法语助手
  • 关闭
dǐ yā
mettre en gage; hypothéquer
J'ai laissé cette montre en gage pour l'argent que j'ai emprunté.
我留下这块手表款的抵押物。



mettre en gage
hypothéquer

~品 gage

其他参考解释:
droit de rétention (de marchandises)
engager
hypothèque
法语 助 手

Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.

以他人的物担保的抵押担保无效。

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动产质押贷款和房地产抵押贷款。

Alons , je donnais un gage à Sophie .

所以,我给索菲一个抵押物好笑,不是吗?

Une autre filiale, le Fonds palestinien d'assurance hypothécaire (PMIF), assure les prêts hypothécaires.

另一个附属机构,即巴勒斯坦抵押贷款保险基金则负责对抵押贷款进行保险。

La servitude des enfants est monnaie courante dans nombre de régions du monde.

界很多地方都有抵押童工。

Dans la pratique, le nantissement global d'entreprise peut présenter certains inconvénients.

企业抵押在实能有某些缺点。

La PMHC compte neuf salariés à plein temps.

抵押贷款公司共有9个全职雇员。

Il n'est pas nécessaire d'offrir des garanties pour obtenir des prêts.

获得该项目的贷款不需要抵押品。

Il demande à être indemnisé de la valeur des biens hypothéqués.

索赔人要求赔偿抵押财产的价值。

La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.

马耳他法律没有通常意义的抵押(mortgage),但有不转移占有权的抵押(hypothec)的规定。

Dans la pratique, le nantissement de fonds de commerce peut présenter certains inconvénients.

企业抵押在实能有某些不利之处。

La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.

款公司也应该向银行提供部分抵押担保。

Étant donné sa portée limitée, son importance est elle aussi limitée.

鉴于其范围有限,此种抵押的意义有限。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院以做出一项强制抵押的判决等。

En effet, le titre foncier constitue la principale garantie d'un prêt hypothécaire.

实际上,地产证书是抵押贷款的主要保证。

La décharge des cautions ou des garanties bancaires prend souvent trop de temps.

抵押或银行担保的释放经常需要很长时间。

Cependant, ses chances d'accès aux crédits hypothécaires sont très limitées.

不过,妇女获得抵押贷款的机会是很有限的。

Il encourage l'épargne et stimule le secteur financier privé pour qu'il accorde des prêts hupothécaires.

它鼓励储蓄并剌激私有财政部门提供抵押贷款。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于抵押的各个国内法有三种不同的概念。

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同将有一项转移抵押的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵押 的法语例句

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


抵消关税, 抵消进水, 抵消力量, 抵消药物的作用, 抵销, 抵押, 抵押(品), 抵押保管, 抵押保管品, 抵押贷款,
dǐ yā
mettre en gage; hypothéquer
J'ai laissé cette montre en gage pour l'argent que j'ai emprunté.
我留下这块手表作为的抵押物。



mettre en gage
hypothéquer

~品 gage

其他参考解释:
droit de rétention (de marchandises)
engager
hypothèque
法语 助 手

Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.

以他人的物担保的抵押担保无效。

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动产质押贷和房地产抵押

Alons , je donnais un gage à Sophie .

所以,我给索菲一个抵押物好笑,不是吗?

Une autre filiale, le Fonds palestinien d'assurance hypothécaire (PMIF), assure les prêts hypothécaires.

另一个附属机构,即巴勒斯坦抵押保险基金则负责对抵押进行保险。

La servitude des enfants est monnaie courante dans nombre de régions du monde.

界很多地方都有抵押童工。

Dans la pratique, le nantissement global d'entreprise peut présenter certains inconvénients.

企业抵押在实践中可能有某些缺点。

La PMHC compte neuf salariés à plein temps.

抵押司共有9个全职雇员。

Il n'est pas nécessaire d'offrir des garanties pour obtenir des prêts.

获得该项目的贷不需要抵押品。

Il demande à être indemnisé de la valeur des biens hypothéqués.

