法语助手
  • 关闭

拒绝诱惑

添加到生词本

résister à la séduction(ou : à la tentation

Mais la Déclaration finale du Sommet du Millénaire des chefs d'État et de gouvernement a rejeté ces tentations, affirmant sans ambiguïtés l'objectif d'une réforme globale dans tous ses aspects.

是,国家元首或政府首脑千年首脑会议的最后《宣言》拒绝了这些诱惑,明确指出我们的目的是实现所有方面的全面改革。

Cette guerre intervient bien que le Conseil de sécurité, en dépit des nombreuses pressions exercées et des multiples tentations, ait refusé de donner son aval à un projet de résolution qui aurait fourni un prétexte peu substantiel au déclenchement d'une guerre injustifiée.

这场战争的动无视安全理事会尽管受到无数压力和诱惑拒绝批准一项决议草案的事实,而这一草案本来只会为动一场不公正的战争提布。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拒绝诱惑 的法语例句

用户正在搜索


appendiculé, appendre, appentis, appenzell, Appert, appertisation, appertiser, appesantir, appesantissement, appétence,

相似单词


拒绝人家的帮助, 拒绝审判, 拒绝收货, 拒绝听从某人, 拒绝无理要求, 拒绝诱惑, 拒绝与, 拒狼防虎, 拒马, 拒聘,
résister à la séduction(ou : à la tentation

Mais la Déclaration finale du Sommet du Millénaire des chefs d'État et de gouvernement a rejeté ces tentations, affirmant sans ambiguïtés l'objectif d'une réforme globale dans tous ses aspects.

但是,国家元首首脑千年首脑会议的最后《宣言》拒绝了这些诱惑,明确指出我们的目的是实现所有方面的全面改革。

Cette guerre intervient bien que le Conseil de sécurité, en dépit des nombreuses pressions exercées et des multiples tentations, ait refusé de donner son aval à un projet de résolution qui aurait fourni un prétexte peu substantiel au déclenchement d'une guerre injustifiée.

战争的动无视安全理事会尽管受到无数压力和诱惑拒绝批准一项决议草案的事实,而这一草案本来只会为动一正的战争提供遮羞布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拒绝诱惑 的法语例句

用户正在搜索


applicabilité, applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature,

相似单词


拒绝人家的帮助, 拒绝审判, 拒绝收货, 拒绝听从某人, 拒绝无理要求, 拒绝诱惑, 拒绝与, 拒狼防虎, 拒马, 拒聘,
résister à la séduction(ou : à la tentation

Mais la Déclaration finale du Sommet du Millénaire des chefs d'État et de gouvernement a rejeté ces tentations, affirmant sans ambiguïtés l'objectif d'une réforme globale dans tous ses aspects.

但是,国家元首或政府首脑千年首脑会议的最后《宣言》拒绝了这些诱惑,明确指出我们的目的是实现所有的全改革。

Cette guerre intervient bien que le Conseil de sécurité, en dépit des nombreuses pressions exercées et des multiples tentations, ait refusé de donner son aval à un projet de résolution qui aurait fourni un prétexte peu substantiel au déclenchement d'une guerre injustifiée.

这场战争的视安全理事会尽管数压力和诱惑拒绝批准一项决议草案的事实,而这一草案本来只会为动一场不公正的战争提供遮羞布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拒绝诱惑 的法语例句

用户正在搜索


apponter, apponteur, appoplexie, apport, apporter, apporteur, apposer, appositif, apposition, appositive,

相似单词


拒绝人家的帮助, 拒绝审判, 拒绝收货, 拒绝听从某人, 拒绝无理要求, 拒绝诱惑, 拒绝与, 拒狼防虎, 拒马, 拒聘,
résister à la séduction(ou : à la tentation

Mais la Déclaration finale du Sommet du Millénaire des chefs d'État et de gouvernement a rejeté ces tentations, affirmant sans ambiguïtés l'objectif d'une réforme globale dans tous ses aspects.

但是,国家元或政府千年议的最后《宣言》拒绝了这些诱惑,明确指出我们的目的是实现所有方面的全面改革。

Cette guerre intervient bien que le Conseil de sécurité, en dépit des nombreuses pressions exercées et des multiples tentations, ait refusé de donner son aval à un projet de résolution qui aurait fourni un prétexte peu substantiel au déclenchement d'une guerre injustifiée.

这场战争的动无视安全理事尽管受到无数压力和诱惑拒绝批准一项决议草案的事实,而这一草案本动一场不公正的战争提供遮羞布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拒绝诱惑 的法语例句

用户正在搜索


appréhension, apprenant, apprendre, apprenti, apprenti sorcier, apprentissage, appressorium, apprêt, apprêtage, apprêté,

相似单词


拒绝人家的帮助, 拒绝审判, 拒绝收货, 拒绝听从某人, 拒绝无理要求, 拒绝诱惑, 拒绝与, 拒狼防虎, 拒马, 拒聘,
résister à la séduction(ou : à la tentation

Mais la Déclaration finale du Sommet du Millénaire des chefs d'État et de gouvernement a rejeté ces tentations, affirmant sans ambiguïtés l'objectif d'une réforme globale dans tous ses aspects.

但是,国家元首或政府首脑千年首脑会议的最后《宣言》拒绝了这些诱惑,明确指出我们的目的是实现所有方面的全面改革。

Cette guerre intervient bien que le Conseil de sécurité, en dépit des nombreuses pressions exercées et des multiples tentations, ait refusé de donner son aval à un projet de résolution qui aurait fourni un prétexte peu substantiel au déclenchement d'une guerre injustifiée.

