Elle est payée par le fonds de chômage.
该项补偿由失业基金。
Elle est payée par le fonds de chômage.
该项补偿由失业基金。
Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.
这笔经费将从应急基金。
Le financement est autorisé et assuré par le Ministère de l'éducation.
经费由教育部核准和。
Ces paiements ne sont pas affectés aux travaux.
这些款不是
给该工程的。
Le Gouvernement ne fait pas de discrimination dans l'allocation de ces fonds.
在这些资金的中不存在歧视。
Les demandes de ressources ont donc pu être alignées sur les programmes de la Caisse.
因此,根据基金方案内容提出经费请求。
Le premier versement de 35 millions de dollars a été effectué en novembre.
了3 500万美元的首批款项。
Cela pourrait se faire par l'affectation de nouvelles ressources.
这一点可以通过新的资源来实现。
L'Italie allouera à ces deux projets un total de 720 millions d'euros.
意大利将为这两个项目7.2亿欧元。
L'Agence a alloué 2 millions de dollars à ce projet.
原子能机构为这一项目了200万美元。
Le coût total de ces prestations s'élève à environ 40 000 dollars par an.
的这些款项每年总计约为40 000美元。
Les sommes allouées sont d'environ 200 millions de dollars distribués annuellement aux commissions.
每年给学校董事会的资金约为两亿加元。
Aux termes de cet accord, un décaissement de 20 % du tirage maximum est automatique.
根据这项安排,最大提款额的20%是自动。
Il a insisté sur la nécessité des transferts de technologie et de ressources financières.
他强调了对技术转让和资源的需求。
Le Gouvernement délégué contribue également de manière significative aux coûts de fonctionnement.
苏格兰行机构也致力于为这些中心
大笔运营经费。
Par ailleurs, des ressources supplémentaires devraient être allouées à l'amélioration de la recherche scientifique marine.
另外,应该为改进海洋科学研究更多的资金。
En outre, l'aide extérieure au développement destinée à ces infrastructures devrait être accrue.
此外,应当增加为建设这些基础设施的海外发展援助资金。
Cela signifie que le secteur de l'éducation absorbe quelques 20 % de leurs dépenses directes.
这意味着州和市辖区向教育大约20%的直接费用。
Le montant total des sommes prélevées sur le fonds s'élève à ce jour à 90 375 dollars.
到目前为止,已总共从该基金中90 375美元。
L'ampleur et le caractère hybride de l'Opération justifient que soient approuvées toutes les ressources demandées.
混合行动的规模和性质,决定了应当足额的秘书长提出的资源水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est payée par le fonds de chômage.
该项补偿由失业基金付。
Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.
这笔经费将从应急基金付。
Le financement est autorisé et assuré par le Ministère de l'éducation.
经费由教育部核准和付。
Ces paiements ne sont pas affectés aux travaux.
这些付款不是付给该工程的。
Le Gouvernement ne fait pas de discrimination dans l'allocation de ces fonds.
在这些资金的付中不存在歧视。
Les demandes de ressources ont donc pu être alignées sur les programmes de la Caisse.
因此,根据基金方案内付经费请求。
Le premier versement de 35 millions de dollars a été effectué en novembre.
付了3 500万美元的首批款项。
Cela pourrait se faire par l'affectation de nouvelles ressources.
这一点可以通过付新的资源来实现。
L'Italie allouera à ces deux projets un total de 720 millions d'euros.
意大利将为这两个项目付7.2亿欧元。
L'Agence a alloué 2 millions de dollars à ce projet.
原构为这一项目
付了200万美元。
Le coût total de ces prestations s'élève à environ 40 000 dollars par an.
付的这些款项每年总计约为40 000美元。
Les sommes allouées sont d'environ 200 millions de dollars distribués annuellement aux commissions.
每年付给学校董事会的资金约为两亿加元。
Aux termes de cet accord, un décaissement de 20 % du tirage maximum est automatique.
根据这项安排,最大款额的20%是自动
付。
Il a insisté sur la nécessité des transferts de technologie et de ressources financières.
他强调了对技术转让和付财政资源的需求。
Le Gouvernement délégué contribue également de manière significative aux coûts de fonctionnement.
苏格兰行政构也致力于为这些中心
付大笔运营经费。
Par ailleurs, des ressources supplémentaires devraient être allouées à l'amélioration de la recherche scientifique marine.
另外,应该为改进海洋科学研究付更多的资金。
En outre, l'aide extérieure au développement destinée à ces infrastructures devrait être accrue.
