法语助手
  • 关闭
náwèn
arrêter (qn) et l'interroger judiciairement

Ils doivent répondre de toute complicité vis-à-vis de la discrimination fondée sur le sexe.

对任何性别歧视的同谋行为,必须政府是

Il y a un an, le Conseil de sécurité était divisé entre ceux qui voulaient apaiser Saddam Hussein et ceux qui voulaient qu'il réponde de ses actes.

一年前,安全理事会在希望姑息萨达·因的人与希望他是的人之间产生了分

McPherson a déclaré que lorsque le commissaire principal Hibbert avait présenté ces objets à l'auteur, ce dernier avait reconnu que les vêtements et les chaussures lui appartenaient, mais avait affirmé qu'il ne savait rien à propos des billets.

McPherson作证说,当高级警长Hibbert着这些物件人承认衣服和鞋是他的,但说对美钞一无所知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拿问 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


拿手菜, 拿手好戏, 拿手戏, 拿未来作抵押, 拿稳, 拿问, 拿下, 拿一把, 拿印把儿, 拿原则作交易,
náwèn
arrêter (qn) et l'interroger judiciairement

Ils doivent répondre de toute complicité vis-à-vis de la discrimination fondée sur le sexe.

对任何性别歧视的同谋行为,必须政府

Il y a un an, le Conseil de sécurité était divisé entre ceux qui voulaient apaiser Saddam Hussein et ceux qui voulaient qu'il réponde de ses actes.

一年前,安全理事望姑息萨达姆·侯赛因的人与的人之间产生了分

McPherson a déclaré que lorsque le commissaire principal Hibbert avait présenté ces objets à l'auteur, ce dernier avait reconnu que les vêtements et les chaussures lui appartenaient, mais avait affirmé qu'il ne savait rien à propos des billets.

McPherson作证说,当高级警长Hibbert着这些物件提交人时,提交人承认衣服他的,但说对美钞一无所知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拿问 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


拿手菜, 拿手好戏, 拿手戏, 拿未来作抵押, 拿稳, 拿问, 拿下, 拿一把, 拿印把儿, 拿原则作交易,
náwèn
arrêter (qn) et l'interroger judiciairement

Ils doivent répondre de toute complicité vis-à-vis de la discrimination fondée sur le sexe.

对任何性别歧视的同谋行为,必须政府是

Il y a un an, le Conseil de sécurité était divisé entre ceux qui voulaient apaiser Saddam Hussein et ceux qui voulaient qu'il réponde de ses actes.

一年前,安全理事会在希望姑息萨·赛因的与希望他是之间产生了分

McPherson a déclaré que lorsque le commissaire principal Hibbert avait présenté ces objets à l'auteur, ce dernier avait reconnu que les vêtements et les chaussures lui appartenaient, mais avait affirmé qu'il ne savait rien à propos des billets.

McPherson作证说,当高级警长Hibbert着这些物件时,承认衣服和鞋是他的,但说对美钞一无所知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拿问 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


拿手菜, 拿手好戏, 拿手戏, 拿未来作抵押, 拿稳, 拿问, 拿下, 拿一把, 拿印把儿, 拿原则作交易,
náwèn
arrêter (qn) et l'interroger judiciairement

Ils doivent répondre de toute complicité vis-à-vis de la discrimination fondée sur le sexe.

对任何性别歧视同谋行为,必须政府

Il y a un an, le Conseil de sécurité était divisé entre ceux qui voulaient apaiser Saddam Hussein et ceux qui voulaient qu'il réponde de ses actes.

一年前,安全在希望姑息萨达姆·侯赛因人与希望人之间产生了分

McPherson a déclaré que lorsque le commissaire principal Hibbert avait présenté ces objets à l'auteur, ce dernier avait reconnu que les vêtements et les chaussures lui appartenaient, mais avait affirmé qu'il ne savait rien à propos des billets.

McPherson作证说,当高级警长Hibbert着这些物件提交人时,提交人承认衣服和鞋,但说对美钞一无所知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拿问 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


拿手菜, 拿手好戏, 拿手戏, 拿未来作抵押, 拿稳, 拿问, 拿下, 拿一把, 拿印把儿, 拿原则作交易,
náwèn
arrêter (qn) et l'interroger judiciairement

Ils doivent répondre de toute complicité vis-à-vis de la discrimination fondée sur le sexe.

对任何性别歧视的同谋行为,必须政府是

Il y a un an, le Conseil de sécurité était divisé entre ceux qui voulaient apaiser Saddam Hussein et ceux qui voulaient qu'il réponde de ses actes.

一年前,安全理事会在希望姑息萨达姆·侯赛因的人与希望他是的人之间产生

McPherson a déclaré que lorsque le commissaire principal Hibbert avait présenté ces objets à l'auteur, ce dernier avait reconnu que les vêtements et les chaussures lui appartenaient, mais avait affirmé qu'il ne savait rien à propos des billets.

