C'est urgent; les chances de sauver des vies s'éloignent rapidement.
这是紧迫的;生命的机会之窗正迅速关闭。
C'est urgent; les chances de sauver des vies s'éloignent rapidement.
这是紧迫的;生命的机会之窗正迅速关闭。
En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.
因此,生殖健康妇女的生命。
Nous devrions déployer tous les efforts possibles pour sauver nos enfants.
我们应竭尽我们的儿童。
Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.
他们可对地球的努
作出巨大贡献。
Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.
为了我们的地球,我们必须克敌制胜。
Nous espérons que ces faits nouveaux ne surviennent pas trop tard pour sauver notre industrie.
我们希望最近这些事态发展能我们的橡胶业。
Le coût de leur sauvetage et des programmes de redressement est alors considérable.
那时,挽行动和
方案的代价都极其高昂。
De même, une intervention militaire rapide est parfois le meilleur moyen de sauver des vies.
同样,快速的军事干预有时是生命的最佳途径。
Nous avons le choix de le préserver et le moment est venu d'agir.
我们面对它的抉择,现在就是采取行动的时候。
En outre, les actes criminels du Front de salut national n'ont pas été condamnés.
此外,民族阵线的犯罪行为没有受到
。
C'est une nécessité humanitaire si nous entendons sauver la vie d'innocents.
果我们要
无辜的生命,就必须采取这一人道主义行动。
Nous voulons surtout que cette époque nous permette de défendre et de sauver l'humanité.
特别是,我们希望这是一个使我们能够捍卫和人类的时代。
L'idée étant que les membres permanents du Conseil coopèrent pour sauver des milliers de vies.
这一构想是安理会常任理事国应该合作,数以千计的人的生命。
L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.
耶和华是我的量,我的诗歌,也成了我的
。
Huit millions de vies pourraient être épargnées avec un investissement de 57 milliards de dollars.
美元的投资就可800万人的生命。
Cela éviterait beaucoup de souffrances humaines et économiserait beaucoup d'argent nécessaire pour l'aide humanitaire vitale.
这将避免许多人类痛苦并为我们在生命的人道主义援助方面省下很多钱。
Pour le docteur Rosenfield, il s'agissait de décider que sauver la vie des femmes valait la peine.
Rosenfield博士说,这是一个“决定妇女的生命值得的问题”。
Où est le plan de sauvetage international et son milliard de dollars?
美元的国际计划何在?
Ce héros a sauvé son pays.
这位英雄了他的国家。
Pour sauver les derniers écosystèmes forestiers restants, il convient de changer cette théorie bien commode.
要想尚存的自然森林生态系统,就必须改变这一实用主义的林业思想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est urgent; les chances de sauver des vies s'éloignent rapidement.
是紧迫的;拯
命的机会之窗正迅速关闭。
En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.
因,
健康拯
妇女的
命。
Nous devrions déployer tous les efforts possibles pour sauver nos enfants.
我们应竭尽全力拯我们的儿童。
Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.
他们可对拯地球的努力作出巨大贡献。
Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.
为了拯我们的地球,我们必须克敌制胜。
Nous espérons que ces faits nouveaux ne surviennent pas trop tard pour sauver notre industrie.
我们希望最近些事态发展能拯
我们的橡胶业。
Le coût de leur sauvetage et des programmes de redressement est alors considérable.
那时,挽行动和拯
方案的代价都极其高昂。
De même, une intervention militaire rapide est parfois le meilleur moyen de sauver des vies.
同样,快速的军事干预有时是拯命的最佳途径。
Nous avons le choix de le préserver et le moment est venu d'agir.
我们面对拯它的抉择,现在就是
行动的时候。
En outre, les actes criminels du Front de salut national n'ont pas été condamnés.
外,民族拯
阵线的犯罪行为没有受到谴责。
C'est une nécessité humanitaire si nous entendons sauver la vie d'innocents.
