法语助手
  • 关闭

持有者

添加到生词本

détenteur, trice
détenteur, trice
porteu-r, -se www.fr hel per.com 版 权 所 有

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证不得转让其许可证。

L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.

要达到平衡,就意味著一些不得不变卖掉家中首饰。

Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.

必须查验资本及其股东身份。

Les créanciers d'une société ne peuvent recouvrer leurs dettes auprès d'un actionnaire.

公司债权人不能向股份收回债务。

Après tout, les titulaires de mandats sont nommés par la Commission.

毕竟,授权是该委员会任命

Il n'existe pas de fichier informatisé des titulaires de documents d'identité.

未将身份证资料列入电脑系统。

Le gouvernement de la République de Macédoine est le principal titulaire du pouvoir exécutif.

马其顿共和国政府是行政权力第一

Elle concernait l'imposition des citoyens américains et des titulaires de cartes vertes.

这个问题涉及美国公民和绿卡纳税问题。

L'instrument juridique ne mentionne le père que comme détenteur de l'autorité paternelle.

法律文书只提及父亲是家长权

Tous les détenteurs de contrats prioritaires doivent être payés selon les mêmes procédures.

必须以同样程序向所有优先合同付款。

L'ONUDI est la titulaire de la police et l'ONUV est une institution participante.

工发组织是保单,联维办是该计划参加机构。

Selon le contrat, les écarts de conduite du signataire peuvent donner lieu à dénonciation.

根据服务合同,服务合同不当行为会导致合同终止。

Elle collaborera étroitement avec les ONG pour encourager la diffusion de renseignements aux détenteurs de droits.

她将与非政府组织密切携手,鼓励向权利传播信息。

En France, l'université permet à une large majorité de bacheliers d'accéder à l'enseignement supérieur.

在法国,目前多数中学毕业文凭进入高等教育继续深造。

Plusieurs cantons distribuent en outre d'autres documents d'information spécifiquement destinés aux titulaires de permis L.

好几个州还专门向L类居留证发放其他信息资料。

Le détenteur du brevet sera raisonnablement indemnisé en retour, à un taux fixé par l'autorité.

反过来,专利能根据当局确定比价,获得合理报偿。

Le fournisseur envoie confirmation de ces opérations à l'ancien et au nouveau titulaire.

供应商可将这些交易确认书分别发送给收发指示双方。

Les titulaires de cartes « Pour Pouvre » (PPK) doivent s'adresser à une sage-femme.

“Pour Pouvre”(PPK)卡则只能依赖于助产士服务。

Elles permettent aussi d'entretenir des relations plus étroites avec tous les homologues, y compris les titulaires de droits.

它们还增强了与所有对口人员包括权力关系。

Outre la présentation du permis, celle de l'arme peut être exigée sur décision de l'autorité compétente.

主管当局可酌情要求除了出示许可证外还出示火器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有者 的法语例句

用户正在搜索


DNA, DNA指纹, dneprowskite, dniepr, DNOCHP, DNS, do, doberman, dobroudja, doc,

相似单词


持有高等教育文凭的人, 持有高等教育证书的(人), 持有外交护照, 持有武器, 持有武器的, 持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正,
détenteur, trice
détenteur, trice
porteu-r, -se www.fr hel per.com 版 权 所 有

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证转让其许可证。

L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.

要达到平衡,就意味著一些黄金变卖掉家中的首饰。

Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.

必须查验资本及其股东的身份。

Les créanciers d'une société ne peuvent recouvrer leurs dettes auprès d'un actionnaire.

公司债权人能向股份收回债务。

Après tout, les titulaires de mandats sont nommés par la Commission.

毕竟,授权是该委员会任命

Il n'existe pas de fichier informatisé des titulaires de documents d'identité.

未将身份证的资料列入电脑系统。

Le gouvernement de la République de Macédoine est le principal titulaire du pouvoir exécutif.

马其顿共和国政府是行政权力的第一

Elle concernait l'imposition des citoyens américains et des titulaires de cartes vertes.

这个问题涉及美国公民和绿卡的纳税问题。

L'instrument juridique ne mentionne le père que comme détenteur de l'autorité paternelle.

