法语助手
  • 关闭
bōfù
verser (de l'argent) ;
allouer ;
payer

Elle est payée par le fonds de chômage.

该项补偿由失业基金

Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.

这笔经费将从应急基金

Le financement est autorisé et assuré par le Ministère de l'éducation.

经费由教育部核准和

Ces paiements ne sont pas affectés aux travaux.

这些款不是给该工程的。

Le Gouvernement ne fait pas de discrimination dans l'allocation de ces fonds.

在这些资金的中不存在歧视。

Les demandes de ressources ont donc pu être alignées sur les programmes de la Caisse.

因此,根据基金方案内容提出经费请求。

Le premier versement de 35 millions de dollars a été effectué en novembre.

了3 500万美元的首批款项。

Cela pourrait se faire par l'affectation de nouvelles ressources.

这一点可以通过新的资源来实现。

L'Italie allouera à ces deux projets un total de 720 millions d'euros.

意大利将为这两个项目7.2亿欧元。

L'Agence a alloué 2 millions de dollars à ce projet.

原子能机构为这一项目了200万美元。

Le coût total de ces prestations s'élève à environ 40 000 dollars par an.

的这些款项每年总计约为40 000美元。

Les sommes allouées sont d'environ 200 millions de dollars distribués annuellement aux commissions.

每年给学校董事会的资金约为两亿加元。

Aux termes de cet accord, un décaissement de 20 % du tirage maximum est automatique.

根据这项安排,最大提款额的20%是自动

Il a insisté sur la nécessité des transferts de technologie et de ressources financières.

他强调了对技术转让和资源的需求。

Le Gouvernement délégué contribue également de manière significative aux coûts de fonctionnement.

苏格兰行机构也致力于为这些中心大笔运营经费。

Par ailleurs, des ressources supplémentaires devraient être allouées à l'amélioration de la recherche scientifique marine.

另外,应该为改进海洋科学研究更多的资金。

En outre, l'aide extérieure au développement destinée à ces infrastructures devrait être accrue.

此外,应当增加为建设这些基础设施的海外发展援助资金。

Cela signifie que le secteur de l'éducation absorbe quelques 20 % de leurs dépenses directes.

这意味着州和市辖区向教育大约20%的直接费用。

Le montant total des sommes prélevées sur le fonds s'élève à ce jour à 90 375 dollars.

到目前为止,已总共从该基金中90 375美元。

L'ampleur et le caractère hybride de l'Opération justifient que soient approuvées toutes les ressources demandées.

混合行动的规模和性质,决定了应当足额的秘书长提出的资源水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拨付 的法语例句

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


拨电话号码, 拨动爱国心弦, 拨动开关, 拨动心弦, 拨发, 拨付, 拨杆, 拨高灯芯, 拨给, 拨给(津贴、款项等),
bōfù
verser (de l'argent) ;
allouer ;
payer

Elle est payée par le fonds de chômage.

该项补偿由失业基金

Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.

这笔经费将从应急基金

Le financement est autorisé et assuré par le Ministère de l'éducation.

经费由教育部核准和

Ces paiements ne sont pas affectés aux travaux.

这些付款不是给该工程的。

Le Gouvernement ne fait pas de discrimination dans l'allocation de ces fonds.

在这些资金的中不存在歧视。

Les demandes de ressources ont donc pu être alignées sur les programmes de la Caisse.

因此,根据基金方案内经费请求。

Le premier versement de 35 millions de dollars a été effectué en novembre.

了3 500万美元的首批款项。

Cela pourrait se faire par l'affectation de nouvelles ressources.

这一点可以通过新的资源来实现。

L'Italie allouera à ces deux projets un total de 720 millions d'euros.

意大利将为这两个项目7.2亿欧元。

L'Agence a alloué 2 millions de dollars à ce projet.

构为这一项目了200万美元。

Le coût total de ces prestations s'élève à environ 40 000 dollars par an.

的这些款项每年总计约为40 000美元。

Les sommes allouées sont d'environ 200 millions de dollars distribués annuellement aux commissions.

每年给学校董事会的资金约为两亿加元。

Aux termes de cet accord, un décaissement de 20 % du tirage maximum est automatique.

