Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.
黎嫩提到
特
题研讨会。
Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.
黎嫩提到
特
题研讨会。
Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).
航班的始发地是摩洛哥的特。
Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.
当局具体提到了赫难民委员会。
Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.
这是纳戈尔内赫冲突的核心
题。
Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.
去年,纳戈尔内赫和平进程已经加速。
Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.
据说纳戈尔内赫人民不享有自决的权利。
Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.
由于上赫冲突,亚美尼亚不断遭封锁。
Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.
阿依莎是我们在阿富汗贾德见到的一位11岁女童。
Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.
阿塞拜疆对和平解决纳戈尔内赫冲突没有兴趣。
Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.
最后,我们的主席提到了纳戈尔诺-赫。
Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.
去年,纳戈尔内赫和平进程的速度有所加快。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.
今天,阿塞拜疆对纳戈尔诺-赫局势表示特别关切。
Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.
我国自身的纳戈尔内赫冲突就有所不同。
La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.
乌克兰对纳戈尔内-赫的立场依旧未变。
Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.
还在特为摩洛哥外交官安排了一次培训研讨会。
Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.
继续封锁亚美尼亚的纳戈尔内赫只是一个例子。
Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.
亚美尼亚80户家庭将迁往纳戈尔内赫地区。
La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.
纳戈尔内赫地区是我国的不可分割部分。
L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.
纳戈尔内赫前自治区始终居住着亚美尼亚人。
Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.
他的提议受到尼教授的欢迎,但遭到了塔利班的拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.
黎巴嫩提到拉巴特普审问题研讨会。
Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).
航班的始发地摩洛哥的拉巴特。
Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.
当局具体提到了卡拉巴赫难民委员会。
Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.
戈尔内卡拉巴赫冲突的核心问题。
Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.
去年,戈尔内卡拉巴赫和平进程已经加速。
Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.
据说戈尔内卡拉巴赫人民不享有自决的权利。
Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.
由于上卡拉巴赫冲突,亚美尼亚不断遭封锁。
Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.
依莎
我们在
富汗贾拉拉巴德见到的一位11岁女童。
Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.
疆对和平解决
戈尔内卡拉巴赫冲突没有兴趣。
Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.
最后,我们的主席提到了戈尔诺-卡拉巴赫。
Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.
去年,戈尔内卡拉巴赫和平进程的速度有所加快。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.
今天,疆对
戈尔诺-卡拉巴赫局势表示特别关切。
Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.
我国自身的戈尔内卡拉巴赫冲突就有所不同。
La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.
乌克兰对戈尔内-卡拉巴赫的立场依旧未变。
Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.
还在拉巴特为摩洛哥外交官安排了一次培训研讨会。
Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.
继续封锁亚美尼亚的戈尔内卡拉巴赫只
一个例子。
Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.
亚美尼亚80户家庭将迁往戈尔内卡拉巴赫地区。
La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.
戈尔内卡拉巴赫地区
我国的不可分割部分。
L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.
戈尔内卡拉巴赫前自治区始终居住着亚美尼亚人。
Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.
他的提议受到拉巴尼教授的欢迎,但遭到了塔利班的拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.
黎巴嫩提到拉巴特普审问题研讨会。
Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).
航班的始发地是摩洛哥的拉巴特。
Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.
当局具体提到了拉巴赫难民委员会。
Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.
这是纳戈拉巴赫冲突的核心问题。
Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.
去年,纳戈拉巴赫和平进程已经加速。
Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.
据说纳戈拉巴赫人民不享有自决的权利。
Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.
由于上拉巴赫冲突,亚美尼亚不断遭封锁。
Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.
阿依莎是我们在阿富汗贾拉拉巴德见到的一11
童。
Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.
阿塞拜疆对和平解决纳戈拉巴赫冲突没有兴趣。
Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.
最后,我们的主席提到了纳戈诺-
拉巴赫。
Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.
去年,纳戈拉巴赫和平进程的速度有所加快。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.
今天,阿塞拜疆对纳戈诺-
拉巴赫局势表示特别关切。
Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.
我国自身的纳戈拉巴赫冲突就有所不同。
La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.
乌克兰对纳戈-
拉巴赫的立场依旧未变。
Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.
还在拉巴特为摩洛哥外交官安排了一次培训研讨会。
Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.
继续封锁亚美尼亚的纳戈拉巴赫只是一个例子。
Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.
亚美尼亚80户家庭将迁往纳戈拉巴赫地区。
La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.
纳戈拉巴赫地区是我国的不可分割部分。
L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.
纳戈拉巴赫前自治区始终居住着亚美尼亚人。
Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.
他的提议受到拉巴尼教授的欢迎,但遭到了塔利班的拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.
黎巴嫩提到拉巴特普审问题研讨。
Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).
航班的始发地是摩洛哥的拉巴特。
Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.
