法语助手
  • 关闭

招标细则

添加到生词本

cahier des charges www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au stade du chiffrage, proposer un process et les moyens d’assemblages adaptés, estimer les temps de cycle et évaluer le budget des moyens. Rédiger et faire valider les CdC.

在报价阶段,对工艺程序和焊接设备做建议,核算生产节拍,预计设备的预算,拟订招标细则并交审核。

L'agence d'exécution de la Coopération luxembourgeoise, Lux-Development S.A., tient compte de la dimension environnementale dans la traduction pratique de la politique luxembourgeoise de coopération au développement et assortit ses cahiers des charges et appels d'offres de critères environnementaux contraignants.

卢森堡合作部的执行机构是卢森堡有限公司,该公司在实际表述卢森堡合作政策时顾及环境因素,并对技术规范和招标细则加强制性环境标准。

Afin de lutter contre les atteintes faites aux enfants via l'Internet, et notamment contre l'exploitation sexuelle des mineurs, le ministère en charge de la famille a missionné le Forum des droits sur l'Internet en vue d'établir le cahier des charges d'un « label famille-marque de confiance ».

为了进一步反对网络对儿童的侵害,尤其是反对对未成年人性侵犯,负责务的政府部门建立《网络权利论坛》,以制定“商标-信任的品牌”的招标细则

En ce qui concerne la demande en dommages et intérêts réclamés par l'acheteur S aux deux sociétés allemandes, la Cour examine en premier lieu la loi applicable et s'interroge à cet effet sur la nature du contrat. La Cour constate d'emblée que le fait que le fabricant ai dû fournir des machines conformes au cahier des charges de l'acheteur S ne suffisait pas à qualifier un tel contrat de contrat d'entreprise et qu'en l'absence de fabrication conforme à des normes particulières et très spécifiques imposées par le maître de l'ouvrage, il s'agissait en l'espèce d'un contrat de vente.

至于买主S向两德国公司提出的赔偿损失的要求,上诉法院首先审议了适用的法律并研究了合同的性质,上诉法院当即现,制造商必须提供符合买主S 招标细则的机器这一实不足以确定这样一个合同是一份承包合同,如果不存在按工程主规定的特殊的和十分具体的标准制造的情况,那么合同就是销售合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招标细则 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


招办, 招标, 招标的, 招标人, 招标通知, 招标细则, 招兵, 招兵买马, 招财进宝, 招潮属,
cahier des charges www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au stade du chiffrage, proposer un process et les moyens d’assemblages adaptés, estimer les temps de cycle et évaluer le budget des moyens. Rédiger et faire valider les CdC.

价阶段,对工艺程序和焊接设备做建议,核算生产节拍,预计设备的预算,拟订招标细则并交审核。

L'agence d'exécution de la Coopération luxembourgeoise, Lux-Development S.A., tient compte de la dimension environnementale dans la traduction pratique de la politique luxembourgeoise de coopération au développement et assortit ses cahiers des charges et appels d'offres de critères environnementaux contraignants.

卢森堡合作部的执行机构是卢森堡发展有限公司,该公司实际表述卢森堡发展合作政策时顾及环境因素,并对技术规范和招标细则加强制性环境标准。

Afin de lutter contre les atteintes faites aux enfants via l'Internet, et notamment contre l'exploitation sexuelle des mineurs, le ministère en charge de la famille a missionné le Forum des droits sur l'Internet en vue d'établir le cahier des charges d'un « label famille-marque de confiance ».

为了进一步反对网络对儿童的侵害,尤其是反对对未成年人性侵犯,负责家庭事务的政府部门建立《网络权利论坛》,以制定“家庭商标-信任的品牌”的招标细则

En ce qui concerne la demande en dommages et intérêts réclamés par l'acheteur S aux deux sociétés allemandes, la Cour examine en premier lieu la loi applicable et s'interroge à cet effet sur la nature du contrat. La Cour constate d'emblée que le fait que le fabricant ai dû fournir des machines conformes au cahier des charges de l'acheteur S ne suffisait pas à qualifier un tel contrat de contrat d'entreprise et qu'en l'absence de fabrication conforme à des normes particulières et très spécifiques imposées par le maître de l'ouvrage, il s'agissait en l'espèce d'un contrat de vente.