如果我们要拯无辜的
命,就必须
一人道主义行动。
Nous voulons surtout que cette époque nous permette de défendre et de sauver l'humanité.
特别是,我们希望是一个使我们能够捍卫和拯
人类的时代。
L'idée étant que les membres permanents du Conseil coopèrent pour sauver des milliers de vies.
一构想是安理会常任理事国应该合作,拯
数以千计的人的
命。
L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.
耶和华是我的力量,我的诗歌,也成了我的拯。
Huit millions de vies pourraient être épargnées avec un investissement de 57 milliards de dollars.
美元的投资就可拯800万人的
命。
Cela éviterait beaucoup de souffrances humaines et économiserait beaucoup d'argent nécessaire pour l'aide humanitaire vitale.
将避免许多人类痛苦并为我们在拯
命的人道主义援助方面省下很多钱。
Pour le docteur Rosenfield, il s'agissait de décider que sauver la vie des femmes valait la peine.
Rosenfield博士说,是一个“决定妇女的
命值得拯
的问题”。
Où est le plan de sauvetage international et son milliard de dollars?
美元的国际拯计划何在?
Ce héros a sauvé son pays.
位英雄拯
了他的国家。
Pour sauver les derniers écosystèmes forestiers restants, il convient de changer cette théorie bien commode.
要想拯尚存的自然森林
态系统,就必须改变
一实用主义的林业思想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est urgent; les chances de sauver des vies s'éloignent rapidement.
是紧迫的;拯
命的机会之窗正迅速关闭。
En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.
,
殖健康拯
妇女的
命。
Nous devrions déployer tous les efforts possibles pour sauver nos enfants.
我们应竭尽全力拯我们的儿童。
Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.
他们可对拯地球的努力作出巨大贡献。
Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.
为了拯我们的地球,我们必须克敌制胜。
Nous espérons que ces faits nouveaux ne surviennent pas trop tard pour sauver notre industrie.
我们希望最近些事态发展能拯
我们的橡胶业。
Le coût de leur sauvetage et des programmes de redressement est alors considérable.
那时,挽行动和拯
方案的代价都极其高昂。
De même, une intervention militaire rapide est parfois le meilleur moyen de sauver des vies.
同样,快速的军事干预有时是拯命的最佳途径。
Nous avons le choix de le préserver et le moment est venu d'agir.
我们面对拯它的抉择,现在就是采
行动的时候。
En outre, les actes criminels du Front de salut national n'ont pas été condamnés.
外,民族拯
阵线的犯罪行为没有受到谴责。
C'est une nécessité humanitaire si nous entendons sauver la vie d'innocents.
如果我们要拯无辜的
命,就必须采
人道主义行动。
Nous voulons surtout que cette époque nous permette de défendre et de sauver l'humanité.
特别是,我们希望是
个使我们能够捍卫和拯
人类的时代。
L'idée étant que les membres permanents du Conseil coopèrent pour sauver des milliers de vies.
构想是安理会常任理事国应该合作,拯
数以千计的人的
命。
L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.
耶和华是我的力量,我的诗歌,也成了我的拯。
Huit millions de vies pourraient être épargnées avec un investissement de 57 milliards de dollars.
美元的投资就可拯800万人的
命。
Cela éviterait beaucoup de souffrances humaines et économiserait beaucoup d'argent nécessaire pour l'aide humanitaire vitale.
将避免许多人类痛苦并为我们在拯
命的人道主义援助方面省下很多钱。
Pour le docteur Rosenfield, il s'agissait de décider que sauver la vie des femmes valait la peine.
Rosenfield博士说,是
个“决定妇女的
命值得拯
的问题”。
Où est le plan de sauvetage international et son milliard de dollars?
美元的国际拯计划何在?
Ce héros a sauvé son pays.
位英雄拯
了他的国家。
Pour sauver les derniers écosystèmes forestiers restants, il convient de changer cette théorie bien commode.