当局具体提到了卡拉巴赫难民。
Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.
这是纳戈尔内卡拉巴赫冲突的核心问题。
Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.
去年,纳戈尔内卡拉巴赫平进程已经加速。
Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.
据说纳戈尔内卡拉巴赫人民不享有自决的权利。
Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.
由于上卡拉巴赫冲突,亚美尼亚不断遭封锁。
Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.
阿依莎是我们在阿富汗贾拉拉巴德见到的一位11岁女童。
Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.
阿塞拜平解决纳戈尔内卡拉巴赫冲突没有兴趣。
Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.
最后,我们的主席提到了纳戈尔诺-卡拉巴赫。
Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.
去年,纳戈尔内卡拉巴赫平进程的速度有所加快。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.
今天,阿塞拜纳戈尔诺-卡拉巴赫局势表示特别关切。
Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.
我国自身的纳戈尔内卡拉巴赫冲突就有所不同。
La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.
乌克兰纳戈尔内-卡拉巴赫的立场依旧未变。
Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.
还在拉巴特为摩洛哥外交官安排了一次培训研讨。
Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.
继续封锁亚美尼亚的纳戈尔内卡拉巴赫只是一个例子。
Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.
亚美尼亚80户家庭将迁往纳戈尔内卡拉巴赫地区。
La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.
纳戈尔内卡拉巴赫地区是我国的不可分割部分。
L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.
纳戈尔内卡拉巴赫前自治区始终居住着亚美尼亚人。
Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.
他的提议受到拉巴尼教授的欢迎,但遭到了塔利班的拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.
黎巴嫩提到拉巴特普审问题研讨会。
Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).
航班的始发地是摩洛哥的拉巴特。
Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.
当局具体提到了卡拉巴赫难民委员会。
Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.
这是纳戈尔内卡拉巴赫冲突的核心问题。
Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.
去年,纳戈尔内卡拉巴赫和平进程已经加。
Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.
据说纳戈尔内卡拉巴赫人民不享有自决的权利。
Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.
由于上卡拉巴赫冲突,亚美尼亚不断遭封锁。
Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.
阿依莎是我们在阿富汗贾拉拉巴德见到的一位11岁女童。
Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.
阿塞拜疆对和平解决纳戈尔内卡拉巴赫冲突没有兴趣。
Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.
最后,我们的主席提到了纳戈尔诺-卡拉巴赫。
Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.
去年,纳戈尔内卡拉巴赫和平进程的有所加快。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.
今天,阿塞拜疆对纳戈尔诺-卡拉巴赫局势表示特别关切。
Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.
我国自身的纳戈尔内卡拉巴赫冲突就有所不同。
La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.
乌克兰对纳戈尔内-卡拉巴赫的立场依旧未变。
Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.
还在拉巴特为摩洛哥外交官安排了一次培训研讨会。
Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.
继续封锁亚美尼亚的纳戈尔内卡拉巴赫只是一个例子。
Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.
亚美尼亚80户家庭将迁往纳戈尔内卡拉巴赫地区。
La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.
纳戈尔内卡拉巴赫地区是我国的不可分割部分。
L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.
纳戈尔内卡拉巴赫前自治区始终居住着亚美尼亚人。
Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.
他的提议受到拉巴尼教授的欢迎,但遭到了塔利班的拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.
黎巴嫩提到拉巴特普审问题研讨会。
Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).
航班的始发地是摩洛哥的拉巴特。
Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.
当局具体提到了卡拉巴赫难民委员会。
Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.
这是纳戈尔内卡拉巴赫冲突的核心问题。
Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.
去年,纳戈尔内卡拉巴赫和平进程已。
Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.
据说纳戈尔内卡拉巴赫人民不享有自决的权利。
Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.
由于上卡拉巴赫冲突,不断遭封锁。
Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.
阿依莎是我们在阿富汗贾拉拉巴德见到的一位11岁女童。
Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.
阿塞拜疆对和平解决纳戈尔内卡拉巴赫冲突没有兴趣。
Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.
最后,我们的主席提到了纳戈尔诺-卡拉巴赫。
Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.
去年,纳戈尔内卡拉巴赫和平进程的度有所
快。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.
今天,阿塞拜疆对纳戈尔诺-卡拉巴赫局势表示特别关切。
Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.
我国自身的纳戈尔内卡拉巴赫冲突就有所不同。
La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.
乌克兰对纳戈尔内-卡拉巴赫的立场依旧未变。
Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.
还在拉巴特为摩洛哥外交官安排了一次培训研讨会。
Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.
继续封锁的纳戈尔内卡拉巴赫只是一个例子。
Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.
80户家庭将迁往纳戈尔内卡拉巴赫地区。
La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.
纳戈尔内卡拉巴赫地区是我国的不可分割部分。
L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.
纳戈尔内卡拉巴赫前自治区始终居住着人。
Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.
