Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
夫妻二人,拿主意是男人,但
是女人。
Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
夫妻二人,拿主意是男人,但
是女人。
Ce processus pourrait être mis en œuvre grâce à l'association des journalistes sportifs.
这可以通过他们体育作者协会来实现。
L'ouvrage est publié en partie ou dans son intégralité.
所有出版物或其中
一部分会出现。
Les trois secteurs focaux spécifiés dans la vision stratégique sont particulièrement bien choisis.
构想说明中具体阐述三个重点领域是特别精心
。
Il s'agit de programmes annuels et les participants sont sélectionnés sur concours.
这每年都重复一遍,受训人员要经过竞争性物色
进
。
Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.
该方案第一轮
30名妇女中,8名后来成了教授。
Le choix des informations à publier est nécessairement subjectif.
披露项目必然是主观
。
Le processus de sélection des consultants doit être transparent.
顾问
进
必须透明。
Elle choisit le travail le plus pénible.
她最繁重
工作。
En fait, les membres désignés par l'organe représentant le personnel ont souvent des fonctions d'encadrement.
事实上,工作人员代表机构成员往往是负有管理责任
工作人员。
C'est de la grosse cavalerie.
〈转义〉这是未经东西。这是统货。
Nous pensons qu'il existe suffisamment de propositions de réformes nous permettant de procéder à un choix.
我们认为,有足够供
改革提议。
La participation est-elle purement volontaire ou quels sont les critères de sélection?
参与纯粹是自愿还是有
标准
?
Le choix des surintendants de comté a toutefois suscité une certaine controverse.
但是,州长
过
引起了一
争议。
Inutile d’envoyer son CV tous azimuts, il faut faire du tri.Privilégiez la qualité plutôt que la quantité.
到处乱投简历是行不通,要有
投,注重质量而非数量。
Plusieurs spécialistes qui gèrent ce fonds proviennent du fichier d'experts de la Division de l'assistance électorale.
管理基金一
专家是从
举援助司
名册上
。
Elle demande également un complément d'information sur le choix des pays visités.
她还请提供关于访问
国家方面
补充情况。
Le FRRP choisit les états financiers à vérifier de plusieurs façons.
财务报告审核组以多种方式审查
财务报表。
Il est cependant clair que le Comité préparatoire choisi comme mécanisme à cette fin ne convenait pas.
显然,筹备委员会机制无法实现这个目
。
La sélection des éléments de base reste ouverte à la discussion.
核心项仍然可以讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
夫妻二人,拿主意的男人,但挑选的
女人。
Ce processus pourrait être mis en œuvre grâce à l'association des journalistes sportifs.
这可以通过他们挑选的体育作者协会。
L'ouvrage est publié en partie ou dans son intégralité.
所有的出版物或其中挑选的一部分会出。
Les trois secteurs focaux spécifiés dans la vision stratégique sont particulièrement bien choisis.
构想说明中具体阐述的三个重点领域特别精心挑选的。
Il s'agit de programmes annuels et les participants sont sélectionnés sur concours.
这些课程每年都重复一遍,受训人员要经过竞争性物色挑选的进程。
Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.
该方案第一轮挑选的30名妇女中,8名后
成了教授。
Le choix des informations à publier est nécessairement subjectif.
披露项目的挑选必然主观的。
Le processus de sélection des consultants doit être transparent.
挑选顾问的进程必须透明。
Elle choisit le travail le plus pénible.
她挑选最繁重的工作。
En fait, les membres désignés par l'organe représentant le personnel ont souvent des fonctions d'encadrement.
事上,工作人员代表机构挑选的成员
有管理责任的工作人员。
C'est de la grosse cavalerie.
〈转义〉这未经挑选的东西。这
统货。
Nous pensons qu'il existe suffisamment de propositions de réformes nous permettant de procéder à un choix.
我们认为,有足够的供挑选的改革提议。
La participation est-elle purement volontaire ou quels sont les critères de sélection?
参与纯粹自愿的还
有挑选标准的?
Le choix des surintendants de comté a toutefois suscité une certaine controverse.
但,挑选州长的过程引起了一些争议。
Inutile d’envoyer son CV tous azimuts, il faut faire du tri.Privilégiez la qualité plutôt que la quantité.
到处乱投简历行不通的,要有挑选的投,注重质量而非数量。
Plusieurs spécialistes qui gèrent ce fonds proviennent du fichier d'experts de la Division de l'assistance électorale.
管理基金的一些专家从选举援助司的名册上挑选的。
Elle demande également un complément d'information sur le choix des pays visités.
