法语助手
  • 关闭
carte murale

Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.

结果证明此挂图对于与会者是一个有用的信息工具。

Mise à jour de la feuille de route à l'appui des conseils en matière de contraception.

修订了孕辅导方面的配套挂图

Deux planches murales et un résumé dans toutes les langues officielles de l'ONU sont en cours d'établissement.

目前正在编制两分挂图和一份以联合国六种正式语文编写的执行摘要。

La planche montre que les gouvernements sensibilisent les populations à la nécessité d'éviter les comportements à risque.

挂图表明,各国政府正在提高公众认识,使其了解险行为的必要性。

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、和传播材料,大多数非政府组织都出版了书籍、活页、传单、杂志、手册、活动挂图等。

L'attention y est appelée sur le taux de natalité parmi les adolescentes, qui est généralement plus élevé dans les pays en développement.

挂图特别关注少年生率,一比率一般在发展中国家较高。

Comme le montre la planche murale, la baisse de la fécondité s'est accompagnée de changements importants dans l'âge où les femmes ont leurs enfants.

挂图所示,在生率下降的同时,生时机选择亦有大的变动。

Pour ce qui est de l'information en matière de procréation, les centres de santé ont imaginé des tableaux de papier à des fins éducatives.

关于生殖保健方面的,已制订卫生机使用的挂图

Il décrit les activités et produits de la Division : publications techniques, planches murales, réunions d'experts, formation et diffusion de l'information, notamment sur Internet.

本报告提供了关于人口司活动和产出(技术出版物、挂图、专家会议、培训、包括通过因特网传播成果)的实质性摘要。

Une planche murale et une série de données Excel sur CD-ROM ont été publiées pour indiquer les niveaux et les tendances en matière de contraception.

为了表现孕药具的使用情况和趋势,人口司制作了一张挂图 和一个刻录在CD-ROM上的Excel数据集。

Les publications, y compris les planches murales, ont été affichées sur Internet dès leur parution, les données sur la population étant ouvertes à tous sans restriction.

包括挂图在内的出版物一旦可用就会放到因特网上,人人可以不受限制地获取人口数据。

Le chapitre II décrit les activités et produits de la Division - publications techniques, planches murales, réunions d'experts, formation et diffusion de l'information, notamment sur l'Internet.

第二章提供了关于人口司活动和产出(技术出版物、挂图、专家会议、培训、包括通过因特网传播成果)的实质性摘要。

Celles-ci donnent un aperçu statistique, d'après les dernières données disponibles, de l'utilisation des moyens contraceptifs et de la demande non satisfaite en matière de planification familiale.

挂图和数据库根据已有的最新数据,提出了有关孕药具使用情况和未得到满足的计划生需要的统计概览。

La méthode utilisée consiste à déterminer ce que les enfants savent de certains thèmes, en les interrogeant grâce à des affiches, des mots et des phrases.

所使用的方法是确定儿童是否认识一些专题,用挂图和词句来查问其相关知识。

Elles publient aussi des affiches; des manuels, des tableaux de conférence, des cassettes sonores et vidéo, des diapositives etc. qui sont utilisées à des fins de formation.

它们也还印制了有益于培训海报、培训手册、活页挂图、视听盒式带和幻灯片等材料。

La planche murale montre que comme les femmes ont presque partout une espérance de vie plus longue que celle des hommes, elles sont majoritaires parmi les personnes âgées.

挂图显示,妇女预期寿命几乎总是大于男子,故老年人多为妇女。

L'utilisation croissante de contraceptifs par les couples - que la planche murale World Contraceptive Use de la Division met en évidence - indique que l'accès à la planification familiale continue de s'élargir.

如人口司的世界孕药具使用情况挂图所证明,夫妇当中孕药具使用情况日增,点表明使用计划生的机会继续增加。

Il fait état des 12 principaux indicateurs statistiques retenus pour la planche murale, en fonction de leur utilité, pour déterminer dans quelle mesure les objectifs des conférences mondiales ont été atteints.

它载有12项关键的统计指标,些指标是根据其与近来会议通过的目标的相关程度而选定用于挂图的。

Les dépenses prévues concernent la poursuite de la production de documents d'information (dépliants, brochures, affiches, dossiers, planches murales, etc.) destinés à informer le public sur le mandat et les activités de la Force.

费用概算编列了继续印制新闻材料,包括传单、小册子、海报、折叠式印刷品、挂图和其他印刷品,向公众提供关于联塞部队任务和活动的信息。

On y trouve notamment les points à retenir, les principales conclusions, les exposés faits lors des réunions, les actes des réunions, des rapports démographiques, des planches murales, des séries et bases de données interactives.

网站上刊登的内容包括概要、主要结论、提交会议的文件、会议记录、人口报告、挂图、数据集和互动式数据库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挂图 的法语例句

用户正在搜索


, 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的), 捣固铺平机,

相似单词


挂毯的底布, 挂毯底样, 挂艇架, 挂头牌, 挂头牌的演员, 挂图, 挂瓦, 挂瓦条, 挂外科, 挂桅顶旗,
carte murale

Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.

结果证明此挂图对于与会者是一个有用的信息工具。

Mise à jour de la feuille de route à l'appui des conseils en matière de contraception.

修订了避孕辅导方面的配套挂图

Deux planches murales et un résumé dans toutes les langues officielles de l'ONU sont en cours d'établissement.

目前正在编制两分挂图和一份以联合国六种正式语文编写的执行摘要。

La planche montre que les gouvernements sensibilisent les populations à la nécessité d'éviter les comportements à risque.

