法语助手
  • 关闭
guǎi zhàng
canne

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

伤员扶着拐杖走路。

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

显示yue 自从只脚后,就揸拐杖行路嘞。

Le développement est un coup de main; ce n'est ni une aumône, ni une béquille.

发展是帮人一把,是施舍,是一根拐杖

Il lui serait impossible de se déplacer sans une canne et il souffrirait d'une infection oculaire et de dorsalgie.

据报道,他靠拐杖才能行走,而且患有眼睛感染和背痛。

Une dépendance totale vis-à-vis des soldats de la paix n'aide pas à renforcer directement les capacités du Timor oriental.

拐杖那样依赖维持和平人员对直接加强东帝汶自身能力毫无助益。

À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.

她说,在从医院回来后,她得坐了3天轮椅并打拐杖走了15天。

Voilà, 5 semaines après l'opération. Du coup j'ai des béquilles, et la semaine prochaine je vais enregistrer une émission du l'Opéra de Pékin et je ne pourrais pas me mettre debout!

手术过去5个星期了,得靠主拐杖走路。下周还有参加一个有关京剧的节目录制,而连站都没法站!

Les personnes aveugles sont scolarisées dès les premières années dans les écoles spécialisées, où elles apprennent le braille, ainsi qu'à développer leur sens de l'orientation et leur mobilité (utilisation de la canne).

在最初几年中,盲人在特殊教育学校中接受教育,以学习盲文知识、掌握定向和行走能(使用拐杖)。

Xianju Kim Joo-usine est la technologie d'exploitation le plus tôt Xianju Comté, une canne en bois de l'un de l'industrie, spécialisée dans la production de canne a été de plus de 10 ans.

仙居金宙工艺厂是仙居县最早经营木制拐杖的行业之一,专业生产拐杖已有十余年的历史。

Ces 14 écoles pour garçons et filles ont été équipées notamment de lecteurs braille, de matériel audiovisuel, de prothèses auditives, de fauteuils roulants, de béquilles et d'autres outils pédagogiques et éléments de mobilier adaptés.

为这14所小学的相关男童和女童提供的设备有:盲文设备、视听设备、助听器、轮椅、拐杖、其它教育设备、家具等。

Pour les handicapés orthopédiques : des prothèses Jaipur pour les amputés, des appareils orthopédiques pour ceux qui souffrent des séquelles de la poliomyélite et des tricycles, fauteuils roulants et béquilles en fonction des besoins réels.

(1) 体型残障者:斋浦尔假肢给被截肢者,脚架给小儿麻痹症患者,及视实际需要提供三轮单车、轮椅和拐杖

Ainsi, une personne qui se trouvait dans l'impossibilité de tenir sur ses jambes a été forcée de se déplacer avec des béquilles, alors qu'elle portait un gilet pare-balles et qu'elle était armée d'un fusil automatique.

有一名员工无法行走,却被要求拄着拐杖穿着防弹衣,背着机关枪履行他的职责。

Plutôt que comme une « aide », l'assistance extérieure devait être considérée comme une forme de coopération économique, un moyen d'aider les pays en développement à devenir autonomes et à ne plus dépendre en permanence d'un soutien.

应当将外看作是一种经济合作,而是“助”,要将其当作永久性的拐杖,而是作为帮助发展中国家实现自助的手段。

Cette assurance accident couvre le coût des traitements médicaux, des médicaments, des visites et consultations, de la rééducation et de tous les matériels auxiliaires en matière de santé (béquilles, fauteuils roulants, etc.) ainsi que les honoraires des thérapeutes.

该事故险包括治疗费、医药费、治疗剂、医疗康复以及其他辅助治疗手段(如拐杖、轮椅等)。

Des systèmes techniques inclusifs comme les fauteuils roulants, les béquilles, la traduction en langue des signes, les machines Braille, les claviers adaptatifs et les cassettes audio peuvent améliorer considérablement la mobilité et la communication pour les personnes handicapées.

各种包容性术装置,如轮椅、拐杖、手语传译、盲文机、适应性键盘及录音带,可以大大提高残疾人的行动能力和沟通。

En Inde, en association avec le Ratna Nidhi Charitable Trust, l'Aide Internationale pour les handicapés organise des camps mobiles à travers tout le pays pour placer des prothèses Jaipur, des appareils orthopédiques ainsi que des tricycles, des béquilles et des fauteuils roulants.

在印度,帮助残疾人国际通过一家合作信托公司(Ratna Nidhi公益信托)正在全国各地组织机动营地,负责安装斋浦尔义肢和两脚规,以及分发三轮车、轮椅和拐杖等。

Ainsi, le portrait d'un homme barbu appuyé sur un bâton et menant un âne par la longe révèle simplement comment le dessinateur imagine Mahomet à son époque, tout comme Jésus est souvent représenté avec une tunique ample et des sandales, et ne véhicule pas de sous-entendus négatifs.

例如,描绘一个留胡子男子柱着拐杖牵着一头驴子,看来只是表明作者认为穆罕默德当时可能就这模样,正好比基督常常被画成身穿飘飘然的长袍和拖鞋,而并非为了引申出负面推论。

Des prothèses, des orthèses, des aides pour la mobilité personnelle et des séances de physiothérapie sont proposées aux victimes dans des centres de rééducation physique, tandis qu'une assistance financière et technique est accordée à des projets auparavant gérés par le CICR mais que celui-ci a confiés à d'autres organismes compétents.

在康复中心向地雷受害者提供义肢、矫正、拐杖和物理治疗,同时也向红十字委员会以前经营但已转交适当组织经营的项目提供财政和助。

Le Centre de rééducation prothétique et orthétique, situé à Bakou, dispense chaque année des services à quelque 8 000 personnes: 400 à 500 personnes handicapées en moyenne sont pourvues de fauteuils roulants, 1 500 à 2 000 de béquilles ou de déambulateurs, 500 à 600 de prothèses auditives, et 800 à 900 de membres artificiels.

位于巴库的修复和形康复中心每年约向8,000人提供服务:400至500名残疾人得到轮椅,1,500人至2,000人得到拐杖和扶手,向500人至600人提供助听器,向800人至900人提供修复假肢。

Nombre d'entre nous pensent que, tout comme le maintien de la paix ne devient qu'une simple béquille dans les situations où les acteurs politiques ne s'engagent pas dans un processus de réconciliation, la consolidation de la paix ne peut pas pleinement réussir si l'on ne remédie pas aux causes socioéconomiques profondes d'un grand nombre de ces conflits.

们许多国家认为,犹如在政治行为者缺乏和解承诺的局势中,维和只能提供一条拐杖,在许多冲突的社会经济根源得到成功解决的情况下,维持和平可能成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 拐杖 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


拐弯儿, 拐弯行驶, 拐弯抹角, 拐弯时掌握得好, 拐枣, 拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属,
guǎi zhàng
canne

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

伤员扶着拐杖走路。

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

显示yue 自从我整亲只脚后,我就揸拐杖行路嘞。

Le développement est un coup de main; ce n'est ni une aumône, ni une béquille.

发展是帮人一把,不是施舍,不是一根拐杖

Il lui serait impossible de se déplacer sans une canne et il souffrirait d'une infection oculaire et de dorsalgie.

据报道,他靠拐杖才能行走,而且患有眼睛感染和背痛。

Une dépendance totale vis-à-vis des soldats de la paix n'aide pas à renforcer directement les capacités du Timor oriental.

拐杖那样依赖维持和平人员加强东帝汶自身能力毫无助益。

À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.

