法语助手
  • 关闭

指挥所

添加到生词本

poste de commandemen
poste de commandement

Dans l'armée de terre, un conseiller juridique est affecté au poste de commandement de brigade et aux échelons supérieurs.

陆军在旅以上级别的指挥所提供法律顾问。

Le commandement de la police du district No 5 de Tierra Alta n'était pas parvenu à localiser les tueurs présumés.

Tierra Alta第5警察指挥所想努力弄清指称的凶手的下落,但徒劳无果。

Dans la région septentrionale, le poste de commandement d'Al Rafha et Al Judaida et cinq de ses postes frontière auraient subi des dommages.

在北,据称AL Rafha和Al Judaida指挥所及其下属5个边防哨所被损坏。

Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.

从本质上来讲,设在南朝鲜境内的联合国指挥所不外乎是美利坚合众国的武装

Ils ont attaqué le commandement départemental de la police nationale, et le sous-commandant de la police a été victime d'une agression.

他们袭击了国家警察指挥所,警察副司令遭受袭击。

La plupart des cas concernaient l'occupation d'écoles, qui sont souvent utilisées comme casernes ou postes de commandement temporaires par les forces gouvernementales.

大多数案件涉及占领学校,学校往往被政府用作临时军营或指挥所

Le 23 mai, elle a déclaré qu'elle avait occupé des postes de commandement sur le front de Zalambessa et que les forces érythréennes étaient en déroute.

到5月23日,埃塞俄比亚声称已占领扎拉姆贝萨战线一些指挥所,而且厄立特里亚正在溃退。

Sur la suggestion de la Force, il sera procédé en temps voulu à un exercice de cadres destiné à tester les dispositions prises en vue d'améliorer la coordination.

按安援的建议,将在适当时候开展一次指挥所演习,以测试各项改善协调的安排。

Il importe d'accélérer le travail des officiers de liaison, ainsi que d'établir des points de contact et d'interaction avec les quartiers généraux éthiopien et érythréen sur le front.

必须加快联络官的工作,并建立同埃塞俄比亚和厄立特里亚前线军事指挥所的联络和互动站。

Ils ont lancé des opérations en vue de les rassembler, de les amener à leurs centres de commandement et de les soumettre ensuite à des viols individuels et collectifs.

判断分子发起行动,抓捕女童和妇女,将其带至叛军指挥所,然后对其进行强奸和轮奸。 这些性暴力行为常常极端残忍。

Le 26 décembre, la MINUEE a assisté au déploiement de trois lance-missiles sol-air, d'un radar d'acquisition d'objectif et d'un poste de commandement dans les zones adjacentes au secteur centre.

26日,埃厄特派团在中临近察到正在署3台对空导弹发射器,一台目标截获雷达和一个指挥所

Il a en outre fourni une lettre émanant de l'état-major de la Présidence iraquienne, selon laquelle sa maison avait été réquisitionnée pour servir de quartier général à des divisions militaires.

另外,索赔人提供了伊拉克总统办公厅一封信的复印件,信中称索赔人的房屋被用作军事指挥所

Il installera et dirigera des postes de commandement dans chaque lieu sûr ainsi que la salle des opérations dans les installations de la Section au Rwanda et en République-Unie de Tanzanie.

这些警卫在每个安全住所以及该科在卢旺达和坦桑尼亚的行动指挥室设立和管理指挥所

Au cours de l'inspection menée à Al Khafji, l'équipe de vérification a inspecté le site sur lequel, aux dires du requérant, se trouvaient les baraquements, les postes de commandement et le centre logistique.

在实视察期间,核查组视察了索赔人所称军营、指挥所和后勤设施所在的现场。

Ces signes de reconnaissance apparaissent sur les uniformes, le matériel militaire et les véhicules, les postes de commandement et les positions des Forces, ainsi que sur les lignes de démarcation (qui séparent les belligérants).

身份识别徽章应佩戴于人员制服上,标示于军事装备和车辆、指挥所和阵以及分界线(冲突各方分隔线)上。

Ces communautés séparées avaient chacune à leur tête leur propre dirigeant ou chef et étaient régies par des coutumes et pratiques bien établies, et, en partie, par les ordres et instructions de leurs chefs.

这些相互分散的族群由各自的首领即酋长治理,一方面受既定的风俗和习惯所规范,一方面受其首领的命令和指挥所规范。

Lorsque le frère du garçon et les représentants du village se sont rendus au poste de commandement du bataillon Makhoy pour demander sa libération, l'accès aux autorités militaires et à l'enfant leur a été refusé.

当男孩的兄弟和村里的代表前往Makhoy营指挥所恳求释放他时,竟不得与军方和这名儿童见面。

Ces violations ont été commises par des commandants de compagnie dans les sous-secteurs de Guelta Zemmour, d'Oum Dreyga et de Baggari, qui ont refusé à des observateurs militaires l'accès aux postes de commandement dans les places fortes.

事件发生在盖勒塔宰穆尔、乌姆德雷加和巴加里分,多位连长拒绝军事察员进入据点指挥所

En février, mars et mai, les conseillers militaires du Bureau ont participé à des conférences de planification d'un exercice de poste de commandement pour la force d'intervention de la CEDEAO qui s'est tenu à Bamako du 15 au 21 juin.

2月、3月和5月,西非办事处的军事顾问参加了一系列会议,规划西非经共体待命6月15日至21日在巴马科举行的指挥所演习。

Il affirme que pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, le poste de commandement d'Al Khafji et sept de ses postes frontière ainsi que le poste de commandement d'Al Raqa'i et six de ses postes frontière ont été endommagés dans la province orientale.

索赔人说,在伊拉克对科威特的入侵和占领期间,海夫吉指挥所及其下属7个边防哨所和拉卡依指挥所及其在东省的下属6个边防哨所被损坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指挥所 的法语例句

用户正在搜索


Fay, fayalite, fayalitfels, fayard, Faye, Fayet, Fayodia, fayol, Fayolle, fayot,

相似单词


指挥进攻, 指挥军队, 指挥乐队, 指挥桥楼, 指挥若定, 指挥所, 指挥塔, 指挥台, 指挥仪, 指挥仪型计算机,
poste de commandemen
poste de commandement

Dans l'armée de terre, un conseiller juridique est affecté au poste de commandement de brigade et aux échelons supérieurs.

陆军在旅以上级别的挥所提供法律顾问。

Le commandement de la police du district No 5 de Tierra Alta n'était pas parvenu à localiser les tueurs présumés.

Tierra Alta第5区警察挥所想努力弄清称的凶手的下落,但徒劳无果。

Dans la région septentrionale, le poste de commandement d'Al Rafha et Al Judaida et cinq de ses postes frontière auraient subi des dommages.

在北部地区,据称AL Rafha和Al Judaida挥所及其下属5个边防哨所被损坏。

Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.

