法语助手
  • 关闭
bào fù
aspiration; ambition
nourrir une grande ambition; être très ambitieux
很有抱负



aspiration
ambition

很有~
nourrir une grande ambition
être très ambitieux


其他参考解释:
prétention
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils disposent des ingénieurs pour réaliser leurs ambitions.

他们有师来实现他们的抱负

L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.

抱负的人指责懒散的行为,懒惰的人指责他人的抱负

Nous les avons écoutés régulièrement pour comprendre leurs préoccupations et leurs ambitions.

我们经常倾听他们的声音,以便了解他们关心的问题和抱负

Dans d'autres domaines, toutefois, il est clair que nous devons être beaucoup plus ambitieux.

然而,在其他方面,显然我们必须有更大的抱负

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心的微结合。

L'ampleur de cette initiative a suscité l'inquiétude de nombreux partenaires importants du pays.

伊米杜古杜范围广,抱负大,使得卢旺达的许多重要伙伴震惊不已。

Nous avons en commun des expériences, des triomphes, des tragédies, des aspirations.

我们分享经验、胜利、悲剧、抱负

Les griefs et les aspirations légitimes s'accumulent des deux côtés.

双方正当的抱怨和抱负日益增多。

L'Organisation a besoin d'un système de recrutement efficace, mais aussi d'un personnel motivé.

联合国需要一个有效率的征聘制度,但也需要有抱负作人员。

Assignation des tâches en fonction des compétences, des aptitudes et des aspirations personnelles.

根据水平、能力及抱负来指派任

De même, un grand nombre de plans en sont restés au stade de la théorie.

,许多计划主要仍停留在抱负层次而已。

L'ambition que nous avons pour ce dialogue est grande.

对于进行这种对话我们应该具有宏大的抱负

Notre génération n'a pas d'ambition plus noble, ni d'aspiration plus importante.

对于我们这一代人,最值得追求的目标,最重要的抱负,莫过于

Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.

这部纪录片再现了受雇阶层的历史,包括他们的希望、抱负到怀疑,最后破灭。

Le seul travail qu’il ait trouvé était un poste d’ouvrier qui ne correspondait pas à ses ambitions.

那时,他唯一的作就是人的作,和他的抱负没有关系。他上夜大为了成为一个师。

La vocation et les aspirations mondiales de mon pays sont étroitement liées à ses destinées européennes.

我国的全球使命与抱负是与欧洲命运息息相关的。

Certains d'entre eux ont insisté sur le fait qu'il fallait avoir un projet et s'y accrocher.

强调具有理想和抱负的重要性。

Le Sommet mondial de septembre dernier a défini un programme ambitieux pour l'ONU et l'Assemblée générale.

去年9月的世界首脑会议为联合国和大会确定了充满抱负的议

Ils ont tous un nom et une famille; ils ont des rêves et des aspirations propres.

他们每个人都有名有姓,有家人,有自己的梦想和抱负

L'ambition est son seul guide.

抱负是他唯一的导师。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抱负 的法语例句

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,
bào fù
aspiration; ambition
nourrir une grande ambition; être très ambitieux
很有抱



aspiration
ambition

很有~
nourrir une grande ambition
être très ambitieux


其他参考解释:
prétention
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils disposent des ingénieurs pour réaliser leurs ambitions.

他们有工程师来实现他们的

L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.

的人指责懒散的行为,懒惰的人指责他人的

Nous les avons écoutés régulièrement pour comprendre leurs préoccupations et leurs ambitions.

我们经常倾听他们的声音,以便了解他们关心的问题和

Dans d'autres domaines, toutefois, il est clair que nous devons être beaucoup plus ambitieux.

然而,在其他方面,显然我们必须有更

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都、现实主义和耐心的微结合。

L'ampleur de cette initiative a suscité l'inquiétude de nombreux partenaires importants du pays.

伊米杜古杜范围广,得卢旺达的许多重要伙伴震惊已。

Nous avons en commun des expériences, des triomphes, des tragédies, des aspirations.

我们分享经验、胜利、悲剧、

Les griefs et les aspirations légitimes s'accumulent des deux côtés.

双方正当的抱怨和日益增多。

L'Organisation a besoin d'un système de recrutement efficace, mais aussi d'un personnel motivé.

联合国需要一个有效率的征聘制度,但也需要有的工作人员。

Assignation des tâches en fonction des compétences, des aptitudes et des aspirations personnelles.