挂图表明,各国政府正在提高公众认识,使其了解避免危险行为的必要性。

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、教育和播材料,大多数非政府组织都出版了书籍、单、杂志、手册、挂图等。

L'attention y est appelée sur le taux de natalité parmi les adolescentes, qui est généralement plus élevé dans les pays en développement.

挂图特别关注少年生育一比一般在发展中国家较高。

Comme le montre la planche murale, la baisse de la fécondité s'est accompagnée de changements importants dans l'âge où les femmes ont leurs enfants.

挂图所示,在生育的同时,生育时机选择亦有大的变动。

Pour ce qui est de l'information en matière de procréation, les centres de santé ont imaginé des tableaux de papier à des fins éducatives.

关于生殖保健方面的教育,已制订卫生机构教育使用的挂图

Il décrit les activités et produits de la Division : publications techniques, planches murales, réunions d'experts, formation et diffusion de l'information, notamment sur Internet.

本报告提供了关于人口司动和产出(技术出版物、挂图、专家会议、培训、包括通过因特网播成果)的实质性摘要。

Une planche murale et une série de données Excel sur CD-ROM ont été publiées pour indiquer les niveaux et les tendances en matière de contraception.

为了表现避孕药具的使用情况和趋势,人口司制作了一张挂图 和一个刻录在CD-ROM上的Excel数据集。

Les publications, y compris les planches murales, ont été affichées sur Internet dès leur parution, les données sur la population étant ouvertes à tous sans restriction.

包括挂图在内的出版物一旦可用就会放到因特网上,人人可以不受限制地获取人口数据。

Le chapitre II décrit les activités et produits de la Division - publications techniques, planches murales, réunions d'experts, formation et diffusion de l'information, notamment sur l'Internet.

第二章提供了关于人口司动和产出(技术出版物、挂图、专家会议、培训、包括通过因特网播成果)的实质性摘要。

Celles-ci donnent un aperçu statistique, d'après les dernières données disponibles, de l'utilisation des moyens contraceptifs et de la demande non satisfaite en matière de planification familiale.

挂图和数据库根据已有的最新数据,提出了有关避孕药具使用情况和未得到满足的计划生育需要的统计概览。

La méthode utilisée consiste à déterminer ce que les enfants savent de certains thèmes, en les interrogeant grâce à des affiches, des mots et des phrases.

所使用的方法是确定儿童是否认识一些专题,用挂图和词句来查问其相关知识。

Elles publient aussi des affiches; des manuels, des tableaux de conférence, des cassettes sonores et vidéo, des diapositives etc. qui sont utilisées à des fins de formation.

它们也还印制了有益于培训海报、培训手册、挂图、视听盒式带和幻灯片等材料。

La planche murale montre que comme les femmes ont presque partout une espérance de vie plus longue que celle des hommes, elles sont majoritaires parmi les personnes âgées.

挂图显示,妇女预期寿命几乎总是大于男子,故老年人多为妇女。

L'utilisation croissante de contraceptifs par les couples - que la planche murale World Contraceptive Use de la Division met en évidence - indique que l'accès à la planification familiale continue de s'élargir.

如人口司的世界避孕药具使用情况挂图所证明,夫妇当中避孕药具使用情况日增,点表明使用计划生育的机会继续增加。

Il fait état des 12 principaux indicateurs statistiques retenus pour la planche murale, en fonction de leur utilité, pour déterminer dans quelle mesure les objectifs des conférences mondiales ont été atteints.

它载有12项关键的统计指标,些指标是根据其与近来会议通过的目标的相关程度而选定用于挂图的。

Les dépenses prévues concernent la poursuite de la production de documents d'information (dépliants, brochures, affiches, dossiers, planches murales, etc.) destinés à informer le public sur le mandat et les activités de la Force.

费用概算编列了继续印制新闻材料,包括单、小册子、海报、折叠式印刷品、挂图和其他印刷品,向公众提供关于联塞部队任务和动的信息。

On y trouve notamment les points à retenir, les principales conclusions, les exposés faits lors des réunions, les actes des réunions, des rapports démographiques, des planches murales, des séries et bases de données interactives.

网站上刊登的内容包括概要、主要结论、提交会议的文件、会议记录、人口报告、挂图、数据集和互动式数据库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挂图 的法语例句

用户正在搜索


捣乱者, 捣实, 捣碎, 捣碎机, 捣碎矿石, 捣衣杵, 捣针, 捣针法, , 倒把,

相似单词


挂毯的底布, 挂毯底样, 挂艇架, 挂头牌, 挂头牌的演员, 挂图, 挂瓦, 挂瓦条, 挂外科, 挂桅顶旗,
carte murale

Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.

结果证明此挂图与会者是一个有用的信息工具。

Mise à jour de la feuille de route à l'appui des conseils en matière de contraception.

修订避孕辅导方面的配套挂图

Deux planches murales et un résumé dans toutes les langues officielles de l'ONU sont en cours d'établissement.

目前编制两分挂图和一份以联合国六种式语文编写的执行摘要。

La planche montre que les gouvernements sensibilisent les populations à la nécessité d'éviter les comportements à risque.

挂图表明,各国政提高公众认识,使其解避免危险行为的必要性。

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

信息、教育和传播材料,大多数非政组织都出版书籍、活页、传单、杂志、手册、活动挂图等。

L'attention y est appelée sur le taux de natalité parmi les adolescentes, qui est généralement plus élevé dans les pays en développement.

挂图特别注少年生育率,一比率一般发展中国家较高。

Comme le montre la planche murale, la baisse de la fécondité s'est accompagnée de changements importants dans l'âge où les femmes ont leurs enfants.

挂图所示,生育率下降的同时,生育时机选择亦有大的变动。

Pour ce qui est de l'information en matière de procréation, les centres de santé ont imaginé des tableaux de papier à des fins éducatives.