从本质上来讲,设在南朝鲜境内的联挥所不外乎是美利坚的武装部

Ils ont attaqué le commandement départemental de la police nationale, et le sous-commandant de la police a été victime d'une agression.

他们袭击了家警察挥所,警察副司令遭受袭击。

La plupart des cas concernaient l'occupation d'écoles, qui sont souvent utilisées comme casernes ou postes de commandement temporaires par les forces gouvernementales.

大多数案件涉及占领学校,学校往往被政府部用作临时军营或挥所

Le 23 mai, elle a déclaré qu'elle avait occupé des postes de commandement sur le front de Zalambessa et que les forces érythréennes étaient en déroute.

到5月23日,埃塞俄比亚声称已占领扎拉姆贝萨战线一些挥所,而且厄立特里亚部正在溃退。

Sur la suggestion de la Force, il sera procédé en temps voulu à un exercice de cadres destiné à tester les dispositions prises en vue d'améliorer la coordination.

按安援部的建议,将在适当时候开展一次挥所演习,以测试各项改善协调的安排。

Il importe d'accélérer le travail des officiers de liaison, ainsi que d'établir des points de contact et d'interaction avec les quartiers généraux éthiopien et érythréen sur le front.

必须加快联络官的工作,并建立同埃塞俄比亚和厄立特里亚前线军事挥所的联络和互动站。

Ils ont lancé des opérations en vue de les rassembler, de les amener à leurs centres de commandement et de les soumettre ensuite à des viols individuels et collectifs.

判断分子发起行动,抓捕女童和妇女,将其带至叛军挥所对其进行强奸和轮奸。 这些性暴力行为常常极端残忍。

Le 26 décembre, la MINUEE a assisté au déploiement de trois lance-missiles sol-air, d'un radar d'acquisition d'objectif et d'un poste de commandement dans les zones adjacentes au secteur centre.

26日,埃厄特派团在中区临近地区观察到正在部署3台地对空导弹发射器,一台目标截获雷达和一个挥所

Il a en outre fourni une lettre émanant de l'état-major de la Présidence iraquienne, selon laquelle sa maison avait été réquisitionnée pour servir de quartier général à des divisions militaires.

另外,索赔人提供了伊拉克总统办公厅一封信的复印件,信中称索赔人的房屋被用作军事挥所

Il installera et dirigera des postes de commandement dans chaque lieu sûr ainsi que la salle des opérations dans les installations de la Section au Rwanda et en République-Unie de Tanzanie.

这些警卫在每个安全住所以及该科在卢旺达和坦桑尼亚的行动挥室设立和管理挥所

Au cours de l'inspection menée à Al Khafji, l'équipe de vérification a inspecté le site sur lequel, aux dires du requérant, se trouvaient les baraquements, les postes de commandement et le centre logistique.

在实地视察期间,核查组视察了索赔人所称军营、挥所勤设施所在地的现场。

Ces signes de reconnaissance apparaissent sur les uniformes, le matériel militaire et les véhicules, les postes de commandement et les positions des Forces, ainsi que sur les lignes de démarcation (qui séparent les belligérants).

身份识别徽章应佩戴于部人员制服上,标示于军事装备和车辆、部挥所和阵地以及分界线(冲突各方分隔线)上。

Ces communautés séparées avaient chacune à leur tête leur propre dirigeant ou chef et étaient régies par des coutumes et pratiques bien établies, et, en partie, par les ordres et instructions de leurs chefs.

这些相互分散的族群由各自的首领即酋长治理,一方面受既定的风俗和习惯所规范,一方面受其首领的命令和挥所规范。

Lorsque le frère du garçon et les représentants du village se sont rendus au poste de commandement du bataillon Makhoy pour demander sa libération, l'accès aux autorités militaires et à l'enfant leur a été refusé.

当男孩的兄弟和村里的代表前往Makhoy营部挥所恳求释放他时,竟不得与军方和这名儿童见面。

Ces violations ont été commises par des commandants de compagnie dans les sous-secteurs de Guelta Zemmour, d'Oum Dreyga et de Baggari, qui ont refusé à des observateurs militaires l'accès aux postes de commandement dans les places fortes.

事件发生在盖勒塔宰穆尔、乌姆德雷加和巴加里分区,多位连长拒绝军事观察员进入据点挥所

En février, mars et mai, les conseillers militaires du Bureau ont participé à des conférences de planification d'un exercice de poste de commandement pour la force d'intervention de la CEDEAO qui s'est tenu à Bamako du 15 au 21 juin.

2月、3月和5月,西非办事处的军事顾问参加了一系列会议,规划西非经共体待命部6月15日至21日在巴马科举行的挥所演习。

Il affirme que pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, le poste de commandement d'Al Khafji et sept de ses postes frontière ainsi que le poste de commandement d'Al Raqa'i et six de ses postes frontière ont été endommagés dans la province orientale.

索赔人说,在伊拉克对科威特的入侵和占领期间,海夫吉挥所及其下属7个边防哨所和拉卡依挥所及其在东部省的下属6个边防哨所被损坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指挥所 的法语例句

用户正在搜索


féal, Featherfoil, Feathergrass, fébricitant, fébriciter, fébricule, fébrifuge, fébrile, fébrilement, fébrilité,

相似单词


指挥进攻, 指挥军队, 指挥乐队, 指挥桥楼, 指挥若定, 指挥所, 指挥塔, 指挥台, 指挥仪, 指挥仪型计算机,
poste de commandemen
poste de commandement

Dans l'armée de terre, un conseiller juridique est affecté au poste de commandement de brigade et aux échelons supérieurs.

陆军在旅以上级别的指挥所提供法律顾问。

Le commandement de la police du district No 5 de Tierra Alta n'était pas parvenu à localiser les tueurs présumés.

Tierra Alta第5区警察指挥所想努力弄清指称的凶手的下落,但徒劳无果。

Dans la région septentrionale, le poste de commandement d'Al Rafha et Al Judaida et cinq de ses postes frontière auraient subi des dommages.

在北部地区,据称AL Rafha和Al Judaida指挥所及其下属5个边防哨所被损坏。

Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.

从本质上来讲,设在南朝鲜境内的联合国指挥所不外乎是美利坚合众国的武装部

Ils ont attaqué le commandement départemental de la police nationale, et le sous-commandant de la police a été victime d'une agression.

他们袭击了国家警察指挥所,警察副司令遭受袭击。

La plupart des cas concernaient l'occupation d'écoles, qui sont souvent utilisées comme casernes ou postes de commandement temporaires par les forces gouvernementales.

大多数案件涉及占领学校,学校往往被政府部用作临时军营或指挥所

Le 23 mai, elle a déclaré qu'elle avait occupé des postes de commandement sur le front de Zalambessa et que les forces érythréennes étaient en déroute.