根据这项安排,最大款额的20%是自动

Il a insisté sur la nécessité des transferts de technologie et de ressources financières.

他强调了对技术转让和财政资源的需求。

Le Gouvernement délégué contribue également de manière significative aux coûts de fonctionnement.

苏格兰行政构也致力于为这些中心大笔运营经费。

Par ailleurs, des ressources supplémentaires devraient être allouées à l'amélioration de la recherche scientifique marine.

另外,应该为改进海洋科学研究更多的资金。

En outre, l'aide extérieure au développement destinée à ces infrastructures devrait être accrue.

此外,应当增加为建设这些基础设施的海外发展援助资金。

Cela signifie que le secteur de l'éducation absorbe quelques 20 % de leurs dépenses directes.

这意味着州和市辖区向教育大约20%的直接费用。

Le montant total des sommes prélevées sur le fonds s'élève à ce jour à 90 375 dollars.

到目前为止,已总共从该基金中90 375美元。

L'ampleur et le caractère hybride de l'Opération justifient que soient approuvées toutes les ressources demandées.

混合行动的规模和性质,决定了应当足额的秘书长的资源水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拨付 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


拨电话号码, 拨动爱国心弦, 拨动开关, 拨动心弦, 拨发, 拨付, 拨杆, 拨高灯芯, 拨给, 拨给(津贴、款项等),
bōfù
verser (de l'argent) ;
allouer ;
payer

Elle est payée par le fonds de chômage.

该项补偿由失业基金

Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.

笔经费将从应急基金

Le financement est autorisé et assuré par le Ministère de l'éducation.

经费由教育部核准和

Ces paiements ne sont pas affectés aux travaux.

些付款不是给该工程的。

Le Gouvernement ne fait pas de discrimination dans l'allocation de ces fonds.

些资金的中不存在歧视。

Les demandes de ressources ont donc pu être alignées sur les programmes de la Caisse.

因此,根据基金方案内容提出经费请求。

Le premier versement de 35 millions de dollars a été effectué en novembre.

了3 500万美元的首批款项。

Cela pourrait se faire par l'affectation de nouvelles ressources.

可以通过新的资现。

L'Italie allouera à ces deux projets un total de 720 millions d'euros.

意大利将为两个项目7.2亿欧元。

L'Agence a alloué 2 millions de dollars à ce projet.

原子能机构为项目了200万美元。

Le coût total de ces prestations s'élève à environ 40 000 dollars par an.

些款项每年总计约为40 000美元。

Les sommes allouées sont d'environ 200 millions de dollars distribués annuellement aux commissions.

每年给学校董事会的资金约为两亿加元。

Aux termes de cet accord, un décaissement de 20 % du tirage maximum est automatique.

根据项安排,最大提款额的20%是自动

Il a insisté sur la nécessité des transferts de technologie et de ressources financières.

他强调了对技术转让和财政资的需求。

Le Gouvernement délégué contribue également de manière significative aux coûts de fonctionnement.

苏格兰行政机构也致力于为些中心大笔运营经费。

Par ailleurs, des ressources supplémentaires devraient être allouées à l'amélioration de la recherche scientifique marine.

另外,应该为改进海洋科学研究更多的资金。

En outre, l'aide extérieure au développement destinée à ces infrastructures devrait être accrue.

此外,应当增加为建设些基础设施的海外发展援助资金。

Cela signifie que le secteur de l'éducation absorbe quelques 20 % de leurs dépenses directes.

意味着州和市辖区向教育大约20%的直接费用。

Le montant total des sommes prélevées sur le fonds s'élève à ce jour à 90 375 dollars.

到目前为止,已总共从该基金中90 375美元。

L'ampleur et le caractère hybride de l'Opération justifient que soient approuvées toutes les ressources demandées.

混合行动的规模和性质,决定了应当足额的秘书长提出的资水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拨付 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


拨电话号码, 拨动爱国心弦, 拨动开关, 拨动心弦, 拨发, 拨付, 拨杆, 拨高灯芯, 拨给, 拨给(津贴、款项等),
bōfù
verser (de l'argent) ;
allouer ;
payer

Elle est payée par le fonds de chômage.