她还请提供关于挑选访问的国家方面的补充情况。
Le FRRP choisit les états financiers à vérifier de plusieurs façons.
财务报告审核组以多种方式挑选审查的财务报表。
Il est cependant clair que le Comité préparatoire choisi comme mécanisme à cette fin ne convenait pas.
显然,筹备委员会挑选的机制无法这个目的。
La sélection des éléments de base reste ouverte à la discussion.
核心项的挑选仍然可以讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
夫妻二人,拿主意的男人,但挑选的
女人。
Ce processus pourrait être mis en œuvre grâce à l'association des journalistes sportifs.
这可以通过他们挑选的体育作者协会。
L'ouvrage est publié en partie ou dans son intégralité.
所有的出版物或其中挑选的一部分会出。
Les trois secteurs focaux spécifiés dans la vision stratégique sont particulièrement bien choisis.
构想说明中具体阐述的三个重点领域特别精心挑选的。
Il s'agit de programmes annuels et les participants sont sélectionnés sur concours.
这些课程每年都重复一遍,受训人员要经过竞争性物色挑选的进程。
Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.
该方案第一轮挑选的30名妇女中,8名后
成了教授。
Le choix des informations à publier est nécessairement subjectif.
披露项目的挑选必然主观的。
Le processus de sélection des consultants doit être transparent.
挑选顾问的进程必须透明。
Elle choisit le travail le plus pénible.
她挑选最繁重的工作。
En fait, les membres désignés par l'organe représentant le personnel ont souvent des fonctions d'encadrement.
事上,工作人员代表机构挑选的成员
有管理责任的工作人员。
C'est de la grosse cavalerie.
〈转义〉这未经挑选的东西。这
统货。
Nous pensons qu'il existe suffisamment de propositions de réformes nous permettant de procéder à un choix.
我们认为,有足够的供挑选的改革提议。
La participation est-elle purement volontaire ou quels sont les critères de sélection?
参与纯粹自愿的还
有挑选标准的?
Le choix des surintendants de comté a toutefois suscité une certaine controverse.
但,挑选州长的过程引起了一些争议。
Inutile d’envoyer son CV tous azimuts, il faut faire du tri.Privilégiez la qualité plutôt que la quantité.
到处乱投简历行不通的,要有挑选的投,注重质量而非数量。
Plusieurs spécialistes qui gèrent ce fonds proviennent du fichier d'experts de la Division de l'assistance électorale.
管理基金的一些专家从选举援助司的名册上挑选的。
Elle demande également un complément d'information sur le choix des pays visités.
她还请提供关于挑选访问的国家方面的补充情况。
Le FRRP choisit les états financiers à vérifier de plusieurs façons.
财务报告审核组以多种方式挑选审查的财务报表。
Il est cependant clair que le Comité préparatoire choisi comme mécanisme à cette fin ne convenait pas.
显然,筹备委员会挑选的机制无法这个目的。
La sélection des éléments de base reste ouverte à la discussion.
核心项的挑选仍然可以讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
夫妻二人,拿主男人,但挑选
女人。
Ce processus pourrait être mis en œuvre grâce à l'association des journalistes sportifs.
这可以通过他挑选
体育作者协会来实现。
L'ouvrage est publié en partie ou dans son intégralité.
所有出版物或其中挑选
一部分会出现。
Les trois secteurs focaux spécifiés dans la vision stratégique sont particulièrement bien choisis.
构想说明中具体阐述三个重点领域
特别精心挑选
。
Il s'agit de programmes annuels et les participants sont sélectionnés sur concours.
这些课程每年都重复一遍,受训人员要经过竞争性物色挑选进程。
Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.
该方案第一轮挑选
30名妇女中,8名后来成了教授。
Le choix des informations à publier est nécessairement subjectif.
披露项目挑选必然
主观
。
Le processus de sélection des consultants doit être transparent.
挑选顾问进程必须透明。
Elle choisit le travail le plus pénible.
她挑选最繁重工作。
En fait, les membres désignés par l'organe représentant le personnel ont souvent des fonctions d'encadrement.
事实上,工作人员代表机构挑选成员往往
负有管理责任
工作人员。
C'est de la grosse cavalerie.
〈转义〉这未经挑选
东西。这
统货。
Nous pensons qu'il existe suffisamment de propositions de réformes nous permettant de procéder à un choix.
为,有足够
供挑选
改革提议。
La participation est-elle purement volontaire ou quels sont les critères de sélection?
参与纯粹自愿
还
有挑选标准
?