到5月23日,埃塞俄比亚声称已占领扎拉姆贝萨战线一些指挥所,而且厄立特里亚部正在溃退。

Sur la suggestion de la Force, il sera procédé en temps voulu à un exercice de cadres destiné à tester les dispositions prises en vue d'améliorer la coordination.

按安援部的建议,将在适当时候开展一次指挥所演习,以测试各项改善协调的安排。

Il importe d'accélérer le travail des officiers de liaison, ainsi que d'établir des points de contact et d'interaction avec les quartiers généraux éthiopien et érythréen sur le front.

必须加快联络官的工作,并建立同埃塞俄比亚和厄立特里亚前线军事指挥所的联络和互动站。

Ils ont lancé des opérations en vue de les rassembler, de les amener à leurs centres de commandement et de les soumettre ensuite à des viols individuels et collectifs.

判断分子发起行动,抓捕女童和妇女,将其带至叛军指挥所,然后对其进行强奸和轮奸。 这些性暴力行为常常极端残忍。

Le 26 décembre, la MINUEE a assisté au déploiement de trois lance-missiles sol-air, d'un radar d'acquisition d'objectif et d'un poste de commandement dans les zones adjacentes au secteur centre.

26日,埃厄特派团在中区临近地区观察到正在部署3台地对空导弹发射器,一台目标截获雷达和一个指挥所

Il a en outre fourni une lettre émanant de l'état-major de la Présidence iraquienne, selon laquelle sa maison avait été réquisitionnée pour servir de quartier général à des divisions militaires.

另外,索赔人提供了伊拉克总统办公厅一封的复件,中称索赔人的房屋被用作军事指挥所

Il installera et dirigera des postes de commandement dans chaque lieu sûr ainsi que la salle des opérations dans les installations de la Section au Rwanda et en République-Unie de Tanzanie.

这些警卫在每个安全住所以及该科在卢旺达和坦桑尼亚的行动指挥室设立和管理指挥所

Au cours de l'inspection menée à Al Khafji, l'équipe de vérification a inspecté le site sur lequel, aux dires du requérant, se trouvaient les baraquements, les postes de commandement et le centre logistique.

在实地视察期间,核查组视察了索赔人所称军营、指挥所和后勤设施所在地的现场。

Ces signes de reconnaissance apparaissent sur les uniformes, le matériel militaire et les véhicules, les postes de commandement et les positions des Forces, ainsi que sur les lignes de démarcation (qui séparent les belligérants).

身份识别徽章应佩戴于部人员制服上,标示于军事装备和车辆、部指挥所和阵地以及分界线(冲突各方分隔线)上。

Ces communautés séparées avaient chacune à leur tête leur propre dirigeant ou chef et étaient régies par des coutumes et pratiques bien établies, et, en partie, par les ordres et instructions de leurs chefs.

这些相互分散的族群由各自的首领即酋长治理,一方面受既定的风俗和习惯所规范,一方面受其首领的命令和指挥所规范。

Lorsque le frère du garçon et les représentants du village se sont rendus au poste de commandement du bataillon Makhoy pour demander sa libération, l'accès aux autorités militaires et à l'enfant leur a été refusé.

当男孩的兄弟和村里的代表前往Makhoy营部指挥所恳求释放他时,竟不得与军方和这名儿童见面。

Ces violations ont été commises par des commandants de compagnie dans les sous-secteurs de Guelta Zemmour, d'Oum Dreyga et de Baggari, qui ont refusé à des observateurs militaires l'accès aux postes de commandement dans les places fortes.

事件发生在盖勒塔宰穆尔、乌姆德雷加和巴加里分区,多位连长拒绝军事观察员进入据点指挥所

En février, mars et mai, les conseillers militaires du Bureau ont participé à des conférences de planification d'un exercice de poste de commandement pour la force d'intervention de la CEDEAO qui s'est tenu à Bamako du 15 au 21 juin.

2月、3月和5月,西非办事处的军事顾问参加了一系列会议,规划西非经共体待命部6月15日至21日在巴马科举行的指挥所演习。

Il affirme que pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, le poste de commandement d'Al Khafji et sept de ses postes frontière ainsi que le poste de commandement d'Al Raqa'i et six de ses postes frontière ont été endommagés dans la province orientale.

索赔人说,在伊拉克对科威特的入侵和占领期间,海夫吉指挥所及其下属7个边防哨所和拉卡依指挥所及其在东部省的下属6个边防哨所被损坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指挥所 的法语例句

用户正在搜索


fécond, fécondabilité, fécondable, fécondant, fécondateur, fécondation, féconder, fécondité, fécule, féculence,

相似单词


指挥进攻, 指挥军队, 指挥乐队, 指挥桥楼, 指挥若定, 指挥所, 指挥塔, 指挥台, 指挥仪, 指挥仪型计算机,
poste de commandemen
poste de commandement

Dans l'armée de terre, un conseiller juridique est affecté au poste de commandement de brigade et aux échelons supérieurs.

陆军在旅以上级别提供法律顾问。

Le commandement de la police du district No 5 de Tierra Alta n'était pas parvenu à localiser les tueurs présumés.

Tierra Alta第5区警察想努力弄清凶手下落,但徒劳无果。

Dans la région septentrionale, le poste de commandement d'Al Rafha et Al Judaida et cinq de ses postes frontière auraient subi des dommages.

在北部地区,据称AL Rafha和Al Judaida及其下属5个边防哨所被损坏。

Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.

从本质上来讲,设在南朝鲜境内联合国不外乎是美利坚合众国武装部

Ils ont attaqué le commandement départemental de la police nationale, et le sous-commandant de la police a été victime d'une agression.

他们袭击了国家警察,警察副司令遭受袭击。

La plupart des cas concernaient l'occupation d'écoles, qui sont souvent utilisées comme casernes ou postes de commandement temporaires par les forces gouvernementales.

大多数案件涉及占领学校,学校往往被政府部用作临时军营或

Le 23 mai, elle a déclaré qu'elle avait occupé des postes de commandement sur le front de Zalambessa et que les forces érythréennes étaient en déroute.

到5月23日,埃塞俄比亚声称已占领扎拉姆贝萨战线一,而且厄立特里亚部正在溃退。

Sur la suggestion de la Force, il sera procédé en temps voulu à un exercice de cadres destiné à tester les dispositions prises en vue d'améliorer la coordination.

按安援部,将在适当时候开展一次演习,以测试各项改善协调安排。

Il importe d'accélérer le travail des officiers de liaison, ainsi que d'établir des points de contact et d'interaction avec les quartiers généraux éthiopien et érythréen sur le front.

必须加快联络官工作,并立同埃塞俄比亚和厄立特里亚前线军事联络和互动站。

Ils ont lancé des opérations en vue de les rassembler, de les amener à leurs centres de commandement et de les soumettre ensuite à des viols individuels et collectifs.

