法语助手
  • 关闭
lāba
élever (un enfant, dans la misère ou avec peine) Fr helper cop yright

Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.

黎巴嫩提到拉巴特普审问题研讨会。

Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).

航班的始发地是摩洛哥的拉巴特。

Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.

体提到了卡拉巴难民委员会。

Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.

这是纳戈尔内卡拉巴的核心问题。

Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.

去年,纳戈尔内卡拉巴和平进程已经加速。

Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.

据说纳戈尔内卡拉巴人民不享有自决的权利。

Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.

由于上卡拉巴,亚美尼亚不断遭封锁。

Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.

阿依莎是我们在阿富汗贾拉拉巴德见到的一位11岁女童。

Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆对和平解决纳戈尔内卡拉巴没有兴趣。

Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.

最后,我们的主席提到了纳戈尔诺-卡拉巴

Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.

去年,纳戈尔内卡拉巴和平进程的速度有所加快。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.

今天,阿塞拜疆对纳戈尔诺-卡拉巴势表示特别关切。

Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.

我国自身的纳戈尔内卡拉巴就有所不同。

La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.

乌克兰对纳戈尔内-卡拉巴的立场依旧未变。

Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.

还在拉巴特为摩洛哥外交官安排了一次培训研讨会。

Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.

继续封锁亚美尼亚的纳戈尔内卡拉巴只是一个例子。

Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.

亚美尼亚80户家庭将迁往纳戈尔内卡拉巴地区。

La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.

纳戈尔内卡拉巴地区是我国的不可分割部分。

L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.

纳戈尔内卡拉巴前自治区始终居住着亚美尼亚人。

Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.

他的提议受到拉巴尼教授的欢迎,但遭到了塔利班的拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉巴 的法语例句

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


垃圾邮件, 垃圾债券, , 拉(某人), 拉埃奈克氏肝硬变, 拉巴, 拉拔, 拉拔模, 拉斑玄武岩, 拉帮结伙,
lāba
élever (un enfant, dans la misère ou avec peine) Fr helper cop yright

Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.

黎巴嫩提到拉巴普审问题研讨会。

Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).

航班的始发地是摩洛哥的拉巴

Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.

具体提到了卡拉巴赫难民委员会。

Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.

这是纳戈尔内卡拉巴的核心问题。

Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.

去年,纳戈尔内卡拉巴赫和平进程已经加速。

Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.

据说纳戈尔内卡拉巴赫人民不享有自决的权利。

Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.

由于上卡拉巴,亚美尼亚不断遭封锁。

Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.

阿依莎是我们在阿富汗贾拉拉巴德见到的一位11岁女童。

Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆对和平解决纳戈尔内卡拉巴有兴趣。

Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.

最后,我们的主席提到了纳戈尔诺-卡拉巴赫。

Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.

去年,纳戈尔内卡拉巴赫和平进程的速度有所加快。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.

今天,阿塞拜疆对纳戈尔诺-卡拉巴势表示别关切。

Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.

我国自身的纳戈尔内卡拉巴就有所不同。

La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.

乌克兰对纳戈尔内-卡拉巴赫的立场依旧未变。

Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.

还在拉巴为摩洛哥外交官安排了一次培训研讨会。

Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.

继续封锁亚美尼亚的纳戈尔内卡拉巴赫只是一个例子。

Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.

亚美尼亚80户家庭将迁往纳戈尔内卡拉巴赫地区。

La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.

纳戈尔内卡拉巴赫地区是我国的不可分割部分。

L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.

纳戈尔内卡拉巴赫前自治区始终居住着亚美尼亚人。

Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.

他的提议受到拉巴尼教授的欢迎,但遭到了塔利班的拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉巴 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


垃圾邮件, 垃圾债券, , 拉(某人), 拉埃奈克氏肝硬变, 拉巴, 拉拔, 拉拔模, 拉斑玄武岩, 拉帮结伙,
lāba
élever (un enfant, dans la misère ou avec peine) Fr helper cop yright

Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.

黎巴嫩提到拉巴特普审问题研讨会。

Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).

航班的始发地是摩洛哥的拉巴特。

Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.

当局具体提到了拉巴赫难民委员会。

Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.

这是纳戈拉巴赫冲突的核心问题。

Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.

去年,纳戈拉巴赫和平进程已经加速。

Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.

据说纳戈拉巴赫人民不享有自决的权利。

Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.

由于上拉巴赫冲突,亚美尼亚不断遭封锁。

Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.