补偿由失业基

Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.

这笔经费将从应急基

Le financement est autorisé et assuré par le Ministère de l'éducation.

经费由教育部核准和

Ces paiements ne sont pas affectés aux travaux.

这些付不是给该工程

Le Gouvernement ne fait pas de discrimination dans l'allocation de ces fonds.

在这些中不存在歧视。

Les demandes de ressources ont donc pu être alignées sur les programmes de la Caisse.

因此,根据基方案内容提出经费请求。

Le premier versement de 35 millions de dollars a été effectué en novembre.

了3 500万美元首批

Cela pourrait se faire par l'affectation de nouvelles ressources.

这一点可以通过源来实现。

L'Italie allouera à ces deux projets un total de 720 millions d'euros.

意大利将为这两个7.2亿欧元。

L'Agence a alloué 2 millions de dollars à ce projet.

原子能机构为这一了200万美元。

Le coût total de ces prestations s'élève à environ 40 000 dollars par an.

这些年总计约为40 000美元。

Les sommes allouées sont d'environ 200 millions de dollars distribués annuellement aux commissions.

给学校董事会约为两亿加元。

Aux termes de cet accord, un décaissement de 20 % du tirage maximum est automatique.

根据这安排,最大提20%是自动

Il a insisté sur la nécessité des transferts de technologie et de ressources financières.

他强调了对技术转让和财政需求。

Le Gouvernement délégué contribue également de manière significative aux coûts de fonctionnement.

苏格兰行政机构也致力于为这些中心大笔运营经费。

Par ailleurs, des ressources supplémentaires devraient être allouées à l'amélioration de la recherche scientifique marine.

另外,应该为改进海洋科学研究更多

En outre, l'aide extérieure au développement destinée à ces infrastructures devrait être accrue.

此外,应当增加为建设这些基础设施海外发展援助

Cela signifie que le secteur de l'éducation absorbe quelques 20 % de leurs dépenses directes.

这意味着州和市辖区向教育大约20%直接费用。

Le montant total des sommes prélevées sur le fonds s'élève à ce jour à 90 375 dollars.

到目前为止,已总共从该基90 375美元。

L'ampleur et le caractère hybride de l'Opération justifient que soient approuvées toutes les ressources demandées.

混合行动规模和性质,决定了应当足额秘书长提出源水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拨付 的法语例句

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


拨电话号码, 拨动爱国心弦, 拨动开关, 拨动心弦, 拨发, 拨付, 拨杆, 拨高灯芯, 拨给, 拨给(津贴、款项等),
bōfù
verser (de l'argent) ;
allouer ;
payer

Elle est payée par le fonds de chômage.

该项补偿由失业基金

Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.

这笔经将从应急基金

Le financement est autorisé et assuré par le Ministère de l'éducation.

由教育部核准和

Ces paiements ne sont pas affectés aux travaux.

这些款不是给该工程的。

Le Gouvernement ne fait pas de discrimination dans l'allocation de ces fonds.

在这些资金的中不存在歧视。

Les demandes de ressources ont donc pu être alignées sur les programmes de la Caisse.

因此,根据基金方案内容提出

Le premier versement de 35 millions de dollars a été effectué en novembre.

了3 500万美元的首批款项。

Cela pourrait se faire par l'affectation de nouvelles ressources.

这一点可以通过新的资源来实现。

L'Italie allouera à ces deux projets un total de 720 millions d'euros.

意大利将为这两个项目7.2欧元。

L'Agence a alloué 2 millions de dollars à ce projet.

原子能机构为这一项目了200万美元。

Le coût total de ces prestations s'élève à environ 40 000 dollars par an.

的这些款项每年总计约为40 000美元。

Les sommes allouées sont d'environ 200 millions de dollars distribués annuellement aux commissions.

每年给学校董事会的资金约为两加元。

Aux termes de cet accord, un décaissement de 20 % du tirage maximum est automatique.

根据这项安排,最大提款额的20%是自动

Il a insisté sur la nécessité des transferts de technologie et de ressources financières.