判断分子发起行动,抓捕女童和妇女,将其带至叛军,然后对其进行强奸和轮奸。 这性暴力行为常常极端残忍。

Le 26 décembre, la MINUEE a assisté au déploiement de trois lance-missiles sol-air, d'un radar d'acquisition d'objectif et d'un poste de commandement dans les zones adjacentes au secteur centre.

26日,埃厄特派团在中区临近地区观察到正在部署3台地对空导弹发射器,一台目标截获雷达和一个

Il a en outre fourni une lettre émanant de l'état-major de la Présidence iraquienne, selon laquelle sa maison avait été réquisitionnée pour servir de quartier général à des divisions militaires.

另外,索赔人提供了伊拉克总统办公厅一封信复印件,信中称索赔人房屋被用作军事

Il installera et dirigera des postes de commandement dans chaque lieu sûr ainsi que la salle des opérations dans les installations de la Section au Rwanda et en République-Unie de Tanzanie.

警卫在每个安全住所以及该科在卢旺达和坦桑尼亚行动室设立和管理

Au cours de l'inspection menée à Al Khafji, l'équipe de vérification a inspecté le site sur lequel, aux dires du requérant, se trouvaient les baraquements, les postes de commandement et le centre logistique.

在实地视察期间,核查组视察了索赔人所称军营、和后勤设施所在地现场。

Ces signes de reconnaissance apparaissent sur les uniformes, le matériel militaire et les véhicules, les postes de commandement et les positions des Forces, ainsi que sur les lignes de démarcation (qui séparent les belligérants).

身份识别徽章应佩戴于部人员制服上,标示于军事装备和车辆、部和阵地以及分界线(冲突各方分隔线)上。

Ces communautés séparées avaient chacune à leur tête leur propre dirigeant ou chef et étaient régies par des coutumes et pratiques bien établies, et, en partie, par les ordres et instructions de leurs chefs.

相互分散族群由各自首领即酋长治理,一方面受既定风俗和习惯所规范,一方面受其首领命令和规范。

Lorsque le frère du garçon et les représentants du village se sont rendus au poste de commandement du bataillon Makhoy pour demander sa libération, l'accès aux autorités militaires et à l'enfant leur a été refusé.

当男孩兄弟和村里代表前往Makhoy营部恳求释放他时,竟不得与军方和这名儿童见面。

Ces violations ont été commises par des commandants de compagnie dans les sous-secteurs de Guelta Zemmour, d'Oum Dreyga et de Baggari, qui ont refusé à des observateurs militaires l'accès aux postes de commandement dans les places fortes.

事件发生在盖勒塔宰穆尔、乌姆德雷加和巴加里分区,多位连长拒绝军事观察员进入据点

En février, mars et mai, les conseillers militaires du Bureau ont participé à des conférences de planification d'un exercice de poste de commandement pour la force d'intervention de la CEDEAO qui s'est tenu à Bamako du 15 au 21 juin.

2月、3月和5月,西非办事处军事顾问参加了一系列会,规划西非经共体待命部6月15日至21日在巴马科举行演习。

Il affirme que pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, le poste de commandement d'Al Khafji et sept de ses postes frontière ainsi que le poste de commandement d'Al Raqa'i et six de ses postes frontière ont été endommagés dans la province orientale.

索赔人说,在伊拉克对科威特入侵和占领期间,海夫吉及其下属7个边防哨所和拉卡依及其在东部省下属6个边防哨所被损坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指挥所 的法语例句

用户正在搜索


fédéraliste, fédérateur, fédératif, fédération, fédéraux, fédéré, fédérer, federerz, fedorovite, fédorovskite,

相似单词


指挥进攻, 指挥军队, 指挥乐队, 指挥桥楼, 指挥若定, 指挥所, 指挥塔, 指挥台, 指挥仪, 指挥仪型计算机,
poste de commandemen
poste de commandement

Dans l'armée de terre, un conseiller juridique est affecté au poste de commandement de brigade et aux échelons supérieurs.

陆军在旅以上级别的指挥所提供法律顾问。

Le commandement de la police du district No 5 de Tierra Alta n'était pas parvenu à localiser les tueurs présumés.

Tierra Alta第5区警察指挥所想努力弄清指称的凶手的下落,但徒劳无果。

Dans la région septentrionale, le poste de commandement d'Al Rafha et Al Judaida et cinq de ses postes frontière auraient subi des dommages.

在北部地区,据称AL Rafha和Al Judaida指挥所及其下属5个边防哨所被损坏。

Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.

从本质上来讲,设在南朝鲜境内的联合国指挥所不外乎是美利坚合众国的武装部

Ils ont attaqué le commandement départemental de la police nationale, et le sous-commandant de la police a été victime d'une agression.

他们袭击了国家警察指挥所,警察副司令遭受袭击。

La plupart des cas concernaient l'occupation d'écoles, qui sont souvent utilisées comme casernes ou postes de commandement temporaires par les forces gouvernementales.

大多数案件涉及占领学校,学校往往被政府部用作临军营或指挥所

Le 23 mai, elle a déclaré qu'elle avait occupé des postes de commandement sur le front de Zalambessa et que les forces érythréennes étaient en déroute.

到5月23日,埃塞俄比亚声称已占领扎萨战线一些指挥所,而且厄立特里亚部正在溃退。

Sur la suggestion de la Force, il sera procédé en temps voulu à un exercice de cadres destiné à tester les dispositions prises en vue d'améliorer la coordination.

按安援部的建议,将在适当展一次指挥所演习,以测试各项改善协调的安排。

Il importe d'accélérer le travail des officiers de liaison, ainsi que d'établir des points de contact et d'interaction avec les quartiers généraux éthiopien et érythréen sur le front.

必须加快联络官的工作,并建立同埃塞俄比亚和厄立特里亚前线军事指挥所的联络和互动站。

Ils ont lancé des opérations en vue de les rassembler, de les amener à leurs centres de commandement et de les soumettre ensuite à des viols individuels et collectifs.

判断分子发起行动,抓捕女童和妇女,将其带至叛军指挥所,然后对其进行强奸和轮奸。 这些性暴力行为常常极端残忍。

Le 26 décembre, la MINUEE a assisté au déploiement de trois lance-missiles sol-air, d'un radar d'acquisition d'objectif et d'un poste de commandement dans les zones adjacentes au secteur centre.

26日,埃厄特派团在中区临近地区观察到正在部署3台地对空导弹发射器,一台目标截获雷达和一个指挥所

Il a en outre fourni une lettre émanant de l'état-major de la Présidence iraquienne, selon laquelle sa maison avait été réquisitionnée pour servir de quartier général à des divisions militaires.

另外,索赔人提供了伊克总统办公厅一封信的复印件,信中称索赔人的房屋被用作军事指挥所

Il installera et dirigera des postes de commandement dans chaque lieu sûr ainsi que la salle des opérations dans les installations de la Section au Rwanda et en République-Unie de Tanzanie.