Le choix des surintendants de comté a toutefois suscité une certaine controverse.
但,挑选州长
过程引起了一些争议。
Inutile d’envoyer son CV tous azimuts, il faut faire du tri.Privilégiez la qualité plutôt que la quantité.
到处乱投简历行不通
,要有挑选
投,注重质量而非数量。
Plusieurs spécialistes qui gèrent ce fonds proviennent du fichier d'experts de la Division de l'assistance électorale.
管理基金一些专家
从选举援助司
名册上挑选
。
Elle demande également un complément d'information sur le choix des pays visités.
她还请提供关于挑选访问国家方面
补充情况。
Le FRRP choisit les états financiers à vérifier de plusieurs façons.
财务报告审核组以多种方式挑选审查财务报表。
Il est cependant clair que le Comité préparatoire choisi comme mécanisme à cette fin ne convenait pas.
显然,筹备委员会挑选机制无法实现这个目
。
La sélection des éléments de base reste ouverte à la discussion.
核心项挑选仍然可以讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
夫妻二人,拿主意的是男人,但选的是女人。
Ce processus pourrait être mis en œuvre grâce à l'association des journalistes sportifs.
这可以通过他们选的
育作者协会来实现。
L'ouvrage est publié en partie ou dans son intégralité.
所有的出版物或其中选的一部分会出现。
Les trois secteurs focaux spécifiés dans la vision stratégique sont particulièrement bien choisis.
构想说中具
的三个重点领域是特别精心
选的。
Il s'agit de programmes annuels et les participants sont sélectionnés sur concours.
这些课程每年都重复一遍,受训人员要经过竞争性物色选的进程。
Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.
该方案第一轮
选的30名妇女中,8名后来成了教授。
Le choix des informations à publier est nécessairement subjectif.
披露项目的选必然是主观的。
Le processus de sélection des consultants doit être transparent.
选顾问的进程必须透
。
Elle choisit le travail le plus pénible.
选最繁重的工作。
En fait, les membres désignés par l'organe représentant le personnel ont souvent des fonctions d'encadrement.
事实上,工作人员代表机构选的成员往往是负有管理责任的工作人员。
C'est de la grosse cavalerie.
〈转义〉这是未经选的东西。这是统货。
Nous pensons qu'il existe suffisamment de propositions de réformes nous permettant de procéder à un choix.
我们认为,有足够的供选的改革提议。
La participation est-elle purement volontaire ou quels sont les critères de sélection?
参与纯粹是自愿的还是有选标准的?
Le choix des surintendants de comté a toutefois suscité une certaine controverse.
但是,选州长的过程引起了一些争议。
Inutile d’envoyer son CV tous azimuts, il faut faire du tri.Privilégiez la qualité plutôt que la quantité.
到处乱投简历是行不通的,要有选的投,注重质量而非数量。
Plusieurs spécialistes qui gèrent ce fonds proviennent du fichier d'experts de la Division de l'assistance électorale.
管理基金的一些专家是从选举援助司的名册上选的。
Elle demande également un complément d'information sur le choix des pays visités.
还请提供关于
选访问的国家方面的补充情况。
Le FRRP choisit les états financiers à vérifier de plusieurs façons.
财务报告审核组以多种方式选审查的财务报表。
Il est cependant clair que le Comité préparatoire choisi comme mécanisme à cette fin ne convenait pas.
显然,筹备委员会选的机制无法实现这个目的。
La sélection des éléments de base reste ouverte à la discussion.
核心项的选仍然可以讨论。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
夫妻二人,拿主意是男人,但
是女人。
Ce processus pourrait être mis en œuvre grâce à l'association des journalistes sportifs.
这可以通过他们体育作者协会来实现。
L'ouvrage est publié en partie ou dans son intégralité.
所有版
或其中
一部分会
现。
Les trois secteurs focaux spécifiés dans la vision stratégique sont particulièrement bien choisis.
构想说明中具体阐述三个重点领域是特别精心
。
Il s'agit de programmes annuels et les participants sont sélectionnés sur concours.
这些课程每年都重复一遍,受训人员要经过竞争性色
进程。
Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.
该方案第一轮
30名妇女中,8名后来成了教授。
Le choix des informations à publier est nécessairement subjectif.
披露项目必然是主观
。
Le processus de sélection des consultants doit être transparent.
顾问
进程必须透明。
Elle choisit le travail le plus pénible.
她最繁重
工作。
En fait, les membres désignés par l'organe représentant le personnel ont souvent des fonctions d'encadrement.