法律文书只提及父亲是家长权的

Tous les détenteurs de contrats prioritaires doivent être payés selon les mêmes procédures.

必须以同样的程序向所有优先合同的付款。

L'ONUDI est la titulaire de la police et l'ONUV est une institution participante.

工发是保单,联维办是该计划的参加机构。

Selon le contrat, les écarts de conduite du signataire peuvent donner lieu à dénonciation.

根据服务合同,服务合同当行为会导致合同终止。

Elle collaborera étroitement avec les ONG pour encourager la diffusion de renseignements aux détenteurs de droits.

她将与非政府切携手,鼓励向权利传播信息。

En France, l'université permet à une large majorité de bacheliers d'accéder à l'enseignement supérieur.

在法国,目前多数中学毕业文凭进入高等教育继续深造。

Plusieurs cantons distribuent en outre d'autres documents d'information spécifiquement destinés aux titulaires de permis L.

好几个州还专门向L类居留证发放其他信息资料。

Le détenteur du brevet sera raisonnablement indemnisé en retour, à un taux fixé par l'autorité.

反过来,专利能根据当局确定的比价,获合理的报偿。

Le fournisseur envoie confirmation de ces opérations à l'ancien et au nouveau titulaire.

供应商可将这些交易的确认书分别发送给收发指示的双方。

Les titulaires de cartes « Pour Pouvre » (PPK) doivent s'adresser à une sage-femme.

“Pour Pouvre”(PPK)卡则只能依赖于助产士的服务。

Elles permettent aussi d'entretenir des relations plus étroites avec tous les homologues, y compris les titulaires de droits.

它们还增强了与所有对口人员包括权力的关系。

Outre la présentation du permis, celle de l'arme peut être exigée sur décision de l'autorité compétente.

主管当局可酌情要求除了出示许可证外还出示火器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有者 的法语例句

用户正在搜索


dock, docker, Doclea, Docodontes, docosane, docristallin, docte, doctement, docteur, docteur en droit,

相似单词


持有高等教育文凭的人, 持有高等教育证书的(人), 持有外交护照, 持有武器, 持有武器的, 持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正,
détenteur, trice
détenteur, trice
porteu-r, -se www.fr hel per.com 版 权 所 有

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

可证有者不得转可证。

L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.

要达到平衡,就意味著一些黄金有者不得不变卖掉家中的首饰。

Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.

必须查验资本有者股东的身份。

Les créanciers d'une société ne peuvent recouvrer leurs dettes auprès d'un actionnaire.

公司债权人不能向股份有者收回债务。

Après tout, les titulaires de mandats sont nommés par la Commission.

毕竟,授权有者是该委员会任命者。

Il n'existe pas de fichier informatisé des titulaires de documents d'identité.

未将身份证有者的资料列入电脑系统。

Le gouvernement de la République de Macédoine est le principal titulaire du pouvoir exécutif.

顿共和国府是行权力的第一有者

Elle concernait l'imposition des citoyens américains et des titulaires de cartes vertes.

这个问题涉及美国公民和绿卡有者的纳税问题。

L'instrument juridique ne mentionne le père que comme détenteur de l'autorité paternelle.

法律文书只提及父亲是家长权的有者

Tous les détenteurs de contrats prioritaires doivent être payés selon les mêmes procédures.

必须以同样的程序向所有优先合同的有者付款。

L'ONUDI est la titulaire de la police et l'ONUV est une institution participante.

工发组织是保单有者,联维办是该计划的参加机构。

Selon le contrat, les écarts de conduite du signataire peuvent donner lieu à dénonciation.

根据服务合同,服务合同有者的不当行为会导致合同终止。

Elle collaborera étroitement avec les ONG pour encourager la diffusion de renseignements aux détenteurs de droits.

她将府组织密切携手,鼓励向权利有者传播信息。

En France, l'université permet à une large majorité de bacheliers d'accéder à l'enseignement supérieur.

在法国,目前多数中学毕业文凭有者进入高等教育继续深造。

Plusieurs cantons distribuent en outre d'autres documents d'information spécifiquement destinés aux titulaires de permis L.