阿依莎是我们在阿富汗贾拉拉巴德见到的一11童。

Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆对和平解决纳戈拉巴赫冲突没有兴趣。

Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.

最后,我们的主席提到了纳戈诺-拉巴赫。

Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.

去年,纳戈拉巴赫和平进程的速度有所加快。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.

今天,阿塞拜疆对纳戈诺-拉巴赫局势表示特别关切。

Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.

我国自身的纳戈拉巴赫冲突就有所不同。

La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.

乌克兰对纳戈-拉巴赫的立场依旧未变。

Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.

还在拉巴特为摩洛哥外交官安排了一次培训研讨会。

Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.

继续封锁亚美尼亚的纳戈拉巴赫只是一个例子。

Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.

亚美尼亚80户家庭将迁往纳戈拉巴赫地区。

La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.

纳戈拉巴赫地区是我国的不可分割部分。

L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.

纳戈拉巴赫前自治区始终居住着亚美尼亚人。

Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.

他的提议受到拉巴尼教授的欢迎,但遭到了塔利班的拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉巴 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


垃圾邮件, 垃圾债券, , 拉(某人), 拉埃奈克氏肝硬变, 拉巴, 拉拔, 拉拔模, 拉斑玄武岩, 拉帮结伙,
lāba
élever (un enfant, dans la misère ou avec peine) Fr helper cop yright

Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.

嫩提到特普审问题研讨会。

Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).

航班的始发地是摩洛哥的特。

Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.

当局具体提到了卡难民委员会。

Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.

这是纳戈尔内卡冲突的核心问题。

Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.

去年,纳戈尔内卡平进程已经加速。

Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.

据说纳戈尔内卡人民不享有自决的权利。

Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.

由于上卡冲突,亚美尼亚不断遭

Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.

依莎是我们在富汗贾拉德见到的一位11岁女童。

Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.

塞拜疆对平解决纳戈尔内卡冲突没有兴趣。

Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.

最后,我们的主席提到了纳戈尔诺-卡

Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.

去年,纳戈尔内卡平进程的速度有所加快。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.

今天,塞拜疆对纳戈尔诺-卡局势表示特别关切。

Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.

我国自身的纳戈尔内卡冲突就有所不同。

La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.

乌克兰对纳戈尔内-卡的立场依旧未变。

Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.

还在特为摩洛哥外交官安排了一次培训研讨会。

Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.

继续亚美尼亚的纳戈尔内卡只是一个例子。

Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.

亚美尼亚80户家庭将迁往纳戈尔内卡地区。

La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.

纳戈尔内卡地区是我国的不可分割部分。

L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.

纳戈尔内卡前自治区始终居住着亚美尼亚人。

Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.

他的提议受到尼教授的欢迎,但遭到了塔利班的拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉巴 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


垃圾邮件, 垃圾债券, , 拉(某人), 拉埃奈克氏肝硬变, 拉巴, 拉拔, 拉拔模, 拉斑玄武岩, 拉帮结伙,
lāba
élever (un enfant, dans la misère ou avec peine) Fr helper cop yright

Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.

黎巴嫩拉巴特普审问题研讨会。

Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).

航班地是摩洛哥拉巴特。

Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.

当局具体到了卡拉巴赫难民委员会。

Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.

这是纳戈尔内卡拉巴赫冲突核心问题。

Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.

去年,纳戈尔内卡拉巴赫和平进程已经加速。

Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.

据说纳戈尔内卡拉巴赫人民不享有自决权利。

Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.

由于上卡拉巴赫冲突,亚美尼亚不断遭封锁。

Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.

阿依莎是我们在阿富汗贾拉拉巴德见到一位11岁女童。

Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆对和平解决纳戈尔内卡拉巴赫冲突没有兴趣。

Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.

最后,我们到了纳戈尔诺-卡拉巴赫。

Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.

去年,纳戈尔内卡拉巴赫和平进程速度有所加快。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.

今天,阿塞拜疆对纳戈尔诺-卡拉巴赫局势表示特别关切。

Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.

我国自身纳戈尔内卡拉巴赫冲突就有所不同。

La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.

乌克兰对纳戈尔内-卡拉巴立场依旧未变。

Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.

还在拉巴特为摩洛哥外交官安排了一次培训研讨会。

Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.

继续封锁亚美尼亚纳戈尔内卡拉巴赫只是一个例子。

Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.

亚美尼亚80户家庭将迁往纳戈尔内卡拉巴赫地区。

La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.

