浪费种看法或许可以解释为什么会有种迅速的减少。

Pour mobiliser des fonds, il faut qu'il soit prouvé que l'Organisation est capable d'utiliser les ressources efficacement, sans malversations ni gaspillages.

为调动资金,必须要有证据显示本组织能够富有成效地使用资源,而不会生任何滥用资源或浪费的情况。

Les lois récemment adoptées sur ce point feront que le Gouvernement assumera une plus grande responsabilité dans la lutte contre la corruption, l'enrichissement illicite et le gaspillage financier.

最近就此通过的各项法律确保布隆迪政府对反腐败、打击非法致富和浪费承担更大的责任。

Cela contribuerait à susciter des initiatives et à mobiliser des ressources sur le plan humain, financier, écologique et celui du développement dans l'intérêt du progrès social et du bien-être des peuples en évitant un gaspillage inutile.

有助于为社会展和人民福利动员人力、财力、展和环境方面的努力和资源,避免不必要的浪费

En moins d'un siècle, les effluents de gaz et de produits dérivés, qui représentent une bonne part des réserves d'hydrocarbures que la nature a mis des centaines de millions d'années à créer, ont été gaspillés et rejetés dans l'atmosphère et dans la mer.

仅仅不到一个世纪,大自然用了数亿年才形成的碳水储存有很大一部分被浪费,消失在大气和海洋之中。

La famine dont souffrent 862 millions de personnes dans le monde n'est pas un phénomène fortuit ; elle tire son origine des effets de la mondialisation néolibérale, qui se traduit par une consommation effrénée d'un petit nombre de pays industrialisés au détriment de l'immense majorité de l'humanité.

世界各地8.62亿人口忍饥挨饿绝非偶然,其根源在于新自由主义的全球化影响,造成少数工业化国家浪费,其代价人类绝大多数贫困。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挥霍浪费 的法语例句

用户正在搜索


dévorer, dévoreur, dévot, dévotement, dévoteur, dévotieux, dévotion, dévotions, dévoué, dévouement,

相似单词


挥霍的, 挥霍的(人), 挥霍的人, 挥霍金钱, 挥霍金钱的人, 挥霍浪费, 挥霍浪费的人<书>, 挥霍钱财, 挥霍无度, 挥霍者,
jeter l'argent par les fenêtres
dissipation
dissiper

La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.

经常性地逛商场是一种挥霍浪费的行为。

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了皇帝的浪费挥霍

Apparemment, certains pays considèrent maintenant l'aide comme inutile et peu rentable - ce qui peut expliquer ce déclin rapide.

援助现在显然被某些人看成是既挥霍浪费,这种看法或许可以解释为什么会有这种迅速的减少。

Pour mobiliser des fonds, il faut qu'il soit prouvé que l'Organisation est capable d'utiliser les ressources efficacement, sans malversations ni gaspillages.

金,必须要有证据显示本组织能够富有成效地使用源,而不会生任何滥用源或挥霍浪费的情况。

Les lois récemment adoptées sur ce point feront que le Gouvernement assumera une plus grande responsabilité dans la lutte contre la corruption, l'enrichissement illicite et le gaspillage financier.

最近就此通过的各项法律布隆迪政府对反腐败、打击非法致富和挥霍浪费承担更大的责任。

Cela contribuerait à susciter des initiatives et à mobiliser des ressources sur le plan humain, financier, écologique et celui du développement dans l'intérêt du progrès social et du bien-être des peuples en évitant un gaspillage inutile.

有助于为社会展和人民福利员人力、财力、展和环境方面的努力和源,避免不必要的挥霍浪费

En moins d'un siècle, les effluents de gaz et de produits dérivés, qui représentent une bonne part des réserves d'hydrocarbures que la nature a mis des centaines de millions d'années à créer, ont été gaspillés et rejetés dans l'atmosphère et dans la mer.

仅仅不到一个世纪,大自然用了数亿年才形成的碳水储存有很大一部分被浪费挥霍,消失在大气和海洋之中。

La famine dont souffrent 862 millions de personnes dans le monde n'est pas un phénomène fortuit ; elle tire son origine des effets de la mondialisation néolibérale, qui se traduit par une consommation effrénée d'un petit nombre de pays industrialisés au détriment de l'immense majorité de l'humanité.

世界各地8.62亿人口忍饥挨饿绝非偶然,其根源在于新自由主义的全球化影响,造成少数工业化国家挥霍浪费,其代价是人类绝大多数贫困。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挥霍浪费 的法语例句

用户正在搜索


déwatté, deweylite, dewind, dewindtite, dexaméthasone, dexamphétamine, dexichlorphéniramine, dexiocardie, dextérité, dextralité,

相似单词


挥霍的, 挥霍的(人), 挥霍的人, 挥霍金钱, 挥霍金钱的人, 挥霍浪费, 挥霍浪费的人<书>, 挥霍钱财, 挥霍无度, 挥霍者,
jeter l'argent par les fenêtres
dissipation
dissiper

La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.