索赔人要求赔偿抵押财产的价值。

La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.

马耳他法律中没有通常意义的抵押(mortgage),但有不转移占有权的抵押(hypothec)的规定。

Dans la pratique, le nantissement de fonds de commerce peut présenter certains inconvénients.

企业抵押在实践中可能有某些不利之处。

La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.

司也应该向银行提供部分抵押担保。

Étant donné sa portée limitée, son importance est elle aussi limitée.

鉴于其范围有限,此种抵押的意义有限。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强制抵押的判决等。

En effet, le titre foncier constitue la principale garantie d'un prêt hypothécaire.

实际上,地产证书是抵押的主要保证。

La décharge des cautions ou des garanties bancaires prend souvent trop de temps.

抵押或银行担保的释放经常需要很长时间。

Cependant, ses chances d'accès aux crédits hypothécaires sont très limitées.

不过,妇女获得抵押的机会是很有限的。

Il encourage l'épargne et stimule le secteur financier privé pour qu'il accorde des prêts hupothécaires.

它鼓励储蓄并剌激私有财政部门提供抵押

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于抵押的各个国内法中有三种不同的概念。

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中将有一项转移抵押的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵押 的法语例句

用户正在搜索


不畏, 不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火, 不瘟不火, 不文明, 不文明的,

相似单词


抵消关税, 抵消进水, 抵消力量, 抵消药物的作用, 抵销, 抵押, 抵押(品), 抵押保管, 抵押保管品, 抵押贷款,
dǐ yā
mettre en gage; hypothéquer
J'ai laissé cette montre en gage pour l'argent que j'ai emprunté.
我留下这块手表作为借款的抵押物。



mettre en gage
hypothéquer

~品 gage

其他参考解释:
droit de rétention (de marchandises)
engager
hypothèque
法语 助 手

Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.

以他人的物担保的抵押担保无效。

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动产质押贷款和房地产抵押贷款。

Alons , je donnais un gage à Sophie .

所以,我给索菲一个抵押物好笑,不是吗?

Une autre filiale, le Fonds palestinien d'assurance hypothécaire (PMIF), assure les prêts hypothécaires.

另一个附属机构,即巴勒斯坦抵押贷款保险基金则负责对抵押贷款进行保险。

La servitude des enfants est monnaie courante dans nombre de régions du monde.

界很多地方都有抵押童工。

Dans la pratique, le nantissement global d'entreprise peut présenter certains inconvénients.

企业抵押在实践中可能有某些缺点。

La PMHC compte neuf salariés à plein temps.

抵押贷款共有9个全职雇员。

Il n'est pas nécessaire d'offrir des garanties pour obtenir des prêts.

获得该项目的贷款不需要抵押品。

Il demande à être indemnisé de la valeur des biens hypothéqués.

索赔人要求赔偿抵押财产的价值。

La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.

马耳他法律中没有通常意义的抵押(mortgage),但有不转移占有权的抵押(hypothec)的规定。

Dans la pratique, le nantissement de fonds de commerce peut présenter certains inconvénients.

企业抵押在实践中可能有某些不利之处。

La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.

借款应该向银行提供部分抵押担保。

Étant donné sa portée limitée, son importance est elle aussi limitée.

鉴于其范围有限,此种抵押的意义有限。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强制抵押的判决等。

En effet, le titre foncier constitue la principale garantie d'un prêt hypothécaire.

实际上,地产证书是抵押贷款的主要保证。

La décharge des cautions ou des garanties bancaires prend souvent trop de temps.

抵押或银行担保的释放经常需要很长时间。

Cependant, ses chances d'accès aux crédits hypothécaires sont très limitées.

不过,妇女获得抵押贷款的机会是很有限的。

Il encourage l'épargne et stimule le secteur financier privé pour qu'il accorde des prêts hupothécaires.