生殖保健方面的教育,已制订卫生机构教育使用的挂图

Il décrit les activités et produits de la Division : publications techniques, planches murales, réunions d'experts, formation et diffusion de l'information, notamment sur Internet.

本报告提供人口司活动和产出(技术出版物、挂图、专家会议、培训、包括通过因特网传播成果)的实质性摘要。

Une planche murale et une série de données Excel sur CD-ROM ont été publiées pour indiquer les niveaux et les tendances en matière de contraception.

表现避孕药具的使用情况和趋势,人口司制作一张挂图 和一个刻录CD-ROM上的Excel数据集。

Les publications, y compris les planches murales, ont été affichées sur Internet dès leur parution, les données sur la population étant ouvertes à tous sans restriction.

包括挂图内的出版物一旦可用就会放到因特网上,人人可以不受限制地获取人口数据。

Le chapitre II décrit les activités et produits de la Division - publications techniques, planches murales, réunions d'experts, formation et diffusion de l'information, notamment sur l'Internet.

第二章提供人口司活动和产出(技术出版物、挂图、专家会议、培训、包括通过因特网传播成果)的实质性摘要。

Celles-ci donnent un aperçu statistique, d'après les dernières données disponibles, de l'utilisation des moyens contraceptifs et de la demande non satisfaite en matière de planification familiale.

挂图和数据库根据已有的最新数据,提出避孕药具使用情况和未得到满足的计划生育需要的统计概览。

La méthode utilisée consiste à déterminer ce que les enfants savent de certains thèmes, en les interrogeant grâce à des affiches, des mots et des phrases.

所使用的方法是确定儿童是否认识一些专题,用挂图和词句来查问其相知识。

Elles publient aussi des affiches; des manuels, des tableaux de conférence, des cassettes sonores et vidéo, des diapositives etc. qui sont utilisées à des fins de formation.

它们也还印制有益培训海报、培训手册、活页挂图、视听盒式带和幻灯片等材料。

La planche murale montre que comme les femmes ont presque partout une espérance de vie plus longue que celle des hommes, elles sont majoritaires parmi les personnes âgées.

挂图显示,妇女预期寿命几乎总是大男子,故老年人多为妇女。

L'utilisation croissante de contraceptifs par les couples - que la planche murale World Contraceptive Use de la Division met en évidence - indique que l'accès à la planification familiale continue de s'élargir.

如人口司的世界避孕药具使用情况挂图所证明,夫妇当中避孕药具使用情况日增,点表明使用计划生育的机会继续增加。

Il fait état des 12 principaux indicateurs statistiques retenus pour la planche murale, en fonction de leur utilité, pour déterminer dans quelle mesure les objectifs des conférences mondiales ont été atteints.

它载有12项键的统计指标,些指标是根据其与近来会议通过的目标的相程度而选定用挂图的。

Les dépenses prévues concernent la poursuite de la production de documents d'information (dépliants, brochures, affiches, dossiers, planches murales, etc.) destinés à informer le public sur le mandat et les activités de la Force.

费用概算编列继续印制新闻材料,包括传单、小册子、海报、折叠式印刷品、挂图和其他印刷品,向公众提供联塞部队任务和活动的信息。

On y trouve notamment les points à retenir, les principales conclusions, les exposés faits lors des réunions, les actes des réunions, des rapports démographiques, des planches murales, des séries et bases de données interactives.

网站上刊登的内容包括概要、主要结论、提交会议的文件、会议记录、人口报告、挂图、数据集和互动式数据库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 挂图 的法语例句

用户正在搜索


倒插门, 倒茬, 倒茶, 倒车, 倒车保险锁闩, 倒车灯, 倒车灯开关, 倒车驾驶, 倒车停靠, 倒车尾灯,

相似单词


挂毯的底布, 挂毯底样, 挂艇架, 挂头牌, 挂头牌的演员, 挂图, 挂瓦, 挂瓦条, 挂外科, 挂桅顶旗,
carte murale

Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.

结果证明此挂图对于与会者是一个有用的信息工具。

Mise à jour de la feuille de route à l'appui des conseils en matière de contraception.

修订了避孕辅导方面的配套挂图

Deux planches murales et un résumé dans toutes les langues officielles de l'ONU sont en cours d'établissement.

目前正在编制两分挂图和一份以联合国六种正式语文编写的执行摘要。

La planche montre que les gouvernements sensibilisent les populations à la nécessité d'éviter les comportements à risque.

挂图表明,各国政府正在认识,使其了解避免危险行为的必要性。

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、教育和传播材料,大多数非政府组织都出版了书籍、活页、传单、杂志、手册、活动挂图等。

L'attention y est appelée sur le taux de natalité parmi les adolescentes, qui est généralement plus élevé dans les pays en développement.

挂图特别关注少年生育率,一比率一般在发展中国家较

Comme le montre la planche murale, la baisse de la fécondité s'est accompagnée de changements importants dans l'âge où les femmes ont leurs enfants.

挂图所示,在生育率下降的同时,生育时机选择亦有大的变动。

Pour ce qui est de l'information en matière de procréation, les centres de santé ont imaginé des tableaux de papier à des fins éducatives.

关于生殖保健方面的教育,已制订卫生机构教育使用的挂图

Il décrit les activités et produits de la Division : publications techniques, planches murales, réunions d'experts, formation et diffusion de l'information, notamment sur Internet.

供了关于人口司活动和产出(技术出版物、挂图、专家会议、培训、包括通过因特网传播成果)的实质性摘要。

Une planche murale et une série de données Excel sur CD-ROM ont été publiées pour indiquer les niveaux et les tendances en matière de contraception.

