La création d'un fonds de capitaux à risque et la promulgation d'une loi sur les technologies de l'information et de la communication sont aussi en cours.
建立一个投资本基金以及颁布网络法的工作也正在进行。
La création d'un fonds de capitaux à risque et la promulgation d'une loi sur les technologies de l'information et de la communication sont aussi en cours.
建立一个投资本基金以及颁布网络法的工作也正在进行。
Historiquement, néanmoins, l'extraction de ces ressources a profité à des intérêts étrangers, le plus souvent peu soucieux du développement à long terme de la côte atlantique.
然而历史上这些资源的开采都是由区域以外的利益方面投资本,这些利益
不
西洋海岸的长期发展。
Par exemple, avant d'avoir des créances de somme d'argent et d'être payé, un fabricant doit acheter des matières premières, les transformer en produits finis et vendre ces produits.
例如,一个典型的制造商产生一笔应款
付款之前,必须首先投
资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。
Par exemple, avant d'avoir des créances de sommes d'argent et d'être payé, un fabricant doit investir pour acheter des matières premières, les transformer en produits finis et vendre ces produits.
例如,一个典型的制造商产生一笔应款
付款之前,必须首先投
资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。
Par exemple, avant de générer des créances et d'être payé, un fabricant doit avancer du capital pour acheter des matières premières, les transformer en produits finis et vendre ces produits.
例如,一个典型的制造商产生一笔应款
付款之前,必须首先投
资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。
L'an dernier, il y a eu plusieurs nouveaux exemples de compagnies américaines, ou d'une autre nationalité mais à capitaux américains, qui ont refusé de vendre à l'AIEA des équipements destinés à Cuba.
去年发生了几起美国公司和美国投资本的其他国家公司拒绝向原子能机构出售原定于运往古巴的设备的新事件。
Pour ce faire, il sera nécessaire de sensibiliser davantage le public à ces questions; d'améliorer l'application des politiques et des connaissances scientifiques et techniques afin de réduire les risques et la vulnérabilité, en étroite collaboration avec les diverses organisations travaillant dans ce domaine; et, en particulier, de veiller à ce que le principe de la réduction des risques de catastrophe soit incorporé dans les principaux processus internationaux de développement durable et de faire prendre conscience à la communauté internationale et aux autorités qui prennent les décisions de la rentabilité des investissements consacrés à la réduction de la vulnérabilité et des risques de catastrophe.
进行这项工作的方法是提高公众认识;与致力于该领域的各组织密切合作,加紧实行减少风险和脆弱性的政策、科学和技术知识;特别是确保将减少灾害风险纳主要国际可持续发展政策进程的主流,
向国际社会和决策机构宣传对减少灾害风险和脆弱性投
资本的成本效益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La création d'un fonds de capitaux à risque et la promulgation d'une loi sur les technologies de l'information et de la communication sont aussi en cours.
建立一个投本基金以及颁布网络法的工作也正在进行。
Historiquement, néanmoins, l'extraction de ces ressources a profité à des intérêts étrangers, le plus souvent peu soucieux du développement à long terme de la côte atlantique.
然而历史上源的开采都是由区域以外的利益方面投
本,
利益并不关心大西洋海岸的长期发展。
Par exemple, avant d'avoir des créances de somme d'argent et d'être payé, un fabricant doit acheter des matières premières, les transformer en produits finis et vendre ces produits.
例如,一个典型的制造商产生一笔应收款并收取付款之前,必须首先投本购买原材料,把原材料转变为制成
销售。
Par exemple, avant d'avoir des créances de sommes d'argent et d'être payé, un fabricant doit investir pour acheter des matières premières, les transformer en produits finis et vendre ces produits.
例如,一个典型的制造商产生一笔应收款并收取付款之前,必须首先投本购买原材料,把原材料转变为制成
销售。
Par exemple, avant de générer des créances et d'être payé, un fabricant doit avancer du capital pour acheter des matières premières, les transformer en produits finis et vendre ces produits.
例如,一个典型的制造商产生一笔应收款并收取付款之前,必须首先投本购买原材料,把原材料转变为制成
销售。
L'an dernier, il y a eu plusieurs nouveaux exemples de compagnies américaines, ou d'une autre nationalité mais à capitaux américains, qui ont refusé de vendre à l'AIEA des équipements destinés à Cuba.