McPherson说,当高级警长Hibbert着这些物件提交人时,提交人承认衣服和鞋是他的,但说对美钞一无所知。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拿问 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


拿手菜, 拿手好戏, 拿手戏, 拿未来作抵押, 拿稳, 拿问, 拿下, 拿一把, 拿印把儿, 拿原则作交易,
náwèn
arrêter (qn) et l'interroger judiciairement

Ils doivent répondre de toute complicité vis-à-vis de la discrimination fondée sur le sexe.

对任何性别歧视的同谋政府是

Il y a un an, le Conseil de sécurité était divisé entre ceux qui voulaient apaiser Saddam Hussein et ceux qui voulaient qu'il réponde de ses actes.

一年前,安全理事会在希望姑息萨达姆·侯赛因的人与希望他是的人之间产生了分

McPherson a déclaré que lorsque le commissaire principal Hibbert avait présenté ces objets à l'auteur, ce dernier avait reconnu que les vêtements et les chaussures lui appartenaient, mais avait affirmé qu'il ne savait rien à propos des billets.

McPherson作证说,当高级警长Hibbert着这些物件提交人时,提交人承认衣服和鞋是他的,但说对美钞一无所知。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拿问 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


拿手菜, 拿手好戏, 拿手戏, 拿未来作抵押, 拿稳, 拿问, 拿下, 拿一把, 拿印把儿, 拿原则作交易,
náwèn
arrêter (qn) et l'interroger judiciairement

Ils doivent répondre de toute complicité vis-à-vis de la discrimination fondée sur le sexe.

对任何性别歧视的同谋行为,必须政府是

Il y a un an, le Conseil de sécurité était divisé entre ceux qui voulaient apaiser Saddam Hussein et ceux qui voulaient qu'il réponde de ses actes.

一年前,安全理事会在希望姑息萨达姆·侯赛因的人与希望他是的人之间产了分

McPherson a déclaré que lorsque le commissaire principal Hibbert avait présenté ces objets à l'auteur, ce dernier avait reconnu que les vêtements et les chaussures lui appartenaient, mais avait affirmé qu'il ne savait rien à propos des billets.

McPherson作证说,当高级警长Hibbert着这些物件提交人时,提交人承认衣服和鞋是他的,但说对美钞一无所知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拿问 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


拿手菜, 拿手好戏, 拿手戏, 拿未来作抵押, 拿稳, 拿问, 拿下, 拿一把, 拿印把儿, 拿原则作交易,
náwèn
arrêter (qn) et l'interroger judiciairement

Ils doivent répondre de toute complicité vis-à-vis de la discrimination fondée sur le sexe.

对任何性别歧视的为,必须政府是

Il y a un an, le Conseil de sécurité était divisé entre ceux qui voulaient apaiser Saddam Hussein et ceux qui voulaient qu'il réponde de ses actes.

一年前,安全理事会在希望姑息萨达姆·侯赛因的人与希望他是的人之间产生了分

McPherson a déclaré que lorsque le commissaire principal Hibbert avait présenté ces objets à l'auteur, ce dernier avait reconnu que les vêtements et les chaussures lui appartenaient, mais avait affirmé qu'il ne savait rien à propos des billets.

McPherson作证说,当高级警长Hibbert着这些物件提交人时,提交人承认衣服和鞋是他的,但说对美钞一无所知。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拿问 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


拿手菜, 拿手好戏, 拿手戏, 拿未来作抵押, 拿稳, 拿问, 拿下, 拿一把, 拿印把儿, 拿原则作交易,
náwèn
arrêter (qn) et l'interroger judiciairement

Ils doivent répondre de toute complicité vis-à-vis de la discrimination fondée sur le sexe.

对任何性别歧视的同谋行为,必府是

Il y a un an, le Conseil de sécurité était divisé entre ceux qui voulaient apaiser Saddam Hussein et ceux qui voulaient qu'il réponde de ses actes.

一年前,安全理事会在希望姑息萨达姆·侯赛因的人与希望他是的人之间产生了分

McPherson a déclaré que lorsque le commissaire principal Hibbert avait présenté ces objets à l'auteur, ce dernier avait reconnu que les vêtements et les chaussures lui appartenaient, mais avait affirmé qu'il ne savait rien à propos des billets.

McPherson作证说,当高级警长Hibbert着这些物件提交人时,提交人承认衣服和鞋是他的,但说对美钞一无所

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拿问 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


拿手菜, 拿手好戏, 拿手戏, 拿未来作抵押, 拿稳, 拿问, 拿下, 拿一把, 拿印把儿, 拿原则作交易,