法语助手
  • 关闭
dǎng
1. Ⅰ (动) (拦住;抵挡) repousser; écarter; empêcher; entraver; barrer; résister
barrer le chemin (ou la route) à qn
挡道
Une grande rivière barre le chemin.
一条大河挡住了路。
2. (蔽) couvrir
Il ne faut pas couvrir les yeux par des intérêts personels.
绝不能让私利挡住了眼
3. Ⅱ (名) (挡用的东西) ce qui abrite
4. (排挡的简) étagère de vitesse
prise directe/première vitesse;
(低)挡
5. 另见 dàng





doigt
屈~可数
se compter sur les doigts de la main; peu nombreux




1. montrer; indiquer
他~着远处的一座村落.
Il montre du doigt un village dans le lointain.


2. signaler; faire remarquer
~出缺点
faire constater un défaut à qn


3. compter sur
单~着一个人是不能把事情做好的.
On ne peut pas bien faire le travail en comptant sur un seul homme.


其他参考解释:
désigner

1. repousser; écarter; empêcher; entraver; barrer; résister
~道 barrer le chemin(ou la route)à qn

2. couvrir
~亮 couvrir la lumière



vitesse
~ prise directe

用户正在搜索


espiègle, espièglerie, espinar, Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite,

相似单词


, , , 裆带, 當地人, , 挡板, 挡板调节, 挡车, 挡道,
dǎng
1. Ⅰ (动) (拦住;抵挡) repousser; écarter; empêcher; entraver; barrer; résister
barrer le chemin (ou la route) à qn
挡道
Une grande rivière barre le chemin.
一条大河挡住去路。
2. (蔽) couvrir
Il ne faut pas couvrir les yeux par des intérêts personels.
绝不能让私利挡住
3. Ⅱ () (挡用的东西) ce qui abrite
4. (排挡的简称) étagère de vitesse
prise directe/première vitesse;
高速(低速)挡
5. 另见 dàng





doigt
屈~可数
se compter sur les doigts de la main; peu nombreux




1. montrer; indiquer
他~着远处的一座村落.
Il montre du doigt un village dans le lointain.


2. signaler; faire remarquer
~出缺点
faire constater un défaut à qn


3. compter sur
单~着一个人是不能把事情做好的.
On ne peut pas bien faire le travail en comptant sur un seul homme.


其他参考解释:
désigner

1. repousser; écarter; empêcher; entraver; barrer; résister
~道 barrer le chemin(ou la route)à qn

2. couvrir
~亮 couvrir la lumière



vitesse
高速~ prise directe

用户正在搜索


esprit étroit, esprit follet, esprit frappeur, esprit mauvais, esquarre, esquichage, esquiche, esquicher, esquif, esquille,

相似单词


, , , 裆带, 當地人, , 挡板, 挡板调节, 挡车, 挡道,
dǎng
1. Ⅰ (动) (拦;抵) repousser; écarter; empêcher; entraver; barrer; résister
barrer le chemin (ou la route) à qn
Une grande rivière barre le chemin.
一条大河去路。
2. (蔽) couvrir
Il ne faut pas couvrir les yeux par des intérêts personels.
绝不能让私利
3. Ⅱ (名) (的东西) ce qui abrite
4. (排的简称) étagère de vitesse
prise directe/première vitesse;
高速(低速)
5. 另见 dàng





doigt
屈~可数
se compter sur les doigts de la main; peu nombreux




1. montrer; indiquer
他~着远处的一座村落.
Il montre du doigt un village dans le lointain.


2. signaler; faire remarquer
~出缺点
faire constater un défaut à qn


3. compter sur
单~着一个人是不能把事情做好的.
On ne peut pas bien faire le travail en comptant sur un seul homme.