这场战争的动无视安全理事会尽管受到无数压力和诱惑拒绝批准一项决议草案的事实,而这一草案本来只会为动一场不公正的战争提供遮羞布。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拒绝诱惑 的法语例句

用户正在搜索


approbation, approbativement, approbativité, approchable, approchant, approche, approché, approchée, approcher, approcher de,

相似单词


拒绝人家的帮助, 拒绝审判, 拒绝收货, 拒绝听从某人, 拒绝无理要求, 拒绝诱惑, 拒绝与, 拒狼防虎, 拒马, 拒聘,
résister à la séduction(ou : à la tentation

Mais la Déclaration finale du Sommet du Millénaire des chefs d'État et de gouvernement a rejeté ces tentations, affirmant sans ambiguïtés l'objectif d'une réforme globale dans tous ses aspects.

但是,国家元脑千年脑会议的最后《宣言》拒绝了这些诱惑,明确指出我们的目的是实现所有方面的全面改革。

Cette guerre intervient bien que le Conseil de sécurité, en dépit des nombreuses pressions exercées et des multiples tentations, ait refusé de donner son aval à un projet de résolution qui aurait fourni un prétexte peu substantiel au déclenchement d'une guerre injustifiée.

战争的动无视安全理事会尽管受到无数压力和诱惑拒绝批准项决议草案的事实,而这草案本来只会为公正的战争提供遮羞布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拒绝诱惑 的法语例句

用户正在搜索


approvisionnement, approvisionner, approvisionneur, approximateur, approximatif, approximation, approximativement, approximer, appui, appui-bras,

相似单词


拒绝人家的帮助, 拒绝审判, 拒绝收货, 拒绝听从某人, 拒绝无理要求, 拒绝诱惑, 拒绝与, 拒狼防虎, 拒马, 拒聘,
résister à la séduction(ou : à la tentation

Mais la Déclaration finale du Sommet du Millénaire des chefs d'État et de gouvernement a rejeté ces tentations, affirmant sans ambiguïtés l'objectif d'une réforme globale dans tous ses aspects.

但是,国家元首或政府首脑千年首脑会议的最后《宣言》拒绝诱惑,明确指出我们的目的是实现所有方面的面改

Cette guerre intervient bien que le Conseil de sécurité, en dépit des nombreuses pressions exercées et des multiples tentations, ait refusé de donner son aval à un projet de résolution qui aurait fourni un prétexte peu substantiel au déclenchement d'une guerre injustifiée.

战争的动无视事会尽管受到无数压力和诱惑拒绝批准一项决议草案的事实,而一草案本来只会为动一不公正的战争提供遮羞布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拒绝诱惑 的法语例句

用户正在搜索


apragmatique, apragmatisme, apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi, après tout,

相似单词


拒绝人家的帮助, 拒绝审判, 拒绝收货, 拒绝听从某人, 拒绝无理要求, 拒绝诱惑, 拒绝与, 拒狼防虎, 拒马, 拒聘,
résister à la séduction(ou : à la tentation

Mais la Déclaration finale du Sommet du Millénaire des chefs d'État et de gouvernement a rejeté ces tentations, affirmant sans ambiguïtés l'objectif d'une réforme globale dans tous ses aspects.

是,国家元首或政府首脑千年首脑会议的最后《宣言》拒绝了这些诱惑,明确指出我们的目的是实现所有方面的全面改革。

Cette guerre intervient bien que le Conseil de sécurité, en dépit des nombreuses pressions exercées et des multiples tentations, ait refusé de donner son aval à un projet de résolution qui aurait fourni un prétexte peu substantiel au déclenchement d'une guerre injustifiée.

这场战争的动无视安全理事会尽管受到无数压力和诱惑拒绝批准一项决议草案的事实,而这一草案本来只会为动一场不公正的战争提布。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拒绝诱惑 的法语例句

用户正在搜索


âpreté, apriorique, apriorisme, aprioriste, aprobarbital, aproche, aproctie, aproctose, à-propos, aprosexie,

相似单词


拒绝人家的帮助, 拒绝审判, 拒绝收货, 拒绝听从某人, 拒绝无理要求, 拒绝诱惑, 拒绝与, 拒狼防虎, 拒马, 拒聘,
résister à la séduction(ou : à la tentation

Mais la Déclaration finale du Sommet du Millénaire des chefs d'État et de gouvernement a rejeté ces tentations, affirmant sans ambiguïtés l'objectif d'une réforme globale dans tous ses aspects.

但是,国家元或政千年会议的最后《宣言》拒绝了这些诱惑,明确指出我们的目的是实现所有方面的全面改革。

Cette guerre intervient bien que le Conseil de sécurité, en dépit des nombreuses pressions exercées et des multiples tentations, ait refusé de donner son aval à un projet de résolution qui aurait fourni un prétexte peu substantiel au déclenchement d'une guerre injustifiée.

战争的无视安全理事会尽管受到无数压力和诱惑拒绝批准项决议草案的事实,而这草案本来只会为不公正的战争提供遮羞布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拒绝诱惑 的法语例句

用户正在搜索


apte, aptère, apterin, Aptérygiformes, aptérygotes, aptéryx, apthychus, Aptiana, Aptien, Aptine,

相似单词


拒绝人家的帮助, 拒绝审判, 拒绝收货, 拒绝听从某人, 拒绝无理要求, 拒绝诱惑, 拒绝与, 拒狼防虎, 拒马, 拒聘,