为了表现避孕药具的使用情况和趋势,人口司制作了一张挂图 和一个刻录在CD-ROM上的Excel数据集。

Les publications, y compris les planches murales, ont été affichées sur Internet dès leur parution, les données sur la population étant ouvertes à tous sans restriction.

包括挂图在内的出版物一旦可用就会放到因特网上,人人可以不受限制地获取人口数据。

Le chapitre II décrit les activités et produits de la Division - publications techniques, planches murales, réunions d'experts, formation et diffusion de l'information, notamment sur l'Internet.

第二章供了关于人口司活动和产出(技术出版物、挂图、专家会议、培训、包括通过因特网传播成果)的实质性摘要。

Celles-ci donnent un aperçu statistique, d'après les dernières données disponibles, de l'utilisation des moyens contraceptifs et de la demande non satisfaite en matière de planification familiale.

挂图和数据库根据已有的最新数据,出了有关避孕药具使用情况和未得到满足的计划生育需要的统计概览。

La méthode utilisée consiste à déterminer ce que les enfants savent de certains thèmes, en les interrogeant grâce à des affiches, des mots et des phrases.

所使用的方法是确定儿童是否认识一些专题,用挂图和词句来查问其相关知识。

Elles publient aussi des affiches; des manuels, des tableaux de conférence, des cassettes sonores et vidéo, des diapositives etc. qui sont utilisées à des fins de formation.

它们也还印制了有益于培训海、培训手册、活页挂图、视听盒式带和幻灯片等材料。

La planche murale montre que comme les femmes ont presque partout une espérance de vie plus longue que celle des hommes, elles sont majoritaires parmi les personnes âgées.

挂图显示,妇女预期寿命几乎总是大于男子,故老年人多为妇女。

L'utilisation croissante de contraceptifs par les couples - que la planche murale World Contraceptive Use de la Division met en évidence - indique que l'accès à la planification familiale continue de s'élargir.

如人口司的世界避孕药具使用情况挂图所证明,夫妇当中避孕药具使用情况日增,点表明使用计划生育的机会继续增加。

Il fait état des 12 principaux indicateurs statistiques retenus pour la planche murale, en fonction de leur utilité, pour déterminer dans quelle mesure les objectifs des conférences mondiales ont été atteints.

它载有12项关键的统计指标,些指标是根据其与近来会议通过的目标的相关程度而选定用于挂图的。

Les dépenses prévues concernent la poursuite de la production de documents d'information (dépliants, brochures, affiches, dossiers, planches murales, etc.) destinés à informer le public sur le mandat et les activités de la Force.

费用概算编列了继续印制新闻材料,包括传单、小册子、海、折叠式印刷品、挂图和其他印刷品,向供关于联塞部队任务和活动的信息。

On y trouve notamment les points à retenir, les principales conclusions, les exposés faits lors des réunions, les actes des réunions, des rapports démographiques, des planches murales, des séries et bases de données interactives.

网站上刊登的内容包括概要、主要结论、交会议的文件、会议记录、人口挂图、数据集和互动式数据库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挂图 的法语例句

用户正在搜索


倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼),

相似单词


挂毯的底布, 挂毯底样, 挂艇架, 挂头牌, 挂头牌的演员, 挂图, 挂瓦, 挂瓦条, 挂外科, 挂桅顶旗,
carte murale

Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.

结果证明此挂图对于与会个有用的信息工具。

Mise à jour de la feuille de route à l'appui des conseils en matière de contraception.

修订避孕辅导方面的配套挂图

Deux planches murales et un résumé dans toutes les langues officielles de l'ONU sont en cours d'établissement.

目前正在编制两分挂图份以联合国六种正式语文编写的执行摘要。

La planche montre que les gouvernements sensibilisent les populations à la nécessité d'éviter les comportements à risque.

挂图表明,各国政府正在提高公众认识,使其解避免危险行为的必要性。

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、教育和传播材料,大多数非政府组织都出版书籍、活页、传单、杂志、手册、活动挂图等。

L'attention y est appelée sur le taux de natalité parmi les adolescentes, qui est généralement plus élevé dans les pays en développement.

挂图特别关注少年生育率,比率般在发展中国家较高。

Comme le montre la planche murale, la baisse de la fécondité s'est accompagnée de changements importants dans l'âge où les femmes ont leurs enfants.

挂图所示,在生育率下降的同时,生育时机选择亦有大的变动。

Pour ce qui est de l'information en matière de procréation, les centres de santé ont imaginé des tableaux de papier à des fins éducatives.

关于生殖保健方面的教育,已制订卫生机构教育使用的挂图

Il décrit les activités et produits de la Division : publications techniques, planches murales, réunions d'experts, formation et diffusion de l'information, notamment sur Internet.

本报告提供关于人口司活动和产出(技术出版物、挂图、专家会议、培训、包括通过因特网传播成果)的实质性摘要。

Une planche murale et une série de données Excel sur CD-ROM ont été publiées pour indiquer les niveaux et les tendances en matière de contraception.

表现避孕药具的使用情况和趋势,人口司制作挂图个刻录在CD-ROM上的Excel数据集。

Les publications, y compris les planches murales, ont été affichées sur Internet dès leur parution, les données sur la population étant ouvertes à tous sans restriction.

包括挂图在内的出版物旦可用就会放到因特网上,人人可以不受限制地获取人口数据。

Le chapitre II décrit les activités et produits de la Division - publications techniques, planches murales, réunions d'experts, formation et diffusion de l'information, notamment sur l'Internet.

