法语助手
  • 关闭
shé kòu
rabais; remise
vendre en rabais
出售



escompter
consentir une remise
accorder un rabais




rabais
remise

打~
faire une remise
faire un rabais


其他参考解释:
remiser
ristourne
rabais
réduction
réfaction
escompte
abattement
discount

Combien ça coûte? Est-ce qu’il y a une remise ?

多少钱?有吗?

Selon les marchés, afin de donner à des réductions.

根据不同采购量,给予不同

Boutique accessible par tous les membres, les VIp ont des reductions sur tous les cadeaux.

储存所有成员访问,对所有礼物贵宾

Il m'a fait une petite remise,c'est commerçant.

他给我打了点,真会做生意。

Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.

具体不在此公布,可电话或Email索取。

Qualité ne joue pas de l'escompte!

品质不打任

Pick, elles ne peuvent plus se permettre de délaisser le coeur du marché au discompte.

Pick注意到,她们不能再低估由店所带来市场。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组建议不赔偿此种

Puis des dizaines de clients sont entrés pour être les premiers à profiter des ristournes.

接着,几十位顾客进入了商店,成了第一批享受客人。

Une réduction de 50% est accordée pour l'achat de charbon et de bois.

购买煤炭和木柴,可享有50%

Ses agences à travers le monde ont été mises au courant de cet accord préférentiel.

该航空公司全球办事处都知晓这一协定。

Les escomptes de caisse reçus devraient être déduits du coût des acquisitions.

所获现金支付应从所购买货物成本中除。

L'application d'un coefficient d'abattement vise à tenir compte du risque de surestimation des pertes.

系数是要考虑到可能有多报损失情况。

Les soins maternels individualisés se trouvent dans une situation difficile et donc de qualité médiocre.

孕产妇个别护理打了,因此护理质量很差。

L'Opéra national de Lettonie offre dans la mesure du possible des billets à prix réduits.

拉脱维亚国家歌剧院尽可能以价提供演出票。

Certains mois, jours, etc., elles bénéficient de réductions.

在特定月份和日期等等,可以对老年人打

De ce fait, l'allocation mensuelle pour les missions a été réduite de 20 %.

为此,对每月特派团津贴采用20%系数。

Mais ces évolutions favorables sont contrecarrées par la politisation accrue de l'aide.

这些积极情况由于援助被进一步政治化而大打

Cette situation compromet les efforts visant à inscrire dans le développement socioéconomique dans la durée.

这种情况使旨在维持可持续社会经济发展努力大打

Ces freins favorisent des systèmes de débrouillardise et la construction d'éthiques relatives.

这些障碍促生了应付性制度并形成道德打现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 折扣 的法语例句

用户正在搜索


变色旅鼠属, 变色液, 变沙漠为良田, 变闪辉绿岩, 变闪长岩, 变伤心, 变生肘腋, 变声, 变石英岩, 变时现象,

相似单词


折颈断骨, 折旧, 折旧费, 折旧换新, 折旧率, 折扣, 折扣率, 折流, 折箩, 折卖抵债,
shé kòu
rabais; remise
vendre en rabais
出售



escompter
consentir une remise
accorder un rabais




rabais
remise

打~
faire une remise
faire un rabais


其他参考解释:
remiser
ristourne
rabais
réduction
réfaction
escompte
abattement
discount

Combien ça coûte? Est-ce qu’il y a une remise ?

多少钱?有吗?

Selon les marchés, afin de donner à des réductions.

根据不同采购量,给予不同

Boutique accessible par tous les membres, les VIp ont des reductions sur tous les cadeaux.

储存所有成员访问,对所有礼物贵宾

Il m'a fait une petite remise,c'est commerçant.

他给我打了点,真会做生意。

Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.

具体不在此公布,可电话或Email索取。

Qualité ne joue pas de l'escompte!

品质不打任何

Pick, elles ne peuvent plus se permettre de délaisser le coeur du marché au discompte.

Pick注意到,她们不能再低估由店所带来市场。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组建议不赔偿此种

Puis des dizaines de clients sont entrés pour être les premiers à profiter des ristournes.

接着,几十位顾客进入了商店,成了第一批客人。

Une réduction de 50% est accordée pour l'achat de charbon et de bois.

购买煤炭和木柴,可有50%

Ses agences à travers le monde ont été mises au courant de cet accord préférentiel.

该航空公司全球办事处都知晓这一协定。

Les escomptes de caisse reçus devraient être déduits du coût des acquisitions.