要想拯尚存的自然森林
态系统,就必须改变
实用主义的林业思想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est urgent; les chances de sauver des vies s'éloignent rapidement.
这是紧迫;拯
生命
机会之窗正迅
关闭。
En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.
因此,生殖健康拯妇女
生命。
Nous devrions déployer tous les efforts possibles pour sauver nos enfants.
应竭尽全力拯
儿童。
Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.
他可对拯
地球
努力作出巨大贡献。
Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.
为了拯地球,
必须克敌制胜。
Nous espérons que ces faits nouveaux ne surviennent pas trop tard pour sauver notre industrie.
希望最近这些事态发展能拯
橡胶业。
Le coût de leur sauvetage et des programmes de redressement est alors considérable.
那时,挽行动和拯
方案
代价都极其高昂。
De même, une intervention militaire rapide est parfois le meilleur moyen de sauver des vies.
同,
军事干预有时是拯
生命
最佳途径。
Nous avons le choix de le préserver et le moment est venu d'agir.
面对拯
它
抉择,现在就是采取行动
时候。
En outre, les actes criminels du Front de salut national n'ont pas été condamnés.
此外,民族拯阵线
犯罪行为没有受到谴责。
C'est une nécessité humanitaire si nous entendons sauver la vie d'innocents.
如果要拯
无辜
生命,就必须采取这一人道主义行动。
Nous voulons surtout que cette époque nous permette de défendre et de sauver l'humanité.
特别是,希望这是一个使
能够捍卫和拯
人类
时代。
L'idée étant que les membres permanents du Conseil coopèrent pour sauver des milliers de vies.
这一构想是安理会常任理事国应该合作,拯数以千计
人
生命。
L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.
耶和华是力量,
诗歌,也成了
拯
。
Huit millions de vies pourraient être épargnées avec un investissement de 57 milliards de dollars.
美元投资就可拯
800万人
生命。
Cela éviterait beaucoup de souffrances humaines et économiserait beaucoup d'argent nécessaire pour l'aide humanitaire vitale.
这将避免许多人类痛苦并为在拯
生命
人道主义援助方面省下很多钱。
Pour le docteur Rosenfield, il s'agissait de décider que sauver la vie des femmes valait la peine.
Rosenfield博士说,这是一个“决定妇女生命值得拯
问题”。
Où est le plan de sauvetage international et son milliard de dollars?
美元国际拯
计划何在?
Ce héros a sauvé son pays.
这位英雄拯了他
国家。
Pour sauver les derniers écosystèmes forestiers restants, il convient de changer cette théorie bien commode.
要想拯尚存
自然森林生态系统,就必须改变这一实用主义
林业思想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
C'est urgent; les chances de sauver des vies s'éloignent rapidement.
这紧迫的;拯
生命的机会之窗正迅速关闭。
En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.
因此,生殖健康拯妇女的生命。
Nous devrions déployer tous les efforts possibles pour sauver nos enfants.
我们应竭尽全力拯我们的儿童。
Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.
他们可对拯地球的努力作出巨大贡
。
Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.
拯
我们的地球,我们必须克敌制胜。
Nous espérons que ces faits nouveaux ne surviennent pas trop tard pour sauver notre industrie.
我们希望最近这些事态发展能拯我们的橡胶业。
Le coût de leur sauvetage et des programmes de redressement est alors considérable.
那时,挽行动和拯
方案的代价都极其高昂。
De même, une intervention militaire rapide est parfois le meilleur moyen de sauver des vies.
同样,快速的军事干预有时拯
生命的最佳途径。
Nous avons le choix de le préserver et le moment est venu d'agir.
我们面对拯它的抉择,现在就
行动的时候。
En outre, les actes criminels du Front de salut national n'ont pas été condamnés.
此外,民族拯阵线的犯罪行
没有受到谴责。
C'est une nécessité humanitaire si nous entendons sauver la vie d'innocents.