第二章提供关于人口司活动和产出(技术出版物、挂图、专家会议、培训、包括通过因特网传播成果)的实质性摘要。

Celles-ci donnent un aperçu statistique, d'après les dernières données disponibles, de l'utilisation des moyens contraceptifs et de la demande non satisfaite en matière de planification familiale.

挂图和数据库根据已有的最新数据,提出有关避孕药具使用情况和未得到满足的计划生育需要的统计概览。

La méthode utilisée consiste à déterminer ce que les enfants savent de certains thèmes, en les interrogeant grâce à des affiches, des mots et des phrases.

所使用的方法确定儿童否认识些专题,用挂图和词句来查问其相关知识。

Elles publient aussi des affiches; des manuels, des tableaux de conférence, des cassettes sonores et vidéo, des diapositives etc. qui sont utilisées à des fins de formation.

它们也还印制有益于培训海报、培训手册、活页挂图、视听盒式带和幻灯片等材料。

La planche murale montre que comme les femmes ont presque partout une espérance de vie plus longue que celle des hommes, elles sont majoritaires parmi les personnes âgées.

挂图显示,妇女预期寿命几乎总大于男子,故老年人多为妇女。

L'utilisation croissante de contraceptifs par les couples - que la planche murale World Contraceptive Use de la Division met en évidence - indique que l'accès à la planification familiale continue de s'élargir.

如人口司的世界避孕药具使用情况挂图所证明,夫妇当中避孕药具使用情况日增,点表明使用计划生育的机会继续增加。

Il fait état des 12 principaux indicateurs statistiques retenus pour la planche murale, en fonction de leur utilité, pour déterminer dans quelle mesure les objectifs des conférences mondiales ont été atteints.

它载有12项关键的统计指标,些指标根据其与近来会议通过的目标的相关程度而选定用于挂图的。

Les dépenses prévues concernent la poursuite de la production de documents d'information (dépliants, brochures, affiches, dossiers, planches murales, etc.) destinés à informer le public sur le mandat et les activités de la Force.

费用概算编列继续印制新闻材料,包括传单、小册子、海报、折叠式印刷品、挂图和其他印刷品,向公众提供关于联塞部队任务和活动的信息。

On y trouve notamment les points à retenir, les principales conclusions, les exposés faits lors des réunions, les actes des réunions, des rapports démographiques, des planches murales, des séries et bases de données interactives.

网站上刊登的内容包括概要、主要结论、提交会议的文件、会议记录、人口报告、挂图、数据集和互动式数据库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挂图 的法语例句

用户正在搜索


倒过儿, 倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪,

相似单词


挂毯的底布, 挂毯底样, 挂艇架, 挂头牌, 挂头牌的演员, 挂图, 挂瓦, 挂瓦条, 挂外科, 挂桅顶旗,
carte murale

Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.

结果证明此挂图与会者是一个有用信息工具。

Mise à jour de la feuille de route à l'appui des conseils en matière de contraception.

修订了避孕辅导方面配套挂图

Deux planches murales et un résumé dans toutes les langues officielles de l'ONU sont en cours d'établissement.

目前正在编制两分挂图和一份以联合国六种正式语文编写执行摘要。

La planche montre que les gouvernements sensibilisent les populations à la nécessité d'éviter les comportements à risque.

挂图表明,各国政府正在提高公众认识,使其了解避免危险行为必要

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

信息、和传播材料,大多数非政府组织都出版了书籍、活页、传单、杂志、手册、活动挂图等。

L'attention y est appelée sur le taux de natalité parmi les adolescentes, qui est généralement plus élevé dans les pays en développement.

挂图特别注少年生率,一比率一般在发展中国家较高。

Comme le montre la planche murale, la baisse de la fécondité s'est accompagnée de changements importants dans l'âge où les femmes ont leurs enfants.

挂图所示,在生率下降同时,生时机选择亦有大变动。

Pour ce qui est de l'information en matière de procréation, les centres de santé ont imaginé des tableaux de papier à des fins éducatives.

生殖保健方面,已制订卫生机构使用挂图

Il décrit les activités et produits de la Division : publications techniques, planches murales, réunions d'experts, formation et diffusion de l'information, notamment sur Internet.

本报告提供了人口司活动和产出(技术出版物、挂图、专家会议、培训、包括通过因特网传播成果)实质摘要。

Une planche murale et une série de données Excel sur CD-ROM ont été publiées pour indiquer les niveaux et les tendances en matière de contraception.

为了表现避孕药具使用情况和趋势,人口司制作了一张挂图 和一个刻录在CD-ROM上Excel数据集。

Les publications, y compris les planches murales, ont été affichées sur Internet dès leur parution, les données sur la population étant ouvertes à tous sans restriction.

包括挂图在内出版物一旦可用就会放到因特网上,人人可以不受限制地获取人口数据。

Le chapitre II décrit les activités et produits de la Division - publications techniques, planches murales, réunions d'experts, formation et diffusion de l'information, notamment sur l'Internet.

第二章提供了人口司活动和产出(技术出版物、挂图、专家会议、培训、包括通过因特网传播成果)实质摘要。

Celles-ci donnent un aperçu statistique, d'après les dernières données disponibles, de l'utilisation des moyens contraceptifs et de la demande non satisfaite en matière de planification familiale.

挂图和数据库根据已有最新数据,提出了有避孕药具使用情况和未得到满足计划生需要统计概览。

La méthode utilisée consiste à déterminer ce que les enfants savent de certains thèmes, en les interrogeant grâce à des affiches, des mots et des phrases.

所使用方法是确定儿童是否认识一些专题,用挂图和词句来查问其相知识。

Elles publient aussi des affiches; des manuels, des tableaux de conférence, des cassettes sonores et vidéo, des diapositives etc. qui sont utilisées à des fins de formation.