好几个州还专门向L类居留证有者发放他信息资料。

Le détenteur du brevet sera raisonnablement indemnisé en retour, à un taux fixé par l'autorité.

反过来,专利有者能根据当局确定的比价,获得合理的报偿。

Le fournisseur envoie confirmation de ces opérations à l'ancien et au nouveau titulaire.

供应商可将这些交易的确认书分别发送给收发指示的有者双方。

Les titulaires de cartes « Pour Pouvre » (PPK) doivent s'adresser à une sage-femme.

“Pour Pouvre”(PPK)卡有者则只能依赖于助产士的服务。

Elles permettent aussi d'entretenir des relations plus étroites avec tous les homologues, y compris les titulaires de droits.

它们还增强了所有对口人员包括权力有者的关系。

Outre la présentation du permis, celle de l'arme peut être exigée sur décision de l'autorité compétente.

主管当局可酌情要求有者除了出示可证外还出示火器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有者 的法语例句

用户正在搜索


docudrame, document, documentaire, documentalialiste, documentaliste, documentariste, documentation, documenté, documenter, Dodds,

相似单词


持有高等教育文凭的人, 持有高等教育证书的(人), 持有外交护照, 持有武器, 持有武器的, 持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正,
détenteur, trice
détenteur, trice
porteu-r, -se www.fr hel per.com 版 权 所 有

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证不得转让许可证。

L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.

要达到平衡,就意味著一些黄金不得不变卖掉家中的首饰。

Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.

必须查验资本的身份。

Les créanciers d'une société ne peuvent recouvrer leurs dettes auprès d'un actionnaire.

公司债权人不能向收回债务。

Après tout, les titulaires de mandats sont nommés par la Commission.

毕竟,授权是该委员会任命

Il n'existe pas de fichier informatisé des titulaires de documents d'identité.

未将身份证的资料列入电脑系统。

Le gouvernement de la République de Macédoine est le principal titulaire du pouvoir exécutif.

顿共和国政府是行政权力的第一

Elle concernait l'imposition des citoyens américains et des titulaires de cartes vertes.

这个问题涉及美国公民和绿卡的纳税问题。

L'instrument juridique ne mentionne le père que comme détenteur de l'autorité paternelle.

法律文书只提及父亲是家长权的

Tous les détenteurs de contrats prioritaires doivent être payés selon les mêmes procédures.

必须以同样的程序向所有优先合同的付款。

L'ONUDI est la titulaire de la police et l'ONUV est une institution participante.

工发组织是保单,联维办是该计划的参加机构。

Selon le contrat, les écarts de conduite du signataire peuvent donner lieu à dénonciation.

根据服务合同,服务合同的不当行为会导致合同终止。

Elle collaborera étroitement avec les ONG pour encourager la diffusion de renseignements aux détenteurs de droits.

她将与非政府组织密切携手,鼓励向权利传播信息。

En France, l'université permet à une large majorité de bacheliers d'accéder à l'enseignement supérieur.

在法国,目前多数中学毕业文凭进入高等教育继续深造。

Plusieurs cantons distribuent en outre d'autres documents d'information spécifiquement destinés aux titulaires de permis L.

好几个州还专门向L类居留证发放他信息资料。

Le détenteur du brevet sera raisonnablement indemnisé en retour, à un taux fixé par l'autorité.

反过来,专利能根据当局确定的比价,获得合理的报偿。

Le fournisseur envoie confirmation de ces opérations à l'ancien et au nouveau titulaire.

供应商可将这些交易的确认书分别发送给收发指示的双方。

Les titulaires de cartes « Pour Pouvre » (PPK) doivent s'adresser à une sage-femme.

“Pour Pouvre”(PPK)卡则只能依赖于助产士的服务。

Elles permettent aussi d'entretenir des relations plus étroites avec tous les homologues, y compris les titulaires de droits.

它们还增强了与所有对口人员包括权力的关系。

Outre la présentation du permis, celle de l'arme peut être exigée sur décision de l'autorité compétente.