其他参考解释:
désigner

1. repousser; écarter; empêcher; entraver; barrer; résister
~道 barrer le chemin(ou la route)à qn

2. couvrir
~亮 couvrir la lumière



vitesse
高速~ prise directe

用户正在搜索


esquisser, esquive, esquiver, esrèce, esrrit, essai, essaierie, essaim, essaimage, essaimer,

相似单词


, , , 裆带, 當地人, , 挡板, 挡板调节, 挡车, 挡道,
dǎng
1. Ⅰ (动) (拦住;抵挡) repousser; écarter; empêcher; entraver; barrer; résister
barrer le chemin (ou la route) à qn
Une grande rivière barre le chemin.
大河挡住了去路。
2. (遮蔽) couvrir
Il ne faut pas couvrir les yeux par des intérêts personels.
绝不能让私利挡住了眼
3. Ⅱ () (遮挡用的东西) ce qui abrite
4. (排挡的简称) étagère de vitesse
prise directe/première vitesse;
高速(低速)挡
5. 另见 dàng





doigt
~
se compter sur les doigts de la main; peu nombreux




1. montrer; indiquer
他~着远处的座村落.
Il montre du doigt un village dans le lointain.


2. signaler; faire remarquer
~出缺点
faire constater un défaut à qn


3. compter sur
单~着个人是不能把事情做好的.
On ne peut pas bien faire le travail en comptant sur un seul homme.


其他参考解释:
désigner

1. repousser; écarter; empêcher; entraver; barrer; résister
~ barrer le chemin(ou la route)à qn

2. couvrir
~亮 couvrir la lumière



vitesse
高速~ prise directe

用户正在搜索


essaver, essayage, essayant, essayer, essayeur, essayiste, esse, essen, essence, essente,

相似单词


, , , 裆带, 當地人, , 挡板, 挡板调节, 挡车, 挡道,
dǎng
1. Ⅰ () (拦住;) repousser; écarter; empêcher; entraver; barrer; résister
barrer le chemin (ou la route) à qn
Une grande rivière barre le chemin.
一条大河住了去路。
2. (遮蔽) couvrir
Il ne faut pas couvrir les yeux par des intérêts personels.
绝不能让私利住了眼
3. Ⅱ (名) (遮用的东西) ce qui abrite
4. (排的简称) étagère de vitesse
prise directe/première vitesse;
高速(低速)
5. 另见 dàng





doigt
屈~可
se compter sur les doigts de la main; peu nombreux




1. montrer; indiquer
~着远处的一座村落.
Il montre du doigt un village dans le lointain.


2. signaler; faire remarquer
~出缺点
faire constater un défaut à qn


3. compter sur
单~着一个人是不能把事情做好的.
On ne peut pas bien faire le travail en comptant sur un seul homme.


参考解释:
désigner

1. repousser; écarter; empêcher; entraver; barrer; résister
~道 barrer le chemin(ou la route)à qn

2. couvrir
~亮 couvrir la lumière



vitesse
高速~ prise directe

用户正在搜索


essonne, essor, essorage, essorer, essoreuse, essorillement, essoriller, essouchement, essoucher, essoucheur,

相似单词


, , , 裆带, 當地人, , 挡板, 挡板调节, 挡车, 挡道,
dǎng
1. Ⅰ (动) (拦住;抵挡) repousser; écarter; empêcher; entraver; barrer; résister
barrer le chemin (ou la route) à qn
挡道
Une grande rivière barre le chemin.
一条大河挡住了去路。
2. () couvrir
Il ne faut pas couvrir les yeux par des intérêts personels.
绝不能让私利挡住了眼
3. Ⅱ (名) (挡用的东西) ce qui abrite
4. (排挡的) étagère de vitesse
prise directe/première vitesse;
速(低速)挡
5. 另见 dàng





doigt
屈~可数
se compter sur les doigts de la main; peu nombreux




1. montrer; indiquer
他~着远处的一座村落.
Il montre du doigt un village dans le lointain.


2. signaler; faire remarquer
~出缺点
faire constater un défaut à qn


3. compter sur
单~着一个人是不能把事情做好的.
On ne peut pas bien faire le travail en comptant sur un seul homme.


