Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.
企业按生活费计算薪金。
Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.
企业按生活费计算薪金。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位候选人的民意十分接近。
La Norvège, possedant l'indice de développement humain le plus élevé est 0,938.
其中最高的挪威人发展综合
为0.938。
La petite criminalité comprend tous les petits délits.
非未视为
的其他各种
。
Au Viet Nam, il n'y a pratiquement aucun écart entre l'IDH et l'ISDH.
越南的人发展
和性别发展
之间基本保持一致。
En tant que membre de foi, plus l'indice, le plus d'acheteurs faveur!
作为诚信通会员,越高,买家越青睐!
Non seulement le soufre, à faible teneur en aromatiques et haut indice de viscosité.
不仅硫,芳烃含量低,而且粘度很高。
L'indice d'insatisfaction est de 73 % pour l'éducation et de 45,41 % pour la santé.
教育方面的不满意是73,保健方面的不满意
是45.41。
L'indice de renouvellement des directeurs est presque le double du taux général.
主的更替
几乎是工作人员整体平均更替
的两倍。
Après un parcours en dents de scie, la plupart des indices ont fini en baisse.
在经历了剧烈的震荡之后,大部分均报低收盘。
L'indicateur du développement humain s'améliore de même assez vite.
人的发展也加速提升。
La structure du nouveau manuel s'alignera sur celle des deux autres manuels.
新手册将采用与《消费物价手册》和《生产者价格
手册》相同的结构。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
尽管两位候选人拥有的手段悬殊,但他们的民意却仍然十分接近。
On utilise la notion de millésime pour prévoir la qualité d’un vin et son potentiel de garde.
年份是衡量酒的质量的,也是估测酒的陈化潜力的参考
。
Vingt-cinq autres pays seront ajoutés à l'indice.
中还将纳入另外25个国家。
Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.
关于CPIA的使用仍然存在一些问题。
La plupart des indices de développement social se sont régulièrement améliorés.
社会发展的多有了稳步改善。
Ces indicateurs sont examinés de manière détaillée dans le présent rapport.
本报告载有有关这些的详细信息。
La mesure qui s'en rapproche le plus est l'indice du développement humain.
最接近这种标准的就是拟定人发展
。
Collaborer avec les institutions pertinentes pour mettre au point des indices de vulnérabilité.
和有关机构协作完成脆弱性的制订。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.
企业活费指
计算薪金。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位候选人的民意指十分接近。
La Norvège, possedant l'indice de développement humain le plus élevé est 0,938.
其中最高的挪威人类发展综合指为0.938。
La petite criminalité comprend tous les petits délits.
非指犯罪指未视为指
犯罪的其他各种犯罪。
Au Viet Nam, il n'y a pratiquement aucun écart entre l'IDH et l'ISDH.
越南的人类发展指和性别发展指
之间基本保持一致。
En tant que membre de foi, plus l'indice, le plus d'acheteurs faveur!
作为诚信通会员,指越高,买家越青睐!
Non seulement le soufre, à faible teneur en aromatiques et haut indice de viscosité.
不仅硫,芳烃含量,而且粘度指
很高。
L'indice d'insatisfaction est de 73 % pour l'éducation et de 45,41 % pour la santé.
教育方面的不满意指是73,保健方面的不满意指
是45.41。
L'indice de renouvellement des directeurs est presque le double du taux général.
主任职类的更替指几乎是工作人员整体平均更替指
的两倍。
Après un parcours en dents de scie, la plupart des indices ont fini en baisse.
在经历了剧烈的震荡之后,大部分指均报
。
L'indicateur du développement humain s'améliore de même assez vite.
人的发展指也加速提升。
La structure du nouveau manuel s'alignera sur celle des deux autres manuels.
新手册将采用与《消费物价指手册》和《
产者价格指
手册》相同的结构。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
尽管两位候选人拥有的手段悬殊,但他们的民意指却仍然十分接近。
On utilise la notion de millésime pour prévoir la qualité d’un vin et son potentiel de garde.
年份是衡量酒的质量的指,也是估测酒的陈化潜力的参考指
。
Vingt-cinq autres pays seront ajoutés à l'indice.
指中还将纳入另外25个国家。
Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.
关于CPIA指的使用仍然存在一些问题。
La plupart des indices de développement social se sont régulièrement améliorés.