此外,应当增加为建设这些基础设施付的海外发展援助资金。
Cela signifie que le secteur de l'éducation absorbe quelques 20 % de leurs dépenses directes.
这意味着州和市辖区向教育付大约20%的直接费用。
Le montant total des sommes prélevées sur le fonds s'élève à ce jour à 90 375 dollars.
到目前为止,已总共从该基金中付90 375美元。
L'ampleur et le caractère hybride de l'Opération justifient que soient approuvées toutes les ressources demandées.
混合行动的规模和性质,决定了应当足额付的秘书长
的资源水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est payée par le fonds de chômage.
该项补偿由失业基金付。
Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.
笔经费将从应急基金
付。
Le financement est autorisé et assuré par le Ministère de l'éducation.
经费由教育部核准和付。
Ces paiements ne sont pas affectés aux travaux.
些付款不是
付给该工程的。
Le Gouvernement ne fait pas de discrimination dans l'allocation de ces fonds.
在些资金的
付中不存在歧视。
Les demandes de ressources ont donc pu être alignées sur les programmes de la Caisse.
因此,根据基金方案内容提出付经费请求。
Le premier versement de 35 millions de dollars a été effectué en novembre.
付了3 500万美元的首批款项。
Cela pourrait se faire par l'affectation de nouvelles ressources.
可以通过
付新的资
现。
L'Italie allouera à ces deux projets un total de 720 millions d'euros.
意大利将为两个项目
付7.2亿欧元。
L'Agence a alloué 2 millions de dollars à ce projet.
原子能机构为项目
付了200万美元。
Le coût total de ces prestations s'élève à environ 40 000 dollars par an.
付的
些款项每年总计约为40 000美元。
Les sommes allouées sont d'environ 200 millions de dollars distribués annuellement aux commissions.
每年付给学校董事会的资金约为两亿加元。
Aux termes de cet accord, un décaissement de 20 % du tirage maximum est automatique.
根据项安排,最大提款额的20%是自动
付。
Il a insisté sur la nécessité des transferts de technologie et de ressources financières.
他强调了对技术转让和付财政资
的需求。
Le Gouvernement délégué contribue également de manière significative aux coûts de fonctionnement.
苏格兰行政机构也致力于为些中心
付大笔运营经费。
Par ailleurs, des ressources supplémentaires devraient être allouées à l'amélioration de la recherche scientifique marine.
另外,应该为改进海洋科学研究付更多的资金。
En outre, l'aide extérieure au développement destinée à ces infrastructures devrait être accrue.
此外,应当增加为建设些基础设施
付的海外发展援助资金。
Cela signifie que le secteur de l'éducation absorbe quelques 20 % de leurs dépenses directes.
意味着州和市辖区向教育
付大约20%的直接费用。
Le montant total des sommes prélevées sur le fonds s'élève à ce jour à 90 375 dollars.
到目前为止,已总共从该基金中付90 375美元。
L'ampleur et le caractère hybride de l'Opération justifient que soient approuvées toutes les ressources demandées.
混合行动的规模和性质,决定了应当足额付的秘书长提出的资
水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est payée par le fonds de chômage.
该补偿由失业基
付。
Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.
这笔经费将从应急基付。
Le financement est autorisé et assuré par le Ministère de l'éducation.
经费由教育部核准和付。
Ces paiements ne sont pas affectés aux travaux.
这些付不是
付给该工程
。
Le Gouvernement ne fait pas de discrimination dans l'allocation de ces fonds.
在这些付中不存在歧视。
Les demandes de ressources ont donc pu être alignées sur les programmes de la Caisse.
因此,根据基方案内容提出
付经费请求。
Le premier versement de 35 millions de dollars a été effectué en novembre.
付了3 500万美元
首批
。
Cela pourrait se faire par l'affectation de nouvelles ressources.
这一点可以通过付新
源来实现。
L'Italie allouera à ces deux projets un total de 720 millions d'euros.
意大利将为这两个目
付7.2亿欧元。
L'Agence a alloué 2 millions de dollars à ce projet.
原子能机构为这一目
付了200万美元。
Le coût total de ces prestations s'élève à environ 40 000 dollars par an.
付
这些
年总计约为40 000美元。
Les sommes allouées sont d'environ 200 millions de dollars distribués annuellement aux commissions.
年
付给学校董事会
约为两亿加元。
Aux termes de cet accord, un décaissement de 20 % du tirage maximum est automatique.