它鼓励储蓄并剌激私有财政部门提供抵押贷款。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于抵押的各个国内法中有三种不同的概念。

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中将有一项转移抵押的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵押 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


抵消关税, 抵消进水, 抵消力量, 抵消药物的作用, 抵销, 抵押, 抵押(品), 抵押保管, 抵押保管品, 抵押贷款,
dǐ yā
mettre en gage; hypothéquer
J'ai laissé cette montre en gage pour l'argent que j'ai emprunté.
我留下这块手表作为借款的物。



mettre en gage
hypothéquer

~品 gage

其他参考解释:
droit de rétention (de marchandises)
engager
hypothèque
法语 助 手

Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.

以他人的物担保的担保无效。

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

从事动产质款和房地产款。

Alons , je donnais un gage à Sophie .

所以,我给索菲一个物好笑,不是吗?

Une autre filiale, le Fonds palestinien d'assurance hypothécaire (PMIF), assure les prêts hypothécaires.

另一个附属机构,即巴勒斯坦款保险基金则负责对款进行保险。

La servitude des enfants est monnaie courante dans nombre de régions du monde.

界很多地方都有童工。

Dans la pratique, le nantissement global d'entreprise peut présenter certains inconvénients.

企业在实践中可能有某些缺点。

La PMHC compte neuf salariés à plein temps.

款公司共有9个全职雇员。

Il n'est pas nécessaire d'offrir des garanties pour obtenir des prêts.

获得该项目的款不需品。

Il demande à être indemnisé de la valeur des biens hypothéqués.

索赔人求赔偿财产的价值。

La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.

马耳他法律中没有通常意义的(mortgage),但有不转移占有权的(hypothec)的规定。

Dans la pratique, le nantissement de fonds de commerce peut présenter certains inconvénients.

企业在实践中可能有某些不利之处。

La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.

借款公司也应该向银行提供部分担保。

Étant donné sa portée limitée, son importance est elle aussi limitée.

鉴于其范围有限,此种的意义有限。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强制的判决等。

En effet, le titre foncier constitue la principale garantie d'un prêt hypothécaire.

实际上,地产证书是款的主保证。

La décharge des cautions ou des garanties bancaires prend souvent trop de temps.

或银行担保的释放经常需很长时间。

Cependant, ses chances d'accès aux crédits hypothécaires sont très limitées.

不过,妇女获得款的机会是很有限的。

Il encourage l'épargne et stimule le secteur financier privé pour qu'il accorde des prêts hupothécaires.

它鼓励储蓄并剌激私有财政部门提供款。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于的各个国内法中有三种不同的概念。

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中将有一项转移的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵押 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


抵消关税, 抵消进水, 抵消力量, 抵消药物的作用, 抵销, 抵押, 抵押(品), 抵押保管, 抵押保管品, 抵押贷款,
dǐ yā
mettre en gage; hypothéquer
J'ai laissé cette montre en gage pour l'argent que j'ai emprunté.
我留下这块手表作为借的抵押物。



mettre en gage
hypothéquer

~品 gage

其他参考解释:
droit de rétention (de marchandises)
engager
hypothèque
法语 助 手

Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.

以他人的物担保的抵押担保无效。

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动产质押和房抵押

Alons , je donnais un gage à Sophie .

所以,我给索菲一个抵押物好笑,不是吗?

Une autre filiale, le Fonds palestinien d'assurance hypothécaire (PMIF), assure les prêts hypothécaires.

另一个附属机构,即巴勒斯坦抵押保险基金则负责对抵押行保险。

La servitude des enfants est monnaie courante dans nombre de régions du monde.

界很多抵押童工。

Dans la pratique, le nantissement global d'entreprise peut présenter certains inconvénients.

企业抵押在实践中可能有某些缺点。

La PMHC compte neuf salariés à plein temps.

抵押公司共有9个全职雇员。

Il n'est pas nécessaire d'offrir des garanties pour obtenir des prêts.

获得该项目的不需要抵押品。

Il demande à être indemnisé de la valeur des biens hypothéqués.

索赔人要求赔偿抵押财产的价值。

La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.