根据水平、能力及来指派任务。

De même, un grand nombre de plans en sont restés au stade de la théorie.

因此,许多计划主要仍停留在层次而已。

L'ambition que nous avons pour ce dialogue est grande.

对于进行这种对话我们应该具有宏

Notre génération n'a pas d'ambition plus noble, ni d'aspiration plus importante.

对于我们这一代人,最值得追求的目标,最重要的,莫过于此。

Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.

这部纪录片再现了受雇阶层的历史,包括他们的希望、到怀疑,最后破灭。

Le seul travail qu’il ait trouvé était un poste d’ouvrier qui ne correspondait pas à ses ambitions.

那时,他唯一的工作就是工人的工作,和他的没有关系。他上夜为了成为一个工程师。

La vocation et les aspirations mondiales de mon pays sont étroitement liées à ses destinées européennes.

我国的全球命与是与欧洲命运息息相关的。

Certains d'entre eux ont insisté sur le fait qu'il fallait avoir un projet et s'y accrocher.

强调具有理想和的重要性。

Le Sommet mondial de septembre dernier a défini un programme ambitieux pour l'ONU et l'Assemblée générale.

去年9月的世界首脑会议为联合国和会确定了充满的议程。

Ils ont tous un nom et une famille; ils ont des rêves et des aspirations propres.

他们每个人都有名有姓,有家人,有自己的梦想和

L'ambition est son seul guide.

是他唯一的导师。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抱负 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,
bào fù
aspiration; ambition
nourrir une grande ambition; être très ambitieux
很有抱负



aspiration
ambition

很有~
nourrir une grande ambition
être très ambitieux


其他参考解释:
prétention
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils disposent des ingénieurs pour réaliser leurs ambitions.

有工程师来实现他抱负

L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.

抱负的人指责懒散的行为,懒惰的人指责他人的抱负

Nous les avons écoutés régulièrement pour comprendre leurs préoccupations et leurs ambitions.

经常倾听他的声音,以便了解他关心的问题和抱负

Dans d'autres domaines, toutefois, il est clair que nous devons être beaucoup plus ambitieux.

然而,在其他方面,显然必须有更大的抱负

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心的微结合。

L'ampleur de cette initiative a suscité l'inquiétude de nombreux partenaires importants du pays.

伊米杜古杜范围广,抱负大,使得卢旺达的许多重要伙伴震惊不已。

Nous avons en commun des expériences, des triomphes, des tragédies, des aspirations.

分享经验、胜利、悲剧、抱负

Les griefs et les aspirations légitimes s'accumulent des deux côtés.

双方正当的抱怨和抱负日益增多。

L'Organisation a besoin d'un système de recrutement efficace, mais aussi d'un personnel motivé.

联合国需要一个有效率的征聘制度,但也需要有抱负的工作人员。

Assignation des tâches en fonction des compétences, des aptitudes et des aspirations personnelles.

根据水平、能力及抱负来指派任务。

De même, un grand nombre de plans en sont restés au stade de la théorie.

因此,许多计划主要仍停留在抱负层次而已。

L'ambition que nous avons pour ce dialogue est grande.

对于进行这种对话该具有宏大的抱负

Notre génération n'a pas d'ambition plus noble, ni d'aspiration plus importante.

对于这一代人,最值得追求的目标,最重要的抱负,莫过于此。

Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.

这部纪录片再现了受雇阶层的历史,包括他的希望、抱负到怀疑,最后破灭。

Le seul travail qu’il ait trouvé était un poste d’ouvrier qui ne correspondait pas à ses ambitions.

那时,他唯一的工作就是工人的工作,和他的抱负没有关系。他上夜大为了成为一个工程师。

La vocation et les aspirations mondiales de mon pays sont étroitement liées à ses destinées européennes.

国的全球使命与抱负是与欧洲命运息息相关的。

Certains d'entre eux ont insisté sur le fait qu'il fallait avoir un projet et s'y accrocher.

强调具有理想和抱负的重要性。

Le Sommet mondial de septembre dernier a défini un programme ambitieux pour l'ONU et l'Assemblée générale.

去年9月的世界首脑会议为联合国和大会确定了充满抱负的议程。

Ils ont tous un nom et une famille; ils ont des rêves et des aspirations propres.

每个人都有名有姓,有家人,有自己的梦想和抱负

L'ambition est son seul guide.