根据这安排,最大提
额
20%是自动
付。
Il a insisté sur la nécessité des transferts de technologie et de ressources financières.
他强调了对技术转让和付财政
源
需求。
Le Gouvernement délégué contribue également de manière significative aux coûts de fonctionnement.
苏格兰行政机构也致力于为这些中心付大笔运营经费。
Par ailleurs, des ressources supplémentaires devraient être allouées à l'amélioration de la recherche scientifique marine.
另外,应该为改进海洋科学研究付更多
。
En outre, l'aide extérieure au développement destinée à ces infrastructures devrait être accrue.
此外,应当增加为建设这些基础设施付
海外发展援助
。
Cela signifie que le secteur de l'éducation absorbe quelques 20 % de leurs dépenses directes.
这意味着州和市辖区向教育付大约20%
直接费用。
Le montant total des sommes prélevées sur le fonds s'élève à ce jour à 90 375 dollars.
到目前为止,已总共从该基中
付90 375美元。
L'ampleur et le caractère hybride de l'Opération justifient que soient approuvées toutes les ressources demandées.
混合行动规模和性质,决定了应当足额
付
秘书长提出
源水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est payée par le fonds de chômage.
该项补偿由失业基金。
Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.
这笔经将从应急基金
。
Le financement est autorisé et assuré par le Ministère de l'éducation.
经由教育部核准和
。
Ces paiements ne sont pas affectés aux travaux.
这些款不是
给该工程的。
Le Gouvernement ne fait pas de discrimination dans l'allocation de ces fonds.
在这些资金的中不存在歧视。
Les demandes de ressources ont donc pu être alignées sur les programmes de la Caisse.
因此,根据基金方案内容提出经
。
Le premier versement de 35 millions de dollars a été effectué en novembre.
了3 500万美元的首批款项。
Cela pourrait se faire par l'affectation de nouvelles ressources.
这一点可以通过新的资源来实现。
L'Italie allouera à ces deux projets un total de 720 millions d'euros.
意大利将为这两个项目7.2
欧元。
L'Agence a alloué 2 millions de dollars à ce projet.
原子能机构为这一项目了200万美元。
Le coût total de ces prestations s'élève à environ 40 000 dollars par an.
的这些款项每年总计约为40 000美元。
Les sommes allouées sont d'environ 200 millions de dollars distribués annuellement aux commissions.
每年给学校董事会的资金约为两
加元。
Aux termes de cet accord, un décaissement de 20 % du tirage maximum est automatique.
根据这项安排,最大提款额的20%是自动。
Il a insisté sur la nécessité des transferts de technologie et de ressources financières.
他强调了对技术转让和财政资源的需
。
Le Gouvernement délégué contribue également de manière significative aux coûts de fonctionnement.
苏格兰行政机构也致力于为这些中心大笔运营经
。
Par ailleurs, des ressources supplémentaires devraient être allouées à l'amélioration de la recherche scientifique marine.
另外,应该为改进海洋科学研究更多的资金。
En outre, l'aide extérieure au développement destinée à ces infrastructures devrait être accrue.
此外,应当增加为建设这些基础设施的海外发展援助资金。
Cela signifie que le secteur de l'éducation absorbe quelques 20 % de leurs dépenses directes.
这意味着州和市辖区向教育大约20%的直接
用。
Le montant total des sommes prélevées sur le fonds s'élève à ce jour à 90 375 dollars.
到目前为止,已总共从该基金中90 375美元。
L'ampleur et le caractère hybride de l'Opération justifient que soient approuvées toutes les ressources demandées.
混合行动的规模和性质,决定了应当足额的秘书长提出的资源水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est payée par le fonds de chômage.
该项补偿由失业基金。
Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.
笔经费将从应急基金
。
Le financement est autorisé et assuré par le Ministère de l'éducation.
经费由教育部核准和。
Ces paiements ne sont pas affectés aux travaux.
款不是
给该工程的。
Le Gouvernement ne fait pas de discrimination dans l'allocation de ces fonds.
在资金的
中不存在歧视。
Les demandes de ressources ont donc pu être alignées sur les programmes de la Caisse.
因此,根据基金方案内容提出经费请求。
Le premier versement de 35 millions de dollars a été effectué en novembre.
了3 500万美元的首批款项。
Cela pourrait se faire par l'affectation de nouvelles ressources.
一点可以通过
新的资源来实现。
L'Italie allouera à ces deux projets un total de 720 millions d'euros.
意大利将为两个项目
7.2亿欧元。
L'Agence a alloué 2 millions de dollars à ce projet.