所获现金支付应从所购买货物成本中除。

L'application d'un coefficient d'abattement vise à tenir compte du risque de surestimation des pertes.

系数是要考虑到可能有多报损失情况。

Les soins maternels individualisés se trouvent dans une situation difficile et donc de qualité médiocre.

孕产妇个别护理打了,因此护理质量很差。

L'Opéra national de Lettonie offre dans la mesure du possible des billets à prix réduits.

拉脱维亚国家歌剧院尽可能以价提供演出票。

Certains mois, jours, etc., elles bénéficient de réductions.

在特定月份和日期等等,可以对老年人打

De ce fait, l'allocation mensuelle pour les missions a été réduite de 20 %.

为此,对每月特派团津贴采用20%系数。

Mais ces évolutions favorables sont contrecarrées par la politisation accrue de l'aide.

这些积极情况由于援助被进一步政治化而大打

Cette situation compromet les efforts visant à inscrire dans le développement socioéconomique dans la durée.

这种情况使旨在维持可持续社会经济发展努力大打

Ces freins favorisent des systèmes de débrouillardise et la construction d'éthiques relatives.

这些障碍促生了应付性制度并形成道德打现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 折扣 的法语例句

用户正在搜索


变水钒钙石, 变水钒锶钙石, 变水方硼石, 变水锆石, 变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置,

相似单词


折颈断骨, 折旧, 折旧费, 折旧换新, 折旧率, 折扣, 折扣率, 折流, 折箩, 折卖抵债,
shé kòu
rabais; remise
vendre en rabais
打折



escompter
consentir une remise
accorder un rabais




rabais
remise

打~
faire une remise
faire un rabais


其他参考解释:
remiser
ristourne
rabais
réduction
réfaction
escompte
abattement
discount

Combien ça coûte? Est-ce qu’il y a une remise ?

多少钱?有吗?

Selon les marchés, afin de donner à des réductions.

根据不同的采购量,给予不同的

Boutique accessible par tous les membres, les VIp ont des reductions sur tous les cadeaux.

储存所有成员访问,对所有礼物贵宾

Il m'a fait une petite remise,c'est commerçant.

他给我打了点,真会做生意。

Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.

具体不在此公布,可电话或Email索取。

Qualité ne joue pas de l'escompte!

品质不打任何的!

Pick, elles ne peuvent plus se permettre de délaisser le coeur du marché au discompte.

Pick注意到,她们不能再低估由店所带来的市场。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组建议不赔偿此种

Puis des dizaines de clients sont entrés pour être les premiers à profiter des ristournes.

接着,几十位顾客进入了商店,成了第一批享受的客人。

Une réduction de 50% est accordée pour l'achat de charbon et de bois.

购买煤炭和木柴,可享有50%的

Ses agences à travers le monde ont été mises au courant de cet accord préférentiel.

该航空公司全球办事处都知晓这一协定。

Les escomptes de caisse reçus devraient être déduits du coût des acquisitions.

所获现金支付应从所购买的货物成本中除。

L'application d'un coefficient d'abattement vise à tenir compte du risque de surestimation des pertes.

系数的目的是要考虑到可能有多报损失的情况。

Les soins maternels individualisés se trouvent dans une situation difficile et donc de qualité médiocre.

孕产妇的个别护理打了,因此护理质量很差。

L'Opéra national de Lettonie offre dans la mesure du possible des billets à prix réduits.

国家歌剧院尽可能以价提供演出票。

Certains mois, jours, etc., elles bénéficient de réductions.

在特定的月份和日期等等,可以对老年人打

De ce fait, l'allocation mensuelle pour les missions a été réduite de 20 %.

为此,对每月的特派团津贴采用20%的系数。

Mais ces évolutions favorables sont contrecarrées par la politisation accrue de l'aide.

这些积极情况由于援助被进一步政治化而大打

Cette situation compromet les efforts visant à inscrire dans le développement socioéconomique dans la durée.

这种情况使旨在持可持续社会经济发展的努力大打

Ces freins favorisent des systèmes de débrouillardise et la construction d'éthiques relatives.

这些障碍促生了应付性的制度并形成道德打的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 折扣 的法语例句

用户正在搜索


变速箱, 变酸, 变酸的, 变酸的饮料, 变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎,

相似单词


折颈断骨, 折旧, 折旧费, 折旧换新, 折旧率, 折扣, 折扣率, 折流, 折箩, 折卖抵债,
shé kòu
rabais; remise
vendre en rabais
出售



escompter
consentir une remise
accorder un rabais




rabais
remise

打~
faire une remise
faire un rabais


其他参解释:
remiser
ristourne
rabais
réduction
réfaction
escompte
abattement
discount

Combien ça coûte? Est-ce qu’il y a une remise ?