马耳他法律中没有通常意义的抵押(mortgage),但有不转移占有权的抵押(hypothec)的规定。

Dans la pratique, le nantissement de fonds de commerce peut présenter certains inconvénients.

企业抵押在实践中可能有某些不利之处。

La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.

公司也应该向银行提供部分抵押担保。

Étant donné sa portée limitée, son importance est elle aussi limitée.

鉴于其范围有限,此种抵押的意义有限。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强制抵押的判决等。

En effet, le titre foncier constitue la principale garantie d'un prêt hypothécaire.

实际上,产证书是抵押的主要保证。

La décharge des cautions ou des garanties bancaires prend souvent trop de temps.

抵押或银行担保的释放经常需要很长时间。

Cependant, ses chances d'accès aux crédits hypothécaires sont très limitées.

不过,妇女获得抵押的机会是很有限的。

Il encourage l'épargne et stimule le secteur financier privé pour qu'il accorde des prêts hupothécaires.

它鼓励储蓄并剌激私有财政部门提供抵押

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于抵押的各个国内法中有三种不同的概念。

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中将有一项转移抵押的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵押 的法语例句

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


抵消关税, 抵消进水, 抵消力量, 抵消药物的作用, 抵销, 抵押, 抵押(品), 抵押保管, 抵押保管品, 抵押贷款,

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


抵消关税, 抵消进水, 抵消力量, 抵消药物的作用, 抵销, 抵押, 抵押(品), 抵押保管, 抵押保管品, 抵押贷款,

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


抵消关税, 抵消进水, 抵消力量, 抵消药物的作用, 抵销, 抵押, 抵押(品), 抵押保管, 抵押保管品, 抵押贷款,
dǐ yā
mettre en gage; hypothéquer
J'ai laissé cette montre en gage pour l'argent que j'ai emprunté.
我留下这块手表作为借款抵押



mettre en gage
hypothéquer

~品 gage

其他参考解释:
droit de rétention (de marchandises)
engager
hypothèque
法语 助 手

Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.

以他人抵押保无效。

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动产质押贷款和房地产抵押贷款。

Alons , je donnais un gage à Sophie .

所以,我给索菲一个抵押好笑,不是吗?

Une autre filiale, le Fonds palestinien d'assurance hypothécaire (PMIF), assure les prêts hypothécaires.

另一个附属机构,即巴勒斯坦抵押贷款保险基金则负责对抵押贷款进行保险。

La servitude des enfants est monnaie courante dans nombre de régions du monde.

界很多地方都有抵押童工。

Dans la pratique, le nantissement global d'entreprise peut présenter certains inconvénients.

企业抵押在实践中可能有某些缺点。

La PMHC compte neuf salariés à plein temps.

抵押贷款公司共有9个全职雇员。

Il n'est pas nécessaire d'offrir des garanties pour obtenir des prêts.

获得该项目贷款不需要抵押品。

Il demande à être indemnisé de la valeur des biens hypothéqués.

索赔人要求赔偿抵押财产价值。

La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.

马耳他法律中没有意义抵押(mortgage),但有不转移占有权抵押(hypothec)规定。

Dans la pratique, le nantissement de fonds de commerce peut présenter certains inconvénients.

企业抵押在实践中可能有某些不利之处。

La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.

借款公司也应该向银行提供部分抵押保。

Étant donné sa portée limitée, son importance est elle aussi limitée.

鉴于其范围有限,此种抵押意义有限。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强制抵押判决等。

En effet, le titre foncier constitue la principale garantie d'un prêt hypothécaire.

实际上,地产证书是抵押贷款主要保证。

La décharge des cautions ou des garanties bancaires prend souvent trop de temps.

抵押或银行释放经需要很长时间。

Cependant, ses chances d'accès aux crédits hypothécaires sont très limitées.

不过,妇女获得抵押贷款机会是很有限

Il encourage l'épargne et stimule le secteur financier privé pour qu'il accorde des prêts hupothécaires.