如果我们要拯无辜的生命,就必须
这一人道主义行动。
Nous voulons surtout que cette époque nous permette de défendre et de sauver l'humanité.
特别,我们希望这
一个使我们能够捍卫和拯
人类的时代。
L'idée étant que les membres permanents du Conseil coopèrent pour sauver des milliers de vies.
这一构想安理会常任理事国应该合作,拯
数以千计的人的生命。
L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.
耶和华我的力量,我的诗歌,也成
我的拯
。
Huit millions de vies pourraient être épargnées avec un investissement de 57 milliards de dollars.
美元的投资就可拯800万人的生命。
Cela éviterait beaucoup de souffrances humaines et économiserait beaucoup d'argent nécessaire pour l'aide humanitaire vitale.
这将避免许多人类痛苦并我们在拯
生命的人道主义援助方面省下很多钱。
Pour le docteur Rosenfield, il s'agissait de décider que sauver la vie des femmes valait la peine.
Rosenfield博士说,这一个“决定妇女的生命值得拯
的问题”。
Où est le plan de sauvetage international et son milliard de dollars?
美元的国际拯计划何在?
Ce héros a sauvé son pays.
这位英雄拯他的国家。
Pour sauver les derniers écosystèmes forestiers restants, il convient de changer cette théorie bien commode.
要想拯尚存的自然森林生态系统,就必须改变这一实用主义的林业思想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est urgent; les chances de sauver des vies s'éloignent rapidement.
这是紧迫;拯
生命
机会之窗正迅速关闭。
En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.
因此,生殖健康拯妇女
生命。
Nous devrions déployer tous les efforts possibles pour sauver nos enfants.
我们应竭尽全力拯我们
儿童。
Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.
他们可对拯地球
努力作出巨大贡献。
Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.
为了拯我们
地球,我们必须克敌制胜。
Nous espérons que ces faits nouveaux ne surviennent pas trop tard pour sauver notre industrie.
我们希望最近这些事态发展能拯我们
橡胶业。
Le coût de leur sauvetage et des programmes de redressement est alors considérable.
那时,挽和拯
方案
都极其高昂。
De même, une intervention militaire rapide est parfois le meilleur moyen de sauver des vies.
同样,快速军事干预有时是拯
生命
最佳途径。
Nous avons le choix de le préserver et le moment est venu d'agir.
我们面对拯它
抉择,现在就是采取
时候。
En outre, les actes criminels du Front de salut national n'ont pas été condamnés.
此外,民族拯阵线
犯罪
为没有受到谴责。
C'est une nécessité humanitaire si nous entendons sauver la vie d'innocents.
如果我们要拯无辜
生命,就必须采取这一人道主义
。
Nous voulons surtout que cette époque nous permette de défendre et de sauver l'humanité.
特别是,我们希望这是一个使我们能够捍卫和拯人类
时
。
L'idée étant que les membres permanents du Conseil coopèrent pour sauver des milliers de vies.
这一构想是安理会常任理事国应该合作,拯数以千计
人
生命。
L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.
耶和华是我力量,我
诗歌,也成了我
拯
。
Huit millions de vies pourraient être épargnées avec un investissement de 57 milliards de dollars.
美元投资就可拯
800万人
生命。
Cela éviterait beaucoup de souffrances humaines et économiserait beaucoup d'argent nécessaire pour l'aide humanitaire vitale.
这将避免许多人类痛苦并为我们在拯生命
人道主义援助方面省下很多钱。
Pour le docteur Rosenfield, il s'agissait de décider que sauver la vie des femmes valait la peine.
Rosenfield博士说,这是一个“决定妇女生命值得拯
问题”。
Où est le plan de sauvetage international et son milliard de dollars?
美元国际拯
计划何在?
Ce héros a sauvé son pays.
这位英雄拯了他
国家。
Pour sauver les derniers écosystèmes forestiers restants, il convient de changer cette théorie bien commode.