多少钱?有吗?

Selon les marchés, afin de donner à des réductions.

根据不同采购量,给予不同

Boutique accessible par tous les membres, les VIp ont des reductions sur tous les cadeaux.

储存所有成员访问,对所有礼物贵宾

Il m'a fait une petite remise,c'est commerçant.

他给我打了点,真会做生意。

Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.

具体不在此公布,可电话或Email索取。

Qualité ne joue pas de l'escompte!

品质不打任何

Pick, elles ne peuvent plus se permettre de délaisser le coeur du marché au discompte.

Pick注意,她们不能再低估由店所带来市场。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组建议不赔偿此种

Puis des dizaines de clients sont entrés pour être les premiers à profiter des ristournes.

接着,几十位顾客进入了商店,成了第一批享受客人。

Une réduction de 50% est accordée pour l'achat de charbon et de bois.

购买煤炭和木柴,可享有50%

Ses agences à travers le monde ont été mises au courant de cet accord préférentiel.

该航空公司全球办事处都知晓这一协定。

Les escomptes de caisse reçus devraient être déduits du coût des acquisitions.

所获现金支付应从所购买货物成本中除。

L'application d'un coefficient d'abattement vise à tenir compte du risque de surestimation des pertes.

系数是要可能有多报损失情况。

Les soins maternels individualisés se trouvent dans une situation difficile et donc de qualité médiocre.

孕产妇个别护理打了,因此护理质量很差。

L'Opéra national de Lettonie offre dans la mesure du possible des billets à prix réduits.

拉脱维亚国家歌剧院尽可能以价提供演出票。

Certains mois, jours, etc., elles bénéficient de réductions.

在特定月份和日期等等,可以对老年人打

De ce fait, l'allocation mensuelle pour les missions a été réduite de 20 %.

为此,对每月特派团津贴采用20%系数。

Mais ces évolutions favorables sont contrecarrées par la politisation accrue de l'aide.

这些积极情况由于援助被进一步政治化而大打

Cette situation compromet les efforts visant à inscrire dans le développement socioéconomique dans la durée.

这种情况使旨在维持可持续社会经济发展努力大打

Ces freins favorisent des systèmes de débrouillardise et la construction d'éthiques relatives.

这些障碍促生了应付性制度并形成道德打现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 折扣 的法语例句

用户正在搜索


变调, 变铁砷铀云母, 变通, 变铜铀云母, 变弯, 变弯曲的木材, 变完整, 变危为安, 变微粒橄榄岩, 变为,

相似单词


折颈断骨, 折旧, 折旧费, 折旧换新, 折旧率, 折扣, 折扣率, 折流, 折箩, 折卖抵债,
shé kòu
rabais; remise
vendre en rabais
出售



escompter
consentir une remise
accorder un rabais




rabais
remise

~
faire une remise
faire un rabais


其他参考解释:
remiser
ristourne
rabais
réduction
réfaction
escompte
abattement
discount

Combien ça coûte? Est-ce qu’il y a une remise ?

多少钱?有吗?

Selon les marchés, afin de donner à des réductions.

根据不同的采购量,给予不同的

Boutique accessible par tous les membres, les VIp ont des reductions sur tous les cadeaux.

储存所有成员访问,对所有礼物贵宾

Il m'a fait une petite remise,c'est commerçant.

他给我了点,真会做生意。

Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.

具体不在此公布,可电话或Email索取。

Qualité ne joue pas de l'escompte!

品质不任何的!

Pick, elles ne peuvent plus se permettre de délaisser le coeur du marché au discompte.

Pick注意到,她们不能再低估由店所带来的市场。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组建议不赔偿此种

Puis des dizaines de clients sont entrés pour être les premiers à profiter des ristournes.

接着,几十位顾客进入了商店,成了第一批享受的客人。

Une réduction de 50% est accordée pour l'achat de charbon et de bois.

购买煤炭和木柴,可享有50%的

Ses agences à travers le monde ont été mises au courant de cet accord préférentiel.

该航空公司全球办事处都知晓这一协定。

Les escomptes de caisse reçus devraient être déduits du coût des acquisitions.

所获现金支付应从所购买的货物成本中除。

L'application d'un coefficient d'abattement vise à tenir compte du risque de surestimation des pertes.