原子能机构为一项目
了200万美元。
Le coût total de ces prestations s'élève à environ 40 000 dollars par an.
的
款项每年总计约为40 000美元。
Les sommes allouées sont d'environ 200 millions de dollars distribués annuellement aux commissions.
每年给学校
的资金约为两亿加元。
Aux termes de cet accord, un décaissement de 20 % du tirage maximum est automatique.
根据项安排,最大提款额的20%是自动
。
Il a insisté sur la nécessité des transferts de technologie et de ressources financières.
他强调了对技术转让和财政资源的需求。
Le Gouvernement délégué contribue également de manière significative aux coûts de fonctionnement.
苏格兰行政机构也致力于为中心
大笔运营经费。
Par ailleurs, des ressources supplémentaires devraient être allouées à l'amélioration de la recherche scientifique marine.
另外,应该为改进海洋科学研究更多的资金。
En outre, l'aide extérieure au développement destinée à ces infrastructures devrait être accrue.
此外,应当增加为建设基础设施
的海外发展援助资金。
Cela signifie que le secteur de l'éducation absorbe quelques 20 % de leurs dépenses directes.
意味着州和市辖区向教育
大约20%的直接费用。
Le montant total des sommes prélevées sur le fonds s'élève à ce jour à 90 375 dollars.
到目前为止,已总共从该基金中90 375美元。
L'ampleur et le caractère hybride de l'Opération justifient que soient approuvées toutes les ressources demandées.
混合行动的规模和性质,决定了应当足额的秘书长提出的资源水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est payée par le fonds de chômage.
该项补偿由失业基金。
Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.
笔经费将从应急基金
。
Le financement est autorisé et assuré par le Ministère de l'éducation.
经费由教育部核准和。
Ces paiements ne sont pas affectés aux travaux.
些
款不是
给该工程
。
Le Gouvernement ne fait pas de discrimination dans l'allocation de ces fonds.
在些资金
中不存在歧视。
Les demandes de ressources ont donc pu être alignées sur les programmes de la Caisse.
因此,根据基金方案内容提出经费请求。
Le premier versement de 35 millions de dollars a été effectué en novembre.
了3 500万美元
首批款项。
Cela pourrait se faire par l'affectation de nouvelles ressources.
一点可以通过
新
资源来实现。
L'Italie allouera à ces deux projets un total de 720 millions d'euros.
意大利将为两个项目
7.2亿欧元。
L'Agence a alloué 2 millions de dollars à ce projet.
原子能机构为一项目
了200万美元。
Le coût total de ces prestations s'élève à environ 40 000 dollars par an.
些款项每年总计约为40 000美元。
Les sommes allouées sont d'environ 200 millions de dollars distribués annuellement aux commissions.
每年给学校董
资金约为两亿加元。
Aux termes de cet accord, un décaissement de 20 % du tirage maximum est automatique.
根据项安排,最大提款额
20%是自动
。
Il a insisté sur la nécessité des transferts de technologie et de ressources financières.
他强调了对技术转让和财政资源
需求。
Le Gouvernement délégué contribue également de manière significative aux coûts de fonctionnement.
苏格兰行政机构也致力于为些中心
大笔运营经费。
Par ailleurs, des ressources supplémentaires devraient être allouées à l'amélioration de la recherche scientifique marine.
另外,应该为改进海洋科学研究更多
资金。
En outre, l'aide extérieure au développement destinée à ces infrastructures devrait être accrue.
此外,应当增加为建设些基础设施
海外发展援助资金。
Cela signifie que le secteur de l'éducation absorbe quelques 20 % de leurs dépenses directes.
意味着州和市辖区向教育
大约20%
直接费用。
Le montant total des sommes prélevées sur le fonds s'élève à ce jour à 90 375 dollars.
到目前为止,已总共从该基金中90 375美元。
L'ampleur et le caractère hybride de l'Opération justifient que soient approuvées toutes les ressources demandées.
混合行动规模和性质,决定了应当足额
秘书长提出
资源水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est payée par le fonds de chômage.
该项补偿由失业基金付。
Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.
这笔经费将从应急基金付。
Le financement est autorisé et assuré par le Ministère de l'éducation.
经费由教育部核准和付。
Ces paiements ne sont pas affectés aux travaux.
这些付款不是付给该工程的。
Le Gouvernement ne fait pas de discrimination dans l'allocation de ces fonds.
这些资金的
付中不存
。
Les demandes de ressources ont donc pu être alignées sur les programmes de la Caisse.