要想拯尚存
自然森林生态系统,就必须改变这一实用主义
林业思想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est urgent; les chances de sauver des vies s'éloignent rapidement.
这是紧迫;
生命
机会之窗正迅速关闭。
En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.
因此,生殖健康妇女
生命。
Nous devrions déployer tous les efforts possibles pour sauver nos enfants.
我们应竭尽全力我们
儿童。
Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.
他们可对努力作出巨大贡献。
Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.
为了我们
,我们必须克敌制胜。
Nous espérons que ces faits nouveaux ne surviennent pas trop tard pour sauver notre industrie.
我们希望最近这些事态发展能我们
橡胶业。
Le coût de leur sauvetage et des programmes de redressement est alors considérable.
那时,挽行动和
方案
代价都极其高昂。
De même, une intervention militaire rapide est parfois le meilleur moyen de sauver des vies.
同样,快速军事干预有时是
生命
最佳途径。
Nous avons le choix de le préserver et le moment est venu d'agir.
我们面对它
抉择,现在就是采取行动
时候。
En outre, les actes criminels du Front de salut national n'ont pas été condamnés.
此外,阵线
犯罪行为没有受到谴责。
C'est une nécessité humanitaire si nous entendons sauver la vie d'innocents.
如果我们要无辜
生命,就必须采取这一人道主义行动。
Nous voulons surtout que cette époque nous permette de défendre et de sauver l'humanité.
特别是,我们希望这是一个使我们能够捍卫和人类
时代。
L'idée étant que les membres permanents du Conseil coopèrent pour sauver des milliers de vies.
这一构想是安理会常任理事国应该合作,数以千计
人
生命。
L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.
耶和华是我力量,我
诗歌,也成了我
。
Huit millions de vies pourraient être épargnées avec un investissement de 57 milliards de dollars.
美元投资就可
800万人
生命。
Cela éviterait beaucoup de souffrances humaines et économiserait beaucoup d'argent nécessaire pour l'aide humanitaire vitale.
这将避免许多人类痛苦并为我们在生命
人道主义援助方面省下很多钱。
Pour le docteur Rosenfield, il s'agissait de décider que sauver la vie des femmes valait la peine.
Rosenfield博士说,这是一个“决定妇女生命值得
问题”。
Où est le plan de sauvetage international et son milliard de dollars?
美元国际
计划何在?
Ce héros a sauvé son pays.
这位英雄了他
国家。
Pour sauver les derniers écosystèmes forestiers restants, il convient de changer cette théorie bien commode.
要想尚存
自然森林生态系统,就必须改变这一实用主义
林业思想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est urgent; les chances de sauver des vies s'éloignent rapidement.
这是紧迫;拯
生命
机会之窗正迅速关闭。
En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.
因此,生殖健康拯妇女
生命。
Nous devrions déployer tous les efforts possibles pour sauver nos enfants.
应竭尽全力拯
儿童。
Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.
他可对拯
地球
努力作出巨大贡献。
Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.
为了拯地球,
必须克敌制胜。
Nous espérons que ces faits nouveaux ne surviennent pas trop tard pour sauver notre industrie.
希望最近这些事态发展能拯
橡胶业。
Le coût de leur sauvetage et des programmes de redressement est alors considérable.
那时,挽行动和拯
方案
代价都极其高昂。
De même, une intervention militaire rapide est parfois le meilleur moyen de sauver des vies.
同样,快速军事干预有时是拯
生命
最佳途径。
Nous avons le choix de le préserver et le moment est venu d'agir.
面对拯
它
,
在就是采取行动
时候。
En outre, les actes criminels du Front de salut national n'ont pas été condamnés.
此外,民族拯阵线
犯罪行为没有受到谴责。
C'est une nécessité humanitaire si nous entendons sauver la vie d'innocents.
如果要拯
无辜
生命,就必须采取这一人道主义行动。
Nous voulons surtout que cette époque nous permette de défendre et de sauver l'humanité.