他强调了对技术转让和财政资源的需

Le Gouvernement délégué contribue également de manière significative aux coûts de fonctionnement.

苏格兰行政机构也致力于为这些中心大笔运营经

Par ailleurs, des ressources supplémentaires devraient être allouées à l'amélioration de la recherche scientifique marine.

另外,应该为改进海洋科学研究更多的资金。

En outre, l'aide extérieure au développement destinée à ces infrastructures devrait être accrue.

此外,应当增加为建设这些基础设施的海外发展援助资金。

Cela signifie que le secteur de l'éducation absorbe quelques 20 % de leurs dépenses directes.

这意味着州和市辖区向教育大约20%的直接用。

Le montant total des sommes prélevées sur le fonds s'élève à ce jour à 90 375 dollars.

到目前为止,已总共从该基金中90 375美元。

L'ampleur et le caractère hybride de l'Opération justifient que soient approuvées toutes les ressources demandées.

混合行动的规模和性质,决定了应当足额的秘书长提出的资源水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拨付 的法语例句

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


拨电话号码, 拨动爱国心弦, 拨动开关, 拨动心弦, 拨发, 拨付, 拨杆, 拨高灯芯, 拨给, 拨给(津贴、款项等),
bōfù
verser (de l'argent) ;
allouer ;
payer

Elle est payée par le fonds de chômage.

该项补偿由失业基金

Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.

笔经费将从应急基金

Le financement est autorisé et assuré par le Ministère de l'éducation.

经费由教育部核准和

Ces paiements ne sont pas affectés aux travaux.

款不是给该工程的。

Le Gouvernement ne fait pas de discrimination dans l'allocation de ces fonds.

资金的中不存在歧视。

Les demandes de ressources ont donc pu être alignées sur les programmes de la Caisse.

因此,根据基金方案内容提出经费请求。

Le premier versement de 35 millions de dollars a été effectué en novembre.

了3 500万美元的首批款项。

Cela pourrait se faire par l'affectation de nouvelles ressources.

一点可以通过新的资源来实现。

L'Italie allouera à ces deux projets un total de 720 millions d'euros.

意大利将为两个项目7.2亿欧元。

L'Agence a alloué 2 millions de dollars à ce projet.

原子能机构为一项目了200万美元。

Le coût total de ces prestations s'élève à environ 40 000 dollars par an.

款项每年总计约为40 000美元。

Les sommes allouées sont d'environ 200 millions de dollars distribués annuellement aux commissions.

每年给学校的资金约为两亿加元。

Aux termes de cet accord, un décaissement de 20 % du tirage maximum est automatique.

根据项安排,最大提款额的20%是自动

Il a insisté sur la nécessité des transferts de technologie et de ressources financières.

他强调了对技术转让和财政资源的需求。

Le Gouvernement délégué contribue également de manière significative aux coûts de fonctionnement.

苏格兰行政机构也致力于为中心大笔运营经费。

Par ailleurs, des ressources supplémentaires devraient être allouées à l'amélioration de la recherche scientifique marine.

另外,应该为改进海洋科学研究更多的资金。

En outre, l'aide extérieure au développement destinée à ces infrastructures devrait être accrue.

此外,应当增加为建设基础设施的海外发展援助资金。

Cela signifie que le secteur de l'éducation absorbe quelques 20 % de leurs dépenses directes.

意味着州和市辖区向教育大约20%的直接费用。

Le montant total des sommes prélevées sur le fonds s'élève à ce jour à 90 375 dollars.

到目前为止,已总共从该基金中90 375美元。

L'ampleur et le caractère hybride de l'Opération justifient que soient approuvées toutes les ressources demandées.

混合行动的规模和性质,决定了应当足额的秘书长提出的资源水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拨付 的法语例句

用户正在搜索


动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的, 动作倒错, 动作的幅度, 动作的敏捷, 动作的迅速, 动作的优美, 动作的准确, 动作电位, 动作缓慢,

相似单词


拨电话号码, 拨动爱国心弦, 拨动开关, 拨动心弦, 拨发, 拨付, 拨杆, 拨高灯芯, 拨给, 拨给(津贴、款项等),
bōfù
verser (de l'argent) ;
allouer ;
payer

Elle est payée par le fonds de chômage.

