法语助手
  • 关闭

抚慰的

添加到生词本

apaisant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Pour être plus progressiste il conviendrait d'employer un libellé plus conciliant.

比较文明做法使用抚慰语言。

Cette lumière douce rassure les enfants quand ils ont peur du noir.

当孩子们害怕黑夜时,柔和光线抚慰着它们。

Et c?est ce Nietzsche-là que j?aime, de même que j?aime Tereza, qui caresse sur ses genoux la tête d?un chien mortellement malade.

一个尼采,如同我特蕾莎--当一只奄奄一息狗把头搁她膝盖,她总轻轻抚慰着它头。

Il est essentiel que nous collaborions car, ce faisant, nous remplirons notre devoir moral de protéger les populations, de soigner les malades et de réconforter les affligés.

我们开展共同努力极其必要;我们么做,履行保护我们公民,救死扶伤和抚慰受害者道义责任。

Ce geste de la Conférence du désarmement réconforte le peuple marocain et le pousse à penser qu'il n'est pas seul dans son deuil ni seul dans la souffrance de tous ceux qui sont blessés.

裁军谈判会议今天早一姿态对摩洛哥人民抚慰,鼓励他们想到,无论悲痛当中,或受到伤害所有人苦难中,他们都不孤立

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抚慰的 的法语例句

用户正在搜索


tartiflette, tartignolle, tartine, tartiner, tartir, tartrate, tartrate de diméthyl-pipérazine, tartrazine, tartre, tartré,

相似单词


抚琴, 抚尸恸哭, 抚顺式炉, 抚台, 抚慰, 抚慰的, 抚慰某人, 抚心自问, 抚恤, 抚恤金,
apaisant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Pour être plus progressiste il conviendrait d'employer un libellé plus conciliant.

比较文明做法抚慰语言。

Cette lumière douce rassure les enfants quand ils ont peur du noir.

当孩子们害怕黑夜时,柔和光线抚慰着它们。

Et c?est ce Nietzsche-là que j?aime, de même que j?aime Tereza, qui caresse sur ses genoux la tête d?un chien mortellement malade.

我爱这样一个尼采,就如同我爱特蕾莎--当一只奄奄一息狗把头搁在她膝盖,她总轻轻抚慰着它头。

Il est essentiel que nous collaborions car, ce faisant, nous remplirons notre devoir moral de protéger les populations, de soigner les malades et de réconforter les affligés.

我们开展共同努力极其必要;我们这么做,就在履行保护我们公民,救死扶伤和抚慰受害者道义责任。

Ce geste de la Conférence du désarmement réconforte le peuple marocain et le pousse à penser qu'il n'est pas seul dans son deuil ni seul dans la souffrance de tous ceux qui sont blessés.

裁军谈判天早这一姿态对摩洛哥人民抚慰,鼓励他们想到,无论在悲痛当中,或在受到伤害所有人苦难中,他们都不孤立

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抚慰的 的法语例句

用户正在搜索


tascine, tasicinésie, task, tasking, tasmanie, tasmanite, taspinite, tassage, tasse, tassé,

相似单词


抚琴, 抚尸恸哭, 抚顺式炉, 抚台, 抚慰, 抚慰的, 抚慰某人, 抚心自问, 抚恤, 抚恤金,
apaisant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Pour être plus progressiste il conviendrait d'employer un libellé plus conciliant.

比较文明做法是使用抚慰语言。

Cette lumière douce rassure les enfants quand ils ont peur du noir.

当孩子害怕黑夜时,柔和光线抚慰着它

Et c?est ce Nietzsche-là que j?aime, de même que j?aime Tereza, qui caresse sur ses genoux la tête d?un chien mortellement malade.

我爱这样一个尼采,就如同我爱特蕾莎--当一只奄奄一息狗把头搁在她膝盖,她总是轻轻抚慰着它头。

Il est essentiel que nous collaborions car, ce faisant, nous remplirons notre devoir moral de protéger les populations, de soigner les malades et de réconforter les affligés.

开展共同努力是极其必要;我这么做,就是在履行保护我公民,救死扶伤和抚慰受害者道义责任。

Ce geste de la Conférence du désarmement réconforte le peuple marocain et le pousse à penser qu'il n'est pas seul dans son deuil ni seul dans la souffrance de tous ceux qui sont blessés.

裁军谈判会议今天早这一姿态是对摩洛哥人民抚慰,鼓想到,无论在悲痛当中,或是在受到伤害所有人苦难中,都不是孤立

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 抚慰的 的法语例句

用户正在搜索


tâtonnant, tâtonnement, tâtonner, tâtons, tatou, tatouage, tatouer, tatoueur, tau, taud,

相似单词


抚琴, 抚尸恸哭, 抚顺式炉, 抚台, 抚慰, 抚慰的, 抚慰某人, 抚心自问, 抚恤, 抚恤金,
apaisant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Pour être plus progressiste il conviendrait d'employer un libellé plus conciliant.