她说,在从医院回来后,她得坐了3天轮椅并打拐杖走了15天。

Voilà, 5 semaines après l'opération. Du coup j'ai des béquilles, et la semaine prochaine je vais enregistrer une émission du l'Opéra de Pékin et je ne pourrais pas me mettre debout!

手术过去5个星期了,我得靠主拐杖走路。下周我还有参加一个有关京剧的节目录制,而我连站都没法站!

Les personnes aveugles sont scolarisées dès les premières années dans les écoles spécialisées, où elles apprennent le braille, ainsi qu'à développer leur sens de l'orientation et leur mobilité (utilisation de la canne).

在最初几年中,盲人在特殊教育学校中受教育,以学习盲文知识、掌握定向和行走能(使用拐杖)。

Xianju Kim Joo-usine est la technologie d'exploitation le plus tôt Xianju Comté, une canne en bois de l'un de l'industrie, spécialisée dans la production de canne a été de plus de 10 ans.

仙居金宙工艺厂是仙居县最早经营木制拐杖的行业之一,专业生产拐杖已有十余年的历史。

Ces 14 écoles pour garçons et filles ont été équipées notamment de lecteurs braille, de matériel audiovisuel, de prothèses auditives, de fauteuils roulants, de béquilles et d'autres outils pédagogiques et éléments de mobilier adaptés.

为这14所小学的相关男童和女童提供的设备有:盲文设备、听设备、助听器、轮椅、拐杖、其它教育设备、家具等。

Pour les handicapés orthopédiques : des prothèses Jaipur pour les amputés, des appareils orthopédiques pour ceux qui souffrent des séquelles de la poliomyélite et des tricycles, fauteuils roulants et béquilles en fonction des besoins réels.

(1) 体型残障者:斋浦尔假肢给被截肢者,脚架给小儿麻痹症患者,及需要提供三轮单车、轮椅和拐杖

Ainsi, une personne qui se trouvait dans l'impossibilité de tenir sur ses jambes a été forcée de se déplacer avec des béquilles, alors qu'elle portait un gilet pare-balles et qu'elle était armée d'un fusil automatique.

有一名员工无法行走,却被要求拄着拐杖穿着防弹衣,背着机关枪履行他的职责。

Plutôt que comme une « aide », l'assistance extérieure devait être considérée comme une forme de coopération économique, un moyen d'aider les pays en développement à devenir autonomes et à ne plus dépendre en permanence d'un soutien.

应当将外援看作是一种经济合作,而不是“援助”,不要将其当作永久性的拐杖,而是作为帮助发展中国家现自助的手段。

Cette assurance accident couvre le coût des traitements médicaux, des médicaments, des visites et consultations, de la rééducation et de tous les matériels auxiliaires en matière de santé (béquilles, fauteuils roulants, etc.) ainsi que les honoraires des thérapeutes.

该事故险包括治疗费、医药费、治疗剂、医疗康复以及其他辅助治疗手段(如拐杖、轮椅等)。

Des systèmes techniques inclusifs comme les fauteuils roulants, les béquilles, la traduction en langue des signes, les machines Braille, les claviers adaptatifs et les cassettes audio peuvent améliorer considérablement la mobilité et la communication pour les personnes handicapées.

各种包容性术装置,如轮椅、拐杖、手语传译、盲文机、适应性键盘及录音带,可以大大提高残疾人的行动能力和沟通。

En Inde, en association avec le Ratna Nidhi Charitable Trust, l'Aide Internationale pour les handicapés organise des camps mobiles à travers tout le pays pour placer des prothèses Jaipur, des appareils orthopédiques ainsi que des tricycles, des béquilles et des fauteuils roulants.

在印度,帮助残疾人国通过一家合作信托公司(Ratna Nidhi公益信托)正在全国各地组织机动营地,负责安装斋浦尔义肢和两脚规,以及分发三轮车、轮椅和拐杖等。

Ainsi, le portrait d'un homme barbu appuyé sur un bâton et menant un âne par la longe révèle simplement comment le dessinateur imagine Mahomet à son époque, tout comme Jésus est souvent représenté avec une tunique ample et des sandales, et ne véhicule pas de sous-entendus négatifs.

例如,描绘一个留胡子男子柱着拐杖牵着一头驴子,看来只是表明作者认为穆罕默德当时可能就这模样,正好比基督常常被画成身穿飘飘然的长袍和拖鞋,而并非为了引申出负面推论。

Des prothèses, des orthèses, des aides pour la mobilité personnelle et des séances de physiothérapie sont proposées aux victimes dans des centres de rééducation physique, tandis qu'une assistance financière et technique est accordée à des projets auparavant gérés par le CICR mais que celui-ci a confiés à d'autres organismes compétents.

在康复中心向地雷受害者提供义肢、矫正、拐杖和物理治疗,同时也向红十字委员会以前经营但已转交适当组织经营的项目提供财政和术援助。

Le Centre de rééducation prothétique et orthétique, situé à Bakou, dispense chaque année des services à quelque 8 000 personnes: 400 à 500 personnes handicapées en moyenne sont pourvues de fauteuils roulants, 1 500 à 2 000 de béquilles ou de déambulateurs, 500 à 600 de prothèses auditives, et 800 à 900 de membres artificiels.

位于巴库的修复和整形康复中心每年约向8,000人提供服务:400至500名残疾人得到轮椅,1,500人至2,000人得到拐杖和扶手,向500人至600人提供助听器,向800人至900人提供修复假肢。

Nombre d'entre nous pensent que, tout comme le maintien de la paix ne devient qu'une simple béquille dans les situations où les acteurs politiques ne s'engagent pas dans un processus de réconciliation, la consolidation de la paix ne peut pas pleinement réussir si l'on ne remédie pas aux causes socioéconomiques profondes d'un grand nombre de ces conflits.

我们许多国家认为,犹如在政治行为者缺乏和解承诺的局势中,维和只能提供一条拐杖,在许多冲突的社会经济根源得不到成功解决的情况下,维持和平不可能成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拐杖 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


拐弯儿, 拐弯行驶, 拐弯抹角, 拐弯时掌握得好, 拐枣, 拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属,
guǎi zhàng
canne

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

伤员扶着拐杖走路。

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

显示yue 自从我整亲只脚后,我就揸拐杖行路嘞。

Le développement est un coup de main; ce n'est ni une aumône, ni une béquille.

人一把,不施舍,不一根拐杖

Il lui serait impossible de se déplacer sans une canne et il souffrirait d'une infection oculaire et de dorsalgie.

据报道,他靠拐杖才能行走,而且患有眼睛感染和背痛。

Une dépendance totale vis-à-vis des soldats de la paix n'aide pas à renforcer directement les capacités du Timor oriental.

拐杖那样依赖维持和平人员对直接加强东帝汶自身能力毫无助益。

À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.

她说,在从医院回来后,她得坐了3天轮椅并打拐杖走了15天。

Voilà, 5 semaines après l'opération. Du coup j'ai des béquilles, et la semaine prochaine je vais enregistrer une émission du l'Opéra de Pékin et je ne pourrais pas me mettre debout!

手术过去5个星期了,我得靠主拐杖走路。下周我还有参加一个有关京剧的节目录制,而我连站都没法站!

Les personnes aveugles sont scolarisées dès les premières années dans les écoles spécialisées, où elles apprennent le braille, ainsi qu'à développer leur sens de l'orientation et leur mobilité (utilisation de la canne).

在最初几年中,盲人在特殊教育学校中接受教育,以学习盲文知识、掌握定向和行走能(使用拐杖)。

Xianju Kim Joo-usine est la technologie d'exploitation le plus tôt Xianju Comté, une canne en bois de l'un de l'industrie, spécialisée dans la production de canne a été de plus de 10 ans.