系数的目的是要考虑到可能有多报损失的情况。

Les soins maternels individualisés se trouvent dans une situation difficile et donc de qualité médiocre.

孕产妇的个别护理,因此护理质量很差。

L'Opéra national de Lettonie offre dans la mesure du possible des billets à prix réduits.

拉脱维亚国家尽可能以价提供演出票。

Certains mois, jours, etc., elles bénéficient de réductions.

在特定的月份和日期等等,可以对老年人

De ce fait, l'allocation mensuelle pour les missions a été réduite de 20 %.

为此,对每月的特派团津贴采用20%的系数。

Mais ces évolutions favorables sont contrecarrées par la politisation accrue de l'aide.

这些积极情况由于援助被进一步政治化而大

Cette situation compromet les efforts visant à inscrire dans le développement socioéconomique dans la durée.

这种情况使旨在维持可持续社会经济发展的努力大

Ces freins favorisent des systèmes de débrouillardise et la construction d'éthiques relatives.

这些障碍促生了应付性的制度并形成道德的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 折扣 的法语例句

用户正在搜索


变味儿, 变温动物, 变温和, 变文, 变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细,

相似单词


折颈断骨, 折旧, 折旧费, 折旧换新, 折旧率, 折扣, 折扣率, 折流, 折箩, 折卖抵债,

用户正在搜索


变性土, 变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样,

相似单词


折颈断骨, 折旧, 折旧费, 折旧换新, 折旧率, 折扣, 折扣率, 折流, 折箩, 折卖抵债,

用户正在搜索


变应性过强, 变应性减弱, 变应性肾炎, 变应性亚败血症, 变应疹, 变硬, 变忧郁, 变铀矾, 变余斑状的, 变余粉砂质的,

相似单词


折颈断骨, 折旧, 折旧费, 折旧换新, 折旧率, 折扣, 折扣率, 折流, 折箩, 折卖抵债,
shé kòu
rabais; remise
vendre en rabais
打折出售



escompter
consentir une remise
accorder un rabais




rabais
remise

打~
faire une remise
faire un rabais


考解释:
remiser
ristourne
rabais
réduction
réfaction
escompte
abattement
discount

Combien ça coûte? Est-ce qu’il y a une remise ?

多少钱?有吗?

Selon les marchés, afin de donner à des réductions.

根据不同的采购,给予不同的

Boutique accessible par tous les membres, les VIp ont des reductions sur tous les cadeaux.

储存所有成员访问,对所有礼物贵宾

Il m'a fait une petite remise,c'est commerçant.

给我打了点,真会做生意。

Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.

具体不在此公布,可电话或Email索取。

Qualité ne joue pas de l'escompte!

品质不打任何的!

Pick, elles ne peuvent plus se permettre de délaisser le coeur du marché au discompte.

Pick注意到,她们不能再低估由店所带来的市场。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组建议不赔偿此种

Puis des dizaines de clients sont entrés pour être les premiers à profiter des ristournes.

接着,几十位顾客进入了商店,成了第一批享受的客人。

Une réduction de 50% est accordée pour l'achat de charbon et de bois.

购买煤炭和木柴,可享有50%的

Ses agences à travers le monde ont été mises au courant de cet accord préférentiel.

该航空公司全球办事处都知晓这一协定。

Les escomptes de caisse reçus devraient être déduits du coût des acquisitions.

所获现金支付应从所购买的货物成本中除。

L'application d'un coefficient d'abattement vise à tenir compte du risque de surestimation des pertes.

系数的目的是要考虑到可能有多报损失的情况。

Les soins maternels individualisés se trouvent dans une situation difficile et donc de qualité médiocre.

孕产妇的个别护理打了,因此护理质

L'Opéra national de Lettonie offre dans la mesure du possible des billets à prix réduits.

拉脱维亚国家歌剧院尽可能以价提供演出票。

Certains mois, jours, etc., elles bénéficient de réductions.

在特定的月份和日期等等,可以对老年人打

De ce fait, l'allocation mensuelle pour les missions a été réduite de 20 %.

为此,对每月的特派团津贴采用20%的系数。

Mais ces évolutions favorables sont contrecarrées par la politisation accrue de l'aide.

这些积极情况由于援助被进一步政治化而大打

Cette situation compromet les efforts visant à inscrire dans le développement socioéconomique dans la durée.

这种情况使旨在维持可持续社会经济发展的努力大打

Ces freins favorisent des systèmes de débrouillardise et la construction d'éthiques relatives.