比较文明做法是使用抚慰语言。

Cette lumière douce rassure les enfants quand ils ont peur du noir.

当孩子们害怕黑光线抚慰着它们。

Et c?est ce Nietzsche-là que j?aime, de même que j?aime Tereza, qui caresse sur ses genoux la tête d?un chien mortellement malade.

我爱这样一个尼采,就如同我爱特蕾莎--当一只奄奄一息狗把头搁在她膝盖,她总是轻轻抚慰着它头。

Il est essentiel que nous collaborions car, ce faisant, nous remplirons notre devoir moral de protéger les populations, de soigner les malades et de réconforter les affligés.

我们开展共同努力是极其必要;我们这么做,就是在履行保护我们公民,救死抚慰受害者道义责任。

Ce geste de la Conférence du désarmement réconforte le peuple marocain et le pousse à penser qu'il n'est pas seul dans son deuil ni seul dans la souffrance de tous ceux qui sont blessés.

裁军谈判会议今天早这一姿态是对摩洛哥人民抚慰,鼓励他们想到,无论在悲痛当中,或是在受到所有人苦难中,他们都不是孤立

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抚慰的 的法语例句

用户正在搜索


tauroglycocholate, tauromachie, tauromachique, taurus, tauryle, tautirite, tauto, tautochrone, tautochronisme, tautologie,

相似单词


抚琴, 抚尸恸哭, 抚顺式炉, 抚台, 抚慰, 抚慰的, 抚慰某人, 抚心自问, 抚恤, 抚恤金,
apaisant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Pour être plus progressiste il conviendrait d'employer un libellé plus conciliant.

比较文明做法是使用抚慰

Cette lumière douce rassure les enfants quand ils ont peur du noir.

子们害怕黑夜时,柔和光线抚慰着它们。

Et c?est ce Nietzsche-là que j?aime, de même que j?aime Tereza, qui caresse sur ses genoux la tête d?un chien mortellement malade.

我爱这样一个尼采,就如同我爱特蕾莎--一只奄奄一息狗把头搁在她膝盖,她总是轻轻抚慰着它头。

Il est essentiel que nous collaborions car, ce faisant, nous remplirons notre devoir moral de protéger les populations, de soigner les malades et de réconforter les affligés.

我们开展共同努力是极其必要;我们这么做,就是在履行保护我们公民,救死扶伤和抚慰受害者责任。

Ce geste de la Conférence du désarmement réconforte le peuple marocain et le pousse à penser qu'il n'est pas seul dans son deuil ni seul dans la souffrance de tous ceux qui sont blessés.

裁军谈判会议今天早这一姿态是对摩洛哥人民抚慰,鼓励他们想到,无论在悲痛中,或是在受到伤害所有人苦难中,他们都不是孤立

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抚慰的 的法语例句

用户正在搜索


taux (d'agio, de déport), taux de accroissement démographique, taux de blocage, taux d'efficacité (de communication), tauzin, tavaïol(l)e, tavel, tavelage, tavelé, taveler,

相似单词


抚琴, 抚尸恸哭, 抚顺式炉, 抚台, 抚慰, 抚慰的, 抚慰某人, 抚心自问, 抚恤, 抚恤金,
apaisant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Pour être plus progressiste il conviendrait d'employer un libellé plus conciliant.

比较文明做法是使用抚慰语言。

Cette lumière douce rassure les enfants quand ils ont peur du noir.

当孩子害怕黑夜时,柔和光线抚慰

Et c?est ce Nietzsche-là que j?aime, de même que j?aime Tereza, qui caresse sur ses genoux la tête d?un chien mortellement malade.

爱这样一个尼采,就如同特蕾莎--当一只奄奄一息狗把头搁在她膝盖,她总是轻轻抚慰头。

Il est essentiel que nous collaborions car, ce faisant, nous remplirons notre devoir moral de protéger les populations, de soigner les malades et de réconforter les affligés.

开展共同努力是极其必要这么做,就是在公民,救死扶伤和抚慰受害者道义责任。

Ce geste de la Conférence du désarmement réconforte le peuple marocain et le pousse à penser qu'il n'est pas seul dans son deuil ni seul dans la souffrance de tous ceux qui sont blessés.

裁军谈判会议今天早这一姿态是对摩洛哥人民抚慰,鼓励他想到,无论在悲痛当中,或是在受到伤害所有人苦难中,他都不是孤立

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 抚慰的 的法语例句

用户正在搜索


taxi-girl, taximan, taximètre, taxine, taxinées, taxinomie, taxinomique, taxinomiste, taxiphone, taxite,

相似单词


抚琴, 抚尸恸哭, 抚顺式炉, 抚台, 抚慰, 抚慰的, 抚慰某人, 抚心自问, 抚恤, 抚恤金,
apaisant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Pour être plus progressiste il conviendrait d'employer un libellé plus conciliant.