仙居金宙工艺厂仙居县最早经营木制拐杖的行业之一,专业生产拐杖已有十余年的历史。

Ces 14 écoles pour garçons et filles ont été équipées notamment de lecteurs braille, de matériel audiovisuel, de prothèses auditives, de fauteuils roulants, de béquilles et d'autres outils pédagogiques et éléments de mobilier adaptés.

为这14所小学的相关男童和女童提供的设备有:盲文设备、视听设备、助听器、轮椅、拐杖、其它教育设备、家具等。

Pour les handicapés orthopédiques : des prothèses Jaipur pour les amputés, des appareils orthopédiques pour ceux qui souffrent des séquelles de la poliomyélite et des tricycles, fauteuils roulants et béquilles en fonction des besoins réels.

(1) 体型残障者:斋浦尔假肢给被截肢者,脚架给小儿麻痹症患者,及视实际需要提供三轮单车、轮椅和拐杖

Ainsi, une personne qui se trouvait dans l'impossibilité de tenir sur ses jambes a été forcée de se déplacer avec des béquilles, alors qu'elle portait un gilet pare-balles et qu'elle était armée d'un fusil automatique.

有一名员工无法行走,却被要求拄着拐杖穿着防弹衣,背着机关枪履行他的职责。

Plutôt que comme une « aide », l'assistance extérieure devait être considérée comme une forme de coopération économique, un moyen d'aider les pays en développement à devenir autonomes et à ne plus dépendre en permanence d'un soutien.

应当看作一种经济合作,而不助”,不要其当作永久性的拐杖,而作为助发中国家实现自助的手段。

Cette assurance accident couvre le coût des traitements médicaux, des médicaments, des visites et consultations, de la rééducation et de tous les matériels auxiliaires en matière de santé (béquilles, fauteuils roulants, etc.) ainsi que les honoraires des thérapeutes.

该事故险包括治疗费、医药费、治疗剂、医疗康复以及其他辅助治疗手段(如拐杖、轮椅等)。

Des systèmes techniques inclusifs comme les fauteuils roulants, les béquilles, la traduction en langue des signes, les machines Braille, les claviers adaptatifs et les cassettes audio peuvent améliorer considérablement la mobilité et la communication pour les personnes handicapées.

各种包容性术装置,如轮椅、拐杖、手语传译、盲文机、适应性键盘及录音带,可以大大提高残疾人的行动能力和沟通。

En Inde, en association avec le Ratna Nidhi Charitable Trust, l'Aide Internationale pour les handicapés organise des camps mobiles à travers tout le pays pour placer des prothèses Jaipur, des appareils orthopédiques ainsi que des tricycles, des béquilles et des fauteuils roulants.

在印度,助残疾人国际通过一家合作信托公司(Ratna Nidhi公益信托)正在全国各地组织机动营地,负责安装斋浦尔义肢和两脚规,以及分发三轮车、轮椅和拐杖等。

Ainsi, le portrait d'un homme barbu appuyé sur un bâton et menant un âne par la longe révèle simplement comment le dessinateur imagine Mahomet à son époque, tout comme Jésus est souvent représenté avec une tunique ample et des sandales, et ne véhicule pas de sous-entendus négatifs.

例如,描绘一个留胡子男子柱着拐杖牵着一头驴子,看来只表明作者认为穆罕默德当时可能就这模样,正好比基督常常被画成身穿飘飘然的长袍和拖鞋,而并非为了引申出负面推论。

Des prothèses, des orthèses, des aides pour la mobilité personnelle et des séances de physiothérapie sont proposées aux victimes dans des centres de rééducation physique, tandis qu'une assistance financière et technique est accordée à des projets auparavant gérés par le CICR mais que celui-ci a confiés à d'autres organismes compétents.

在康复中心向地雷受害者提供义肢、矫正、拐杖和物理治疗,同时也向红十字委员会以前经营但已转交适当组织经营的项目提供财政和助。

Le Centre de rééducation prothétique et orthétique, situé à Bakou, dispense chaque année des services à quelque 8 000 personnes: 400 à 500 personnes handicapées en moyenne sont pourvues de fauteuils roulants, 1 500 à 2 000 de béquilles ou de déambulateurs, 500 à 600 de prothèses auditives, et 800 à 900 de membres artificiels.

位于巴库的修复和整形康复中心每年约向8,000人提供服务:400至500名残疾人得到轮椅,1,500人至2,000人得到拐杖和扶手,向500人至600人提供助听器,向800人至900人提供修复假肢。

Nombre d'entre nous pensent que, tout comme le maintien de la paix ne devient qu'une simple béquille dans les situations où les acteurs politiques ne s'engagent pas dans un processus de réconciliation, la consolidation de la paix ne peut pas pleinement réussir si l'on ne remédie pas aux causes socioéconomiques profondes d'un grand nombre de ces conflits.

我们许多国家认为,犹如在政治行为者缺乏和解承诺的局势中,维和只能提供一条拐杖,在许多冲突的社会经济根源得不到成功解决的情况下,维持和平不可能成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拐杖 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


拐弯儿, 拐弯行驶, 拐弯抹角, 拐弯时掌握得好, 拐枣, 拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属,
guǎi zhàng
canne

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

伤员扶着路。

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

显示yue 自从我整亲只脚后,我就揸行路嘞。

Le développement est un coup de main; ce n'est ni une aumône, ni une béquille.

发展是帮人一把,不是施舍,不是一根

Il lui serait impossible de se déplacer sans une canne et il souffrirait d'une infection oculaire et de dorsalgie.

据报道,他靠才能行,而且患有眼睛感染和背痛。

Une dépendance totale vis-à-vis des soldats de la paix n'aide pas à renforcer directement les capacités du Timor oriental.

那样依赖维持和平人员对直接加强东帝汶自身能力毫无助益。

À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.

她说,在从医院回来后,她得坐了3天轮椅并打了15天。

Voilà, 5 semaines après l'opération. Du coup j'ai des béquilles, et la semaine prochaine je vais enregistrer une émission du l'Opéra de Pékin et je ne pourrais pas me mettre debout!

手术过去5个星期了,我得靠主路。下周我还有参加一个有关京剧的节目录制,而我连站都没法站!

Les personnes aveugles sont scolarisées dès les premières années dans les écoles spécialisées, où elles apprennent le braille, ainsi qu'à développer leur sens de l'orientation et leur mobilité (utilisation de la canne).

在最初几年中,盲人在特殊学校中接受,以学习盲文知识、掌握定向和行能(使用)。

Xianju Kim Joo-usine est la technologie d'exploitation le plus tôt Xianju Comté, une canne en bois de l'un de l'industrie, spécialisée dans la production de canne a été de plus de 10 ans.

仙居金宙工艺厂是仙居县最早经营木制的行业之一,专业生产已有十余年的历史。

Ces 14 écoles pour garçons et filles ont été équipées notamment de lecteurs braille, de matériel audiovisuel, de prothèses auditives, de fauteuils roulants, de béquilles et d'autres outils pédagogiques et éléments de mobilier adaptés.

为这14所小学的相关男童和女童提供的设备有:盲文设备、视听设备、助听器、轮椅、、其设备、家具等。

Pour les handicapés orthopédiques : des prothèses Jaipur pour les amputés, des appareils orthopédiques pour ceux qui souffrent des séquelles de la poliomyélite et des tricycles, fauteuils roulants et béquilles en fonction des besoins réels.