经常性地逛商场是一种挥霍浪费行为。

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了皇帝浪费挥霍

Apparemment, certains pays considèrent maintenant l'aide comme inutile et peu rentable - ce qui peut expliquer ce déclin rapide.

援助现在显然被某些人看成是既挥霍浪费,这种看法或许可以解释为什么会有这种迅速减少。

Pour mobiliser des fonds, il faut qu'il soit prouvé que l'Organisation est capable d'utiliser les ressources efficacement, sans malversations ni gaspillages.

为调动资金,必须据显示本组织能够富有成效地使用资源,而不会生任何滥用资源或挥霍浪费情况。

Les lois récemment adoptées sur ce point feront que le Gouvernement assumera une plus grande responsabilité dans la lutte contre la corruption, l'enrichissement illicite et le gaspillage financier.

最近就此通项法律将确保布隆迪政府对反腐败、打击非法致富和挥霍浪费承担更大责任。

Cela contribuerait à susciter des initiatives et à mobiliser des ressources sur le plan humain, financier, écologique et celui du développement dans l'intérêt du progrès social et du bien-être des peuples en évitant un gaspillage inutile.

这将有助于为社会展和人民福利动员人力、财力、展和环境方面努力和资源,避免不必挥霍浪费

En moins d'un siècle, les effluents de gaz et de produits dérivés, qui représentent une bonne part des réserves d'hydrocarbures que la nature a mis des centaines de millions d'années à créer, ont été gaspillés et rejetés dans l'atmosphère et dans la mer.

仅仅不到一个世纪,大自然用了数亿年才形成碳水储存有很大一部分被浪费挥霍,消失在大气和海洋之中。

La famine dont souffrent 862 millions de personnes dans le monde n'est pas un phénomène fortuit ; elle tire son origine des effets de la mondialisation néolibérale, qui se traduit par une consommation effrénée d'un petit nombre de pays industrialisés au détriment de l'immense majorité de l'humanité.

世界地8.62亿人口忍饥挨饿绝非偶然,其根源在于新自由主义全球化影响,造成少数工业化国家挥霍浪费,其代价是人类绝大多数贫困。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挥霍浪费 的法语例句

用户正在搜索


dextrosum, dextrotorsion, dextroversion, dey, deyuzhushou, dézincage, dézincification, dézingage, dézingué, DFP,

相似单词


挥霍的, 挥霍的(人), 挥霍的人, 挥霍金钱, 挥霍金钱的人, 挥霍浪费, 挥霍浪费的人<书>, 挥霍钱财, 挥霍无度, 挥霍者,
jeter l'argent par les fenêtres
dissipation
dissiper

La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.

经常性地逛商场是一种挥霍浪费的行为。

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了皇帝的浪费挥霍

Apparemment, certains pays considèrent maintenant l'aide comme inutile et peu rentable - ce qui peut expliquer ce déclin rapide.

援助现在然被某些人看成是既挥霍浪费,这种看法或许可以解释为什么会有这种迅速的减少。

Pour mobiliser des fonds, il faut qu'il soit prouvé que l'Organisation est capable d'utiliser les ressources efficacement, sans malversations ni gaspillages.

为调动资金,必须要有示本组织能够富有成效地使用资源,而不会生任何滥用资源或挥霍浪费的情况。

Les lois récemment adoptées sur ce point feront que le Gouvernement assumera une plus grande responsabilité dans la lutte contre la corruption, l'enrichissement illicite et le gaspillage financier.

最近就的各项法律将确保布隆迪政府对反腐败、打击非法致富和挥霍浪费承担更大的责任。

Cela contribuerait à susciter des initiatives et à mobiliser des ressources sur le plan humain, financier, écologique et celui du développement dans l'intérêt du progrès social et du bien-être des peuples en évitant un gaspillage inutile.

这将有助于为社会展和人民福利动员人力、财力、展和环境方面的努力和资源,避免不必要的挥霍浪费

En moins d'un siècle, les effluents de gaz et de produits dérivés, qui représentent une bonne part des réserves d'hydrocarbures que la nature a mis des centaines de millions d'années à créer, ont été gaspillés et rejetés dans l'atmosphère et dans la mer.

仅仅不到一个世纪,大自然用了数亿年才形成的碳水储存有很大一部分被浪费挥霍,消失在大气和海洋之中。

La famine dont souffrent 862 millions de personnes dans le monde n'est pas un phénomène fortuit ; elle tire son origine des effets de la mondialisation néolibérale, qui se traduit par une consommation effrénée d'un petit nombre de pays industrialisés au détriment de l'immense majorité de l'humanité.

世界各地8.62亿人口忍饥挨饿绝非偶然,其根源在于新自由主义的全球化影响,造成少数工业化国家挥霍浪费,其代价是人类绝大多数贫困。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挥霍浪费 的法语例句

用户正在搜索


dia, dia-, dia!, diabantite, diabase, diabasique, diabasoïde, diabasophyre, diabatique, diabète,

相似单词


挥霍的, 挥霍的(人), 挥霍的人, 挥霍金钱, 挥霍金钱的人, 挥霍浪费, 挥霍浪费的人<书>, 挥霍钱财, 挥霍无度, 挥霍者,