抱负是他唯一的导师。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 抱负 的法语例句

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,
bào fù
aspiration; ambition
nourrir une grande ambition; être très ambitieux
很有



aspiration
ambition

很有~
nourrir une grande ambition
être très ambitieux


其他参考解释:
prétention
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils disposent des ingénieurs pour réaliser leurs ambitions.

他们有工程师来实现他们的

L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.

的人指责懒散的行为,懒惰的人指责他人的

Nous les avons écoutés régulièrement pour comprendre leurs préoccupations et leurs ambitions.

们经常倾听他们的声音,以便了解他们关心的问题和

Dans d'autres domaines, toutefois, il est clair que nous devons être beaucoup plus ambitieux.

然而,在其他方面,显然们必须有更大的

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开、现实主义和耐心的微结合。

L'ampleur de cette initiative a suscité l'inquiétude de nombreux partenaires importants du pays.

伊米杜古杜范围广,大,使得卢旺达的许多重要伙伴震惊不已。

Nous avons en commun des expériences, des triomphes, des tragédies, des aspirations.

们分享经验、胜利、悲剧、

Les griefs et les aspirations légitimes s'accumulent des deux côtés.

双方正当的怨和日益增多。

L'Organisation a besoin d'un système de recrutement efficace, mais aussi d'un personnel motivé.

联合国需要一个有的征聘制度,但也需要有的工作人员。

Assignation des tâches en fonction des compétences, des aptitudes et des aspirations personnelles.

根据水平、能力及来指派任务。

De même, un grand nombre de plans en sont restés au stade de la théorie.

因此,许多计划主要仍停留在层次而已。

L'ambition que nous avons pour ce dialogue est grande.

对于进行这种对话们应该具有宏大的

Notre génération n'a pas d'ambition plus noble, ni d'aspiration plus importante.

对于们这一代人,最值得追求的目标,最重要的,莫过于此。

Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.

这部纪录片再现了受雇阶层的历史,包括他们的希望、到怀疑,最后破灭。

Le seul travail qu’il ait trouvé était un poste d’ouvrier qui ne correspondait pas à ses ambitions.

那时,他唯一的工作就是工人的工作,和他的没有关系。他上夜大为了成为一个工程师。

La vocation et les aspirations mondiales de mon pays sont étroitement liées à ses destinées européennes.

国的全球使命与是与欧洲命运息息相关的。

Certains d'entre eux ont insisté sur le fait qu'il fallait avoir un projet et s'y accrocher.

强调具有理想和的重要性。

Le Sommet mondial de septembre dernier a défini un programme ambitieux pour l'ONU et l'Assemblée générale.

去年9月的世界首脑会议为联合国和大会确定了充满的议程。

Ils ont tous un nom et une famille; ils ont des rêves et des aspirations propres.

他们每个人都有名有姓,有家人,有自己的梦想和

L'ambition est son seul guide.

是他唯一的导师。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 抱负 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,
bào fù
aspiration; ambition
nourrir une grande ambition; être très ambitieux
很有抱负



aspiration
ambition

很有~
nourrir une grande ambition
être très ambitieux


其他参考解释:
prétention
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils disposent des ingénieurs pour réaliser leurs ambitions.

他们有工程师来实现他们抱负

L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.

抱负人指责懒散行为,懒惰人指责他人抱负

Nous les avons écoutés régulièrement pour comprendre leurs préoccupations et leurs ambitions.

我们经常倾听他们声音,以便了解他们关问题和抱负

Dans d'autres domaines, toutefois, il est clair que nous devons être beaucoup plus ambitieux.

然而,在其他方面,显然我们必须有更大抱负

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐

L'ampleur de cette initiative a suscité l'inquiétude de nombreux partenaires importants du pays.

米杜古杜范围广,抱负大,使得卢旺达许多重要伙伴震惊不已。

Nous avons en commun des expériences, des triomphes, des tragédies, des aspirations.

我们分享经验、胜利、悲剧、抱负

Les griefs et les aspirations légitimes s'accumulent des deux côtés.

双方正当抱怨和抱负日益增多。

L'Organisation a besoin d'un système de recrutement efficace, mais aussi d'un personnel motivé.

国需要一个有效率征聘制度,但也需要有抱负工作人员。

Assignation des tâches en fonction des compétences, des aptitudes et des aspirations personnelles.

根据水平、能力及抱负来指派任务。

De même, un grand nombre de plans en sont restés au stade de la théorie.