社会发展的多指
有了稳步改善。
Ces indicateurs sont examinés de manière détaillée dans le présent rapport.
本报告载有有关这些指的详细信息。
La mesure qui s'en rapproche le plus est l'indice du développement humain.
最接近这种标准的就是拟定人类发展指。
Collaborer avec les institutions pertinentes pour mettre au point des indices de vulnérabilité.
和有关机构协作完成脆弱性指的制订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.
企业按生活费指计算薪金。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位候选人的民意指十分接近。
La Norvège, possedant l'indice de développement humain le plus élevé est 0,938.
其中最高的挪威人类发展综合指为0.938。
La petite criminalité comprend tous les petits délits.
非指犯罪指未视为指
犯罪的其他各种犯罪。
Au Viet Nam, il n'y a pratiquement aucun écart entre l'IDH et l'ISDH.
越南的人类发展指和性别发展指
之间基本保持一致。
En tant que membre de foi, plus l'indice, le plus d'acheteurs faveur!
作为诚信通会员,指越高,买家越青睐!
Non seulement le soufre, à faible teneur en aromatiques et haut indice de viscosité.
不仅硫,芳烃含量低,而且粘度指很高。
L'indice d'insatisfaction est de 73 % pour l'éducation et de 45,41 % pour la santé.
教育方面的不满意指是73,保健方面的不满意指
是45.41。
L'indice de renouvellement des directeurs est presque le double du taux général.
主任职类的更替指几乎是工作人员整体平均更替指
的两倍。
Après un parcours en dents de scie, la plupart des indices ont fini en baisse.
在经历了剧烈的震荡之后,大部分指均报低收盘。
L'indicateur du développement humain s'améliore de même assez vite.
人的发展指也
升。
La structure du nouveau manuel s'alignera sur celle des deux autres manuels.
新手册将采用与《消费物价指手册》和《生产者价格指
手册》相同的结构。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
尽管两位候选人拥有的手段悬殊,但他们的民意指却仍然十分接近。
On utilise la notion de millésime pour prévoir la qualité d’un vin et son potentiel de garde.
年份是衡量酒的质量的指,也是估测酒的陈化潜力的参考指
。
Vingt-cinq autres pays seront ajoutés à l'indice.
指中还将纳入另外25个国家。
Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.
关于CPIA指的使用仍然存在一些问题。
La plupart des indices de développement social se sont régulièrement améliorés.
社会发展的多指
有了稳步改善。
Ces indicateurs sont examinés de manière détaillée dans le présent rapport.
本报告载有有关这些指的详细信息。
La mesure qui s'en rapproche le plus est l'indice du développement humain.
最接近这种标准的就是拟定人类发展指。
Collaborer avec les institutions pertinentes pour mettre au point des indices de vulnérabilité.
和有关机构协作完成脆弱性指的制订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.
企业按生活费计算薪金。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位候选人的民意十分接近。
La Norvège, possedant l'indice de développement humain le plus élevé est 0,938.
其中最高的挪威人类发展综合0.938。
La petite criminalité comprend tous les petits délits.
犯罪
未视
犯罪的其他各种犯罪。
Au Viet Nam, il n'y a pratiquement aucun écart entre l'IDH et l'ISDH.
越南的人类发展和性别发展
之间基本保持一致。
En tant que membre de foi, plus l'indice, le plus d'acheteurs faveur!
作诚信通会员,
越高,买家越青睐!
Non seulement le soufre, à faible teneur en aromatiques et haut indice de viscosité.
不仅硫,芳烃含量低,而且粘度很高。
L'indice d'insatisfaction est de 73 % pour l'éducation et de 45,41 % pour la santé.
教育方面的不满意是73,保健方面的不满意
是45.41。
L'indice de renouvellement des directeurs est presque le double du taux général.
主任职类的几乎是工作人员整体平均
的两倍。
Après un parcours en dents de scie, la plupart des indices ont fini en baisse.
在经历了剧烈的震荡之后,大部分均报低收盘。
L'indicateur du développement humain s'améliore de même assez vite.
人的发展也加速提升。
La structure du nouveau manuel s'alignera sur celle des deux autres manuels.
