- en好的教训。
On en fera un roman. 可以把这件事写部小说。
Qu'est-ce qu'on en fera, de cet enfant? 拿这孩子怎么办呢?
2. [表示原因]
- tremper m'a trempé. 一阵大雨把我浑身衣服都淋个透湿。 3. 把…浸入, 沾, 蘸: tremper sa plume dans l'encre 拿笔尖蘸墨水tremper ses lè
- permanence campagne 定居农村
2. 经常地,不停地
Elle le taquine en permanence. 她不断的拿他开玩笑。
常见用法
Je suis resté là en
- prisen. f.
1. 拿,取,握,抓,揪:
prise de bec 吵嘴,口角
en venir aux prises 竟然动手打起来
être [ se trouver ] aux
- acidecachoutannique 儿茶鞣酸acide cacodylique 二甲胂酸, 卡可基酸acide cafurique 咖啡尿酸acide caféique 咖啡酸acide cafétannique 咖啡丹宁酸
- bois 晚林bois blanc 白松bois d'Aloès 老沉香bois d'amarante 紫红木bois d'argan 铁梨木bois d'oubier 白木bois d'ébène 黑檀木,
- expressadj. et n. m. inv 快的, 快车咖啡精(的), 浓缩咖啡(的) café ~ 蒸馏咖啡, 浓缩咖啡Un express 快车Un rapide 特快Un omnibus 慢车
- noirnoir 清咖啡canari noir 乌榄change de devises au marché noir 切汇change du marché noir 黑市汇兑condensateur à fond
- tenirv. t. dir.
1. 拿着, 握着, 执, 持
tenir un livre 拿着一本书
tenir son chapeau à la main 手里拿着帽子
tenir qch
- abstenirtout commentaire 他避免做任何评论 2. (独立使用)克制自己, 不做, 不说: Dans le doute, abstiens-toi. (谚)拿不稳, 少开口。 拿不稳, 不要干。 3
- allonaln. m 【化学】阿罗拿
- ammonaln.m.
阿芒拿 [硝铵、铝、三硝基甲苯炸药]
- âtreles cendres et s'endormait devant l'âtre, son rosaire à la main (Flaubert).她将劈柴埋在灰下,手里拿着大串念珠,在炉前睡着了。(
- autoritésur les rayons de la bibliothèque.他擅自在图书馆的书架上拿了一本书。
de sa propre autorité
loc.adv.
擅自
Je ne
- autruireproche pas à autrui ce que tu fais toi-même不要拿你自己做的事来责怪他人
- avec用法
boire avec une paille用一根吸管喝
faire avec将就
tiens mon sac, je ne peux pas courir avec你帮我拿着包,我不能带着它跑
j
- aventurerv. t.
1. 用…冒险:
aventurer une somme 拿一笔款子去冒险
2. 轻率的发表(看法和意见), 大胆提出看法意见
s'aventurer v. pr.
- blanchirdraps 洗床单
donner son linge à blanchir 把内衣拿去洗
blanchir qn [引, 俗]替某人洗衣服[衣、床上用品等]
pensionnaire logé, nourri
- blanchisseur la blanchisseurse拿被单给洗衣妇去洗
- bonheur高兴
Si ce pull peut faire ton bonheur , prends-le.〈口语〉如果你喜欢这件套衫, 就拿去吧。
L'argent ne fait pas le
- brasembarrassés de paquets他的双手拿许多盒子很不方便
1. n. m. 【工程技术】力臂; 臂; 支杆, 杆:~de levier杠杆力臂 ~de lecture(电唱机的)唱头臂 ~de
- celui太贵了的话,拿那条吧。
Je voudrais changer d’appartement ; celui-ci est trop petit. 我想要换一个公寓,这个太小了。
若-ci和-là同时
- celui-ci, prenez celui-ci, laissez celui-là.这两本书, 您拿这本, 把那本留下。
常见用法
son inquiétude était celle-ci他的担忧曾是这个
- cerbèrechignon me demanda, balai en main, ce que je cherchais.当我走进宅院的时候,一个头上梳着发髻手里拿着扫帚的看门人问我寻找什么。
www .fr
- chercher弄懂
chercher à ce que le travail soit bien fait 力争把工作做好
5. 请, 拿, 取:
aller chercher qch 去取某物
aller
用户正在搜索
等待时机,
等待时间,
等待时来运转,
等待有利时机,
等待主义,
等到,
等得不耐烦,
等得烦躁,
等得及,
等等,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
等动物群的,
等度渐近的,
等额,
等额选举,
等反演,
等方位线,
等仿射的,
等放射线,
等分,
等分布,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
等幅振荡,
等概率,
等概率的,
等概事件,
等高,
等高线,
等高线 [地],
等高线间隔,
等高线距,
等高线图,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,