它们也还印制了有益培训海报、培训手册、活页挂图、视听盒式带和幻灯片等材料。

La planche murale montre que comme les femmes ont presque partout une espérance de vie plus longue que celle des hommes, elles sont majoritaires parmi les personnes âgées.

挂图显示,妇女预期寿命几乎总是大男子,故老年人多为妇女。

L'utilisation croissante de contraceptifs par les couples - que la planche murale World Contraceptive Use de la Division met en évidence - indique que l'accès à la planification familiale continue de s'élargir.

如人口司世界避孕药具使用情况挂图所证明,夫妇当中避孕药具使用情况日增,点表明使用计划生机会继续增加。

Il fait état des 12 principaux indicateurs statistiques retenus pour la planche murale, en fonction de leur utilité, pour déterminer dans quelle mesure les objectifs des conférences mondiales ont été atteints.

它载有12项统计指标,些指标是根据其与近来会议通过目标程度而选定用挂图

Les dépenses prévues concernent la poursuite de la production de documents d'information (dépliants, brochures, affiches, dossiers, planches murales, etc.) destinés à informer le public sur le mandat et les activités de la Force.

费用概算编列了继续印制新闻材料,包括传单、小册子、海报、折叠式印刷品、挂图和其他印刷品,向公众提供联塞部队任务和活动信息。

On y trouve notamment les points à retenir, les principales conclusions, les exposés faits lors des réunions, les actes des réunions, des rapports démographiques, des planches murales, des séries et bases de données interactives.

网站上刊登内容包括概要、主要结论、提交会议文件、会议记录、人口报告、挂图、数据集和互动式数据库。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挂图 的法语例句

用户正在搜索


倒棱, 倒立, 倒流, 倒卵形, 倒卵形的, 倒卵形叶的, 倒轮闸, 倒履相迎, 倒买倒卖, 倒卖,

相似单词


挂毯的底布, 挂毯底样, 挂艇架, 挂头牌, 挂头牌的演员, 挂图, 挂瓦, 挂瓦条, 挂外科, 挂桅顶旗,
carte murale

Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.

结果证明此挂图对于与者是一个有用的信息工具。

Mise à jour de la feuille de route à l'appui des conseils en matière de contraception.

修订了避孕辅导方面的配套挂图

Deux planches murales et un résumé dans toutes les langues officielles de l'ONU sont en cours d'établissement.

目前在编制两分挂图和一份以联合国六语文编写的执行摘要。

La planche montre que les gouvernements sensibilisent les populations à la nécessité d'éviter les comportements à risque.

挂图表明,各国政府在提高公众认识,使其了解避免危险行为的必要性。

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、教育和传播材料,大多数非政府组织都出版了书籍、活页、传单、杂志、手册、活动挂图等。

L'attention y est appelée sur le taux de natalité parmi les adolescentes, qui est généralement plus élevé dans les pays en développement.

挂图特别关注少年生育率,一比率一般在发展中国较高。

Comme le montre la planche murale, la baisse de la fécondité s'est accompagnée de changements importants dans l'âge où les femmes ont leurs enfants.

挂图所示,在生育率下降的同时,生育时机选择亦有大的变动。

Pour ce qui est de l'information en matière de procréation, les centres de santé ont imaginé des tableaux de papier à des fins éducatives.

关于生殖保健方面的教育,已制订卫生机构教育使用的挂图

Il décrit les activités et produits de la Division : publications techniques, planches murales, réunions d'experts, formation et diffusion de l'information, notamment sur Internet.

本报告提供了关于人口司活动和产出(技术出版物、挂图、专、培训、包括通过因特网传播成果)的实质性摘要。

Une planche murale et une série de données Excel sur CD-ROM ont été publiées pour indiquer les niveaux et les tendances en matière de contraception.

为了表现避孕药具的使用情况和趋势,人口司制作了一张挂图 和一个刻录在CD-ROM上的Excel数据集。

Les publications, y compris les planches murales, ont été affichées sur Internet dès leur parution, les données sur la population étant ouvertes à tous sans restriction.

包括挂图在内的出版物一旦可用就放到因特网上,人人可以不受限制地获取人口数据。

Le chapitre II décrit les activités et produits de la Division - publications techniques, planches murales, réunions d'experts, formation et diffusion de l'information, notamment sur l'Internet.

第二章提供了关于人口司活动和产出(技术出版物、挂图、专、培训、包括通过因特网传播成果)的实质性摘要。

Celles-ci donnent un aperçu statistique, d'après les dernières données disponibles, de l'utilisation des moyens contraceptifs et de la demande non satisfaite en matière de planification familiale.

挂图和数据库根据已有的最新数据,提出了有关避孕药具使用情况和未得到满足的计划生育需要的统计概览。

La méthode utilisée consiste à déterminer ce que les enfants savent de certains thèmes, en les interrogeant grâce à des affiches, des mots et des phrases.

所使用的方法是确定儿童是否认识一些专题,用挂图和词句来查问其相关知识。

Elles publient aussi des affiches; des manuels, des tableaux de conférence, des cassettes sonores et vidéo, des diapositives etc. qui sont utilisées à des fins de formation.

它们也还印制了有益于培训海报、培训手册、活页挂图、视听盒带和幻灯片等材料。

La planche murale montre que comme les femmes ont presque partout une espérance de vie plus longue que celle des hommes, elles sont majoritaires parmi les personnes âgées.

挂图显示,妇女预期寿命几乎总是大于男子,故老年人多为妇女。

L'utilisation croissante de contraceptifs par les couples - que la planche murale World Contraceptive Use de la Division met en évidence - indique que l'accès à la planification familiale continue de s'élargir.