这些警卫在每个安全住所以及该科在卢旺达和坦桑尼亚的行动指挥室设立和管理指挥所

Au cours de l'inspection menée à Al Khafji, l'équipe de vérification a inspecté le site sur lequel, aux dires du requérant, se trouvaient les baraquements, les postes de commandement et le centre logistique.

在实地视察期间,核查组视察了索赔人所称军营、指挥所和后勤设施所在地的现场。

Ces signes de reconnaissance apparaissent sur les uniformes, le matériel militaire et les véhicules, les postes de commandement et les positions des Forces, ainsi que sur les lignes de démarcation (qui séparent les belligérants).

身份识别徽章应佩戴于部人员制服上,标示于军事装备和车辆、部指挥所和阵地以及分界线(冲突各方分隔线)上。

Ces communautés séparées avaient chacune à leur tête leur propre dirigeant ou chef et étaient régies par des coutumes et pratiques bien établies, et, en partie, par les ordres et instructions de leurs chefs.

这些相互分散的族群由各自的首领即酋长治理,一方面受既定的风俗和习惯所规范,一方面受其首领的命令和指挥所规范。

Lorsque le frère du garçon et les représentants du village se sont rendus au poste de commandement du bataillon Makhoy pour demander sa libération, l'accès aux autorités militaires et à l'enfant leur a été refusé.

当男孩的兄弟和村里的代表前往Makhoy营部指挥所恳求释放他,竟不得与军方和这名儿童见面。

Ces violations ont été commises par des commandants de compagnie dans les sous-secteurs de Guelta Zemmour, d'Oum Dreyga et de Baggari, qui ont refusé à des observateurs militaires l'accès aux postes de commandement dans les places fortes.

事件发生在盖勒塔宰穆尔、乌德雷加和巴加里分区,多位连长拒绝军事观察员进入据点指挥所

En février, mars et mai, les conseillers militaires du Bureau ont participé à des conférences de planification d'un exercice de poste de commandement pour la force d'intervention de la CEDEAO qui s'est tenu à Bamako du 15 au 21 juin.

2月、3月和5月,西非办事处的军事顾问参加了一系列会议,规划西非经共体待命部6月15日至21日在巴马科举行的指挥所演习。

Il affirme que pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, le poste de commandement d'Al Khafji et sept de ses postes frontière ainsi que le poste de commandement d'Al Raqa'i et six de ses postes frontière ont été endommagés dans la province orientale.

索赔人说,在伊克对科威特的入侵和占领期间,海夫吉指挥所及其下属7个边防哨所和卡依指挥所及其在东部省的下属6个边防哨所被损坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指挥所 的法语例句

用户正在搜索


feindre, feint, feinte, feinted'attaque, feinter, feinteur, feinteuse, feintize, feldapathoïde, feldistor,

相似单词


指挥进攻, 指挥军队, 指挥乐队, 指挥桥楼, 指挥若定, 指挥所, 指挥塔, 指挥台, 指挥仪, 指挥仪型计算机,
poste de commandemen
poste de commandement

Dans l'armée de terre, un conseiller juridique est affecté au poste de commandement de brigade et aux échelons supérieurs.

旅以上级别的指挥所提供法律顾问。

Le commandement de la police du district No 5 de Tierra Alta n'était pas parvenu à localiser les tueurs présumés.

Tierra Alta第5区警察指挥所想努力弄清指称的凶手的下落,但徒劳无果。

Dans la région septentrionale, le poste de commandement d'Al Rafha et Al Judaida et cinq de ses postes frontière auraient subi des dommages.

北部地区,据称AL Rafha和Al Judaida指挥所及其下属5个边防哨所被损坏。

Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.

从本质上来讲,设南朝鲜境内的联合国指挥所不外乎是美利坚合众国的武装部

Ils ont attaqué le commandement départemental de la police nationale, et le sous-commandant de la police a été victime d'une agression.

他们袭击了国家警察指挥所,警察副司令遭受袭击。

La plupart des cas concernaient l'occupation d'écoles, qui sont souvent utilisées comme casernes ou postes de commandement temporaires par les forces gouvernementales.

大多数案件涉及占领学校,学校往往被政府部用作临时营或指挥所

Le 23 mai, elle a déclaré qu'elle avait occupé des postes de commandement sur le front de Zalambessa et que les forces érythréennes étaient en déroute.

到5月23日,埃塞俄比亚声称已占领扎拉姆贝萨战线一些指挥所,而且厄立特里亚部溃退。

Sur la suggestion de la Force, il sera procédé en temps voulu à un exercice de cadres destiné à tester les dispositions prises en vue d'améliorer la coordination.

按安援部的建议,将适当时候开展一次指挥所演习,以测试各项改善协调的安排。

Il importe d'accélérer le travail des officiers de liaison, ainsi que d'établir des points de contact et d'interaction avec les quartiers généraux éthiopien et érythréen sur le front.

必须加快联络官的工作,并建立同埃塞俄比亚和厄立特里亚前线指挥所的联络和互动站。

Ils ont lancé des opérations en vue de les rassembler, de les amener à leurs centres de commandement et de les soumettre ensuite à des viols individuels et collectifs.

判断分子发起行动,抓捕女童和妇女,将其带至叛指挥所,然后对其进行强奸和轮奸。 这些性暴力行为常常极端残忍。

Le 26 décembre, la MINUEE a assisté au déploiement de trois lance-missiles sol-air, d'un radar d'acquisition d'objectif et d'un poste de commandement dans les zones adjacentes au secteur centre.

26日,埃厄特派团中区临近地区观察到正部署3台地对空导弹发射器,一台目标截获雷达和一个指挥所

Il a en outre fourni une lettre émanant de l'état-major de la Présidence iraquienne, selon laquelle sa maison avait été réquisitionnée pour servir de quartier général à des divisions militaires.

另外,索赔人提供了伊拉克总统一封信的复印件,信中称索赔人的房屋被用作指挥所

Il installera et dirigera des postes de commandement dans chaque lieu sûr ainsi que la salle des opérations dans les installations de la Section au Rwanda et en République-Unie de Tanzanie.

这些警卫每个安全住所以及该科卢旺达和坦桑尼亚的行动指挥室设立和管理指挥所

Au cours de l'inspection menée à Al Khafji, l'équipe de vérification a inspecté le site sur lequel, aux dires du requérant, se trouvaient les baraquements, les postes de commandement et le centre logistique.

实地视察期间,核查组视察了索赔人所称营、指挥所和后勤设施所地的现场。

Ces signes de reconnaissance apparaissent sur les uniformes, le matériel militaire et les véhicules, les postes de commandement et les positions des Forces, ainsi que sur les lignes de démarcation (qui séparent les belligérants).