至于买主S向两家德国公司提出的赔偿损失的要求,上诉法先审议了适用的法律并研究了合同的性质,上诉法当即发现,制造商必须提供符合买主S 招标细则的机器这一事实不足以确定这样一个合同是一份承包合同,如果不存按工程主规定的特殊的和十分具体的标准制造的情况,那么合同就是销售合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招标细则 的法语例句

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


招办, 招标, 招标的, 招标人, 招标通知, 招标细则, 招兵, 招兵买马, 招财进宝, 招潮属,
cahier des charges www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au stade du chiffrage, proposer un process et les moyens d’assemblages adaptés, estimer les temps de cycle et évaluer le budget des moyens. Rédiger et faire valider les CdC.

在报价阶段,对工艺程序和备做建议,核算生产节拍,预计预算,拟订招标细则并交审核。

L'agence d'exécution de la Coopération luxembourgeoise, Lux-Development S.A., tient compte de la dimension environnementale dans la traduction pratique de la politique luxembourgeoise de coopération au développement et assortit ses cahiers des charges et appels d'offres de critères environnementaux contraignants.

卢森堡合作部执行机构是卢森堡发展有限公司,该公司在实际表述卢森堡发展合作政策时顾及环境因素,并对技术规范和招标细则加强制性环境标准。

Afin de lutter contre les atteintes faites aux enfants via l'Internet, et notamment contre l'exploitation sexuelle des mineurs, le ministère en charge de la famille a missionné le Forum des droits sur l'Internet en vue d'établir le cahier des charges d'un « label famille-marque de confiance ».

为了进一步反对网络对儿童侵害,尤其是反对对未成年人性侵犯,负责家庭事务政府部门建立《网络权利论坛》,以制定“家庭商标-信任品牌”招标细则

En ce qui concerne la demande en dommages et intérêts réclamés par l'acheteur S aux deux sociétés allemandes, la Cour examine en premier lieu la loi applicable et s'interroge à cet effet sur la nature du contrat. La Cour constate d'emblée que le fait que le fabricant ai dû fournir des machines conformes au cahier des charges de l'acheteur S ne suffisait pas à qualifier un tel contrat de contrat d'entreprise et qu'en l'absence de fabrication conforme à des normes particulières et très spécifiques imposées par le maître de l'ouvrage, il s'agissait en l'espèce d'un contrat de vente.

至于买主S向两家德国公司赔偿损失要求,上诉法院首先审议了适用法律并研究了合同性质,上诉法院当即发现,制造商必须供符合买主S 招标细则机器这一事实不足以确定这样一个合同是一份承包合同,如果不存在按工程主规定特殊和十分具体标准制造情况,那么合同就是销售合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招标细则 的法语例句

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


招办, 招标, 招标的, 招标人, 招标通知, 招标细则, 招兵, 招兵买马, 招财进宝, 招潮属,
cahier des charges www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au stade du chiffrage, proposer un process et les moyens d’assemblages adaptés, estimer les temps de cycle et évaluer le budget des moyens. Rédiger et faire valider les CdC.

在报价阶段,对工艺程序焊接设备做建议,核算生产节拍,预计设备的预算,拟订细则并交审核。

L'agence d'exécution de la Coopération luxembourgeoise, Lux-Development S.A., tient compte de la dimension environnementale dans la traduction pratique de la politique luxembourgeoise de coopération au développement et assortit ses cahiers des charges et appels d'offres de critères environnementaux contraignants.

卢森堡合作部的执行机构是卢森堡发展有限公司,该公司在实际表述卢森堡发展合作政策时顾及境因素,并对技术规范细则加强准。

Afin de lutter contre les atteintes faites aux enfants via l'Internet, et notamment contre l'exploitation sexuelle des mineurs, le ministère en charge de la famille a missionné le Forum des droits sur l'Internet en vue d'établir le cahier des charges d'un « label famille-marque de confiance ».