如人口司的世界避孕药具使用情况挂图所证明,夫妇当中避孕药具使用情况日增,点表明使用计划生育的机继续增加。

Il fait état des 12 principaux indicateurs statistiques retenus pour la planche murale, en fonction de leur utilité, pour déterminer dans quelle mesure les objectifs des conférences mondiales ont été atteints.

它载有12项关键的统计指标,些指标是根据其与近来通过的目标的相关程度而选定用于挂图的。

Les dépenses prévues concernent la poursuite de la production de documents d'information (dépliants, brochures, affiches, dossiers, planches murales, etc.) destinés à informer le public sur le mandat et les activités de la Force.

费用概算编列了继续印制新闻材料,包括传单、小册子、海报、折叠印刷品、挂图和其他印刷品,向公众提供关于联塞部队任务和活动的信息。

On y trouve notamment les points à retenir, les principales conclusions, les exposés faits lors des réunions, les actes des réunions, des rapports démographiques, des planches murales, des séries et bases de données interactives.

网站上刊登的内容包括概要、主要结论、提交的文件、记录、人口报告、挂图、数据集和互动数据库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 挂图 的法语例句

用户正在搜索


倒赔, 倒披针形的, 倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器,

相似单词


挂毯的底布, 挂毯底样, 挂艇架, 挂头牌, 挂头牌的演员, 挂图, 挂瓦, 挂瓦条, 挂外科, 挂桅顶旗,
carte murale

Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.

结果证明此挂图对于与会者是一个有用的信息工具。

Mise à jour de la feuille de route à l'appui des conseils en matière de contraception.

修订了避孕辅导方面的配套挂图

Deux planches murales et un résumé dans toutes les langues officielles de l'ONU sont en cours d'établissement.

目前正在编制两分挂图和一份以联合国六种正式语文编写的执行摘要。

La planche montre que les gouvernements sensibilisent les populations à la nécessité d'éviter les comportements à risque.

挂图表明,各国政府正在提高公众认识,使其了解避免危险行为的必要性。

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

于信息、教育和传播多数非政府组织都出版了书籍、活页、传单、杂志、手册、活挂图等。

L'attention y est appelée sur le taux de natalité parmi les adolescentes, qui est généralement plus élevé dans les pays en développement.

挂图特别注少年生育率,一比率一般在发展中国家较高。

Comme le montre la planche murale, la baisse de la fécondité s'est accompagnée de changements importants dans l'âge où les femmes ont leurs enfants.

挂图所示,在生育率下降的同时,生育时机选择亦有

Pour ce qui est de l'information en matière de procréation, les centres de santé ont imaginé des tableaux de papier à des fins éducatives.

于生殖保健方面的教育,已制订卫生机构教育使用的挂图

Il décrit les activités et produits de la Division : publications techniques, planches murales, réunions d'experts, formation et diffusion de l'information, notamment sur Internet.

本报告提供了于人口司活和产出(技术出版物、挂图、专家会议、培训、包括通过因特网传播成果)的实质性摘要。

Une planche murale et une série de données Excel sur CD-ROM ont été publiées pour indiquer les niveaux et les tendances en matière de contraception.

为了表现避孕药具的使用情况和趋势,人口司制作了一张挂图 和一个刻录在CD-ROM上的Excel数据集。

Les publications, y compris les planches murales, ont été affichées sur Internet dès leur parution, les données sur la population étant ouvertes à tous sans restriction.

包括挂图在内的出版物一旦可用就会放到因特网上,人人可以不受限制地获取人口数据。

Le chapitre II décrit les activités et produits de la Division - publications techniques, planches murales, réunions d'experts, formation et diffusion de l'information, notamment sur l'Internet.

第二章提供了于人口司活和产出(技术出版物、挂图、专家会议、培训、包括通过因特网传播成果)的实质性摘要。

Celles-ci donnent un aperçu statistique, d'après les dernières données disponibles, de l'utilisation des moyens contraceptifs et de la demande non satisfaite en matière de planification familiale.

挂图和数据库根据已有的最新数据,提出了有避孕药具使用情况和未得到满足的计划生育需要的统计概览。

La méthode utilisée consiste à déterminer ce que les enfants savent de certains thèmes, en les interrogeant grâce à des affiches, des mots et des phrases.

所使用的方法是确定儿童是否认识一些专题,用挂图和词句来查问其相知识。

Elles publient aussi des affiches; des manuels, des tableaux de conférence, des cassettes sonores et vidéo, des diapositives etc. qui sont utilisées à des fins de formation.

它们也还印制了有益于培训海报、培训手册、活页挂图、视听盒式带和幻灯片等

La planche murale montre que comme les femmes ont presque partout une espérance de vie plus longue que celle des hommes, elles sont majoritaires parmi les personnes âgées.

挂图显示,妇女预期寿命几乎总是于男子,故老年人多为妇女。

L'utilisation croissante de contraceptifs par les couples - que la planche murale World Contraceptive Use de la Division met en évidence - indique que l'accès à la planification familiale continue de s'élargir.

如人口司的世界避孕药具使用情况挂图所证明,夫妇当中避孕药具使用情况日增,点表明使用计划生育的机会继续增加。

Il fait état des 12 principaux indicateurs statistiques retenus pour la planche murale, en fonction de leur utilité, pour déterminer dans quelle mesure les objectifs des conférences mondiales ont été atteints.

它载有12项键的统计指标,些指标是根据其与近来会议通过的目标的相程度而选定用于挂图的。

Les dépenses prévues concernent la poursuite de la production de documents d'information (dépliants, brochures, affiches, dossiers, planches murales, etc.) destinés à informer le public sur le mandat et les activités de la Force.