身份识别徽章应佩戴于部人员制服上,标示于事装备和车辆、部指挥所和阵地以及分界线(冲突各方分隔线)上。

Ces communautés séparées avaient chacune à leur tête leur propre dirigeant ou chef et étaient régies par des coutumes et pratiques bien établies, et, en partie, par les ordres et instructions de leurs chefs.

这些相互分散的族群由各自的首领即酋长治理,一方面受既定的风俗和习惯所规范,一方面受其首领的命令和指挥所规范。

Lorsque le frère du garçon et les représentants du village se sont rendus au poste de commandement du bataillon Makhoy pour demander sa libération, l'accès aux autorités militaires et à l'enfant leur a été refusé.

当男孩的兄弟和村里的代表前往Makhoy营部指挥所恳求释放他时,竟不得与方和这名儿童见面。

Ces violations ont été commises par des commandants de compagnie dans les sous-secteurs de Guelta Zemmour, d'Oum Dreyga et de Baggari, qui ont refusé à des observateurs militaires l'accès aux postes de commandement dans les places fortes.

事件发生盖勒塔宰穆尔、乌姆德雷加和巴加里分区,多位连长拒绝事观察员进入据点指挥所

En février, mars et mai, les conseillers militaires du Bureau ont participé à des conférences de planification d'un exercice de poste de commandement pour la force d'intervention de la CEDEAO qui s'est tenu à Bamako du 15 au 21 juin.

2月、3月和5月,西非事处的事顾问参加了一系列会议,规划西非经共体待命部6月15日至21日巴马科举行的指挥所演习。

Il affirme que pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, le poste de commandement d'Al Khafji et sept de ses postes frontière ainsi que le poste de commandement d'Al Raqa'i et six de ses postes frontière ont été endommagés dans la province orientale.

索赔人说,伊拉克对科威特的入侵和占领期间,海夫吉指挥所及其下属7个边防哨所和拉卡依指挥所及其东部省的下属6个边防哨所被损坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指挥所 的法语例句

用户正在搜索


Félibien, félibre, félibrige, Felicia, Félicien, félicitation, félicitations, félicité, féliciter, félicités,

相似单词


指挥进攻, 指挥军队, 指挥乐队, 指挥桥楼, 指挥若定, 指挥所, 指挥塔, 指挥台, 指挥仪, 指挥仪型计算机,
poste de commandemen
poste de commandement

Dans l'armée de terre, un conseiller juridique est affecté au poste de commandement de brigade et aux échelons supérieurs.

陆军在旅以上级别的挥所提供法律顾问。

Le commandement de la police du district No 5 de Tierra Alta n'était pas parvenu à localiser les tueurs présumés.

Tierra Alta第5区挥所想努力弄清称的凶手的下落,但徒劳无果。

Dans la région septentrionale, le poste de commandement d'Al Rafha et Al Judaida et cinq de ses postes frontière auraient subi des dommages.

在北部地区,据称AL RafhaAl Judaida挥所及其下属5个边防哨所被损坏。

Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.

从本质上来讲,设在南朝鲜境内的联合国挥所不外乎是美利坚合众国的武装部

Ils ont attaqué le commandement départemental de la police nationale, et le sous-commandant de la police a été victime d'une agression.

他们袭击了国家挥所副司令遭受袭击。

La plupart des cas concernaient l'occupation d'écoles, qui sont souvent utilisées comme casernes ou postes de commandement temporaires par les forces gouvernementales.

大多数案件涉及占领学校,学校往往被政府部用作临时军营或挥所

Le 23 mai, elle a déclaré qu'elle avait occupé des postes de commandement sur le front de Zalambessa et que les forces érythréennes étaient en déroute.

到5月23日,埃塞俄比亚声称已占领扎拉姆贝萨战线挥所,而且厄立特里亚部正在溃退。

Sur la suggestion de la Force, il sera procédé en temps voulu à un exercice de cadres destiné à tester les dispositions prises en vue d'améliorer la coordination.

按安援部的建议,将在适当时候开展挥所演习,以测试各项改善协调的安排。

Il importe d'accélérer le travail des officiers de liaison, ainsi que d'établir des points de contact et d'interaction avec les quartiers généraux éthiopien et érythréen sur le front.

必须加快联络官的工作,并建立同埃塞俄比亚厄立特里亚前线军事挥所的联络互动站。

Ils ont lancé des opérations en vue de les rassembler, de les amener à leurs centres de commandement et de les soumettre ensuite à des viols individuels et collectifs.

判断分子发起行动,抓捕女童妇女,将其带至叛军挥所,然后对其进行强奸轮奸。 这些性暴力行为常常极端残忍。

Le 26 décembre, la MINUEE a assisté au déploiement de trois lance-missiles sol-air, d'un radar d'acquisition d'objectif et d'un poste de commandement dans les zones adjacentes au secteur centre.

26日,埃厄特派团在中区临近地区观到正在部署3台地对空导弹发射器,台目标截获雷挥所

Il a en outre fourni une lettre émanant de l'état-major de la Présidence iraquienne, selon laquelle sa maison avait été réquisitionnée pour servir de quartier général à des divisions militaires.

另外,索赔人提供了伊拉克总统办公厅封信的复印件,信中称索赔人的房屋被用作军事挥所

Il installera et dirigera des postes de commandement dans chaque lieu sûr ainsi que la salle des opérations dans les installations de la Section au Rwanda et en République-Unie de Tanzanie.

这些卫在每个安全住所以及该科在卢旺坦桑尼亚的行动挥室设立管理挥所

Au cours de l'inspection menée à Al Khafji, l'équipe de vérification a inspecté le site sur lequel, aux dires du requérant, se trouvaient les baraquements, les postes de commandement et le centre logistique.

在实地视期间,核查组视了索赔人所称军营、挥所后勤设施所在地的现场。

Ces signes de reconnaissance apparaissent sur les uniformes, le matériel militaire et les véhicules, les postes de commandement et les positions des Forces, ainsi que sur les lignes de démarcation (qui séparent les belligérants).

身份识别徽章应佩戴于部人员制服上,标示于军事装备车辆、部挥所阵地以及分界线(冲突各方分隔线)上。

Ces communautés séparées avaient chacune à leur tête leur propre dirigeant ou chef et étaient régies par des coutumes et pratiques bien établies, et, en partie, par les ordres et instructions de leurs chefs.

这些相互分散的族群由各自的首领即酋长治理,方面受既定的风俗习惯所规范,方面受其首领的命令挥所规范。

Lorsque le frère du garçon et les représentants du village se sont rendus au poste de commandement du bataillon Makhoy pour demander sa libération, l'accès aux autorités militaires et à l'enfant leur a été refusé.