(1) 体型残障者:斋浦尔假肢给被截肢者,脚架给小儿麻痹症患者,及视实际需要提供三轮单车、轮椅和

Ainsi, une personne qui se trouvait dans l'impossibilité de tenir sur ses jambes a été forcée de se déplacer avec des béquilles, alors qu'elle portait un gilet pare-balles et qu'elle était armée d'un fusil automatique.

有一名员工无法行,却被要求拄着穿着防弹衣,背着机关枪履行他的职责。

Plutôt que comme une « aide », l'assistance extérieure devait être considérée comme une forme de coopération économique, un moyen d'aider les pays en développement à devenir autonomes et à ne plus dépendre en permanence d'un soutien.

应当将外援看作是一种经济合作,而不是“援助”,不要将其当作永久性的,而是作为帮助发展中国家实现自助的手段。

Cette assurance accident couvre le coût des traitements médicaux, des médicaments, des visites et consultations, de la rééducation et de tous les matériels auxiliaires en matière de santé (béquilles, fauteuils roulants, etc.) ainsi que les honoraires des thérapeutes.

该事故险包括治疗费、医药费、治疗剂、医疗康复以及其他辅助治疗手段(如、轮椅等)。

Des systèmes techniques inclusifs comme les fauteuils roulants, les béquilles, la traduction en langue des signes, les machines Braille, les claviers adaptatifs et les cassettes audio peuvent améliorer considérablement la mobilité et la communication pour les personnes handicapées.

各种包容性术装置,如轮椅、、手语传译、盲文机、适应性键盘及录音带,可以大大提高残疾人的行动能力和沟通。

En Inde, en association avec le Ratna Nidhi Charitable Trust, l'Aide Internationale pour les handicapés organise des camps mobiles à travers tout le pays pour placer des prothèses Jaipur, des appareils orthopédiques ainsi que des tricycles, des béquilles et des fauteuils roulants.

在印度,帮助残疾人国际通过一家合作信托公司(Ratna Nidhi公益信托)正在全国各地组织机动营地,负责安装斋浦尔义肢和两脚规,以及分发三轮车、轮椅和等。

Ainsi, le portrait d'un homme barbu appuyé sur un bâton et menant un âne par la longe révèle simplement comment le dessinateur imagine Mahomet à son époque, tout comme Jésus est souvent représenté avec une tunique ample et des sandales, et ne véhicule pas de sous-entendus négatifs.

例如,描绘一个留胡子男子柱着牵着一头驴子,看来只是表明作者认为穆罕默德当时可能就这模样,正好比基督常常被画成身穿飘飘然的长袍和拖鞋,而并非为了引申出负面推论。

Des prothèses, des orthèses, des aides pour la mobilité personnelle et des séances de physiothérapie sont proposées aux victimes dans des centres de rééducation physique, tandis qu'une assistance financière et technique est accordée à des projets auparavant gérés par le CICR mais que celui-ci a confiés à d'autres organismes compétents.

在康复中心向地雷受害者提供义肢、矫正、和物理治疗,同时也向红十字委员会以前经营但已转交适当组织经营的项目提供财政和术援助。

Le Centre de rééducation prothétique et orthétique, situé à Bakou, dispense chaque année des services à quelque 8 000 personnes: 400 à 500 personnes handicapées en moyenne sont pourvues de fauteuils roulants, 1 500 à 2 000 de béquilles ou de déambulateurs, 500 à 600 de prothèses auditives, et 800 à 900 de membres artificiels.

位于巴库的修复和整形康复中心每年约向8,000人提供服务:400至500名残疾人得到轮椅,1,500人至2,000人得到和扶手,向500人至600人提供助听器,向800人至900人提供修复假肢。

Nombre d'entre nous pensent que, tout comme le maintien de la paix ne devient qu'une simple béquille dans les situations où les acteurs politiques ne s'engagent pas dans un processus de réconciliation, la consolidation de la paix ne peut pas pleinement réussir si l'on ne remédie pas aux causes socioéconomiques profondes d'un grand nombre de ces conflits.

我们许多国家认为,犹如在政治行为者缺乏和解承诺的局势中,维和只能提供一条,在许多冲突的社会经济根源得不到成功解决的情况下,维持和平不可能成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拐杖 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


拐弯儿, 拐弯行驶, 拐弯抹角, 拐弯时掌握得好, 拐枣, 拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属,
guǎi zhàng
canne

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

伤员扶着走路。

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

显示yue 自从我整亲只脚后,我就揸行路嘞。

Le développement est un coup de main; ce n'est ni une aumône, ni une béquille.

发展是帮人一把,不是施舍,不是一根

Il lui serait impossible de se déplacer sans une canne et il souffrirait d'une infection oculaire et de dorsalgie.

据报道,他靠才能行走,而且患有眼睛感染和背痛。

Une dépendance totale vis-à-vis des soldats de la paix n'aide pas à renforcer directement les capacités du Timor oriental.

那样依赖维持和平人员对直接加强东帝汶自身能力毫无助益。

À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.

她说,在从医院回来后,她得坐了3天并打走了15天。

Voilà, 5 semaines après l'opération. Du coup j'ai des béquilles, et la semaine prochaine je vais enregistrer une émission du l'Opéra de Pékin et je ne pourrais pas me mettre debout!

去5个星期了,我得靠主走路。下周我还有参加一个有关京剧的节目录制,而我连站都没法站!

Les personnes aveugles sont scolarisées dès les premières années dans les écoles spécialisées, où elles apprennent le braille, ainsi qu'à développer leur sens de l'orientation et leur mobilité (utilisation de la canne).

在最初几年中,盲人在特殊教育学校中接受教育,以学习盲文知识、掌握定向和行走能(使用)。

Xianju Kim Joo-usine est la technologie d'exploitation le plus tôt Xianju Comté, une canne en bois de l'un de l'industrie, spécialisée dans la production de canne a été de plus de 10 ans.

仙居金宙工艺厂是仙居县最早经营木制的行业之一,专业生产已有十余年的历史。

Ces 14 écoles pour garçons et filles ont été équipées notamment de lecteurs braille, de matériel audiovisuel, de prothèses auditives, de fauteuils roulants, de béquilles et d'autres outils pédagogiques et éléments de mobilier adaptés.

为这14所小学的相关男童和女童提供的设备有:盲文设备、视听设备、助听器、、其它教育设备、家具等。

Pour les handicapés orthopédiques : des prothèses Jaipur pour les amputés, des appareils orthopédiques pour ceux qui souffrent des séquelles de la poliomyélite et des tricycles, fauteuils roulants et béquilles en fonction des besoins réels.

(1) 体型残障者:斋浦尔假肢给被截肢者,脚架给小儿麻痹症患者,及视实际需要提供三单车、

Ainsi, une personne qui se trouvait dans l'impossibilité de tenir sur ses jambes a été forcée de se déplacer avec des béquilles, alors qu'elle portait un gilet pare-balles et qu'elle était armée d'un fusil automatique.

有一名员工无法行走,却被要求拄着穿着防弹衣,背着机关枪履行他的职责。

Plutôt que comme une « aide », l'assistance extérieure devait être considérée comme une forme de coopération économique, un moyen d'aider les pays en développement à devenir autonomes et à ne plus dépendre en permanence d'un soutien.

应当将外援看作是一种经济合作,而不是“援助”,不要将其当作永久性的,而是作为帮助发展中国家实现自助的手段。

Cette assurance accident couvre le coût des traitements médicaux, des médicaments, des visites et consultations, de la rééducation et de tous les matériels auxiliaires en matière de santé (béquilles, fauteuils roulants, etc.) ainsi que les honoraires des thérapeutes.