因此,许多计划主要仍停留在抱负层次而已。

L'ambition que nous avons pour ce dialogue est grande.

对于进行这种对话我们应该具有宏大抱负

Notre génération n'a pas d'ambition plus noble, ni d'aspiration plus importante.

对于我们这一代人,最值得追求目标,最重要抱负,莫过于此。

Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.

这部纪录片再现了受雇阶层历史,包括他们希望、抱负到怀疑,最后破灭。

Le seul travail qu’il ait trouvé était un poste d’ouvrier qui ne correspondait pas à ses ambitions.

那时,他唯一工作就是工人工作,和他抱负没有关系。他上夜大为了成为一个工程师。

La vocation et les aspirations mondiales de mon pays sont étroitement liées à ses destinées européennes.

我国全球使命与抱负是与欧洲命运息息相关

Certains d'entre eux ont insisté sur le fait qu'il fallait avoir un projet et s'y accrocher.

强调具有理想和抱负重要性。

Le Sommet mondial de septembre dernier a défini un programme ambitieux pour l'ONU et l'Assemblée générale.

去年9月世界首脑会议为联国和大会确定了充满抱负议程。

Ils ont tous un nom et une famille; ils ont des rêves et des aspirations propres.

他们每个人都有名有姓,有家人,有自己梦想和抱负

L'ambition est son seul guide.

抱负是他唯一导师。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抱负 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,
bào fù
aspiration; ambition
nourrir une grande ambition; être très ambitieux
很有抱负



aspiration
ambition

很有~
nourrir une grande ambition
être très ambitieux


其他参考解释:
prétention
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils disposent des ingénieurs pour réaliser leurs ambitions.

他们有来实现他们的抱负

L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.

抱负的人指责懒散的行为,懒惰的人指责他人的抱负

Nous les avons écoutés régulièrement pour comprendre leurs préoccupations et leurs ambitions.

我们经常倾听他们的声音,以便了解他们关心的问题和抱负

Dans d'autres domaines, toutefois, il est clair que nous devons être beaucoup plus ambitieux.

然而,在其他方面,显然我们必须有更大的抱负

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心的微结合。

L'ampleur de cette initiative a suscité l'inquiétude de nombreux partenaires importants du pays.

伊米杜古杜范围广,抱负大,使得卢旺达的许多重要伙伴震惊不已。

Nous avons en commun des expériences, des triomphes, des tragédies, des aspirations.

我们分享经验、胜利、悲剧、抱负

Les griefs et les aspirations légitimes s'accumulent des deux côtés.

双方正当的抱怨和抱负日益增多。

L'Organisation a besoin d'un système de recrutement efficace, mais aussi d'un personnel motivé.

联合国需要一个有效率的征聘制度,但也需要有抱负作人员。

Assignation des tâches en fonction des compétences, des aptitudes et des aspirations personnelles.

根据水平、能力及抱负来指派

De même, un grand nombre de plans en sont restés au stade de la théorie.

此,许多计划主要仍停留在抱负层次而已。

L'ambition que nous avons pour ce dialogue est grande.

对于进行这种对话我们应该具有宏大的抱负

Notre génération n'a pas d'ambition plus noble, ni d'aspiration plus importante.

对于我们这一代人,最值得追求的目标,最重要的抱负,莫过于此。

Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.

这部纪录片再现了受雇阶层的历史,包括他们的希望、抱负到怀疑,最后破灭。

Le seul travail qu’il ait trouvé était un poste d’ouvrier qui ne correspondait pas à ses ambitions.

那时,他唯一的作就是人的作,和他的抱负没有关系。他上夜大为了成为一个

La vocation et les aspirations mondiales de mon pays sont étroitement liées à ses destinées européennes.

我国的全球使命与抱负是与欧洲命运息息相关的。

Certains d'entre eux ont insisté sur le fait qu'il fallait avoir un projet et s'y accrocher.

强调具有理想和抱负的重要性。

Le Sommet mondial de septembre dernier a défini un programme ambitieux pour l'ONU et l'Assemblée générale.

去年9月的世界首脑会议为联合国和大会确定了充满抱负的议

Ils ont tous un nom et une famille; ils ont des rêves et des aspirations propres.

他们每个人都有名有姓,有家人,有自己的梦想和抱负

L'ambition est son seul guide.