纳戈尔内卡拉巴赫地区是我国不可分割部分。

L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.

纳戈尔内卡拉巴赫前自治区终居住着亚美尼亚人。

Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.

议受到拉巴尼教授欢迎,但遭到了塔利班拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉巴 的法语例句

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


垃圾邮件, 垃圾债券, , 拉(某人), 拉埃奈克氏肝硬变, 拉巴, 拉拔, 拉拔模, 拉斑玄武岩, 拉帮结伙,

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


垃圾邮件, 垃圾债券, , 拉(某人), 拉埃奈克氏肝硬变, 拉巴, 拉拔, 拉拔模, 拉斑玄武岩, 拉帮结伙,

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


垃圾邮件, 垃圾债券, , 拉(某人), 拉埃奈克氏肝硬变, 拉巴, 拉拔, 拉拔模, 拉斑玄武岩, 拉帮结伙,
lāba
élever (un enfant, dans la misère ou avec peine) Fr helper cop yright

Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.

黎巴嫩拉巴特普审问题研讨会。

Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).

始发地是摩洛哥拉巴特。

Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.

当局具体拉巴赫难民委员会。

Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.

这是纳戈尔内卡拉巴赫冲突核心问题。

Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.

去年,纳戈尔内卡拉巴赫和平进程已经加速。

Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.

据说纳戈尔内卡拉巴赫人民不享有自决权利。

Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.

由于上卡拉巴赫冲突,亚美尼亚不断遭封锁。

Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.

阿依莎是我们在阿富汗贾拉拉巴德见一位11岁女童。

Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆对和平解决纳戈尔内卡拉巴赫冲突没有兴趣。

Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.

最后,我们主席纳戈尔诺-卡拉巴赫。

Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.

去年,纳戈尔内卡拉巴赫和平进程速度有所加快。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.

今天,阿塞拜疆对纳戈尔诺-卡拉巴赫局势表示特别关切。

Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.

我国自身纳戈尔内卡拉巴赫冲突就有所不同。

La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.

乌克兰对纳戈尔内-卡拉巴立场依旧未变。

Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.

还在拉巴特为摩洛哥外交官安排一次培训研讨会。

Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.

继续封锁亚美尼亚纳戈尔内卡拉巴赫只是一个例子。

Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.

亚美尼亚80户家庭将迁往纳戈尔内卡拉巴赫地区。

La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.

纳戈尔内卡拉巴赫地区是我国不可分割部分。

L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.

纳戈尔内卡拉巴赫前自治区始终居住着亚美尼亚人。

Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.

议受拉巴尼教授欢迎,但遭塔利拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉巴 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的, 不可原谅的错误, 不可原谅的过错, 不可约分数, 不可约集, 不可约矩阵, 不可约性, 不可运输的, 不可皂化的, 不可展的, 不可证明的, 不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


垃圾邮件, 垃圾债券, , 拉(某人), 拉埃奈克氏肝硬变, 拉巴, 拉拔, 拉拔模, 拉斑玄武岩, 拉帮结伙,
lāba
élever (un enfant, dans la misère ou avec peine) Fr helper cop yright

Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.

黎巴嫩提到拉巴特普审问题研讨会。

Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).

航班的始发地是摩洛哥的拉巴特。

Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.

当局具体提到了卡拉巴赫难民委员会。

Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.

这是纳戈尔内卡拉巴赫冲突的核心问题。

Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.

去年,纳戈尔内卡拉巴赫和平进加速。

Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.

据说纳戈尔内卡拉巴赫人民享有自决的权利。

Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.

由于上卡拉巴赫冲突,断遭封锁。

Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.

阿依莎是我们在阿富汗贾拉拉巴德见到的一位11岁女童。

Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆对和平解决纳戈尔内卡拉巴赫冲突没有兴趣。

Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.

最后,我们的主席提到了纳戈尔诺-卡拉巴赫。

Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.

去年,纳戈尔内卡拉巴赫和平进的速度有所加快。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.

今天,阿塞拜疆对纳戈尔诺-卡拉巴赫局势表示特别关切。

Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.

我国自身的纳戈尔内卡拉巴赫冲突就有所同。

La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.

乌克兰对纳戈尔内-卡拉巴赫的立场依旧未变。

Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.

还在拉巴特为摩洛哥外交官安排了一次培训研讨会。

Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.

继续封锁的纳戈尔内卡拉巴赫只是一个例子。

Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.