费用概算编列了继续印制新闻,包括传单、小册子、海报、折叠式印刷品、挂图和其他印刷品,向公众提供于联塞部队任务和活的信息。

On y trouve notamment les points à retenir, les principales conclusions, les exposés faits lors des réunions, les actes des réunions, des rapports démographiques, des planches murales, des séries et bases de données interactives.

网站上刊登的内容包括概要、主要结论、提交会议的文件、会议记录、人口报告、挂图、数据集和互式数据库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挂图 的法语例句

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


挂毯的底布, 挂毯底样, 挂艇架, 挂头牌, 挂头牌的演员, 挂图, 挂瓦, 挂瓦条, 挂外科, 挂桅顶旗,
carte murale

Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.

结果证明此于与会者是有用的信息工具。

Mise à jour de la feuille de route à l'appui des conseils en matière de contraception.

修订了避孕辅导方面的配套

Deux planches murales et un résumé dans toutes les langues officielles de l'ONU sont en cours d'établissement.

目前正在编制两分份以联合国六种正式语文编写的执行摘要。

La planche montre que les gouvernements sensibilisent les populations à la nécessité d'éviter les comportements à risque.

表明,各国政府正在提高公众认识,使其了解避免危险行为的必要性。

Concernant le matériel d'IEC, la plupart des ONG publient des livres, des tracts, des magasines, des calendriers etc.

关于信息、教育和传播材料,大多数非政府组织都出版了书籍、活页、传单、杂志、手册、活动等。

L'attention y est appelée sur le taux de natalité parmi les adolescentes, qui est généralement plus élevé dans les pays en développement.

特别关注少年生育率,比率般在发展中国家较高。

Comme le montre la planche murale, la baisse de la fécondité s'est accompagnée de changements importants dans l'âge où les femmes ont leurs enfants.

所示,在生育率下降的同时,生育时机选择亦有大的变动。

Pour ce qui est de l'information en matière de procréation, les centres de santé ont imaginé des tableaux de papier à des fins éducatives.

关于生殖保健方面的教育,已制订卫生机构教育使用的

Il décrit les activités et produits de la Division : publications techniques, planches murales, réunions d'experts, formation et diffusion de l'information, notamment sur Internet.

本报告提供了关于人口司活动和产出(技术出版物、、专家会议、培训、包括通过因特网传播成果)的实质性摘要。

Une planche murale et une série de données Excel sur CD-ROM ont été publiées pour indiquer les niveaux et les tendances en matière de contraception.

为了表现避孕药具的使用情况和趋势,人口司制作了录在CD-ROM上的Excel数据集。

Les publications, y compris les planches murales, ont été affichées sur Internet dès leur parution, les données sur la population étant ouvertes à tous sans restriction.

包括在内的出版物旦可用就会放到因特网上,人人可以不受限制地获取人口数据。

Le chapitre II décrit les activités et produits de la Division - publications techniques, planches murales, réunions d'experts, formation et diffusion de l'information, notamment sur l'Internet.

第二章提供了关于人口司活动和产出(技术出版物、、专家会议、培训、包括通过因特网传播成果)的实质性摘要。

Celles-ci donnent un aperçu statistique, d'après les dernières données disponibles, de l'utilisation des moyens contraceptifs et de la demande non satisfaite en matière de planification familiale.

和数据库根据已有的最新数据,提出了有关避孕药具使用情况和未得到满足的计划生育需要的统计概览。

La méthode utilisée consiste à déterminer ce que les enfants savent de certains thèmes, en les interrogeant grâce à des affiches, des mots et des phrases.

所使用的方法是确定儿童是否认识些专题,用和词句来查问其相关知识。

Elles publient aussi des affiches; des manuels, des tableaux de conférence, des cassettes sonores et vidéo, des diapositives etc. qui sont utilisées à des fins de formation.

它们也还印制了有益于培训海报、培训手册、活页、视听盒式带和幻灯片等材料。

La planche murale montre que comme les femmes ont presque partout une espérance de vie plus longue que celle des hommes, elles sont majoritaires parmi les personnes âgées.

显示,妇女预期寿命几乎总是大于男子,故老年人多为妇女。

L'utilisation croissante de contraceptifs par les couples - que la planche murale World Contraceptive Use de la Division met en évidence - indique que l'accès à la planification familiale continue de s'élargir.

如人口司的世界避孕药具使用情况所证明,夫妇当中避孕药具使用情况日增,点表明使用计划生育的机会继续增加。

Il fait état des 12 principaux indicateurs statistiques retenus pour la planche murale, en fonction de leur utilité, pour déterminer dans quelle mesure les objectifs des conférences mondiales ont été atteints.

它载有12项关键的统计指标,些指标是根据其与近来会议通过的目标的相关程度而选定用于的。

Les dépenses prévues concernent la poursuite de la production de documents d'information (dépliants, brochures, affiches, dossiers, planches murales, etc.) destinés à informer le public sur le mandat et les activités de la Force.

费用概算编列了继续印制新闻材料,包括传单、小册子、海报、折叠式印刷品、和其他印刷品,向公众提供关于联塞部队任务和活动的信息。

On y trouve notamment les points à retenir, les principales conclusions, les exposés faits lors des réunions, les actes des réunions, des rapports démographiques, des planches murales, des séries et bases de données interactives.

网站上刊登的内容包括概要、主要结论、提交会议的文件、会议记录、人口报告、、数据集和互动式数据库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挂图 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


挂毯的底布, 挂毯底样, 挂艇架, 挂头牌, 挂头牌的演员, 挂图, 挂瓦, 挂瓦条, 挂外科, 挂桅顶旗,