这些障碍促生了应付性的制度并形成道德打的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 折扣 的法语例句

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


折颈断骨, 折旧, 折旧费, 折旧换新, 折旧率, 折扣, 折扣率, 折流, 折箩, 折卖抵债,
shé kòu
rabais; remise
vendre en rabais
出售



escompter
consentir une remise
accorder un rabais




rabais
remise

打~
faire une remise
faire un rabais


其他参考解释:
remiser
ristourne
rabais
réduction
réfaction
escompte
abattement
discount

Combien ça coûte? Est-ce qu’il y a une remise ?

多少钱?有吗?

Selon les marchés, afin de donner à des réductions.

根据不同的采购量,给予不同的

Boutique accessible par tous les membres, les VIp ont des reductions sur tous les cadeaux.

储存所有成员访问,对所有礼物贵宾

Il m'a fait une petite remise,c'est commerçant.

他给我打了,真会做生意。

Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.

具体不在此公布,可电话或Email索取。

Qualité ne joue pas de l'escompte!

品质不打任何的!

Pick, elles ne peuvent plus se permettre de délaisser le coeur du marché au discompte.

Pick注意到,她们不能再低估由店所带来的市场。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组建议不赔偿此种

Puis des dizaines de clients sont entrés pour être les premiers à profiter des ristournes.

接着,几十位顾客进入了商店,成了第一批享受的客人。

Une réduction de 50% est accordée pour l'achat de charbon et de bois.

购买煤炭和木柴,可享有50%的

Ses agences à travers le monde ont été mises au courant de cet accord préférentiel.

该航空公司全球办事处都知晓这一协定。

Les escomptes de caisse reçus devraient être déduits du coût des acquisitions.

所获现金支应从所购买的货物成本中除。

L'application d'un coefficient d'abattement vise à tenir compte du risque de surestimation des pertes.

系数的目的是要考虑到可能有多报损失的情况。

Les soins maternels individualisés se trouvent dans une situation difficile et donc de qualité médiocre.

孕产妇的个别护理打了,因此护理质量很差。

L'Opéra national de Lettonie offre dans la mesure du possible des billets à prix réduits.

拉脱维亚国家歌剧院尽可能以价提供演出票。

Certains mois, jours, etc., elles bénéficient de réductions.

在特定的月份和日期等等,可以对老年人打

De ce fait, l'allocation mensuelle pour les missions a été réduite de 20 %.

为此,对每月的特派团津贴采用20%的系数。

Mais ces évolutions favorables sont contrecarrées par la politisation accrue de l'aide.

这些积极情况由于援助被进一步政治化而大打

Cette situation compromet les efforts visant à inscrire dans le développement socioéconomique dans la durée.

这种情况使旨在维持可持续社会经济发展的努力大打

Ces freins favorisent des systèmes de débrouillardise et la construction d'éthiques relatives.

这些障碍促生了应性的制度并形成道德打的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 折扣 的法语例句

用户正在搜索


变质灰岩, 变质火山岩, 变质剂, 变质疗法, 变质片岩, 变质前的, 变质水, 变质性炎症, 变质岩, 变质褶皱带,

相似单词


折颈断骨, 折旧, 折旧费, 折旧换新, 折旧率, 折扣, 折扣率, 折流, 折箩, 折卖抵债,
shé kòu
rabais; remise
vendre en rabais
出售



escompter
consentir une remise
accorder un rabais




rabais
remise

打~
faire une remise
faire un rabais


其他参考解释:
remiser
ristourne
rabais
réduction
réfaction
escompte
abattement
discount

Combien ça coûte? Est-ce qu’il y a une remise ?

多少钱?有吗?

Selon les marchés, afin de donner à des réductions.

根据不同的采购量,给予不同的

Boutique accessible par tous les membres, les VIp ont des reductions sur tous les cadeaux.

储存所有员访问,对所有礼

Il m'a fait une petite remise,c'est commerçant.

他给我打了点,真会做生意。

Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.

具体不在此公布,可电话或Email索取。

Qualité ne joue pas de l'escompte!

品质不打任何的!

Pick, elles ne peuvent plus se permettre de délaisser le coeur du marché au discompte.

Pick注意到,她们不能再低估由店所带来的市场。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组建议不赔偿此种

Puis des dizaines de clients sont entrés pour être les premiers à profiter des ristournes.

接着,几十位顾客进入了商店,了第一批享受的客人。

Une réduction de 50% est accordée pour l'achat de charbon et de bois.

购买煤炭和木柴,可享有50%的

Ses agences à travers le monde ont été mises au courant de cet accord préférentiel.