80户家庭将迁往纳戈尔内卡拉巴赫地区。

La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.

纳戈尔内卡拉巴赫地区是我国的可分割部分。

L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.

纳戈尔内卡拉巴赫前自治区始终居住着人。

Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.

他的提议受到拉巴教授的欢迎,但遭到了塔利班的拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉巴 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固, 不牢固包装, 不牢固的, 不牢靠, 不牢靠的, 不牢靠的基础, 不牢靠的计划, 不老不少, 不老实的经纪人, 不乐意的, 不了, 不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


垃圾邮件, 垃圾债券, , 拉(某人), 拉埃奈克氏肝硬变, 拉巴, 拉拔, 拉拔模, 拉斑玄武岩, 拉帮结伙,
lāba
élever (un enfant, dans la misère ou avec peine) Fr helper cop yright

Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.

黎巴嫩提到拉巴特普审问会。

Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).

航班的始发地是摩洛哥的拉巴特。

Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.

当局具体提到了卡拉巴赫难民委员会。

Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.

这是纳内卡拉巴赫冲突的核心问

Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.

去年,纳内卡拉巴赫和平进程已经加速。

Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.

据说纳内卡拉巴赫人民不享有自决的权利。

Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.

由于上卡拉巴赫冲突,亚美尼亚不断遭封锁。

Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.

阿依莎是我们在阿富汗贾拉拉巴德见到的一位11岁女童。

Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆对和平解决纳内卡拉巴赫冲突没有兴趣。

Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.

最后,我们的主席提到了纳-卡拉巴赫。

Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.

去年,纳内卡拉巴赫和平进程的速度有所加快。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.

今天,阿塞拜疆对纳-卡拉巴赫局势表示特别关切。

Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.

我国自身的纳内卡拉巴赫冲突就有所不同。

La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.

乌克兰对纳内-卡拉巴赫的立场依旧未变。

Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.

还在拉巴特为摩洛哥外交官安排了一次培训会。

Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.

继续封锁亚美尼亚的纳内卡拉巴赫只是一个例子。

Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.

亚美尼亚80户家庭将迁往纳内卡拉巴赫地区。

La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.

内卡拉巴赫地区是我国的不可分割部分。

L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.

内卡拉巴赫前自治区始终居住着亚美尼亚人。

Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.

他的提议受到拉巴尼教授的欢迎,但遭到了塔利班的拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉巴 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


垃圾邮件, 垃圾债券, , 拉(某人), 拉埃奈克氏肝硬变, 拉巴, 拉拔, 拉拔模, 拉斑玄武岩, 拉帮结伙,
lāba
élever (un enfant, dans la misère ou avec peine) Fr helper cop yright

Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.

黎巴嫩提到拉巴特普审问题研讨会。

Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).

航班的始发地是摩洛哥的拉巴特。

Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.

当局具体提到了卡拉巴赫难民委员会。

Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.

这是尔内卡拉巴赫冲突的核心问题。

Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.

尔内卡拉巴赫和平进程已经加速。

Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.

据说尔内卡拉巴赫人民不享有自决的权利。

Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.

由于上卡拉巴赫冲突,亚美尼亚不断遭封锁。

Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.

依莎是我富汗贾拉拉巴德见到的一位11岁女童。

Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.

塞拜疆对和平解决尔内卡拉巴赫冲突没有兴趣。

Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.

最后,我的主席提到了尔诺-卡拉巴赫。

Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.

尔内卡拉巴赫和平进程的速度有所加快。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.

今天,塞拜疆对尔诺-卡拉巴赫局势表示特别关切。

Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.

我国自身的尔内卡拉巴赫冲突就有所不同。

La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.

乌克兰对尔内-卡拉巴赫的立场依旧未变。

Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.

拉巴特为摩洛哥外交官安排了一次培训研讨会。

Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.

继续封锁亚美尼亚的尔内卡拉巴赫只是一个例子。

Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.

亚美尼亚80户家庭将迁往尔内卡拉巴赫地区。

La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.

尔内卡拉巴赫地区是我国的不可分割部分。

L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.

尔内卡拉巴赫前自治区始终居住着亚美尼亚人。

Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.

他的提议受到拉巴尼教授的欢迎,但遭到了塔利班的拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 拉巴 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


垃圾邮件, 垃圾债券, , 拉(某人), 拉埃奈克氏肝硬变, 拉巴, 拉拔, 拉拔模, 拉斑玄武岩, 拉帮结伙,