主管当局可酌情要求除了出示许可证外还出示火器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有者 的法语例句

用户正在搜索


dodécanal, dodécane, dodécanol, dodécanone, dodécaphonique, dodécaphonisme, dodécaphoniste, dodécastyle, dodécasyllabe, Dodecatheon,

相似单词


持有高等教育文凭的人, 持有高等教育证书的(人), 持有外交护照, 持有武器, 持有武器的, 持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正,
détenteur, trice
détenteur, trice
porteu-r, -se www.fr hel per.com 版 权 所 有

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证有者不得转让其许可证。

L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.

要达到平衡,就意味著一些黄金有者不得不变卖掉家中的首饰。

Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.

必须查验资有者及其股东的身份。

Les créanciers d'une société ne peuvent recouvrer leurs dettes auprès d'un actionnaire.

公司债权人不能向股份有者收回债务。

Après tout, les titulaires de mandats sont nommés par la Commission.

毕竟,授权有者委员会任命者。

Il n'existe pas de fichier informatisé des titulaires de documents d'identité.

未将身份证有者的资料列入电脑系统。

Le gouvernement de la République de Macédoine est le principal titulaire du pouvoir exécutif.

马其顿共和国政府行政权力的第一有者

Elle concernait l'imposition des citoyens américains et des titulaires de cartes vertes.

这个问题涉及美国公民和绿卡有者的纳税问题。

L'instrument juridique ne mentionne le père que comme détenteur de l'autorité paternelle.

法律文书只提及父亲家长权的有者

Tous les détenteurs de contrats prioritaires doivent être payés selon les mêmes procédures.

必须以同样的程序向所有优先合同的有者付款。

L'ONUDI est la titulaire de la police et l'ONUV est une institution participante.

工发组织保单有者,联维计划的参加机构。

Selon le contrat, les écarts de conduite du signataire peuvent donner lieu à dénonciation.

根据服务合同,服务合同有者的不当行为会导致合同终止。

Elle collaborera étroitement avec les ONG pour encourager la diffusion de renseignements aux détenteurs de droits.

她将与非政府组织密切携手,鼓励向权利有者传播信息。

En France, l'université permet à une large majorité de bacheliers d'accéder à l'enseignement supérieur.

在法国,目前多数中学毕业文凭有者进入高等教育继续深造。

Plusieurs cantons distribuent en outre d'autres documents d'information spécifiquement destinés aux titulaires de permis L.

好几个州还专门向L类居留证有者发放其他信息资料。

Le détenteur du brevet sera raisonnablement indemnisé en retour, à un taux fixé par l'autorité.

反过来,专利有者能根据当局确定的比价,获得合理的报偿。

Le fournisseur envoie confirmation de ces opérations à l'ancien et au nouveau titulaire.

供应商可将这些交易的确认书分别发送给收发指示的有者双方。

Les titulaires de cartes « Pour Pouvre » (PPK) doivent s'adresser à une sage-femme.

“Pour Pouvre”(PPK)卡有者则只能依赖于助产士的服务。

Elles permettent aussi d'entretenir des relations plus étroites avec tous les homologues, y compris les titulaires de droits.

它们还增强了与所有对口人员包括权力有者的关系。

Outre la présentation du permis, celle de l'arme peut être exigée sur décision de l'autorité compétente.

主管当局可酌情要求有者除了出示许可证外还出示火器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有者 的法语例句

用户正在搜索


dodiner, dodo, Dodonaea, dodonée, Dodoxylon, dodu, doeskin, dofelsique, dofémane, dofémique,

相似单词


持有高等教育文凭的人, 持有高等教育证书的(人), 持有外交护照, 持有武器, 持有武器的, 持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正,
détenteur, trice
détenteur, trice
porteu-r, -se www.fr hel per.com 版 权 所 有

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证有者不得转让其许可证。

L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.

要达到平衡,就意味著一些黄金有者不得不变卖的首饰。

Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.

必须查验资本有者及其股东的身份。

Les créanciers d'une société ne peuvent recouvrer leurs dettes auprès d'un actionnaire.

公司债权人不能向股份有者收回债

Après tout, les titulaires de mandats sont nommés par la Commission.