为了进一步反对网络对儿童的侵害,尤其是反对对未成年人侵犯,负责家庭事务的政府部门建立《网络权利论坛》,以定“家庭商-信任的品牌”的细则

En ce qui concerne la demande en dommages et intérêts réclamés par l'acheteur S aux deux sociétés allemandes, la Cour examine en premier lieu la loi applicable et s'interroge à cet effet sur la nature du contrat. La Cour constate d'emblée que le fait que le fabricant ai dû fournir des machines conformes au cahier des charges de l'acheteur S ne suffisait pas à qualifier un tel contrat de contrat d'entreprise et qu'en l'absence de fabrication conforme à des normes particulières et très spécifiques imposées par le maître de l'ouvrage, il s'agissait en l'espèce d'un contrat de vente.

至于买主S向两家德国公司提出的赔偿损失的要求,上诉法院首先审议了适用的法律并研究了合同的质,上诉法院当即发现,造商必须提供符合买主S 细则的机器这一事实不足以确定这样一个合同是一份承包合同,如果不存在按工程主规定的特殊的十分具体的造的情况,那么合同就是销售合同。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招标细则 的法语例句

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排,

相似单词


招办, 招标, 招标的, 招标人, 招标通知, 招标细则, 招兵, 招兵买马, 招财进宝, 招潮属,
cahier des charges www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au stade du chiffrage, proposer un process et les moyens d’assemblages adaptés, estimer les temps de cycle et évaluer le budget des moyens. Rédiger et faire valider les CdC.

在报价阶段,工艺程序和焊接设备做建议,核算生产节拍,预计设备的预算,拟订招标细则并交审核。

L'agence d'exécution de la Coopération luxembourgeoise, Lux-Development S.A., tient compte de la dimension environnementale dans la traduction pratique de la politique luxembourgeoise de coopération au développement et assortit ses cahiers des charges et appels d'offres de critères environnementaux contraignants.

卢森堡合作部的执行机构是卢森堡发展有限公司,该公司在实际表述卢森堡发展合作顾及环境因素,并技术规范和招标细则加强制性环境标准。

Afin de lutter contre les atteintes faites aux enfants via l'Internet, et notamment contre l'exploitation sexuelle des mineurs, le ministère en charge de la famille a missionné le Forum des droits sur l'Internet en vue d'établir le cahier des charges d'un « label famille-marque de confiance ».

为了进一步反网络的侵害,尤其是反未成年人性侵犯,负责家庭事务的府部门建立《网络权利论坛》,以制定“家庭商标-信任的品牌”的招标细则

En ce qui concerne la demande en dommages et intérêts réclamés par l'acheteur S aux deux sociétés allemandes, la Cour examine en premier lieu la loi applicable et s'interroge à cet effet sur la nature du contrat. La Cour constate d'emblée que le fait que le fabricant ai dû fournir des machines conformes au cahier des charges de l'acheteur S ne suffisait pas à qualifier un tel contrat de contrat d'entreprise et qu'en l'absence de fabrication conforme à des normes particulières et très spécifiques imposées par le maître de l'ouvrage, il s'agissait en l'espèce d'un contrat de vente.

至于买主S向两家德国公司提出的赔偿损失的要求,上诉法院首先审议了适用的法律并研究了合同的性质,上诉法院当即发现,制造商必须提供符合买主S 招标细则的机器这一事实不足以确定这样一个合同是一份承包合同,如果不存在按工程主规定的特殊的和十分具体的标准制造的情况,那么合同就是销售合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招标细则 的法语例句

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


招办, 招标, 招标的, 招标人, 招标通知, 招标细则, 招兵, 招兵买马, 招财进宝, 招潮属,
cahier des charges www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au stade du chiffrage, proposer un process et les moyens d’assemblages adaptés, estimer les temps de cycle et évaluer le budget des moyens. Rédiger et faire valider les CdC.

在报价阶段,对工艺程序和焊接设备做建议,核算生产节拍,预计设备的预算,拟订交审核。

L'agence d'exécution de la Coopération luxembourgeoise, Lux-Development S.A., tient compte de la dimension environnementale dans la traduction pratique de la politique luxembourgeoise de coopération au développement et assortit ses cahiers des charges et appels d'offres de critères environnementaux contraignants.

卢森堡合作部的执行机构是卢森堡发展有限公司,该公司在实际表述卢森堡发展合作政策时顾及环境因素,对技术规范和加强制性环境准。

Afin de lutter contre les atteintes faites aux enfants via l'Internet, et notamment contre l'exploitation sexuelle des mineurs, le ministère en charge de la famille a missionné le Forum des droits sur l'Internet en vue d'établir le cahier des charges d'un « label famille-marque de confiance ».