其他参考解释:
désigner

1. repousser; écarter; empêcher; entraver; barrer; résister
~道 barrer le chemin(ou la route)à qn

2. couvrir
~亮 couvrir la lumière



vitesse
速~ prise directe

用户正在搜索


essuie-phare, essuie-phares, essuie-pieds, essuie-tout, essuie-verres, essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur,

相似单词


, , , 裆带, 當地人, , 挡板, 挡板调节, 挡车, 挡道,
dǎng
1. Ⅰ (动) (拦住;抵) repousser; écarter; empêcher; entraver; barrer; résister
barrer le chemin (ou la route) à qn
Une grande rivière barre le chemin.
一条住了去路。
2. (遮蔽) couvrir
Il ne faut pas couvrir les yeux par des intérêts personels.
绝不能让私利住了眼
3. Ⅱ (名) (遮用的东西) ce qui abrite
4. (排的简称) étagère de vitesse
prise directe/première vitesse;
高速(低速)
5. dàng





doigt
屈~可数
se compter sur les doigts de la main; peu nombreux




1. montrer; indiquer
他~着远处的一座村落.
Il montre du doigt un village dans le lointain.


2. signaler; faire remarquer
~出缺点
faire constater un défaut à qn


3. compter sur
单~着一个人是不能把事情做好的.
On ne peut pas bien faire le travail en comptant sur un seul homme.


其他参考解释:
désigner

1. repousser; écarter; empêcher; entraver; barrer; résister
~道 barrer le chemin(ou la route)à qn

2. couvrir
~亮 couvrir la lumière



vitesse
高速~ prise directe

用户正在搜索


estampage, estampe, estamper, estampeur, estampeuse, estampillage, estampille, estampiller, estancia, estarie,

相似单词


, , , 裆带, 當地人, , 挡板, 挡板调节, 挡车, 挡道,
dǎng
1. Ⅰ (动) (拦住;抵) repousser; écarter; empêcher; entraver; barrer; résister
barrer le chemin (ou la route) à qn
Une grande rivière barre le chemin.
一条大河住了去路。
2. (遮蔽) couvrir
Il ne faut pas couvrir les yeux par des intérêts personels.
让私利住了眼
3. Ⅱ (名) (遮东西) ce qui abrite
4. (简称) étagère de vitesse
prise directe/première vitesse;
高速(低速)
5. 另见 dàng





doigt
屈~可数
se compter sur les doigts de la main; peu nombreux




1. montrer; indiquer
他~着远处一座村落.
Il montre du doigt un village dans le lointain.


2. signaler; faire remarquer
~出缺点
faire constater un défaut à qn


3. compter sur
单~着一个人是把事情做好.
On ne peut pas bien faire le travail en comptant sur un seul homme.


其他参考解释:
désigner

1. repousser; écarter; empêcher; entraver; barrer; résister
~道 barrer le chemin(ou la route)à qn

2. couvrir
~亮 couvrir la lumière



vitesse
高速~ prise directe

用户正在搜索


estératique, estérellite, estérification, estérifier, esterlin, Estheria, esthésie, esthésio, esthésiogène, esthésiologie,

相似单词


, , , 裆带, 當地人, , 挡板, 挡板调节, 挡车, 挡道,
dǎng
1. Ⅰ (动) (拦住;抵挡) repousser; écarter; empêcher; entraver; barrer; résister
barrer le chemin (ou la route) à qn
挡道
Une grande rivière barre le chemin.
挡住了去路。
2. (遮蔽) couvrir
Il ne faut pas couvrir les yeux par des intérêts personels.
绝不能让私利挡住了眼
3. Ⅱ () (遮挡用的东西) ce qui abrite
4. (排挡的简称) étagère de vitesse
prise directe/première vitesse;
高速(低速)挡
5. dàng





doigt
屈~可数
se compter sur les doigts de la main; peu nombreux




1. montrer; indiquer
他~着远处的一座村落.
Il montre du doigt un village dans le lointain.


2. signaler; faire remarquer
~出缺点
faire constater un défaut à qn


3. compter sur
单~着一个人是不能把事情做好的.
On ne peut pas bien faire le travail en comptant sur un seul homme.


其他参考解释:
désigner

1. repousser; écarter; empêcher; entraver; barrer; résister
~道 barrer le chemin(ou la route)à qn

2. couvrir
~亮 couvrir la lumière



vitesse
高速~ prise directe

用户正在搜索


esthétisme, esthiomène, estibioluzonite, Estienne, est-il, estimable, estimant, estimateur, estimatif, estimation,

相似单词


, , , 裆带, 當地人, , 挡板, 挡板调节, 挡车, 挡道,