该项补偿由失业基金

Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.

笔经费将从应急基金

Le financement est autorisé et assuré par le Ministère de l'éducation.

经费由教育部核准和

Ces paiements ne sont pas affectés aux travaux.

款不是给该工程

Le Gouvernement ne fait pas de discrimination dans l'allocation de ces fonds.

些资金中不存在歧视。

Les demandes de ressources ont donc pu être alignées sur les programmes de la Caisse.

因此,根据基金方案内容提出经费请求。

Le premier versement de 35 millions de dollars a été effectué en novembre.

了3 500万美元首批款项。

Cela pourrait se faire par l'affectation de nouvelles ressources.

一点可以通过资源来实现。

L'Italie allouera à ces deux projets un total de 720 millions d'euros.

意大利将为两个项目7.2亿欧元。

L'Agence a alloué 2 millions de dollars à ce projet.

原子能机构为一项目了200万美元。

Le coût total de ces prestations s'élève à environ 40 000 dollars par an.

些款项每年总计约为40 000美元。

Les sommes allouées sont d'environ 200 millions de dollars distribués annuellement aux commissions.

每年给学校董资金约为两亿加元。

Aux termes de cet accord, un décaissement de 20 % du tirage maximum est automatique.

根据项安排,最大提款额20%是自动

Il a insisté sur la nécessité des transferts de technologie et de ressources financières.

他强调了对技术转让和财政资源需求。

Le Gouvernement délégué contribue également de manière significative aux coûts de fonctionnement.

苏格兰行政机构也致力于为些中心大笔运营经费。

Par ailleurs, des ressources supplémentaires devraient être allouées à l'amélioration de la recherche scientifique marine.

另外,应该为改进海洋科学研究更多资金。

En outre, l'aide extérieure au développement destinée à ces infrastructures devrait être accrue.

此外,应当增加为建设些基础设施海外发展援助资金。

Cela signifie que le secteur de l'éducation absorbe quelques 20 % de leurs dépenses directes.

意味着州和市辖区向教育大约20%直接费用。

Le montant total des sommes prélevées sur le fonds s'élève à ce jour à 90 375 dollars.

到目前为止,已总共从该基金中90 375美元。

L'ampleur et le caractère hybride de l'Opération justifient que soient approuvées toutes les ressources demandées.

混合行动规模和性质,决定了应当足额秘书长提出资源水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拨付 的法语例句

用户正在搜索


冻布丁, 冻冲作用, 冻疮, 冻蛋白石, 冻得发青的脸, 冻得发紫, 冻得全身颤抖, 冻得入骨, 冻豆腐, 冻粉,

相似单词


拨电话号码, 拨动爱国心弦, 拨动开关, 拨动心弦, 拨发, 拨付, 拨杆, 拨高灯芯, 拨给, 拨给(津贴、款项等),
bōfù
verser (de l'argent) ;
allouer ;
payer

Elle est payée par le fonds de chômage.

该项补偿由失业基金

Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.

这笔经费将从应急基金

Le financement est autorisé et assuré par le Ministère de l'éducation.

经费由教育部核准和

Ces paiements ne sont pas affectés aux travaux.

这些付款不是给该工程的。

Le Gouvernement ne fait pas de discrimination dans l'allocation de ces fonds.

这些资金的中不存

Les demandes de ressources ont donc pu être alignées sur les programmes de la Caisse.

因此,根据基金方案内容提出经费请求。

Le premier versement de 35 millions de dollars a été effectué en novembre.

了3 500的首批款项。

Cela pourrait se faire par l'affectation de nouvelles ressources.

这一点可以通过新的资源来实现。

L'Italie allouera à ces deux projets un total de 720 millions d'euros.

意大利将为这两个项目7.2亿欧

L'Agence a alloué 2 millions de dollars à ce projet.

原子能机构为这一项目了200

Le coût total de ces prestations s'élève à environ 40 000 dollars par an.

的这些款项每年总计约为40 000

Les sommes allouées sont d'environ 200 millions de dollars distribués annuellement aux commissions.