为了进一步反对网络对儿童的侵害,尤其是反对对未成年人性侵犯,负责家事务的政府部门建立《网络权利论坛》,以制定“家-信任的品牌”的

En ce qui concerne la demande en dommages et intérêts réclamés par l'acheteur S aux deux sociétés allemandes, la Cour examine en premier lieu la loi applicable et s'interroge à cet effet sur la nature du contrat. La Cour constate d'emblée que le fait que le fabricant ai dû fournir des machines conformes au cahier des charges de l'acheteur S ne suffisait pas à qualifier un tel contrat de contrat d'entreprise et qu'en l'absence de fabrication conforme à des normes particulières et très spécifiques imposées par le maître de l'ouvrage, il s'agissait en l'espèce d'un contrat de vente.

至于买主S向两家德国公司提出的赔偿损失的要求,上诉法院首先审议了适用的法律研究了合同的性质,上诉法院当即发现,制造必须提供符合买主S 的机器这一事实不足以确定这样一个合同是一份承包合同,如果不存在按工程主规定的特殊的和十分具体的准制造的情况,那么合同就是销售合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招标细则 的法语例句

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


招办, 招标, 招标的, 招标人, 招标通知, 招标细则, 招兵, 招兵买马, 招财进宝, 招潮属,
cahier des charges www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au stade du chiffrage, proposer un process et les moyens d’assemblages adaptés, estimer les temps de cycle et évaluer le budget des moyens. Rédiger et faire valider les CdC.

在报价阶段,对工艺程序和焊接设备做建议,核算生产节拍,预计设备的预算,拟订招标细则并交审核。

L'agence d'exécution de la Coopération luxembourgeoise, Lux-Development S.A., tient compte de la dimension environnementale dans la traduction pratique de la politique luxembourgeoise de coopération au développement et assortit ses cahiers des charges et appels d'offres de critères environnementaux contraignants.

卢森堡作部的执行机构是卢森堡发展有限公司,该公司在实际表述卢森堡发展作政策时顾及环境因素,并对技术规范和招标细则加强制性环境标准。

Afin de lutter contre les atteintes faites aux enfants via l'Internet, et notamment contre l'exploitation sexuelle des mineurs, le ministère en charge de la famille a missionné le Forum des droits sur l'Internet en vue d'établir le cahier des charges d'un « label famille-marque de confiance ».

进一步反对网络对儿童的侵害,尤其是反对对未成年人性侵犯,负责家庭事务的政府部门建立《网络权利论坛》,以制定“家庭商标-信任的品牌”的招标细则

En ce qui concerne la demande en dommages et intérêts réclamés par l'acheteur S aux deux sociétés allemandes, la Cour examine en premier lieu la loi applicable et s'interroge à cet effet sur la nature du contrat. La Cour constate d'emblée que le fait que le fabricant ai dû fournir des machines conformes au cahier des charges de l'acheteur S ne suffisait pas à qualifier un tel contrat de contrat d'entreprise et qu'en l'absence de fabrication conforme à des normes particulières et très spécifiques imposées par le maître de l'ouvrage, il s'agissait en l'espèce d'un contrat de vente.

至于买主S向两家德国公司提出的赔偿损失的要求,上诉法院首先审议适用的法律并研究的性质,上诉法院当即发现,制造商必须提供符买主S 招标细则的机器这一事实不足以确定这样一个是一份承包,如果不存在按工程主规定的特殊的和十分具体的标准制造的情况,那么就是销售

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招标细则 的法语例句

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


招办, 招标, 招标的, 招标人, 招标通知, 招标细则, 招兵, 招兵买马, 招财进宝, 招潮属,
cahier des charges www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au stade du chiffrage, proposer un process et les moyens d’assemblages adaptés, estimer les temps de cycle et évaluer le budget des moyens. Rédiger et faire valider les CdC.

在报价阶段,对工艺程序和焊接设备做建议,核算生,预计设备的预算,拟订招标细则并交审核。

L'agence d'exécution de la Coopération luxembourgeoise, Lux-Development S.A., tient compte de la dimension environnementale dans la traduction pratique de la politique luxembourgeoise de coopération au développement et assortit ses cahiers des charges et appels d'offres de critères environnementaux contraignants.