毕竟,授权有者是该委员会任命者。

Il n'existe pas de fichier informatisé des titulaires de documents d'identité.

未将身份证有者的资料列入电脑系统。

Le gouvernement de la République de Macédoine est le principal titulaire du pouvoir exécutif.

马其顿共和国政府是行政权力的第一有者

Elle concernait l'imposition des citoyens américains et des titulaires de cartes vertes.

这个问题涉及美国公民和绿卡有者的纳税问题。

L'instrument juridique ne mentionne le père que comme détenteur de l'autorité paternelle.

法律文书只提及父亲是长权的有者

Tous les détenteurs de contrats prioritaires doivent être payés selon les mêmes procédures.

必须以同样的程序向所有优先合同的有者付款。

L'ONUDI est la titulaire de la police et l'ONUV est une institution participante.

工发组织是保单有者,联维办是该计划的参加机构。

Selon le contrat, les écarts de conduite du signataire peuvent donner lieu à dénonciation.

合同,合同有者的不当行为会导致合同终止。

Elle collaborera étroitement avec les ONG pour encourager la diffusion de renseignements aux détenteurs de droits.

她将与非政府组织密切携手,鼓励向权利有者传播信息。

En France, l'université permet à une large majorité de bacheliers d'accéder à l'enseignement supérieur.

在法国,目前多数学毕业文凭有者进入高等教育继续深造。

Plusieurs cantons distribuent en outre d'autres documents d'information spécifiquement destinés aux titulaires de permis L.

好几个州还专门向L类居留证有者发放其他信息资料。

Le détenteur du brevet sera raisonnablement indemnisé en retour, à un taux fixé par l'autorité.

反过来,专利有者能根当局确定的比价,获得合理的报偿。

Le fournisseur envoie confirmation de ces opérations à l'ancien et au nouveau titulaire.

供应商可将这些交易的确认书分别发送给收发指示的有者双方。

Les titulaires de cartes « Pour Pouvre » (PPK) doivent s'adresser à une sage-femme.

“Pour Pouvre”(PPK)卡有者则只能依赖于助产士的

Elles permettent aussi d'entretenir des relations plus étroites avec tous les homologues, y compris les titulaires de droits.

它们还增强了与所有对口人员包括权力有者的关系。

Outre la présentation du permis, celle de l'arme peut être exigée sur décision de l'autorité compétente.

主管当局可酌情要求有者除了出示许可证外还出示火器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有者 的法语例句

用户正在搜索


dogmatisme, dogmatiste, dogme, dognacskaïte, Dogtail, Dogtoothgrass, doguadine, dogue, doguer, doguin,

相似单词


持有高等教育文凭的人, 持有高等教育证书的(人), 持有外交护照, 持有武器, 持有武器的, 持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正,
détenteur, trice
détenteur, trice
porteu-r, -se www.fr hel per.com 版 权 所 有

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证不得转让其许可证。

L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.

要达到平衡,就意味著一些黄金不得不变卖掉家中的首饰。

Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.

必须查验资本及其股东的身份。

Les créanciers d'une société ne peuvent recouvrer leurs dettes auprès d'un actionnaire.

公司债权人不能向股份回债务。

Après tout, les titulaires de mandats sont nommés par la Commission.

毕竟,授权是该委员会任命

Il n'existe pas de fichier informatisé des titulaires de documents d'identité.

未将身份证的资料列入电脑系统。

Le gouvernement de la République de Macédoine est le principal titulaire du pouvoir exécutif.

马其顿共和国政府是行政权力的第一

Elle concernait l'imposition des citoyens américains et des titulaires de cartes vertes.

这个问题涉及美国公民和绿卡的纳税问题。

L'instrument juridique ne mentionne le père que comme détenteur de l'autorité paternelle.

法律文书只提及父亲是家长权的

Tous les détenteurs de contrats prioritaires doivent être payés selon les mêmes procédures.

必须以同样的程序向所有同的付款。

L'ONUDI est la titulaire de la police et l'ONUV est une institution participante.

工发组织是保单,联维办是该计划的参加机构。

Selon le contrat, les écarts de conduite du signataire peuvent donner lieu à dénonciation.