当男孩的兄弟村里的代表前往Makhoy营部挥所恳求释放他时,竟不得与军方这名儿童见面。

Ces violations ont été commises par des commandants de compagnie dans les sous-secteurs de Guelta Zemmour, d'Oum Dreyga et de Baggari, qui ont refusé à des observateurs militaires l'accès aux postes de commandement dans les places fortes.

事件发生在盖勒塔宰穆尔、乌姆德雷加巴加里分区,多位连长拒绝军事观员进入据点挥所

En février, mars et mai, les conseillers militaires du Bureau ont participé à des conférences de planification d'un exercice de poste de commandement pour la force d'intervention de la CEDEAO qui s'est tenu à Bamako du 15 au 21 juin.

2月、3月5月,西非办事处的军事顾问参加了系列会议,规划西非经共体待命部6月15日至21日在巴马科举行的挥所演习。

Il affirme que pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, le poste de commandement d'Al Khafji et sept de ses postes frontière ainsi que le poste de commandement d'Al Raqa'i et six de ses postes frontière ont été endommagés dans la province orientale.

索赔人说,在伊拉克对科威特的入侵占领期间,海夫吉挥所及其下属7个边防哨所拉卡依挥所及其在东部省的下属6个边防哨所被损坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指挥所 的法语例句

用户正在搜索


fellaga, fellah, fellation, Felletin, félon, félonie, felouque, felsique, felsite, felsitique,

相似单词


指挥进攻, 指挥军队, 指挥乐队, 指挥桥楼, 指挥若定, 指挥所, 指挥塔, 指挥台, 指挥仪, 指挥仪型计算机,
poste de commandemen
poste de commandement

Dans l'armée de terre, un conseiller juridique est affecté au poste de commandement de brigade et aux échelons supérieurs.

陆军在旅以上级别的指挥所提供法律顾问。

Le commandement de la police du district No 5 de Tierra Alta n'était pas parvenu à localiser les tueurs présumés.

Tierra Alta第5区警察指挥所想努力弄清指称的凶手的下落,但徒劳无果。

Dans la région septentrionale, le poste de commandement d'Al Rafha et Al Judaida et cinq de ses postes frontière auraient subi des dommages.

在北部地区,据称AL RafhaAl Judaida指挥所其下属5个边防哨所被损坏。

Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.

从本质上来讲,设在南朝鲜境内的联合国指挥所不外乎是美利坚合众国的武装部

Ils ont attaqué le commandement départemental de la police nationale, et le sous-commandant de la police a été victime d'une agression.

他们袭击了国家警察指挥所,警察副司令遭受袭击。

La plupart des cas concernaient l'occupation d'écoles, qui sont souvent utilisées comme casernes ou postes de commandement temporaires par les forces gouvernementales.

大多数案件占领学校,学校往往被政府部用作临时军营或指挥所

Le 23 mai, elle a déclaré qu'elle avait occupé des postes de commandement sur le front de Zalambessa et que les forces érythréennes étaient en déroute.

到5月23日,埃塞俄声称已占领扎拉姆贝萨战线一些指挥所,而且厄立特里正在溃退。

Sur la suggestion de la Force, il sera procédé en temps voulu à un exercice de cadres destiné à tester les dispositions prises en vue d'améliorer la coordination.

按安援部的建议,将在适当时候开展一次指挥所演习,以测试各项改善协调的安排。

Il importe d'accélérer le travail des officiers de liaison, ainsi que d'établir des points de contact et d'interaction avec les quartiers généraux éthiopien et érythréen sur le front.

必须加快联络官的工作,并建立同埃塞俄厄立特里前线军事指挥所的联络互动站。

Ils ont lancé des opérations en vue de les rassembler, de les amener à leurs centres de commandement et de les soumettre ensuite à des viols individuels et collectifs.

判断分子发起行动,抓捕女童妇女,将其带至叛军指挥所,然后对其进行强奸轮奸。 这些性暴力行为常常极端残忍。

Le 26 décembre, la MINUEE a assisté au déploiement de trois lance-missiles sol-air, d'un radar d'acquisition d'objectif et d'un poste de commandement dans les zones adjacentes au secteur centre.

26日,埃厄特派团在中区临近地区观察到正在部署3台地对空导弹发射器,一台目标截获雷达一个指挥所

Il a en outre fourni une lettre émanant de l'état-major de la Présidence iraquienne, selon laquelle sa maison avait été réquisitionnée pour servir de quartier général à des divisions militaires.

另外,索赔人提供了伊拉克总统办公厅一封信的复印件,信中称索赔人的房屋被用作军事指挥所

Il installera et dirigera des postes de commandement dans chaque lieu sûr ainsi que la salle des opérations dans les installations de la Section au Rwanda et en République-Unie de Tanzanie.

这些警卫在每个安全住所以该科在卢旺达坦桑尼的行动指挥室设立管理指挥所

Au cours de l'inspection menée à Al Khafji, l'équipe de vérification a inspecté le site sur lequel, aux dires du requérant, se trouvaient les baraquements, les postes de commandement et le centre logistique.

在实地视察期间,核查组视察了索赔人所称军营、指挥所后勤设施所在地的现场。

Ces signes de reconnaissance apparaissent sur les uniformes, le matériel militaire et les véhicules, les postes de commandement et les positions des Forces, ainsi que sur les lignes de démarcation (qui séparent les belligérants).

身份识别徽章应佩戴于部人员制服上,标示于军事装备车辆、部指挥所阵地以分界线(冲突各方分隔线)上。

Ces communautés séparées avaient chacune à leur tête leur propre dirigeant ou chef et étaient régies par des coutumes et pratiques bien établies, et, en partie, par les ordres et instructions de leurs chefs.

这些相互分散的族群由各自的首领即酋长治理,一方面受既定的风俗习惯所规范,一方面受其首领的命令指挥所规范。

Lorsque le frère du garçon et les représentants du village se sont rendus au poste de commandement du bataillon Makhoy pour demander sa libération, l'accès aux autorités militaires et à l'enfant leur a été refusé.

当男孩的兄弟村里的代表前往Makhoy营部指挥所恳求释放他时,竟不得与军方这名儿童见面。

Ces violations ont été commises par des commandants de compagnie dans les sous-secteurs de Guelta Zemmour, d'Oum Dreyga et de Baggari, qui ont refusé à des observateurs militaires l'accès aux postes de commandement dans les places fortes.

事件发生在盖勒塔宰穆尔、乌姆德雷加巴加里分区,多位连长拒绝军事观察员进入据点指挥所

En février, mars et mai, les conseillers militaires du Bureau ont participé à des conférences de planification d'un exercice de poste de commandement pour la force d'intervention de la CEDEAO qui s'est tenu à Bamako du 15 au 21 juin.

2月、3月5月,西非办事处的军事顾问参加了一系列会议,规划西非经共体待命部6月15日至21日在巴马科举行的指挥所演习。

Il affirme que pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, le poste de commandement d'Al Khafji et sept de ses postes frontière ainsi que le poste de commandement d'Al Raqa'i et six de ses postes frontière ont été endommagés dans la province orientale.