它鼓励储蓄并剌激私有财政部门提供抵押贷款。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于抵押各个国内法中有三种不同概念。

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中将有一项转移抵押义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵押 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


抵消关税, 抵消进水, 抵消力量, 抵消药物的作用, 抵销, 抵押, 抵押(品), 抵押保管, 抵押保管品, 抵押贷款,
dǐ yā
mettre en gage; hypothéquer
J'ai laissé cette montre en gage pour l'argent que j'ai emprunté.
我留下这块手表作为借的抵押物。



mettre en gage
hypothéquer

~品 gage

其他参考解释:
droit de rétention (de marchandises)
engager
hypothèque
法语 助 手

Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.

以他人的物担保的抵押担保无效。

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动产质押贷和房地产抵押

Alons , je donnais un gage à Sophie .

所以,我给索菲抵押物好笑,不是吗?

Une autre filiale, le Fonds palestinien d'assurance hypothécaire (PMIF), assure les prêts hypothécaires.

附属机构,即巴勒斯坦抵押保险基金则负责对抵押进行保险。

La servitude des enfants est monnaie courante dans nombre de régions du monde.

界很多地方都有抵押童工。

Dans la pratique, le nantissement global d'entreprise peut présenter certains inconvénients.

企业抵押在实践中可能有某些缺点。

La PMHC compte neuf salariés à plein temps.

抵押共有9全职雇员。

Il n'est pas nécessaire d'offrir des garanties pour obtenir des prêts.

获得该项目的贷不需要抵押品。

Il demande à être indemnisé de la valeur des biens hypothéqués.

索赔人要求赔偿抵押财产的价值。

La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.

马耳他法律中没有通常意义的抵押(mortgage),但有不转移占有权的抵押(hypothec)的规定。

Dans la pratique, le nantissement de fonds de commerce peut présenter certains inconvénients.

企业抵押在实践中可能有某些不利之处。

La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.

也应该向银行提供部分抵押担保。

Étant donné sa portée limitée, son importance est elle aussi limitée.

鉴于其范围有限,此种抵押的意义有限。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出项强制抵押的判决等。

En effet, le titre foncier constitue la principale garantie d'un prêt hypothécaire.

实际上,地产证书是抵押的主要保证。

La décharge des cautions ou des garanties bancaires prend souvent trop de temps.

抵押或银行担保的释放经常需要很长时间。

Cependant, ses chances d'accès aux crédits hypothécaires sont très limitées.

不过,妇女获得抵押的机会是很有限的。

Il encourage l'épargne et stimule le secteur financier privé pour qu'il accorde des prêts hupothécaires.

它鼓励储蓄并剌激私有财政部门提供抵押

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于抵押的各国内法中有三种不同的概念。

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中将有项转移抵押的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵押 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


抵消关税, 抵消进水, 抵消力量, 抵消药物的作用, 抵销, 抵押, 抵押(品), 抵押保管, 抵押保管品, 抵押贷款,
dǐ yā
mettre en gage; hypothéquer
J'ai laissé cette montre en gage pour l'argent que j'ai emprunté.
我留下这块手表作为借的抵押物。



mettre en gage
hypothéquer

~品 gage

其他参考解释:
droit de rétention (de marchandises)
engager
hypothèque
法语 助 手

Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.

以他人的物担保的抵押担保无效。

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动产质押和房地产抵押

Alons , je donnais un gage à Sophie .

所以,我给索菲抵押物好笑,不是吗?

Une autre filiale, le Fonds palestinien d'assurance hypothécaire (PMIF), assure les prêts hypothécaires.

属机构,即巴勒斯坦抵押保险基金则负责对抵押进行保险。

La servitude des enfants est monnaie courante dans nombre de régions du monde.

界很多地方都有抵押童工。

Dans la pratique, le nantissement global d'entreprise peut présenter certains inconvénients.

企业抵押在实践中可能有某些缺点。

La PMHC compte neuf salariés à plein temps.

抵押司共有9全职雇员。

Il n'est pas nécessaire d'offrir des garanties pour obtenir des prêts.