根据服务同,服务的不当行为会导致同终止。

Elle collaborera étroitement avec les ONG pour encourager la diffusion de renseignements aux détenteurs de droits.

她将与非政府组织密切携手,鼓励向权利传播信息。

En France, l'université permet à une large majorité de bacheliers d'accéder à l'enseignement supérieur.

在法国,目前多数中学毕业文凭进入高等教育继续深造。

Plusieurs cantons distribuent en outre d'autres documents d'information spécifiquement destinés aux titulaires de permis L.

好几个州还专门向L类居留证发放其他信息资料。

Le détenteur du brevet sera raisonnablement indemnisé en retour, à un taux fixé par l'autorité.

反过来,专利能根据当局确定的比价,获得理的报偿。

Le fournisseur envoie confirmation de ces opérations à l'ancien et au nouveau titulaire.

供应商可将这些交易的确认书分别发送给发指示的双方。

Les titulaires de cartes « Pour Pouvre » (PPK) doivent s'adresser à une sage-femme.

“Pour Pouvre”(PPK)卡则只能依赖于助产士的服务。

Elles permettent aussi d'entretenir des relations plus étroites avec tous les homologues, y compris les titulaires de droits.

它们还增强了与所有对口人员包括权力的关系。

Outre la présentation du permis, celle de l'arme peut être exigée sur décision de l'autorité compétente.

主管当局可酌情要求除了出示许可证外还出示火器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有者 的法语例句

用户正在搜索


doitée, dol, dolabriforme, dolage, dolan, dolantine, dolby, dolce, dolce vita, dolcissimo,

相似单词


持有高等教育文凭的人, 持有高等教育证书的(人), 持有外交护照, 持有武器, 持有武器的, 持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正,
détenteur, trice
détenteur, trice
porteu-r, -se www.fr hel per.com 版 权 所 有

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证不得转让其许可证。

L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.

要达到平衡,就意味著一些黄金不得不变卖掉中的首饰。

Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.

必须查验资本及其股东的身份。

Les créanciers d'une société ne peuvent recouvrer leurs dettes auprès d'un actionnaire.

公司债权人不能向股份收回债务。

Après tout, les titulaires de mandats sont nommés par la Commission.

毕竟,授权该委员会任

Il n'existe pas de fichier informatisé des titulaires de documents d'identité.

将身份证的资料列入电脑系统。

Le gouvernement de la République de Macédoine est le principal titulaire du pouvoir exécutif.

马其顿共和国政府行政权力的第一

Elle concernait l'imposition des citoyens américains et des titulaires de cartes vertes.

这个问题涉及美国公民和绿卡的纳税问题。

L'instrument juridique ne mentionne le père que comme détenteur de l'autorité paternelle.

法律文书只提及父亲权的

Tous les détenteurs de contrats prioritaires doivent être payés selon les mêmes procédures.

必须以同样的程序向所有优先合同的付款。

L'ONUDI est la titulaire de la police et l'ONUV est une institution participante.

工发组织保单,联维办该计划的参加机构。

Selon le contrat, les écarts de conduite du signataire peuvent donner lieu à dénonciation.

根据服务合同,服务合同的不当行为会导致合同终止。

Elle collaborera étroitement avec les ONG pour encourager la diffusion de renseignements aux détenteurs de droits.

她将与非政府组织密切携手,鼓励向权利传播信息。

En France, l'université permet à une large majorité de bacheliers d'accéder à l'enseignement supérieur.

在法国,目前多数中学毕业文凭进入高等教育继续深造。

Plusieurs cantons distribuent en outre d'autres documents d'information spécifiquement destinés aux titulaires de permis L.

好几个州还专门向L类居留证发放其他信息资料。

Le détenteur du brevet sera raisonnablement indemnisé en retour, à un taux fixé par l'autorité.

反过来,专利能根据当局确定的比价,获得合理的报偿。

Le fournisseur envoie confirmation de ces opérations à l'ancien et au nouveau titulaire.