该航空公司全球办事处都知晓这一协定。

Les escomptes de caisse reçus devraient être déduits du coût des acquisitions.

所获现金支付应从所购买的本中除。

L'application d'un coefficient d'abattement vise à tenir compte du risque de surestimation des pertes.

系数的目的是要考虑到可能有多报损失的情况。

Les soins maternels individualisés se trouvent dans une situation difficile et donc de qualité médiocre.

孕产妇的个别护理打了,因此护理质量很差。

L'Opéra national de Lettonie offre dans la mesure du possible des billets à prix réduits.

拉脱维亚国家歌剧院尽可能以价提供演出票。

Certains mois, jours, etc., elles bénéficient de réductions.

在特定的月份和日期等等,可以对老年人打

De ce fait, l'allocation mensuelle pour les missions a été réduite de 20 %.

为此,对每月的特派团津贴采用20%的系数。

Mais ces évolutions favorables sont contrecarrées par la politisation accrue de l'aide.

这些积极情况由于援助被进一步政治化而大打

Cette situation compromet les efforts visant à inscrire dans le développement socioéconomique dans la durée.

这种情况使旨在维持可持续社会经济发展的努力大打

Ces freins favorisent des systèmes de débrouillardise et la construction d'éthiques relatives.

这些障碍促生了应付性的制度并形道德打的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 折扣 的法语例句

用户正在搜索


便笺, 便结, 便捷, 便捷措施, 便捷的, 便裤, 便览, 便了, 便利, 便利的,

相似单词


折颈断骨, 折旧, 折旧费, 折旧换新, 折旧率, 折扣, 折扣率, 折流, 折箩, 折卖抵债,
shé kòu
rabais; remise
vendre en rabais
打折出售



escompter
consentir une remise
accorder un rabais




rabais
remise

打~
faire une remise
faire un rabais


其他参考解释:
remiser
ristourne
rabais
réduction
réfaction
escompte
abattement
discount

Combien ça coûte? Est-ce qu’il y a une remise ?

少钱?有吗?

Selon les marchés, afin de donner à des réductions.

根据不同的采予不同的

Boutique accessible par tous les membres, les VIp ont des reductions sur tous les cadeaux.

储存所有成员访问,对所有礼物贵宾

Il m'a fait une petite remise,c'est commerçant.

我打了点,真会做生意。

Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.

具体不在此公布,可电话或Email索取。

Qualité ne joue pas de l'escompte!

品质不打任何的!

Pick, elles ne peuvent plus se permettre de délaisser le coeur du marché au discompte.

Pick注意到,她们不能再低估由店所带来的市场。

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.

据此,小组建议不赔偿此种

Puis des dizaines de clients sont entrés pour être les premiers à profiter des ristournes.

接着,几十位顾客进入了商店,成了第一批享受的客人。

Une réduction de 50% est accordée pour l'achat de charbon et de bois.

买煤炭和木柴,可享有50%的

Ses agences à travers le monde ont été mises au courant de cet accord préférentiel.

该航空公司全球办事处都知晓这一协定。

Les escomptes de caisse reçus devraient être déduits du coût des acquisitions.

所获现金支付应从所买的货物成本中除。

L'application d'un coefficient d'abattement vise à tenir compte du risque de surestimation des pertes.

系数的目的是要考虑到可能有失的情况。

Les soins maternels individualisés se trouvent dans une situation difficile et donc de qualité médiocre.

孕产妇的个别护理打了,因此护理质很差。

L'Opéra national de Lettonie offre dans la mesure du possible des billets à prix réduits.

拉脱维亚国家歌剧院尽可能以价提供演出票。

Certains mois, jours, etc., elles bénéficient de réductions.

在特定的月份和日期等等,可以对老年人打

De ce fait, l'allocation mensuelle pour les missions a été réduite de 20 %.

为此,对每月的特派团津贴采用20%的系数。

Mais ces évolutions favorables sont contrecarrées par la politisation accrue de l'aide.

这些积极情况由于援助被进一步政治化而大打

Cette situation compromet les efforts visant à inscrire dans le développement socioéconomique dans la durée.

这种情况使旨在维持可持续社会经济发展的努力大打

Ces freins favorisent des systèmes de débrouillardise et la construction d'éthiques relatives.

这些障碍促生了应付性的制度并形成道德打的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 折扣 的法语例句

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


折颈断骨, 折旧, 折旧费, 折旧换新, 折旧率, 折扣, 折扣率, 折流, 折箩, 折卖抵债,