他的提议受到拉巴教授的欢迎,但遭到了塔利班的拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.
黎嫩提到
普审问题研讨会。
Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).
航班的始发地是摩洛哥的。
Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.
当局具体提到了卡赫难民委员会。
Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.
这是纳戈尔内卡赫冲突的核心问题。
Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.
去年,纳戈尔内卡赫和平进程已经加速。
Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.
据说纳戈尔内卡赫人民不享有自决的权利。
Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.
由于上卡赫冲突,亚美尼亚不断遭封锁。
Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.
阿依莎是我们在阿富汗贾德见到的一位11岁女童。
Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.
阿塞拜疆对和平解决纳戈尔内卡赫冲突
有
趣。
Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.
最后,我们的主席提到了纳戈尔诺-卡赫。
Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.
去年,纳戈尔内卡赫和平进程的速度有所加快。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.
今天,阿塞拜疆对纳戈尔诺-卡赫局势表示
别关切。
Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.
我国自身的纳戈尔内卡赫冲突就有所不同。
La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.
乌克兰对纳戈尔内-卡赫的立场依旧未变。
Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.
还在为摩洛哥外交官安排了一次培训研讨会。
Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.
继续封锁亚美尼亚的纳戈尔内卡赫只是一个例子。
Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.
亚美尼亚80户家庭将迁往纳戈尔内卡赫地区。
La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.
纳戈尔内卡赫地区是我国的不可分割部分。
L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.
纳戈尔内卡赫前自治区始终居住着亚美尼亚人。
Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.
他的提议受到尼教授的欢迎,但遭到了塔利班的拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.
黎巴嫩提到拉巴特普审问题研讨会。
Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).
航班的始发地是摩洛哥的拉巴特。
Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.
当局具体提到了卡拉巴赫难民委员会。
Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.
这是纳戈尔内卡拉巴赫冲突的核心问题。
Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.
去年,纳戈尔内卡拉巴赫和平进程已。
Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.
据说纳戈尔内卡拉巴赫人民不享有自决的权利。
Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.
由于上卡拉巴赫冲突,不断遭封锁。
Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.
阿依莎是我们在阿富汗贾拉拉巴德见到的一位11岁女童。
Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.
阿塞拜疆对和平解决纳戈尔内卡拉巴赫冲突没有兴趣。
Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.
最后,我们的主席提到了纳戈尔诺-卡拉巴赫。
Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.
去年,纳戈尔内卡拉巴赫和平进程的度有所
快。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.
今天,阿塞拜疆对纳戈尔诺-卡拉巴赫局势表示特别关切。
Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.
我国自身的纳戈尔内卡拉巴赫冲突就有所不同。
La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.
乌克兰对纳戈尔内-卡拉巴赫的立场依旧未变。
Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.
还在拉巴特为摩洛哥外交官安排了一次培训研讨会。
Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.
继续封锁的纳戈尔内卡拉巴赫只是一个例子。
Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.
80户家庭将迁往纳戈尔内卡拉巴赫地区。
La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.
纳戈尔内卡拉巴赫地区是我国的不可分割部分。
L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.
纳戈尔内卡拉巴赫前自治区始终居住着人。
Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.
他的提议受到拉巴教授的欢迎,但遭到了塔利班的拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.
黎巴嫩提到拉巴特普审问题研讨会。
Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).
航班的始发地摩洛哥的拉巴特。
Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.
当局具体提到了卡拉巴赫难民委员会。
Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.
这尔内卡拉巴赫冲突的核心问题。
Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.
去年,尔内卡拉巴赫和平进程已经加速。
Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.
据说尔内卡拉巴赫人民不享有自决的权利。
Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.
由于上卡拉巴赫冲突,亚美尼亚不断遭封锁。
Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.
依莎
我们在
富汗贾拉拉巴德见到的一位11岁女
。
Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.
拜疆对和平解决
尔内卡拉巴赫冲突没有兴趣。
Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.
最后,我们的主席提到了尔诺-卡拉巴赫。
Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.
去年,尔内卡拉巴赫和平进程的速度有所加快。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.
今天,拜疆对
尔诺-卡拉巴赫局势表示特别关切。
Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.
我国自身的尔内卡拉巴赫冲突就有所不同。
La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.
乌克兰对尔内-卡拉巴赫的立场依旧未变。
Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.
还在拉巴特为摩洛哥外交官安排了一次培训研讨会。
Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.
继续封锁亚美尼亚的尔内卡拉巴赫只
一个例子。
Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.
亚美尼亚80户家庭将迁往尔内卡拉巴赫地区。
La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.
尔内卡拉巴赫地区
我国的不可分割部分。
L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.
尔内卡拉巴赫前自治区始终居住着亚美尼亚人。
Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.
他的提议受到拉巴尼教授的欢迎,但遭到了塔利班的拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。