该事故险包括治疗费、医药费、治疗剂、医疗康复以及其他辅助治疗手段(如等)。

Des systèmes techniques inclusifs comme les fauteuils roulants, les béquilles, la traduction en langue des signes, les machines Braille, les claviers adaptatifs et les cassettes audio peuvent améliorer considérablement la mobilité et la communication pour les personnes handicapées.

各种包容性装置,如、手语传译、盲文机、适应性键盘及录音带,可以大大提高残疾人的行动能力和沟通。

En Inde, en association avec le Ratna Nidhi Charitable Trust, l'Aide Internationale pour les handicapés organise des camps mobiles à travers tout le pays pour placer des prothèses Jaipur, des appareils orthopédiques ainsi que des tricycles, des béquilles et des fauteuils roulants.

在印度,帮助残疾人国际通一家合作信托公司(Ratna Nidhi公益信托)正在全国各地组织机动营地,负责安装斋浦尔义肢和两脚规,以及分发三车、等。

Ainsi, le portrait d'un homme barbu appuyé sur un bâton et menant un âne par la longe révèle simplement comment le dessinateur imagine Mahomet à son époque, tout comme Jésus est souvent représenté avec une tunique ample et des sandales, et ne véhicule pas de sous-entendus négatifs.

例如,描绘一个留胡子男子柱着牵着一头驴子,看来只是表明作者认为穆罕默德当时可能就这模样,正好比基督常常被画成身穿飘飘然的长袍和拖鞋,而并非为了引申出负面推论。

Des prothèses, des orthèses, des aides pour la mobilité personnelle et des séances de physiothérapie sont proposées aux victimes dans des centres de rééducation physique, tandis qu'une assistance financière et technique est accordée à des projets auparavant gérés par le CICR mais que celui-ci a confiés à d'autres organismes compétents.

在康复中心向地雷受害者提供义肢、矫正、和物理治疗,同时也向红十字委员会以前经营但已转交适当组织经营的项目提供财政和援助。

Le Centre de rééducation prothétique et orthétique, situé à Bakou, dispense chaque année des services à quelque 8 000 personnes: 400 à 500 personnes handicapées en moyenne sont pourvues de fauteuils roulants, 1 500 à 2 000 de béquilles ou de déambulateurs, 500 à 600 de prothèses auditives, et 800 à 900 de membres artificiels.

位于巴库的修复和整形康复中心每年约向8,000人提供服务:400至500名残疾人得到,1,500人至2,000人得到和扶手,向500人至600人提供助听器,向800人至900人提供修复假肢。

Nombre d'entre nous pensent que, tout comme le maintien de la paix ne devient qu'une simple béquille dans les situations où les acteurs politiques ne s'engagent pas dans un processus de réconciliation, la consolidation de la paix ne peut pas pleinement réussir si l'on ne remédie pas aux causes socioéconomiques profondes d'un grand nombre de ces conflits.

我们许多国家认为,犹如在政治行为者缺乏和解承诺的局势中,维和只能提供一条,在许多冲突的社会经济根源得不到成功解决的情况下,维持和平不可能成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拐杖 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


拐弯儿, 拐弯行驶, 拐弯抹角, 拐弯时掌握得好, 拐枣, 拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属,

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


拐弯儿, 拐弯行驶, 拐弯抹角, 拐弯时掌握得好, 拐枣, 拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属,

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


拐弯儿, 拐弯行驶, 拐弯抹角, 拐弯时掌握得好, 拐枣, 拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属,
guǎi zhàng
canne

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

伤员扶着走路。

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

显示yue 自从我整亲只脚后,我就揸路嘞。

Le développement est un coup de main; ce n'est ni une aumône, ni une béquille.

发展是帮人一把,不是施舍,不是一根

Il lui serait impossible de se déplacer sans une canne et il souffrirait d'une infection oculaire et de dorsalgie.

据报道,他靠才能走,而且患有眼睛感染和背痛。

Une dépendance totale vis-à-vis des soldats de la paix n'aide pas à renforcer directement les capacités du Timor oriental.

那样依赖维持和平人员对直接加强东帝汶自身能力毫无助益。

À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.

她说,从医院回来后,她得坐了3天轮椅并打走了15天。

Voilà, 5 semaines après l'opération. Du coup j'ai des béquilles, et la semaine prochaine je vais enregistrer une émission du l'Opéra de Pékin et je ne pourrais pas me mettre debout!

手术过去5个星期了,我得靠主走路。下周我还有参加一个有关京剧节目录制,而我连站都没法站!

Les personnes aveugles sont scolarisées dès les premières années dans les écoles spécialisées, où elles apprennent le braille, ainsi qu'à développer leur sens de l'orientation et leur mobilité (utilisation de la canne).

最初几年中,盲人教育学校中接受教育,以学习盲文知识、掌握定向和能(使用)。

Xianju Kim Joo-usine est la technologie d'exploitation le plus tôt Xianju Comté, une canne en bois de l'un de l'industrie, spécialisée dans la production de canne a été de plus de 10 ans.

仙居金宙工艺厂是仙居县最早经营木制业之一,专业生产已有十余年历史。

Ces 14 écoles pour garçons et filles ont été équipées notamment de lecteurs braille, de matériel audiovisuel, de prothèses auditives, de fauteuils roulants, de béquilles et d'autres outils pédagogiques et éléments de mobilier adaptés.

为这14所小学相关男童和女童提供设备有:盲文设备、视听设备、助听器、轮椅、、其它教育设备、家具等。

Pour les handicapés orthopédiques : des prothèses Jaipur pour les amputés, des appareils orthopédiques pour ceux qui souffrent des séquelles de la poliomyélite et des tricycles, fauteuils roulants et béquilles en fonction des besoins réels.

(1) 体型残障者:斋浦尔假肢给被截肢者,脚架给小儿麻痹症患者,及视实际需要提供三轮单车、轮椅和

Ainsi, une personne qui se trouvait dans l'impossibilité de tenir sur ses jambes a été forcée de se déplacer avec des béquilles, alors qu'elle portait un gilet pare-balles et qu'elle était armée d'un fusil automatique.

有一名员工无法走,却被要求拄着穿着防弹衣,背着机关枪履职责。

Plutôt que comme une « aide », l'assistance extérieure devait être considérée comme une forme de coopération économique, un moyen d'aider les pays en développement à devenir autonomes et à ne plus dépendre en permanence d'un soutien.

应当将外援看作是一种经济合作,而不是“援助”,不要将其当作永久性,而是作为帮助发展中国家实现自助手段。

Cette assurance accident couvre le coût des traitements médicaux, des médicaments, des visites et consultations, de la rééducation et de tous les matériels auxiliaires en matière de santé (béquilles, fauteuils roulants, etc.) ainsi que les honoraires des thérapeutes.

该事故险包括治疗费、医药费、治疗剂、医疗康复以及其他辅助治疗手段(如、轮椅等)。

Des systèmes techniques inclusifs comme les fauteuils roulants, les béquilles, la traduction en langue des signes, les machines Braille, les claviers adaptatifs et les cassettes audio peuvent améliorer considérablement la mobilité et la communication pour les personnes handicapées.

各种包容性术装置,如轮椅、、手语传译、盲文机、适应性键盘及录音带,可以大大提高残疾人动能力和沟通。

En Inde, en association avec le Ratna Nidhi Charitable Trust, l'Aide Internationale pour les handicapés organise des camps mobiles à travers tout le pays pour placer des prothèses Jaipur, des appareils orthopédiques ainsi que des tricycles, des béquilles et des fauteuils roulants.