比较文明做法使用抚慰语言。

Cette lumière douce rassure les enfants quand ils ont peur du noir.

当孩子们害怕黑夜时,柔和光线抚慰着它们。

Et c?est ce Nietzsche-là que j?aime, de même que j?aime Tereza, qui caresse sur ses genoux la tête d?un chien mortellement malade.

我爱这样一个尼采,就如同我爱特蕾莎--当一只奄奄一息狗把头搁在她膝盖,她总轻轻抚慰着它头。

Il est essentiel que nous collaborions car, ce faisant, nous remplirons notre devoir moral de protéger les populations, de soigner les malades et de réconforter les affligés.

我们开展共同努力极其必要;我们这么做,就在履行保护我们公民,救死扶伤和抚慰受害者道义责任。

Ce geste de la Conférence du désarmement réconforte le peuple marocain et le pousse à penser qu'il n'est pas seul dans son deuil ni seul dans la souffrance de tous ceux qui sont blessés.

裁军谈判会议今天早这一对摩洛哥人民抚慰,鼓励他们想到,无论在悲痛当中,或在受到伤害所有人苦难中,他们都不孤立

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抚慰的 的法语例句

用户正在搜索


te, , Te Deum, te(c)k, tea, téallite, team, teaser, TEC, technème,

相似单词


抚琴, 抚尸恸哭, 抚顺式炉, 抚台, 抚慰, 抚慰的, 抚慰某人, 抚心自问, 抚恤, 抚恤金,
apaisant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Pour être plus progressiste il conviendrait d'employer un libellé plus conciliant.

比较文明做法是使用抚慰语言。

Cette lumière douce rassure les enfants quand ils ont peur du noir.

当孩子们害怕黑夜时,柔和光线抚慰着它们。

Et c?est ce Nietzsche-là que j?aime, de même que j?aime Tereza, qui caresse sur ses genoux la tête d?un chien mortellement malade.

我爱这样一个尼采,就如同我爱特蕾莎--当一只奄奄一息狗把头搁在她膝盖,她总是轻轻抚慰着它头。

Il est essentiel que nous collaborions car, ce faisant, nous remplirons notre devoir moral de protéger les populations, de soigner les malades et de réconforter les affligés.

我们开展共同努力是极其必要;我们这么做,就是在履行保护我们公民,救死扶伤和抚慰受害者道义责任。

Ce geste de la Conférence du désarmement réconforte le peuple marocain et le pousse à penser qu'il n'est pas seul dans son deuil ni seul dans la souffrance de tous ceux qui sont blessés.

裁军谈判会议今天早这一姿态是哥人民抚慰,鼓励他们想到,无论在悲痛当中,或是在受到伤害所有人苦难中,他们都不是孤立

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抚慰的 的法语例句

用户正在搜索


Technicolor, -technie, technique, -technique, techniquement, technisation, techniser, techno, techno-, technobureaucratique,

相似单词


抚琴, 抚尸恸哭, 抚顺式炉, 抚台, 抚慰, 抚慰的, 抚慰某人, 抚心自问, 抚恤, 抚恤金,
apaisant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Pour être plus progressiste il conviendrait d'employer un libellé plus conciliant.

比较文明做法是语言。

Cette lumière douce rassure les enfants quand ils ont peur du noir.

当孩子们害怕黑夜时,柔和光线着它们。

Et c?est ce Nietzsche-là que j?aime, de même que j?aime Tereza, qui caresse sur ses genoux la tête d?un chien mortellement malade.

我爱这样一个尼采,就如同我爱特蕾莎--当一只奄奄一息狗把头搁在她膝盖,她总是轻轻着它头。

Il est essentiel que nous collaborions car, ce faisant, nous remplirons notre devoir moral de protéger les populations, de soigner les malades et de réconforter les affligés.

我们开展共同努力是极其必要;我们这么做,就是在履行保护我们公民,救死扶伤和受害者道义责任。

Ce geste de la Conférence du désarmement réconforte le peuple marocain et le pousse à penser qu'il n'est pas seul dans son deuil ni seul dans la souffrance de tous ceux qui sont blessés.

裁军议今天早这一姿态是对摩洛哥人民,鼓励他们想到,无论在悲痛当中,或是在受到伤害所有人苦难中,他们都不是孤立

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抚慰的 的法语例句

用户正在搜索


technologie en multiépitaxial, technologique, technologiquement, technologiste, technologue, technomeuble, technopathie, technopole, technopôle, technostructure,

相似单词


抚琴, 抚尸恸哭, 抚顺式炉, 抚台, 抚慰, 抚慰的, 抚慰某人, 抚心自问, 抚恤, 抚恤金,