抱负是他唯一的导

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抱负 的法语例句

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,
bào fù
aspiration; ambition
nourrir une grande ambition; être très ambitieux
很有抱负



aspiration
ambition

很有~
nourrir une grande ambition
être très ambitieux


其他参考解释:
prétention
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils disposent des ingénieurs pour réaliser leurs ambitions.

他们有工程师来实现他们的抱负

L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.

抱负的人指责懒散的行为,懒惰的人指责他人的抱负

Nous les avons écoutés régulièrement pour comprendre leurs préoccupations et leurs ambitions.

我们经常倾听他们的声音,以便了解他们关心的问题和抱负

Dans d'autres domaines, toutefois, il est clair que nous devons être beaucoup plus ambitieux.

然而,在其他方面,显然我们必须有更大的抱负

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有都离不开抱负、现实主义和耐心的微结合。

L'ampleur de cette initiative a suscité l'inquiétude de nombreux partenaires importants du pays.

伊米杜古杜范围广,抱负大,使得的许多重要伙伴震惊不已。

Nous avons en commun des expériences, des triomphes, des tragédies, des aspirations.

我们分享经验、胜利、悲剧、抱负

Les griefs et les aspirations légitimes s'accumulent des deux côtés.

双方正当的抱怨和抱负日益增多。

L'Organisation a besoin d'un système de recrutement efficace, mais aussi d'un personnel motivé.

联合国需要一个有效率的征聘制度,但也需要有抱负的工作人员。

Assignation des tâches en fonction des compétences, des aptitudes et des aspirations personnelles.

根据水平、能力及抱负来指派任务。

De même, un grand nombre de plans en sont restés au stade de la théorie.

因此,许多计划主要仍停留在抱负层次而已。

L'ambition que nous avons pour ce dialogue est grande.

对于进行这种对话我们应该具有宏大的抱负

Notre génération n'a pas d'ambition plus noble, ni d'aspiration plus importante.

对于我们这一代人,最值得追求的目标,最重要的抱负,莫过于此。

Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.

这部纪录片再现了受雇阶层的历史,包括他们的希望、抱负到怀疑,最后破灭。

Le seul travail qu’il ait trouvé était un poste d’ouvrier qui ne correspondait pas à ses ambitions.

那时,他唯一的工作就是工人的工作,和他的抱负没有关系。他上夜大为了成为一个工程师。

La vocation et les aspirations mondiales de mon pays sont étroitement liées à ses destinées européennes.

我国的全球使命与抱负是与欧洲命运息息相关的。

Certains d'entre eux ont insisté sur le fait qu'il fallait avoir un projet et s'y accrocher.

强调具有理想和抱负的重要性。

Le Sommet mondial de septembre dernier a défini un programme ambitieux pour l'ONU et l'Assemblée générale.

去年9月的世界首脑会议为联合国和大会确定了充满抱负的议程。

Ils ont tous un nom et une famille; ils ont des rêves et des aspirations propres.

他们每个人都有名有姓,有家人,有自己的梦想和抱负

L'ambition est son seul guide.

抱负是他唯一的导师。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抱负 的法语例句

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,
bào fù
aspiration; ambition
nourrir une grande ambition; être très ambitieux
很有



aspiration
ambition

很有~
nourrir une grande ambition
être très ambitieux


其他参考
prétention
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils disposent des ingénieurs pour réaliser leurs ambitions.

他们有工程师来实现他们的

L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.

的人指责懒散的行为,懒惰的人指责他人的

Nous les avons écoutés régulièrement pour comprendre leurs préoccupations et leurs ambitions.

我们经常倾听他们的声音,以便了他们关心的问题和

Dans d'autres domaines, toutefois, il est clair que nous devons être beaucoup plus ambitieux.

然而,在其他方面,显然我们必须有更大的

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开、现实主义和耐心的微结合。

L'ampleur de cette initiative a suscité l'inquiétude de nombreux partenaires importants du pays.

伊米杜古杜范围广,大,使得卢旺达的许多重要伙伴震惊不已。

Nous avons en commun des expériences, des triomphes, des tragédies, des aspirations.

我们分享经验、胜利、悲剧、

Les griefs et les aspirations légitimes s'accumulent des deux côtés.

双方正当的怨和日益增多。

L'Organisation a besoin d'un système de recrutement efficace, mais aussi d'un personnel motivé.

联合国需要一个有效率的征聘制度,但也需要有的工作人员。

Assignation des tâches en fonction des compétences, des aptitudes et des aspirations personnelles.