去年发生了几起美国公司和美国投本的其他国家公司拒绝向原子能机构出售原定于运往古巴的设备的新事件。
Pour ce faire, il sera nécessaire de sensibiliser davantage le public à ces questions; d'améliorer l'application des politiques et des connaissances scientifiques et techniques afin de réduire les risques et la vulnérabilité, en étroite collaboration avec les diverses organisations travaillant dans ce domaine; et, en particulier, de veiller à ce que le principe de la réduction des risques de catastrophe soit incorporé dans les principaux processus internationaux de développement durable et de faire prendre conscience à la communauté internationale et aux autorités qui prennent les décisions de la rentabilité des investissements consacrés à la réduction de la vulnérabilité et des risques de catastrophe.
进行项工作的方法是提高公众认识;与致力于该领域的各组织密切合作,加紧实行减少风险和脆弱性的政策、科学和技术知识;特别是确保将减少灾害风险纳
主要国际可持续发展政策进程的主流,并向国际社会和决策机构宣传对减少灾害风险和脆弱性投
本的成本效益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La création d'un fonds de capitaux à risque et la promulgation d'une loi sur les technologies de l'information et de la communication sont aussi en cours.
建投
资本基金以及颁布网络法的工作也正在进行。
Historiquement, néanmoins, l'extraction de ces ressources a profité à des intérêts étrangers, le plus souvent peu soucieux du développement à long terme de la côte atlantique.
然而历史上这些资源的开采都是由区域以外的利益方面投资本,这些利益并不关心大西洋海岸的长期发展。
Par exemple, avant d'avoir des créances de somme d'argent et d'être payé, un fabricant doit acheter des matières premières, les transformer en produits finis et vendre ces produits.
例如,典型的制造商产生
笔应收款并收取付款之前,
先投
资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。
Par exemple, avant d'avoir des créances de sommes d'argent et d'être payé, un fabricant doit investir pour acheter des matières premières, les transformer en produits finis et vendre ces produits.
例如,典型的制造商产生
笔应收款并收取付款之前,
先投
资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。
Par exemple, avant de générer des créances et d'être payé, un fabricant doit avancer du capital pour acheter des matières premières, les transformer en produits finis et vendre ces produits.
例如,典型的制造商产生
笔应收款并收取付款之前,
先投
资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。
L'an dernier, il y a eu plusieurs nouveaux exemples de compagnies américaines, ou d'une autre nationalité mais à capitaux américains, qui ont refusé de vendre à l'AIEA des équipements destinés à Cuba.
去年发生了几起美国公司和美国投资本的其他国家公司拒绝向原子能机构出售原定于运往古巴的设备的新事件。
Pour ce faire, il sera nécessaire de sensibiliser davantage le public à ces questions; d'améliorer l'application des politiques et des connaissances scientifiques et techniques afin de réduire les risques et la vulnérabilité, en étroite collaboration avec les diverses organisations travaillant dans ce domaine; et, en particulier, de veiller à ce que le principe de la réduction des risques de catastrophe soit incorporé dans les principaux processus internationaux de développement durable et de faire prendre conscience à la communauté internationale et aux autorités qui prennent les décisions de la rentabilité des investissements consacrés à la réduction de la vulnérabilité et des risques de catastrophe.
进行这项工作的方法是提高公众认识;与致力于该领域的各组织密切合作,加紧实行减少风险和脆弱性的政策、科学和技术知识;特别是确保将减少灾害风险纳主要国际可持续发展政策进程的主流,并向国际社会和决策机构宣传对减少灾害风险和脆弱性投
资本的成本效益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La création d'un fonds de capitaux à risque et la promulgation d'une loi sur les technologies de l'information et de la communication sont aussi en cours.
建立一个投资本基金以及颁布网络法
工作也
行。
Historiquement, néanmoins, l'extraction de ces ressources a profité à des intérêts étrangers, le plus souvent peu soucieux du développement à long terme de la côte atlantique.
然而历史上这些资源开采都是由区域以外
利益方面投
资本,这些利益并不关心大西洋海岸
长期发展。
Par exemple, avant d'avoir des créances de somme d'argent et d'être payé, un fabricant doit acheter des matières premières, les transformer en produits finis et vendre ces produits.