新手册将采用与《消费物价手册》和《生产者价格
手册》相同的结构。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
尽管两位候选人拥有的手段悬殊,但他们的民意却仍然十分接近。
On utilise la notion de millésime pour prévoir la qualité d’un vin et son potentiel de garde.
年份是衡量酒的质量的,也是估测酒的陈化潜力的参考
。
Vingt-cinq autres pays seront ajoutés à l'indice.
中还将纳入另外25个国家。
Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.
关于CPIA的使用仍然存在一些问题。
La plupart des indices de développement social se sont régulièrement améliorés.
社会发展的多有了稳步改善。
Ces indicateurs sont examinés de manière détaillée dans le présent rapport.
本报告载有有关这些的详细信息。
La mesure qui s'en rapproche le plus est l'indice du développement humain.
最接近这种标准的就是拟定人类发展。
Collaborer avec les institutions pertinentes pour mettre au point des indices de vulnérabilité.
和有关机构协作完成脆弱性的制订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.
企业按活费指
计算薪金。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位候选人的民意指十分接近。
La Norvège, possedant l'indice de développement humain le plus élevé est 0,938.
其中最高的挪威人类发展综合指为0.938。
La petite criminalité comprend tous les petits délits.
非指犯罪指未视为指
犯罪的其他各种犯罪。
Au Viet Nam, il n'y a pratiquement aucun écart entre l'IDH et l'ISDH.
越南的人类发展指性别发展指
之间基本保持一致。
En tant que membre de foi, plus l'indice, le plus d'acheteurs faveur!
作为诚信通会员,指越高,买家越青睐!
Non seulement le soufre, à faible teneur en aromatiques et haut indice de viscosité.
不仅硫,芳烃含量低,而且粘度指很高。
L'indice d'insatisfaction est de 73 % pour l'éducation et de 45,41 % pour la santé.
教育方面的不满意指是73,保健方面的不满意指
是45.41。
L'indice de renouvellement des directeurs est presque le double du taux général.
主任职类的更替指几乎是工作人员整体平均更替指
的两倍。
Après un parcours en dents de scie, la plupart des indices ont fini en baisse.
在经历了剧烈的震荡之后,大部分指均报低收盘。
L'indicateur du développement humain s'améliore de même assez vite.
人的发展指也加速提升。
La structure du nouveau manuel s'alignera sur celle des deux autres manuels.
新手册将采用与《消费物价指手册》
《
者价格指
手册》相同的结构。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
尽管两位候选人拥有的手段悬殊,但他们的民意指却仍然十分接近。
On utilise la notion de millésime pour prévoir la qualité d’un vin et son potentiel de garde.
年份是衡量酒的质量的指,也是估测酒的陈化潜力的参考指
。
Vingt-cinq autres pays seront ajoutés à l'indice.
指中还将纳入另外25个国家。
Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.
关于CPIA指的使用仍然存在一些问题。
La plupart des indices de développement social se sont régulièrement améliorés.
社会发展的多指
有了稳步改善。
Ces indicateurs sont examinés de manière détaillée dans le présent rapport.
本报告载有有关这些指的详细信息。
La mesure qui s'en rapproche le plus est l'indice du développement humain.
最接近这种标准的就是拟定人类发展指。
Collaborer avec les institutions pertinentes pour mettre au point des indices de vulnérabilité.
有关机构协作完成脆弱性指
的制订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.
企业按生活费指计算薪金。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位候选人的民意指十分接近。
La Norvège, possedant l'indice de développement humain le plus élevé est 0,938.
中最高的挪威人类发展综合指
为0.938。
La petite criminalité comprend tous les petits délits.
非指犯罪指未视为指
犯罪的
各种犯罪。
Au Viet Nam, il n'y a pratiquement aucun écart entre l'IDH et l'ISDH.
越南的人类发展指和性别发展指
之间基本保持一致。
En tant que membre de foi, plus l'indice, le plus d'acheteurs faveur!
作为诚信通会员,指越高,买家越青睐!
Non seulement le soufre, à faible teneur en aromatiques et haut indice de viscosité.
不仅硫,芳烃含量低,而且粘度指很高。
L'indice d'insatisfaction est de 73 % pour l'éducation et de 45,41 % pour la santé.
教育方面的不满意指是73,保健方面的不满意指
是45.41。
L'indice de renouvellement des directeurs est presque le double du taux général.