卢森堡合作部的执行机构是卢森堡发展有限公司,该公司在实际表述卢森堡发展合作政策时顾及环境因素,并对技术规范和招标细则加强制性环境标准。

Afin de lutter contre les atteintes faites aux enfants via l'Internet, et notamment contre l'exploitation sexuelle des mineurs, le ministère en charge de la famille a missionné le Forum des droits sur l'Internet en vue d'établir le cahier des charges d'un « label famille-marque de confiance ».

为了进一步反对网络对儿童的侵害,尤其是反对对未成年人性侵犯,负责家庭事务的政府部门建立《网络权利论坛》,以制定“家庭商标-信任的品牌”的招标细则

En ce qui concerne la demande en dommages et intérêts réclamés par l'acheteur S aux deux sociétés allemandes, la Cour examine en premier lieu la loi applicable et s'interroge à cet effet sur la nature du contrat. La Cour constate d'emblée que le fait que le fabricant ai dû fournir des machines conformes au cahier des charges de l'acheteur S ne suffisait pas à qualifier un tel contrat de contrat d'entreprise et qu'en l'absence de fabrication conforme à des normes particulières et très spécifiques imposées par le maître de l'ouvrage, il s'agissait en l'espèce d'un contrat de vente.

S向两家德国公司提出的赔偿损失的要求,上诉法院首先审议了适用的法律并研究了合同的性质,上诉法院当即发现,制造商必须提供符合S 招标细则的机器这一事实不足以确定这样一个合同是一份承包合同,如果不存在按工程规定的特殊的和十分具体的标准制造的情况,那么合同就是销售合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招标细则 的法语例句

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


招办, 招标, 招标的, 招标人, 招标通知, 招标细则, 招兵, 招兵买马, 招财进宝, 招潮属,
cahier des charges www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au stade du chiffrage, proposer un process et les moyens d’assemblages adaptés, estimer les temps de cycle et évaluer le budget des moyens. Rédiger et faire valider les CdC.

在报价阶段,对工艺程序和焊接设备做建议,核算生产节拍,预计设备的预算,拟订招标细则并交审核。

L'agence d'exécution de la Coopération luxembourgeoise, Lux-Development S.A., tient compte de la dimension environnementale dans la traduction pratique de la politique luxembourgeoise de coopération au développement et assortit ses cahiers des charges et appels d'offres de critères environnementaux contraignants.

卢森堡的执行机构是卢森堡发展有限公司,该公司在实际表述卢森堡发展政策时顾及环境因素,并对技术规范和招标细则加强制性环境标准。

Afin de lutter contre les atteintes faites aux enfants via l'Internet, et notamment contre l'exploitation sexuelle des mineurs, le ministère en charge de la famille a missionné le Forum des droits sur l'Internet en vue d'établir le cahier des charges d'un « label famille-marque de confiance ».

为了进一步反对网对儿童的侵害,尤其是反对对未成年人性侵犯,负责家庭事务的政府门建立《网论坛》,以制定“家庭商标-信任的品牌”的招标细则

En ce qui concerne la demande en dommages et intérêts réclamés par l'acheteur S aux deux sociétés allemandes, la Cour examine en premier lieu la loi applicable et s'interroge à cet effet sur la nature du contrat. La Cour constate d'emblée que le fait que le fabricant ai dû fournir des machines conformes au cahier des charges de l'acheteur S ne suffisait pas à qualifier un tel contrat de contrat d'entreprise et qu'en l'absence de fabrication conforme à des normes particulières et très spécifiques imposées par le maître de l'ouvrage, il s'agissait en l'espèce d'un contrat de vente.

至于买主S向两家德国公司提出的赔偿损失的要求,上诉法院首先审议了适用的法律并研究了同的性质,上诉法院当即发现,制造商必须提供符买主S 招标细则的机器这一事实不足以确定这样一个同是一份承包同,如果不存在按工程主规定的特殊的和十分具体的标准制造的情况,那么同就是销售同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招标细则 的法语例句

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


招办, 招标, 招标的, 招标人, 招标通知, 招标细则, 招兵, 招兵买马, 招财进宝, 招潮属,