事实上,工作人员代表机构成员往往是负有管理责任
工作人员。
C'est de la grosse cavalerie.
〈转义〉这是未经东西。这是统货。
Nous pensons qu'il existe suffisamment de propositions de réformes nous permettant de procéder à un choix.
我们认为,有足够供
改革提议。
La participation est-elle purement volontaire ou quels sont les critères de sélection?
参与纯粹是自愿还是有
标准
?
Le choix des surintendants de comté a toutefois suscité une certaine controverse.
但是,州长
过程引起了一些争议。
Inutile d’envoyer son CV tous azimuts, il faut faire du tri.Privilégiez la qualité plutôt que la quantité.
到处乱投简历是行不通,要有
投,注重质量而非数量。
Plusieurs spécialistes qui gèrent ce fonds proviennent du fichier d'experts de la Division de l'assistance électorale.
管理基金一些专家是从
举援助司
名册上
。
Elle demande également un complément d'information sur le choix des pays visités.
她还请提供关于访问
国家方面
补充情况。
Le FRRP choisit les états financiers à vérifier de plusieurs façons.
财务报告审核组以多种方式审查
财务报表。
Il est cependant clair que le Comité préparatoire choisi comme mécanisme à cette fin ne convenait pas.
显然,筹备委员会机制无法实现这个目
。
La sélection des éléments de base reste ouverte à la discussion.
核心项仍然可以讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
夫妻二人,拿主意男人,但挑选
女人。
Ce processus pourrait être mis en œuvre grâce à l'association des journalistes sportifs.
这可以通过他们挑选体育作者协会来实现。
L'ouvrage est publié en partie ou dans son intégralité.
所有出版物或其中挑选
一部分会出现。
Les trois secteurs focaux spécifiés dans la vision stratégique sont particulièrement bien choisis.
构想说明中具体阐述三个重点
特别精心挑选
。
Il s'agit de programmes annuels et les participants sont sélectionnés sur concours.
这些课程每年都重复一遍,受训人员要经过竞争性物色挑选进程。
Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.
该方案第一轮挑选
30名妇女中,8名后来成了教授。
Le choix des informations à publier est nécessairement subjectif.
披露项目挑选必然
主观
。
Le processus de sélection des consultants doit être transparent.
挑选进程必须透明。
Elle choisit le travail le plus pénible.
她挑选最繁重工作。
En fait, les membres désignés par l'organe représentant le personnel ont souvent des fonctions d'encadrement.
事实上,工作人员代表机构挑选成员往往
负有管理责任
工作人员。
C'est de la grosse cavalerie.
〈转义〉这未经挑选
东西。这
统货。
Nous pensons qu'il existe suffisamment de propositions de réformes nous permettant de procéder à un choix.
我们认为,有足够供挑选
改革提议。
La participation est-elle purement volontaire ou quels sont les critères de sélection?
参与纯粹自愿
还
有挑选标准
?
Le choix des surintendants de comté a toutefois suscité une certaine controverse.
但,挑选州长
过程引起了一些争议。
Inutile d’envoyer son CV tous azimuts, il faut faire du tri.Privilégiez la qualité plutôt que la quantité.
到处乱投简历行不通
,要有挑选
投,注重质量而非数量。
Plusieurs spécialistes qui gèrent ce fonds proviennent du fichier d'experts de la Division de l'assistance électorale.
管理基金一些专家
从选举援助司
名册上挑选
。
Elle demande également un complément d'information sur le choix des pays visités.
她还请提供关于挑选访国家方面
补充情况。
Le FRRP choisit les états financiers à vérifier de plusieurs façons.
财务报告审核组以多种方式挑选审查财务报表。
Il est cependant clair que le Comité préparatoire choisi comme mécanisme à cette fin ne convenait pas.
显然,筹备委员会挑选机制无法实现这个目
。
La sélection des éléments de base reste ouverte à la discussion.
核心项挑选仍然可以讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
夫妻二,拿主意
男
,但
。
Ce processus pourrait être mis en œuvre grâce à l'association des journalistes sportifs.
这可以通过他们体育作者协会来实现。
L'ouvrage est publié en partie ou dans son intégralité.
所有出版物或其中
一部分会出现。
Les trois secteurs focaux spécifiés dans la vision stratégique sont particulièrement bien choisis.
构想说明中具体阐述三个重点领域
特别精心
。
Il s'agit de programmes annuels et les participants sont sélectionnés sur concours.
这些课程每年都重复一遍,受训员要经过竞争性物色
进程。
Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.