获得该项目的不需要抵押品。

Il demande à être indemnisé de la valeur des biens hypothéqués.

索赔人要求赔偿抵押财产的价值。

La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.

马耳他法律中没有通常意义的抵押(mortgage),但有不转移占有权的抵押(hypothec)的规定。

Dans la pratique, le nantissement de fonds de commerce peut présenter certains inconvénients.

企业抵押在实践中可能有某些不利之处。

La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.

司也应该向银行提供部分抵押担保。

Étant donné sa portée limitée, son importance est elle aussi limitée.

鉴于其范围有限,此种抵押的意义有限。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出项强制抵押的判决等。

En effet, le titre foncier constitue la principale garantie d'un prêt hypothécaire.

实际上,地产证书是抵押的主要保证。

La décharge des cautions ou des garanties bancaires prend souvent trop de temps.

抵押或银行担保的释放经常需要很长时间。

Cependant, ses chances d'accès aux crédits hypothécaires sont très limitées.

不过,妇女获得抵押的机会是很有限的。

Il encourage l'épargne et stimule le secteur financier privé pour qu'il accorde des prêts hupothécaires.

它鼓励储蓄并剌激私有财政部门提供抵押

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于抵押的各国内法中有三种不同的概念。

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中将有项转移抵押的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵押 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


抵消关税, 抵消进水, 抵消力量, 抵消药物的作用, 抵销, 抵押, 抵押(品), 抵押保管, 抵押保管品, 抵押贷款,
dǐ yā
mettre en gage; hypothéquer
J'ai laissé cette montre en gage pour l'argent que j'ai emprunté.
我留下这块手表作为抵押物。



mettre en gage
hypothéquer

~品 gage

其他参考解释:
droit de rétention (de marchandises)
engager
hypothèque
法语 助 手

Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.

以他人物担保抵押担保无效。

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动产质押贷和房地产抵押

Alons , je donnais un gage à Sophie .

所以,我给索菲一个抵押物好笑,不是吗?

Une autre filiale, le Fonds palestinien d'assurance hypothécaire (PMIF), assure les prêts hypothécaires.

另一个附属机构,即巴勒斯坦抵押保险基金则负责对抵押进行保险。

La servitude des enfants est monnaie courante dans nombre de régions du monde.

界很多地方都有抵押童工。

Dans la pratique, le nantissement global d'entreprise peut présenter certains inconvénients.

企业抵押中可能有某些缺点。

La PMHC compte neuf salariés à plein temps.

抵押公司共有9个全职雇员。

Il n'est pas nécessaire d'offrir des garanties pour obtenir des prêts.

获得该项目不需要抵押品。

Il demande à être indemnisé de la valeur des biens hypothéqués.

索赔人要求赔偿抵押财产价值。

La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.

马耳他法律中没有通常意义抵押(mortgage),但有不转移占有权抵押(hypothec)规定。

Dans la pratique, le nantissement de fonds de commerce peut présenter certains inconvénients.

企业抵押中可能有某些不利之处。

La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.

公司也应该向银行提供部分抵押担保。

Étant donné sa portée limitée, son importance est elle aussi limitée.

鉴于其范围有限,此种抵押意义有限。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强制抵押判决等。

En effet, le titre foncier constitue la principale garantie d'un prêt hypothécaire.

际上,地产证书是抵押主要保证。

La décharge des cautions ou des garanties bancaires prend souvent trop de temps.

抵押或银行担保释放经常需要很长时间。

Cependant, ses chances d'accès aux crédits hypothécaires sont très limitées.

不过,妇女获得抵押机会是很有限

Il encourage l'épargne et stimule le secteur financier privé pour qu'il accorde des prêts hupothécaires.

它鼓励储蓄并剌激私有财政部门提供抵押

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

关于抵押各个国内法中有三种不同概念。

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,基本合同中将有一项转移抵押义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵押 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


抵消关税, 抵消进水, 抵消力量, 抵消药物的作用, 抵销, 抵押, 抵押(品), 抵押保管, 抵押保管品, 抵押贷款,