索赔人说,在伊拉克对科威特的入侵占领期间,海夫吉指挥所其下属7个边防哨所拉卡依指挥所其在东部省的下属6个边防哨所被损坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指挥所 的法语例句

用户正在搜索


Felwort, félypressine, femahastingsite, femelle, femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin,

相似单词


指挥进攻, 指挥军队, 指挥乐队, 指挥桥楼, 指挥若定, 指挥所, 指挥塔, 指挥台, 指挥仪, 指挥仪型计算机,
poste de commandemen
poste de commandement

Dans l'armée de terre, un conseiller juridique est affecté au poste de commandement de brigade et aux échelons supérieurs.

在旅以上级别的指挥所提供法律顾问。

Le commandement de la police du district No 5 de Tierra Alta n'était pas parvenu à localiser les tueurs présumés.

Tierra Alta第5区警察指挥所想努力弄清指称的凶手的下落,但徒劳无果。

Dans la région septentrionale, le poste de commandement d'Al Rafha et Al Judaida et cinq de ses postes frontière auraient subi des dommages.

在北部地区,据称AL Rafha和Al Judaida指挥所及其下属5个边防哨所被损坏。

Le Commandement des Nations Unies en Corée du Sud n'est au fond qu'une implantation des forces armées des États-Unis d'Amérique.

从本质上来讲,设在南朝鲜境内的联合国指挥所不外乎是美利坚合众国的武装部

Ils ont attaqué le commandement départemental de la police nationale, et le sous-commandant de la police a été victime d'une agression.

他们袭击了国家警察指挥所,警察副司令遭受袭击。

La plupart des cas concernaient l'occupation d'écoles, qui sont souvent utilisées comme casernes ou postes de commandement temporaires par les forces gouvernementales.

大多数案件涉及占领学校,学校往往被政府部用作临时营或指挥所

Le 23 mai, elle a déclaré qu'elle avait occupé des postes de commandement sur le front de Zalambessa et que les forces érythréennes étaient en déroute.

到5月23日,埃塞俄比亚声称已占领扎拉姆贝萨战线指挥所,而且厄立特里亚部正在溃退。

Sur la suggestion de la Force, il sera procédé en temps voulu à un exercice de cadres destiné à tester les dispositions prises en vue d'améliorer la coordination.

按安援部的建议,将在适当时候开展指挥所演习,以测试各项改善协调的安排。

Il importe d'accélérer le travail des officiers de liaison, ainsi que d'établir des points de contact et d'interaction avec les quartiers généraux éthiopien et érythréen sur le front.

必须加快联络官的工作,并建立同埃塞俄比亚和厄立特里亚前线指挥所的联络和互动站。

Ils ont lancé des opérations en vue de les rassembler, de les amener à leurs centres de commandement et de les soumettre ensuite à des viols individuels et collectifs.

判断分子发起行动,抓捕女童和妇女,将其带至叛指挥所,然后对其进行强奸和轮奸。 这些性暴力行为常常极端残忍。

Le 26 décembre, la MINUEE a assisté au déploiement de trois lance-missiles sol-air, d'un radar d'acquisition d'objectif et d'un poste de commandement dans les zones adjacentes au secteur centre.

26日,埃厄特派团在中区临近地区观察到正在部署3台地对空导弹发射器,台目标截获雷达和指挥所

Il a en outre fourni une lettre émanant de l'état-major de la Présidence iraquienne, selon laquelle sa maison avait été réquisitionnée pour servir de quartier général à des divisions militaires.

另外,索赔人提供了伊拉克总统办封信的复印件,信中称索赔人的房屋被用作指挥所

Il installera et dirigera des postes de commandement dans chaque lieu sûr ainsi que la salle des opérations dans les installations de la Section au Rwanda et en République-Unie de Tanzanie.

这些警卫在每个安全住所以及该科在卢旺达和坦桑尼亚的行动指挥室设立和管理指挥所

Au cours de l'inspection menée à Al Khafji, l'équipe de vérification a inspecté le site sur lequel, aux dires du requérant, se trouvaient les baraquements, les postes de commandement et le centre logistique.

在实地视察期间,核查组视察了索赔人所称营、指挥所和后勤设施所在地的现场。

Ces signes de reconnaissance apparaissent sur les uniformes, le matériel militaire et les véhicules, les postes de commandement et les positions des Forces, ainsi que sur les lignes de démarcation (qui séparent les belligérants).

身份识别徽章应佩戴于部人员制服上,标示于事装备和车辆、部指挥所和阵地以及分界线(冲突各方分隔线)上。

Ces communautés séparées avaient chacune à leur tête leur propre dirigeant ou chef et étaient régies par des coutumes et pratiques bien établies, et, en partie, par les ordres et instructions de leurs chefs.

这些相互分散的族群由各自的首领即酋长治理,方面受既定的风俗和习惯所规范,方面受其首领的命令和指挥所规范。

Lorsque le frère du garçon et les représentants du village se sont rendus au poste de commandement du bataillon Makhoy pour demander sa libération, l'accès aux autorités militaires et à l'enfant leur a été refusé.

当男孩的兄弟和村里的代表前往Makhoy营部指挥所恳求释放他时,竟不得与方和这名儿童见面。

Ces violations ont été commises par des commandants de compagnie dans les sous-secteurs de Guelta Zemmour, d'Oum Dreyga et de Baggari, qui ont refusé à des observateurs militaires l'accès aux postes de commandement dans les places fortes.

事件发生在盖勒塔宰穆尔、乌姆德雷加和巴加里分区,多位连长拒绝事观察员进入据点指挥所

En février, mars et mai, les conseillers militaires du Bureau ont participé à des conférences de planification d'un exercice de poste de commandement pour la force d'intervention de la CEDEAO qui s'est tenu à Bamako du 15 au 21 juin.

2月、3月和5月,西非办事处的事顾问参加了系列会议,规划西非经共体待命部6月15日至21日在巴马科举行的指挥所演习。

Il affirme que pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, le poste de commandement d'Al Khafji et sept de ses postes frontière ainsi que le poste de commandement d'Al Raqa'i et six de ses postes frontière ont été endommagés dans la province orientale.

索赔人说,在伊拉克对科威特的入侵和占领期间,海夫吉指挥所及其下属7个边防哨所和拉卡依指挥所及其在东部省的下属6个边防哨所被损坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指挥所 的法语例句

用户正在搜索


fémique, FEMIS, femme, femme de chambre, femme de ménage, femme ministre, femmelette, femme-objet, femolite, fémoral,

相似单词


指挥进攻, 指挥军队, 指挥乐队, 指挥桥楼, 指挥若定, 指挥所, 指挥塔, 指挥台, 指挥仪, 指挥仪型计算机,