印度,帮助残疾人国际通过一家合作信托公司(Ratna Nidhi公益信托)正全国各地组织机动营地,负责安装斋浦尔义肢和两脚规,以及分发三轮车、轮椅和等。

Ainsi, le portrait d'un homme barbu appuyé sur un bâton et menant un âne par la longe révèle simplement comment le dessinateur imagine Mahomet à son époque, tout comme Jésus est souvent représenté avec une tunique ample et des sandales, et ne véhicule pas de sous-entendus négatifs.

例如,描绘一个留胡子男子柱着牵着一头驴子,看来只是表明作者认为穆罕默德当时可能就这模样,正好比基督常常被画成身穿飘飘然长袍和拖鞋,而并非为了引申出负面推论。

Des prothèses, des orthèses, des aides pour la mobilité personnelle et des séances de physiothérapie sont proposées aux victimes dans des centres de rééducation physique, tandis qu'une assistance financière et technique est accordée à des projets auparavant gérés par le CICR mais que celui-ci a confiés à d'autres organismes compétents.

康复中心向地雷受害者提供义肢、矫正、和物理治疗,同时也向红十字委员会以前经营但已转交适当组织经营项目提供财政和术援助。

Le Centre de rééducation prothétique et orthétique, situé à Bakou, dispense chaque année des services à quelque 8 000 personnes: 400 à 500 personnes handicapées en moyenne sont pourvues de fauteuils roulants, 1 500 à 2 000 de béquilles ou de déambulateurs, 500 à 600 de prothèses auditives, et 800 à 900 de membres artificiels.

位于巴库修复和整形康复中心每年约向8,000人提供服务:400至500名残疾人得到轮椅,1,500人至2,000人得到和扶手,向500人至600人提供助听器,向800人至900人提供修复假肢。

Nombre d'entre nous pensent que, tout comme le maintien de la paix ne devient qu'une simple béquille dans les situations où les acteurs politiques ne s'engagent pas dans un processus de réconciliation, la consolidation de la paix ne peut pas pleinement réussir si l'on ne remédie pas aux causes socioéconomiques profondes d'un grand nombre de ces conflits.

我们许多国家认为,犹如政治为者缺乏和解承诺局势中,维和只能提供一条许多冲突社会经济根源得不到成功解决情况下,维持和平不可能成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拐杖 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


拐弯儿, 拐弯行驶, 拐弯抹角, 拐弯时掌握得好, 拐枣, 拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属,
guǎi zhàng
canne

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

伤员扶拐杖走路。

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

显示yue 自从我整亲只脚后,我就揸拐杖路嘞。

Le développement est un coup de main; ce n'est ni une aumône, ni une béquille.

发展是帮人一把,不是施舍,不是一根拐杖

Il lui serait impossible de se déplacer sans une canne et il souffrirait d'une infection oculaire et de dorsalgie.

据报道,他靠拐杖走,而且患有眼睛感染和背痛。

Une dépendance totale vis-à-vis des soldats de la paix n'aide pas à renforcer directement les capacités du Timor oriental.

拐杖那样依赖维持和平人员对直接加强东帝汶自身力毫无助益。

À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.

她说,在从医院回来后,她得坐了3天轮椅并打拐杖走了15天。

Voilà, 5 semaines après l'opération. Du coup j'ai des béquilles, et la semaine prochaine je vais enregistrer une émission du l'Opéra de Pékin et je ne pourrais pas me mettre debout!

手术过去5个星期了,我得靠主拐杖走路。下周我还有参加一个有关京剧的节目录制,而我连站都没法站!

Les personnes aveugles sont scolarisées dès les premières années dans les écoles spécialisées, où elles apprennent le braille, ainsi qu'à développer leur sens de l'orientation et leur mobilité (utilisation de la canne).

在最初几年中,盲人在特殊教育学校中接受教育,以学习盲文知识、掌握定向和(使用拐杖)。

Xianju Kim Joo-usine est la technologie d'exploitation le plus tôt Xianju Comté, une canne en bois de l'un de l'industrie, spécialisée dans la production de canne a été de plus de 10 ans.

仙居金宙工艺厂是仙居县最早经营木制拐杖业之一,专业生产拐杖已有十余年的历史。

Ces 14 écoles pour garçons et filles ont été équipées notamment de lecteurs braille, de matériel audiovisuel, de prothèses auditives, de fauteuils roulants, de béquilles et d'autres outils pédagogiques et éléments de mobilier adaptés.

为这14所小学的相关男童和女童提供的设备有:盲文设备、视听设备、助听器、轮椅、拐杖、其它教育设备、家具等。

Pour les handicapés orthopédiques : des prothèses Jaipur pour les amputés, des appareils orthopédiques pour ceux qui souffrent des séquelles de la poliomyélite et des tricycles, fauteuils roulants et béquilles en fonction des besoins réels.

(1) 体型残障者:斋浦尔假肢给被截肢者,脚架给小儿麻痹症患者,及视实际需要提供三轮单车、轮椅和拐杖

Ainsi, une personne qui se trouvait dans l'impossibilité de tenir sur ses jambes a été forcée de se déplacer avec des béquilles, alors qu'elle portait un gilet pare-balles et qu'elle était armée d'un fusil automatique.

有一名员工无法走,却被要拐杖穿防弹衣,背机关枪履他的职责。

Plutôt que comme une « aide », l'assistance extérieure devait être considérée comme une forme de coopération économique, un moyen d'aider les pays en développement à devenir autonomes et à ne plus dépendre en permanence d'un soutien.

应当将外援看作是一种经济合作,而不是“援助”,不要将其当作永久性的拐杖,而是作为帮助发展中国家实现自助的手段。

Cette assurance accident couvre le coût des traitements médicaux, des médicaments, des visites et consultations, de la rééducation et de tous les matériels auxiliaires en matière de santé (béquilles, fauteuils roulants, etc.) ainsi que les honoraires des thérapeutes.

该事故险包括治疗费、医药费、治疗剂、医疗康复以及其他辅助治疗手段(如拐杖、轮椅等)。

Des systèmes techniques inclusifs comme les fauteuils roulants, les béquilles, la traduction en langue des signes, les machines Braille, les claviers adaptatifs et les cassettes audio peuvent améliorer considérablement la mobilité et la communication pour les personnes handicapées.

各种包容性术装置,如轮椅、拐杖、手语传译、盲文机、适应性键盘及录音带,可以大大提高残疾人的力和沟通。

En Inde, en association avec le Ratna Nidhi Charitable Trust, l'Aide Internationale pour les handicapés organise des camps mobiles à travers tout le pays pour placer des prothèses Jaipur, des appareils orthopédiques ainsi que des tricycles, des béquilles et des fauteuils roulants.

在印度,帮助残疾人国际通过一家合作信托公司(Ratna Nidhi公益信托)正在全国各地组织机动营地,负责安装斋浦尔义肢和两脚规,以及分发三轮车、轮椅和拐杖等。

Ainsi, le portrait d'un homme barbu appuyé sur un bâton et menant un âne par la longe révèle simplement comment le dessinateur imagine Mahomet à son époque, tout comme Jésus est souvent représenté avec une tunique ample et des sandales, et ne véhicule pas de sous-entendus négatifs.