因此,根据基金方案内容提出付经费请求。
Le premier versement de 35 millions de dollars a été effectué en novembre.
付了3 500
的首批款项。
Cela pourrait se faire par l'affectation de nouvelles ressources.
这一点可以通过付新的资源来实现。
L'Italie allouera à ces deux projets un total de 720 millions d'euros.
意大利将为这两个项目付7.2亿欧
。
L'Agence a alloué 2 millions de dollars à ce projet.
原子能机构为这一项目付了200
。
Le coût total de ces prestations s'élève à environ 40 000 dollars par an.
付的这些款项每年总计约为40 000
。
Les sommes allouées sont d'environ 200 millions de dollars distribués annuellement aux commissions.
每年付给学校董事会的资金约为两亿加
。
Aux termes de cet accord, un décaissement de 20 % du tirage maximum est automatique.
根据这项安排,最大提款额的20%是自动付。
Il a insisté sur la nécessité des transferts de technologie et de ressources financières.
他强调了对技术转让和付财政资源的需求。
Le Gouvernement délégué contribue également de manière significative aux coûts de fonctionnement.
苏格兰行政机构也致力于为这些中心付大笔运营经费。
Par ailleurs, des ressources supplémentaires devraient être allouées à l'amélioration de la recherche scientifique marine.
另外,应该为改进海洋科学研究付更多的资金。
En outre, l'aide extérieure au développement destinée à ces infrastructures devrait être accrue.
此外,应当增加为建设这些基础设施付的海外发展援助资金。
Cela signifie que le secteur de l'éducation absorbe quelques 20 % de leurs dépenses directes.
这意味着州和市辖区向教育付大约20%的直接费用。
Le montant total des sommes prélevées sur le fonds s'élève à ce jour à 90 375 dollars.
到目前为止,已总共从该基金中付90 375
。
L'ampleur et le caractère hybride de l'Opération justifient que soient approuvées toutes les ressources demandées.
混合行动的规模和性质,决定了应当足额付的秘书长提出的资源水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est payée par le fonds de chômage.
该项补偿由失业。
Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.
这笔经费将从应急。
Le financement est autorisé et assuré par le Ministère de l'éducation.
经费由教育部核准和。
Ces paiements ne sont pas affectés aux travaux.
这些款不是
给该工程的。
Le Gouvernement ne fait pas de discrimination dans l'allocation de ces fonds.
在这些资的
中不存在歧视。
Les demandes de ressources ont donc pu être alignées sur les programmes de la Caisse.
因此,根据方案内容提出
经费请求。
Le premier versement de 35 millions de dollars a été effectué en novembre.
了3 500万美元的首批款项。
Cela pourrait se faire par l'affectation de nouvelles ressources.
这一点可以通过新的资源来实现。
L'Italie allouera à ces deux projets un total de 720 millions d'euros.
意大利将为这两个项目7.2亿欧元。
L'Agence a alloué 2 millions de dollars à ce projet.
原子能机构为这一项目了200万美元。
Le coût total de ces prestations s'élève à environ 40 000 dollars par an.
的这些款项每年总计约为40 000美元。
Les sommes allouées sont d'environ 200 millions de dollars distribués annuellement aux commissions.
每年给学校董事会的资
约为两亿加元。
Aux termes de cet accord, un décaissement de 20 % du tirage maximum est automatique.
根据这项安排,最大提款额的20%是自。
Il a insisté sur la nécessité des transferts de technologie et de ressources financières.
他强调了对技术转让和财政资源的需求。
Le Gouvernement délégué contribue également de manière significative aux coûts de fonctionnement.
苏格兰行政机构也致力于为这些中心大笔运营经费。
Par ailleurs, des ressources supplémentaires devraient être allouées à l'amélioration de la recherche scientifique marine.
另外,应该为改进海洋科学研究更多的资
。
En outre, l'aide extérieure au développement destinée à ces infrastructures devrait être accrue.
此外,应当增加为建设这些础设施
的海外发展援助资
。
Cela signifie que le secteur de l'éducation absorbe quelques 20 % de leurs dépenses directes.
这意味着州和市辖区向教育大约20%的直接费用。
Le montant total des sommes prélevées sur le fonds s'élève à ce jour à 90 375 dollars.
到目前为止,已总共从该中
90 375美元。
L'ampleur et le caractère hybride de l'Opération justifient que soient approuvées toutes les ressources demandées.
混合行的规模和性质,决定了应当足额
的秘书长提出的资源水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。