每年给学校董事会的资金约为两亿加

Aux termes de cet accord, un décaissement de 20 % du tirage maximum est automatique.

根据这项安排,最大提款额的20%是自动

Il a insisté sur la nécessité des transferts de technologie et de ressources financières.

他强调了对技术转让和财政资源的需求。

Le Gouvernement délégué contribue également de manière significative aux coûts de fonctionnement.

苏格兰行政机构也致力于为这些中心大笔运营经费。

Par ailleurs, des ressources supplémentaires devraient être allouées à l'amélioration de la recherche scientifique marine.

另外,应该为改进海洋科学研究更多的资金。

En outre, l'aide extérieure au développement destinée à ces infrastructures devrait être accrue.

此外,应当增加为建设这些基础设施的海外发展援助资金。

Cela signifie que le secteur de l'éducation absorbe quelques 20 % de leurs dépenses directes.

这意味着州和市辖区向教育大约20%的直接费用。

Le montant total des sommes prélevées sur le fonds s'élève à ce jour à 90 375 dollars.

到目前为止,已总共从该基金中90 375

L'ampleur et le caractère hybride de l'Opération justifient que soient approuvées toutes les ressources demandées.

混合行动的规模和性质,决定了应当足额的秘书长提出的资源水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拨付 的法语例句

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


拨电话号码, 拨动爱国心弦, 拨动开关, 拨动心弦, 拨发, 拨付, 拨杆, 拨高灯芯, 拨给, 拨给(津贴、款项等),
bōfù
verser (de l'argent) ;
allouer ;
payer

Elle est payée par le fonds de chômage.

该项补偿由失业

Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.

这笔经费将从应急

Le financement est autorisé et assuré par le Ministère de l'éducation.

经费由教育部核准和

Ces paiements ne sont pas affectés aux travaux.

这些款不是给该工程的。

Le Gouvernement ne fait pas de discrimination dans l'allocation de ces fonds.

在这些资中不存在歧视。

Les demandes de ressources ont donc pu être alignées sur les programmes de la Caisse.

因此,根据方案内容提出经费请求。

Le premier versement de 35 millions de dollars a été effectué en novembre.

了3 500万美元的首批款项。

Cela pourrait se faire par l'affectation de nouvelles ressources.

这一点可以通过新的资源来实现。

L'Italie allouera à ces deux projets un total de 720 millions d'euros.

意大利将为这两个项目7.2亿欧元。

L'Agence a alloué 2 millions de dollars à ce projet.

原子能机构为这一项目了200万美元。

Le coût total de ces prestations s'élève à environ 40 000 dollars par an.

的这些款项每年总计约为40 000美元。

Les sommes allouées sont d'environ 200 millions de dollars distribués annuellement aux commissions.

每年给学校董事会的资约为两亿加元。

Aux termes de cet accord, un décaissement de 20 % du tirage maximum est automatique.

根据这项安排,最大提款额的20%是自

Il a insisté sur la nécessité des transferts de technologie et de ressources financières.

他强调了对技术转让和财政资源的需求。

Le Gouvernement délégué contribue également de manière significative aux coûts de fonctionnement.

苏格兰行政机构也致力于为这些中心大笔运营经费。

Par ailleurs, des ressources supplémentaires devraient être allouées à l'amélioration de la recherche scientifique marine.

另外,应该为改进海洋科学研究更多的资

En outre, l'aide extérieure au développement destinée à ces infrastructures devrait être accrue.

此外,应当增加为建设这些础设施的海外发展援助资

Cela signifie que le secteur de l'éducation absorbe quelques 20 % de leurs dépenses directes.

这意味着州和市辖区向教育大约20%的直接费用。

Le montant total des sommes prélevées sur le fonds s'élève à ce jour à 90 375 dollars.

到目前为止,已总共从该90 375美元。

L'ampleur et le caractère hybride de l'Opération justifient que soient approuvées toutes les ressources demandées.

混合行的规模和性质,决定了应当足额的秘书长提出的资源水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拨付 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


拨电话号码, 拨动爱国心弦, 拨动开关, 拨动心弦, 拨发, 拨付, 拨杆, 拨高灯芯, 拨给, 拨给(津贴、款项等),