主任职类的更替指几乎是工作人员整体平均更替指
的两倍。
Après un parcours en dents de scie, la plupart des indices ont fini en baisse.
在经历了剧烈的震荡之后,大部分指均报低收盘。
L'indicateur du développement humain s'améliore de même assez vite.
人的发展指也加速提升。
La structure du nouveau manuel s'alignera sur celle des deux autres manuels.
新手册与《消费物价指
手册》和《生产者价格指
手册》相同的结构。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
尽管两位候选人拥有的手段悬殊,但们的民意指
却仍然十分接近。
On utilise la notion de millésime pour prévoir la qualité d’un vin et son potentiel de garde.
年份是衡量酒的质量的指,也是估测酒的陈化潜力的参考指
。
Vingt-cinq autres pays seront ajoutés à l'indice.
指中还
纳入另外25个国家。
Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.
关于CPIA指的使
仍然存在一些问题。
La plupart des indices de développement social se sont régulièrement améliorés.
社会发展的多指
有了稳步改善。
Ces indicateurs sont examinés de manière détaillée dans le présent rapport.
本报告载有有关这些指的详细信息。
La mesure qui s'en rapproche le plus est l'indice du développement humain.
最接近这种标准的就是拟定人类发展指。
Collaborer avec les institutions pertinentes pour mettre au point des indices de vulnérabilité.
和有关机构协作完成脆弱性指的制订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.
企业按生活费指计算薪金。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位候选人的民意指十分接近。
La Norvège, possedant l'indice de développement humain le plus élevé est 0,938.
其中最高的挪威人类发展综合指为0.938。
La petite criminalité comprend tous les petits délits.
非指犯罪指未视为指
犯罪的其他各种犯罪。
Au Viet Nam, il n'y a pratiquement aucun écart entre l'IDH et l'ISDH.
越南的人类发展指和性别发展指
之间基本保持一致。
En tant que membre de foi, plus l'indice, le plus d'acheteurs faveur!
作为诚信通会员,指越高,买家越青睐!
Non seulement le soufre, à faible teneur en aromatiques et haut indice de viscosité.
不仅硫,芳烃含量低,而且粘度指很高。
L'indice d'insatisfaction est de 73 % pour l'éducation et de 45,41 % pour la santé.
教育方面的不满意指是73,保健方面的不满意指
是45.41。
L'indice de renouvellement des directeurs est presque le double du taux général.
主任职类的更替指几乎是工作人员整体平均更替指
的两倍。
Après un parcours en dents de scie, la plupart des indices ont fini en baisse.
在经历了剧烈的震荡之后,大部分指均报低收盘。
L'indicateur du développement humain s'améliore de même assez vite.
人的发展指提升。
La structure du nouveau manuel s'alignera sur celle des deux autres manuels.
新手册将采用与《消费物价指手册》和《生产者价格指
手册》相同的结构。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
尽管两位候选人拥有的手段悬殊,但他们的民意指却仍然十分接近。
On utilise la notion de millésime pour prévoir la qualité d’un vin et son potentiel de garde.
年份是衡量酒的质量的指,
是估测酒的陈化潜力的参考指
。
Vingt-cinq autres pays seront ajoutés à l'indice.
指中还将纳入另外25个国家。
Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.
关于CPIA指的使用仍然存在一些问题。
La plupart des indices de développement social se sont régulièrement améliorés.
社会发展的多指
有了稳步改善。
Ces indicateurs sont examinés de manière détaillée dans le présent rapport.
本报告载有有关这些指的详细信息。
La mesure qui s'en rapproche le plus est l'indice du développement humain.
最接近这种标准的就是拟定人类发展指。
Collaborer avec les institutions pertinentes pour mettre au point des indices de vulnérabilité.
和有关机构协作完成脆弱性指的制订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.
企业按生活费指计算薪金。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位民意指
十分接近。
La Norvège, possedant l'indice de développement humain le plus élevé est 0,938.
其中最高挪威
类发展综合指
为0.938。
La petite criminalité comprend tous les petits délits.
非指犯罪指未视为指
犯罪
其他各种犯罪。
Au Viet Nam, il n'y a pratiquement aucun écart entre l'IDH et l'ISDH.
越南类发展指
和性别发展指
之间基本保持一致。
En tant que membre de foi, plus l'indice, le plus d'acheteurs faveur!