根据水平、能力及来指派任务。

De même, un grand nombre de plans en sont restés au stade de la théorie.

因此,许多计划主要仍停留在次而已。

L'ambition que nous avons pour ce dialogue est grande.

对于进行这种对话我们应该具有宏大的

Notre génération n'a pas d'ambition plus noble, ni d'aspiration plus importante.

对于我们这一代人,最值得追求的目标,最重要的,莫过于此。

Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.

这部纪录片再现了受雇阶的历史,包括他们的希望、到怀疑,最后破灭。

Le seul travail qu’il ait trouvé était un poste d’ouvrier qui ne correspondait pas à ses ambitions.

那时,他唯一的工作就是工人的工作,和他的没有关系。他上夜大为了成为一个工程师。

La vocation et les aspirations mondiales de mon pays sont étroitement liées à ses destinées européennes.

我国的全球使命与是与欧洲命运息息相关的。

Certains d'entre eux ont insisté sur le fait qu'il fallait avoir un projet et s'y accrocher.

强调具有理想和的重要性。

Le Sommet mondial de septembre dernier a défini un programme ambitieux pour l'ONU et l'Assemblée générale.

去年9月的世界首脑会议为联合国和大会确定了充满的议程。

Ils ont tous un nom et une famille; ils ont des rêves et des aspirations propres.

他们每个人都有名有姓,有家人,有自己的梦想和

L'ambition est son seul guide.

是他唯一的导师。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抱负 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,
bào fù
aspiration; ambition
nourrir une grande ambition; être très ambitieux
很有抱



aspiration
ambition

很有~
nourrir une grande ambition
être très ambitieux


其他参考解释:
prétention
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils disposent des ingénieurs pour réaliser leurs ambitions.

他们有工程师来实现他们的

L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.

的人指责懒散的行为,懒惰的人指责他人的

Nous les avons écoutés régulièrement pour comprendre leurs préoccupations et leurs ambitions.

我们经常倾听他们的声了解他们关心的问题和

Dans d'autres domaines, toutefois, il est clair que nous devons être beaucoup plus ambitieux.

然而,在其他方面,显然我们必须有更大的

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开、现实主义和耐心的微结合。

L'ampleur de cette initiative a suscité l'inquiétude de nombreux partenaires importants du pays.

伊米杜古杜范围广,大,使得卢旺达的许多重要伙伴震惊不已。

Nous avons en commun des expériences, des triomphes, des tragédies, des aspirations.

我们分享经验、胜利、悲剧、

Les griefs et les aspirations légitimes s'accumulent des deux côtés.

双方正当的抱怨和增多。

L'Organisation a besoin d'un système de recrutement efficace, mais aussi d'un personnel motivé.

联合国需要一个有效率的征聘制度,但也需要有的工作人员。

Assignation des tâches en fonction des compétences, des aptitudes et des aspirations personnelles.

根据水平、能力及来指派任务。

De même, un grand nombre de plans en sont restés au stade de la théorie.

因此,许多计划主要仍停留在层次而已。

L'ambition que nous avons pour ce dialogue est grande.

对于进行这种对话我们应该具有宏大的

Notre génération n'a pas d'ambition plus noble, ni d'aspiration plus importante.

对于我们这一代人,最值得追求的目标,最重要的,莫过于此。

Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.

这部纪录片再现了受雇阶层的历史,包括他们的希望、到怀疑,最后破灭。

Le seul travail qu’il ait trouvé était un poste d’ouvrier qui ne correspondait pas à ses ambitions.

那时,他唯一的工作就是工人的工作,和他的没有关系。他上夜大为了成为一个工程师。

La vocation et les aspirations mondiales de mon pays sont étroitement liées à ses destinées européennes.

我国的全球使命与是与欧洲命运息息相关的。

Certains d'entre eux ont insisté sur le fait qu'il fallait avoir un projet et s'y accrocher.

强调具有理想和的重要性。

Le Sommet mondial de septembre dernier a défini un programme ambitieux pour l'ONU et l'Assemblée générale.

去年9月的世界首脑会议为联合国和大会确定了充满的议程。

Ils ont tous un nom et une famille; ils ont des rêves et des aspirations propres.

他们每个人都有名有姓,有家人,有自己的梦想和

L'ambition est son seul guide.

是他唯一的导师。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抱负 的法语例句

用户正在搜索


崩落区, 崩盘, 崩蚀性牙周炎, 崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面,

相似单词


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,