该方案第一轮
30名妇
中,8名后来成了教授。
Le choix des informations à publier est nécessairement subjectif.
披露项目必然
主观
。
Le processus de sélection des consultants doit être transparent.
顾问
进程必须透明。
Elle choisit le travail le plus pénible.
她最繁重
工作。
En fait, les membres désignés par l'organe représentant le personnel ont souvent des fonctions d'encadrement.
事实上,工作员代表机构
成员往往
负有管理责任
工作
员。
C'est de la grosse cavalerie.
〈转义〉这未经
东西。这
统货。
Nous pensons qu'il existe suffisamment de propositions de réformes nous permettant de procéder à un choix.
我们认为,有足够供
改革提议。
La participation est-elle purement volontaire ou quels sont les critères de sélection?
参与纯粹自愿
还
有
标准
?
Le choix des surintendants de comté a toutefois suscité une certaine controverse.
但,
州长
过程引起了一些争议。
Inutile d’envoyer son CV tous azimuts, il faut faire du tri.Privilégiez la qualité plutôt que la quantité.
到处乱投简历行不通
,要有
投,注重质量而非数量。
Plusieurs spécialistes qui gèrent ce fonds proviennent du fichier d'experts de la Division de l'assistance électorale.
管理基金一些专家
从
举援助司
名册上
。
Elle demande également un complément d'information sur le choix des pays visités.
她还请提供关于访问
国家方面
补充情况。
Le FRRP choisit les états financiers à vérifier de plusieurs façons.
财务报告审核组以多种方式审查
财务报表。
Il est cependant clair que le Comité préparatoire choisi comme mécanisme à cette fin ne convenait pas.
显然,筹备委员会机制无法实现这个目
。
La sélection des éléments de base reste ouverte à la discussion.
核心项仍然可以讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un couple, c'est l'homme qui décide, mais c'est la femme qui choisit.
夫妻二,拿主意的是男
,但挑选的是女
。
Ce processus pourrait être mis en œuvre grâce à l'association des journalistes sportifs.
这可以通过他们挑选的体育作者协会来实现。
L'ouvrage est publié en partie ou dans son intégralité.
所有的出版物或其挑选的一部分会出现。
Les trois secteurs focaux spécifiés dans la vision stratégique sont particulièrement bien choisis.
构想说明具体阐述的三个重点领域是特别精心挑选的。
Il s'agit de programmes annuels et les participants sont sélectionnés sur concours.
这些课程每年都重复一遍,受训经过竞争性物色挑选的进程。
Sur les 30 femmes sélectionnées lors du premier cycle du programme, huit sont devenues professeurs.
该方案第一轮挑选的30
妇女
,8
来成了教授。
Le choix des informations à publier est nécessairement subjectif.
披露项目的挑选必然是主观的。
Le processus de sélection des consultants doit être transparent.
挑选顾问的进程必须透明。
Elle choisit le travail le plus pénible.
她挑选最繁重的工作。
En fait, les membres désignés par l'organe représentant le personnel ont souvent des fonctions d'encadrement.
事实上,工作代表机构挑选的成
往往是负有管理责任的工作
。
C'est de la grosse cavalerie.
〈转义〉这是未经挑选的东西。这是统货。
Nous pensons qu'il existe suffisamment de propositions de réformes nous permettant de procéder à un choix.
我们认为,有足够的供挑选的改革提议。
La participation est-elle purement volontaire ou quels sont les critères de sélection?
参与纯粹是自愿的还是有挑选标准的?
Le choix des surintendants de comté a toutefois suscité une certaine controverse.
但是,挑选州长的过程引起了一些争议。
Inutile d’envoyer son CV tous azimuts, il faut faire du tri.Privilégiez la qualité plutôt que la quantité.
到处乱投简历是行不通的,有挑选的投,注重质量而非数量。
Plusieurs spécialistes qui gèrent ce fonds proviennent du fichier d'experts de la Division de l'assistance électorale.
管理基金的一些专家是从选举援助司的册上挑选的。
Elle demande également un complément d'information sur le choix des pays visités.
她还请提供关于挑选访问的国家方面的补充情况。
Le FRRP choisit les états financiers à vérifier de plusieurs façons.
财务报告审核组以多种方式挑选审查的财务报表。
Il est cependant clair que le Comité préparatoire choisi comme mécanisme à cette fin ne convenait pas.
显然,筹备委会挑选的机制无法实现这个目的。
La sélection des éléments de base reste ouverte à la discussion.
核心项的挑选仍然可以讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。