作为诚信通会员,指越高,买家越青睐!
Non seulement le soufre, à faible teneur en aromatiques et haut indice de viscosité.
不仅硫,芳烃含量低,而且粘度指很高。
L'indice d'insatisfaction est de 73 % pour l'éducation et de 45,41 % pour la santé.
教育方面不满意指
是73,保健方面
不满意指
是45.41。
L'indice de renouvellement des directeurs est presque le double du taux général.
主任职类更替指
几乎是工作
员整体平均更替指
两倍。
Après un parcours en dents de scie, la plupart des indices ont fini en baisse.
在经历了剧荡之后,大部分指
均报低收盘。
L'indicateur du développement humain s'améliore de même assez vite.
发展指
也加速提升。
La structure du nouveau manuel s'alignera sur celle des deux autres manuels.
新手册将采用与《消费物价指手册》和《生产者价格指
手册》相同
结构。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
尽管两位拥有
手段悬殊,但他们
民意指
却仍然十分接近。
On utilise la notion de millésime pour prévoir la qualité d’un vin et son potentiel de garde.
年份是衡量酒质量
指
,也是估测酒
陈化潜力
参考指
。
Vingt-cinq autres pays seront ajoutés à l'indice.
指中还将纳入另外25个国家。
Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.
关于CPIA指使用仍然存在一些问题。
La plupart des indices de développement social se sont régulièrement améliorés.
社会发展多
指
有了稳步改善。
Ces indicateurs sont examinés de manière détaillée dans le présent rapport.
本报告载有有关这些指详细信息。
La mesure qui s'en rapproche le plus est l'indice du développement humain.
最接近这种标准就是拟定
类发展指
。
Collaborer avec les institutions pertinentes pour mettre au point des indices de vulnérabilité.
和有关机构协作完成脆弱性指制订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.
企业按生活费指计算薪金。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位候选人的民意指十分接近。
La Norvège, possedant l'indice de développement humain le plus élevé est 0,938.
其中最高的挪威人类发展综合指为0.938。
La petite criminalité comprend tous les petits délits.
非指犯罪指未视为指
犯罪的其他各种犯罪。
Au Viet Nam, il n'y a pratiquement aucun écart entre l'IDH et l'ISDH.
越南的人类发展指性别发展指
之间基本保持一致。
En tant que membre de foi, plus l'indice, le plus d'acheteurs faveur!
作为诚信通会员,指越高,买家越青睐!
Non seulement le soufre, à faible teneur en aromatiques et haut indice de viscosité.
不仅硫,芳烃含量低,而且粘度指很高。
L'indice d'insatisfaction est de 73 % pour l'éducation et de 45,41 % pour la santé.
教育方面的不满意指是73,保健方面的不满意指
是45.41。
L'indice de renouvellement des directeurs est presque le double du taux général.
主任职类的更替指几乎是工作人员整体平均更替指
的两倍。
Après un parcours en dents de scie, la plupart des indices ont fini en baisse.
在历了剧烈的震荡之后,大部分指
均报低收盘。
L'indicateur du développement humain s'améliore de même assez vite.
人的发展指也加速提升。
La structure du nouveau manuel s'alignera sur celle des deux autres manuels.
新手将采用与《消费物价指
手
》
《生产者价格指
手
》相同的结构。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
尽管两位候选人拥有的手段悬殊,但他们的民意指却仍然十分接近。
On utilise la notion de millésime pour prévoir la qualité d’un vin et son potentiel de garde.
年份是衡量酒的质量的指,也是估测酒的陈化潜力的参考指
。
Vingt-cinq autres pays seront ajoutés à l'indice.
指中还将纳入另外25个国家。
Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.
关于CPIA指的使用仍然存在一些问题。
La plupart des indices de développement social se sont régulièrement améliorés.
社会发展的多指
有了稳步改善。
Ces indicateurs sont examinés de manière détaillée dans le présent rapport.
本报告载有有关这些指的详细信息。
La mesure qui s'en rapproche le plus est l'indice du développement humain.
最接近这种标准的就是拟定人类发展指。
Collaborer avec les institutions pertinentes pour mettre au point des indices de vulnérabilité.
有关机构协作完成脆弱性指
的制订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。