特别是,希望这是一个使
能够捍卫和拯
人类
时代。
L'idée étant que les membres permanents du Conseil coopèrent pour sauver des milliers de vies.
这一构想是安理会常任理事国应该合作,拯数以千计
人
生命。
L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.
耶和华是力量,
诗歌,也成了
拯
。
Huit millions de vies pourraient être épargnées avec un investissement de 57 milliards de dollars.
美元投资就可拯
800万人
生命。
Cela éviterait beaucoup de souffrances humaines et économiserait beaucoup d'argent nécessaire pour l'aide humanitaire vitale.
这将避免许多人类痛苦并为在拯
生命
人道主义援助方面省下很多钱。
Pour le docteur Rosenfield, il s'agissait de décider que sauver la vie des femmes valait la peine.
Rosenfield博士说,这是一个“决定妇女生命值得拯
问题”。
Où est le plan de sauvetage international et son milliard de dollars?
美元国际拯
计划何在?
Ce héros a sauvé son pays.
这位英雄拯了他
国家。
Pour sauver les derniers écosystèmes forestiers restants, il convient de changer cette théorie bien commode.
要想拯尚存
自然森林生态系统,就必须改变这一实用主义
林业思想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向
指正。
C'est urgent; les chances de sauver des vies s'éloignent rapidement.
这是紧迫;拯
生命
机会之窗正迅速关闭。
En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.
因此,生殖健康拯妇女
生命。
Nous devrions déployer tous les efforts possibles pour sauver nos enfants.
我们应竭尽全力拯我们
儿童。
Ils ont beaucoup à apporter pour sauver la planète Terre.
他们可对拯地球
努力作出巨大贡献。
Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.
为了拯我们
地球,我们必须克敌制胜。
Nous espérons que ces faits nouveaux ne surviennent pas trop tard pour sauver notre industrie.
我们希望最近这些事态发展能拯我们
橡胶业。
Le coût de leur sauvetage et des programmes de redressement est alors considérable.
那时,挽行动和拯
方案
代价都极其高昂。
De même, une intervention militaire rapide est parfois le meilleur moyen de sauver des vies.
同样,快速军事干预有时是拯
生命
最佳途径。
Nous avons le choix de le préserver et le moment est venu d'agir.
我们面对拯它
抉择,现在就是采取行动
时候。
En outre, les actes criminels du Front de salut national n'ont pas été condamnés.
此外,民族拯阵线
犯罪行为没有受到谴责。
C'est une nécessité humanitaire si nous entendons sauver la vie d'innocents.
如果我们要拯无辜
生命,就必须采取这一
道主义行动。
Nous voulons surtout que cette époque nous permette de défendre et de sauver l'humanité.
特别是,我们希望这是一个使我们能够捍卫和拯时代。
L'idée étant que les membres permanents du Conseil coopèrent pour sauver des milliers de vies.
这一构想是安理会常任理事国应该合作,拯数以千计
生命。
L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.
耶和华是我力量,我
诗歌,也成了我
拯
。
Huit millions de vies pourraient être épargnées avec un investissement de 57 milliards de dollars.
美元投资就可拯
800万
生命。
Cela éviterait beaucoup de souffrances humaines et économiserait beaucoup d'argent nécessaire pour l'aide humanitaire vitale.
这将避免许多痛苦并为我们在拯
生命
道主义援助方面省下很多钱。
Pour le docteur Rosenfield, il s'agissait de décider que sauver la vie des femmes valait la peine.
Rosenfield博士说,这是一个“决定妇女生命值得拯
问题”。
Où est le plan de sauvetage international et son milliard de dollars?
美元国际拯
计划何在?
Ce héros a sauvé son pays.
这位英雄拯了他
国家。
Pour sauver les derniers écosystèmes forestiers restants, il convient de changer cette théorie bien commode.
要想拯尚存
自然森林生态系统,就必须改变这一实用主义
林业思想。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。