供应商可将这些交易的确认书分别发送给收发指示的双方。

Les titulaires de cartes « Pour Pouvre » (PPK) doivent s'adresser à une sage-femme.

“Pour Pouvre”(PPK)卡则只能依赖于助产士的服务。

Elles permettent aussi d'entretenir des relations plus étroites avec tous les homologues, y compris les titulaires de droits.

它们还增强了与所有对口人员包括权力的关系。

Outre la présentation du permis, celle de l'arme peut être exigée sur décision de l'autorité compétente.

主管当局可酌情要求除了出示许可证外还出示火器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有者 的法语例句

用户正在搜索


dolesu, dolet, doleuse, dolianite, dolic, dolicho-, dolichoartère, dolichocéphale, dolichocéphalie, dolichocôlon,

相似单词


持有高等教育文凭的人, 持有高等教育证书的(人), 持有外交护照, 持有武器, 持有武器的, 持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正,
détenteur, trice
détenteur, trice
porteu-r, -se www.fr hel per.com 版 权 所 有

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证有者不得转让其许可证。

L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.

要达到平衡,就意味著一些黄金有者不得不变卖掉家中的首饰。

Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.

必须查验资本有者及其股东的身份。

Les créanciers d'une société ne peuvent recouvrer leurs dettes auprès d'un actionnaire.

权人不能向股份有者收回务。

Après tout, les titulaires de mandats sont nommés par la Commission.

毕竟,授权有者是该委员会任命者。

Il n'existe pas de fichier informatisé des titulaires de documents d'identité.

未将身份证有者的资料列入电脑系统。

Le gouvernement de la République de Macédoine est le principal titulaire du pouvoir exécutif.

马其顿共和国政府是行政权力的第一有者

Elle concernait l'imposition des citoyens américains et des titulaires de cartes vertes.

这个问题涉及美国公民和绿卡有者的纳税问题。

L'instrument juridique ne mentionne le père que comme détenteur de l'autorité paternelle.

法律文书只提及父亲是家长权的有者

Tous les détenteurs de contrats prioritaires doivent être payés selon les mêmes procédures.

必须以同样的程序向所有优先合同的有者付款。

L'ONUDI est la titulaire de la police et l'ONUV est une institution participante.

织是保单有者,联维办是该计划的参加机构。

Selon le contrat, les écarts de conduite du signataire peuvent donner lieu à dénonciation.

根据服务合同,服务合同有者的不当行为会导致合同终止。

Elle collaborera étroitement avec les ONG pour encourager la diffusion de renseignements aux détenteurs de droits.

她将与非政府织密切携手,鼓励向权利有者传播信息。

En France, l'université permet à une large majorité de bacheliers d'accéder à l'enseignement supérieur.

在法国,目前多数中学毕业文凭有者进入高等教育继续深造。

Plusieurs cantons distribuent en outre d'autres documents d'information spécifiquement destinés aux titulaires de permis L.

好几个州还专门向L类居留证有者放其他信息资料。

Le détenteur du brevet sera raisonnablement indemnisé en retour, à un taux fixé par l'autorité.

反过来,专利有者能根据当局确定的比价,获得合理的报偿。

Le fournisseur envoie confirmation de ces opérations à l'ancien et au nouveau titulaire.

供应商可将这些交易的确认书分别送给收指示的有者双方。

Les titulaires de cartes « Pour Pouvre » (PPK) doivent s'adresser à une sage-femme.

“Pour Pouvre”(PPK)卡有者则只能依赖于助产士的服务。

Elles permettent aussi d'entretenir des relations plus étroites avec tous les homologues, y compris les titulaires de droits.

它们还增强了与所有对口人员包括权力有者的关系。

Outre la présentation du permis, celle de l'arme peut être exigée sur décision de l'autorité compétente.

主管当局可酌情要求有者除了出示许可证外还出示火器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 持有者 的法语例句

用户正在搜索


dolichosigmoïde, dolichosténie, dolichoveine, doliman, doline, doliomorphe, doliprane, dolique, dollar, dollarisation,

相似单词


持有高等教育文凭的人, 持有高等教育证书的(人), 持有外交护照, 持有武器, 持有武器的, 持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正,