例如,描绘一个留胡子男子柱拐杖一头驴子,看来只是表明作者认为穆罕默德当时可就这模样,正好比基督常常被画成身穿飘飘然的长袍和拖鞋,而并非为了引申出负面推论。

Des prothèses, des orthèses, des aides pour la mobilité personnelle et des séances de physiothérapie sont proposées aux victimes dans des centres de rééducation physique, tandis qu'une assistance financière et technique est accordée à des projets auparavant gérés par le CICR mais que celui-ci a confiés à d'autres organismes compétents.

在康复中心向地雷受害者提供义肢、矫正、拐杖和物理治疗,同时也向红十字委员会以前经营但已转交适当组织经营的项目提供财政和术援助。

Le Centre de rééducation prothétique et orthétique, situé à Bakou, dispense chaque année des services à quelque 8 000 personnes: 400 à 500 personnes handicapées en moyenne sont pourvues de fauteuils roulants, 1 500 à 2 000 de béquilles ou de déambulateurs, 500 à 600 de prothèses auditives, et 800 à 900 de membres artificiels.

位于巴库的修复和整形康复中心每年约向8,000人提供服务:400至500名残疾人得到轮椅,1,500人至2,000人得到拐杖和扶手,向500人至600人提供助听器,向800人至900人提供修复假肢。

Nombre d'entre nous pensent que, tout comme le maintien de la paix ne devient qu'une simple béquille dans les situations où les acteurs politiques ne s'engagent pas dans un processus de réconciliation, la consolidation de la paix ne peut pas pleinement réussir si l'on ne remédie pas aux causes socioéconomiques profondes d'un grand nombre de ces conflits.

我们许多国家认为,犹如在政治为者缺乏和解承诺的局势中,维和只提供一条拐杖,在许多冲突的社会经济根源得不到成功解决的情况下,维持和平不可成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拐杖 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


拐弯儿, 拐弯行驶, 拐弯抹角, 拐弯时掌握得好, 拐枣, 拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属,
guǎi zhàng
canne

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

伤员扶着拐杖走路。

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

显示yue 自从我脚后,我就揸拐杖行路嘞。

Le développement est un coup de main; ce n'est ni une aumône, ni une béquille.

发展帮人一把,不施舍,不一根拐杖

Il lui serait impossible de se déplacer sans une canne et il souffrirait d'une infection oculaire et de dorsalgie.

据报道,他靠拐杖才能行走,而且患有眼睛感染和背痛。

Une dépendance totale vis-à-vis des soldats de la paix n'aide pas à renforcer directement les capacités du Timor oriental.

拐杖那样依赖维持和平人员对直接加强东帝汶自身能力毫无助益。

À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.

她说,在从医院回来后,她得坐了3天轮椅并打拐杖走了15天。

Voilà, 5 semaines après l'opération. Du coup j'ai des béquilles, et la semaine prochaine je vais enregistrer une émission du l'Opéra de Pékin et je ne pourrais pas me mettre debout!

手术过去5个星期了,我得靠主拐杖走路。下周我还有参加一个有关京剧的节目录制,而我连站都没法站!

Les personnes aveugles sont scolarisées dès les premières années dans les écoles spécialisées, où elles apprennent le braille, ainsi qu'à développer leur sens de l'orientation et leur mobilité (utilisation de la canne).

在最初几年中,盲人在特殊教育学校中接受教育,以学习盲文知识、掌握定向和行走能(使用拐杖)。

Xianju Kim Joo-usine est la technologie d'exploitation le plus tôt Xianju Comté, une canne en bois de l'un de l'industrie, spécialisée dans la production de canne a été de plus de 10 ans.

仙居金宙工艺厂仙居县最早经营木制拐杖的行业之一,专业生产拐杖已有十余年的历史。

Ces 14 écoles pour garçons et filles ont été équipées notamment de lecteurs braille, de matériel audiovisuel, de prothèses auditives, de fauteuils roulants, de béquilles et d'autres outils pédagogiques et éléments de mobilier adaptés.

为这14所小学的相关男童和女童提供的设备有:盲文设备、视听设备、助听器、轮椅、拐杖、其它教育设备、家具等。

Pour les handicapés orthopédiques : des prothèses Jaipur pour les amputés, des appareils orthopédiques pour ceux qui souffrent des séquelles de la poliomyélite et des tricycles, fauteuils roulants et béquilles en fonction des besoins réels.

(1) 体型残障者:斋浦尔假肢给被截肢者,脚架给小儿麻痹症患者,及视实际需要提供三轮单车、轮椅和拐杖

Ainsi, une personne qui se trouvait dans l'impossibilité de tenir sur ses jambes a été forcée de se déplacer avec des béquilles, alors qu'elle portait un gilet pare-balles et qu'elle était armée d'un fusil automatique.

有一名员工无法行走,却被要求拄着拐杖穿着防弹衣,背着机关枪履行他的职责。

Plutôt que comme une « aide », l'assistance extérieure devait être considérée comme une forme de coopération économique, un moyen d'aider les pays en développement à devenir autonomes et à ne plus dépendre en permanence d'un soutien.

应当将外看作一种经济合作,而不助”,不要将其当作永久性的拐杖,而作为帮助发展中国家实现自助的手段。

Cette assurance accident couvre le coût des traitements médicaux, des médicaments, des visites et consultations, de la rééducation et de tous les matériels auxiliaires en matière de santé (béquilles, fauteuils roulants, etc.) ainsi que les honoraires des thérapeutes.

该事故险包括治疗费、医药费、治疗剂、医疗康复以及其他辅助治疗手段(如拐杖、轮椅等)。

Des systèmes techniques inclusifs comme les fauteuils roulants, les béquilles, la traduction en langue des signes, les machines Braille, les claviers adaptatifs et les cassettes audio peuvent améliorer considérablement la mobilité et la communication pour les personnes handicapées.

各种包容性术装置,如轮椅、拐杖、手语传译、盲文机、适应性键盘及录音带,可以大大提高残疾人的行动能力和沟通。

En Inde, en association avec le Ratna Nidhi Charitable Trust, l'Aide Internationale pour les handicapés organise des camps mobiles à travers tout le pays pour placer des prothèses Jaipur, des appareils orthopédiques ainsi que des tricycles, des béquilles et des fauteuils roulants.

在印度,帮助残疾人国际通过一家合作信托公司(Ratna Nidhi公益信托)正在全国各地组织机动营地,负责安装斋浦尔义肢和两脚规,以及分发三轮车、轮椅和拐杖等。

Ainsi, le portrait d'un homme barbu appuyé sur un bâton et menant un âne par la longe révèle simplement comment le dessinateur imagine Mahomet à son époque, tout comme Jésus est souvent représenté avec une tunique ample et des sandales, et ne véhicule pas de sous-entendus négatifs.

例如,描绘一个留胡子男子柱着拐杖牵着一头驴子,看来表明作者认为穆罕默德当时可能就这模样,正好比基督常常被画成身穿飘飘然的长袍和拖鞋,而并非为了引申出负面推论。

Des prothèses, des orthèses, des aides pour la mobilité personnelle et des séances de physiothérapie sont proposées aux victimes dans des centres de rééducation physique, tandis qu'une assistance financière et technique est accordée à des projets auparavant gérés par le CICR mais que celui-ci a confiés à d'autres organismes compétents.

在康复中心向地雷受害者提供义肢、矫正、拐杖和物理治疗,同时也向红十字委员会以前经营但已转交适当组织经营的项目提供财政和助。

Le Centre de rééducation prothétique et orthétique, situé à Bakou, dispense chaque année des services à quelque 8 000 personnes: 400 à 500 personnes handicapées en moyenne sont pourvues de fauteuils roulants, 1 500 à 2 000 de béquilles ou de déambulateurs, 500 à 600 de prothèses auditives, et 800 à 900 de membres artificiels.

位于巴库的修复和形康复中心每年约向8,000人提供服务:400至500名残疾人得到轮椅,1,500人至2,000人得到拐杖和扶手,向500人至600人提供助听器,向800人至900人提供修复假肢。

Nombre d'entre nous pensent que, tout comme le maintien de la paix ne devient qu'une simple béquille dans les situations où les acteurs politiques ne s'engagent pas dans un processus de réconciliation, la consolidation de la paix ne peut pas pleinement réussir si l'on ne remédie pas aux causes socioéconomiques profondes d'un grand nombre de ces conflits.

我们许多国家认为,犹如在政治行为者缺乏和解承诺的局势中,维和能提供一条拐杖,在许多冲突的社会经济根源得不到成功解决的情况下,维持和平不可能成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拐杖 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


拐弯儿, 拐弯行驶, 拐弯抹角, 拐弯时掌握得好, 拐枣, 拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属,
guǎi zhàng
canne

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

伤员扶着走路。

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

显示yue 自从我整亲只脚后,我就揸行路嘞。

Le développement est un coup de main; ce n'est ni une aumône, ni une béquille.

发展是帮人一把,不是施舍,不是一根

Il lui serait impossible de se déplacer sans une canne et il souffrirait d'une infection oculaire et de dorsalgie.

据报道,他靠才能行走,而且患有眼睛感染背痛。

Une dépendance totale vis-à-vis des soldats de la paix n'aide pas à renforcer directement les capacités du Timor oriental.

那样依赖维持平人员对直接加强东帝汶自身能力毫无助益。

À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.

她说,在从医院回来后,她得坐了3天轮椅并打走了15天。

Voilà, 5 semaines après l'opération. Du coup j'ai des béquilles, et la semaine prochaine je vais enregistrer une émission du l'Opéra de Pékin et je ne pourrais pas me mettre debout!

手术过去5个星期了,我得靠主走路。下周我还有参加一个有关京剧的节目录制,而我连站都没法站!

Les personnes aveugles sont scolarisées dès les premières années dans les écoles spécialisées, où elles apprennent le braille, ainsi qu'à développer leur sens de l'orientation et leur mobilité (utilisation de la canne).

在最初几年中,盲人在特殊教育学校中接受教育,以学习盲文知识、掌握行走能(使)。

Xianju Kim Joo-usine est la technologie d'exploitation le plus tôt Xianju Comté, une canne en bois de l'un de l'industrie, spécialisée dans la production de canne a été de plus de 10 ans.

仙居金宙工艺厂是仙居县最早经营木制的行业之一,专业生产已有十余年的历史。

Ces 14 écoles pour garçons et filles ont été équipées notamment de lecteurs braille, de matériel audiovisuel, de prothèses auditives, de fauteuils roulants, de béquilles et d'autres outils pédagogiques et éléments de mobilier adaptés.

为这14所小学的相关男童女童提供的设备有:盲文设备、视听设备、助听器、轮椅、、其它教育设备、家具等。

Pour les handicapés orthopédiques : des prothèses Jaipur pour les amputés, des appareils orthopédiques pour ceux qui souffrent des séquelles de la poliomyélite et des tricycles, fauteuils roulants et béquilles en fonction des besoins réels.

(1) 体型残障者:斋浦尔假肢给被截肢者,脚架给小儿麻痹症患者,及视实际需要提供三轮单车、轮椅

Ainsi, une personne qui se trouvait dans l'impossibilité de tenir sur ses jambes a été forcée de se déplacer avec des béquilles, alors qu'elle portait un gilet pare-balles et qu'elle était armée d'un fusil automatique.

有一名员工无法行走,却被要求拄着穿着防弹衣,背着机关枪履行他的职责。

Plutôt que comme une « aide », l'assistance extérieure devait être considérée comme une forme de coopération économique, un moyen d'aider les pays en développement à devenir autonomes et à ne plus dépendre en permanence d'un soutien.

应当将外援看作是一种经济合作,而不是“援助”,不要将其当作永久性的,而是作为帮助发展中国家实现自助的手段。

Cette assurance accident couvre le coût des traitements médicaux, des médicaments, des visites et consultations, de la rééducation et de tous les matériels auxiliaires en matière de santé (béquilles, fauteuils roulants, etc.) ainsi que les honoraires des thérapeutes.

该事故险包括治疗费、医药费、治疗剂、医疗康复以及其他辅助治疗手段(如、轮椅等)。

Des systèmes techniques inclusifs comme les fauteuils roulants, les béquilles, la traduction en langue des signes, les machines Braille, les claviers adaptatifs et les cassettes audio peuvent améliorer considérablement la mobilité et la communication pour les personnes handicapées.

各种包容性术装置,如轮椅、、手语传译、盲文机、适应性键盘及录音带,可以大大提高残疾人的行动能力沟通。

En Inde, en association avec le Ratna Nidhi Charitable Trust, l'Aide Internationale pour les handicapés organise des camps mobiles à travers tout le pays pour placer des prothèses Jaipur, des appareils orthopédiques ainsi que des tricycles, des béquilles et des fauteuils roulants.

在印度,帮助残疾人国际通过一家合作信托公司(Ratna Nidhi公益信托)正在全国各地组织机动营地,负责安装斋浦尔义肢两脚规,以及分发三轮车、轮椅等。

Ainsi, le portrait d'un homme barbu appuyé sur un bâton et menant un âne par la longe révèle simplement comment le dessinateur imagine Mahomet à son époque, tout comme Jésus est souvent représenté avec une tunique ample et des sandales, et ne véhicule pas de sous-entendus négatifs.

例如,描绘一个留胡子男子柱着牵着一头驴子,看来只是表明作者认为穆罕默德当时可能就这模样,正好比基督常常被画成身穿飘飘然的长袍拖鞋,而并非为了引申出负面推论。

Des prothèses, des orthèses, des aides pour la mobilité personnelle et des séances de physiothérapie sont proposées aux victimes dans des centres de rééducation physique, tandis qu'une assistance financière et technique est accordée à des projets auparavant gérés par le CICR mais que celui-ci a confiés à d'autres organismes compétents.

在康复中心地雷受害者提供义肢、矫正、物理治疗,同时也红十字委员会以前经营但已转交适当组织经营的项目提供财政术援助。

Le Centre de rééducation prothétique et orthétique, situé à Bakou, dispense chaque année des services à quelque 8 000 personnes: 400 à 500 personnes handicapées en moyenne sont pourvues de fauteuils roulants, 1 500 à 2 000 de béquilles ou de déambulateurs, 500 à 600 de prothèses auditives, et 800 à 900 de membres artificiels.

位于巴库的修复整形康复中心每年约8,000人提供服务:400至500名残疾人得到轮椅,1,500人至2,000人得到扶手,500人至600人提供助听器,800人至900人提供修复假肢。

Nombre d'entre nous pensent que, tout comme le maintien de la paix ne devient qu'une simple béquille dans les situations où les acteurs politiques ne s'engagent pas dans un processus de réconciliation, la consolidation de la paix ne peut pas pleinement réussir si l'on ne remédie pas aux causes socioéconomiques profondes d'un grand nombre de ces conflits.

我们许多国家认为,犹如在政治行为者缺乏解承诺的局势中,维只能提供一条,在许多冲突的社会经济根源得不到成功解决的情况下,维持平不可能成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 拐杖 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


拐弯儿, 拐弯行驶, 拐弯抹角, 拐弯时掌握得好, 拐枣, 拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属,