例如,一个典制造商产生一笔应收款并收取付款之前,必须首先投
资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。
Par exemple, avant d'avoir des créances de sommes d'argent et d'être payé, un fabricant doit investir pour acheter des matières premières, les transformer en produits finis et vendre ces produits.
例如,一个典制造商产生一笔应收款并收取付款之前,必须首先投
资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。
Par exemple, avant de générer des créances et d'être payé, un fabricant doit avancer du capital pour acheter des matières premières, les transformer en produits finis et vendre ces produits.
例如,一个典制造商产生一笔应收款并收取付款之前,必须首先投
资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。
L'an dernier, il y a eu plusieurs nouveaux exemples de compagnies américaines, ou d'une autre nationalité mais à capitaux américains, qui ont refusé de vendre à l'AIEA des équipements destinés à Cuba.
去年发生了几起美国公司和美国投资本
其他国家公司拒绝向原子能机构出售原定于运往古巴
设备
新事件。
Pour ce faire, il sera nécessaire de sensibiliser davantage le public à ces questions; d'améliorer l'application des politiques et des connaissances scientifiques et techniques afin de réduire les risques et la vulnérabilité, en étroite collaboration avec les diverses organisations travaillant dans ce domaine; et, en particulier, de veiller à ce que le principe de la réduction des risques de catastrophe soit incorporé dans les principaux processus internationaux de développement durable et de faire prendre conscience à la communauté internationale et aux autorités qui prennent les décisions de la rentabilité des investissements consacrés à la réduction de la vulnérabilité et des risques de catastrophe.
行这项工作
方法是提高公众认识;与致力于该领域
各组织密切合作,加紧实行减少风险和脆弱性
政策、科学和技术知识;特别是确保将减少灾害风险纳
主要国际可持续发展政策
程
主流,并向国际社会和决策机构宣传对减少灾害风险和脆弱性投
资本
成本效益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
La création d'un fonds de capitaux à risque et la promulgation d'une loi sur les technologies de l'information et de la communication sont aussi en cours.
建立一个投资本基金以及颁布网络法的工作也正在进行。
Historiquement, néanmoins, l'extraction de ces ressources a profité à des intérêts étrangers, le plus souvent peu soucieux du développement à long terme de la côte atlantique.
然而历史上资源的开采都是由区域以外的
益方面投
资本,
益并不关心大西洋海岸的长期发展。
Par exemple, avant d'avoir des créances de somme d'argent et d'être payé, un fabricant doit acheter des matières premières, les transformer en produits finis et vendre ces produits.
例如,一个典型的制造商产生一笔应收款并收取付款之,
首先投
资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。
Par exemple, avant d'avoir des créances de sommes d'argent et d'être payé, un fabricant doit investir pour acheter des matières premières, les transformer en produits finis et vendre ces produits.
例如,一个典型的制造商产生一笔应收款并收取付款之,
首先投
资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。
Par exemple, avant de générer des créances et d'être payé, un fabricant doit avancer du capital pour acheter des matières premières, les transformer en produits finis et vendre ces produits.
例如,一个典型的制造商产生一笔应收款并收取付款之,
首先投
资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。
L'an dernier, il y a eu plusieurs nouveaux exemples de compagnies américaines, ou d'une autre nationalité mais à capitaux américains, qui ont refusé de vendre à l'AIEA des équipements destinés à Cuba.
去年发生了几起美国公司和美国投资本的其他国家公司拒绝向原子能机构出售原定于运往古巴的设备的新事件。
Pour ce faire, il sera nécessaire de sensibiliser davantage le public à ces questions; d'améliorer l'application des politiques et des connaissances scientifiques et techniques afin de réduire les risques et la vulnérabilité, en étroite collaboration avec les diverses organisations travaillant dans ce domaine; et, en particulier, de veiller à ce que le principe de la réduction des risques de catastrophe soit incorporé dans les principaux processus internationaux de développement durable et de faire prendre conscience à la communauté internationale et aux autorités qui prennent les décisions de la rentabilité des investissements consacrés à la réduction de la vulnérabilité et des risques de catastrophe.
进行项工作的方法是提高公众认识;与致力于该领域的各组织密切合作,加紧实行减少风险和脆弱性的政策、科学和技术知识;特别是确保将减少灾害风险纳
主要国际可持续发展政策进程的主流,并向国际社会和决策机构宣传对减少灾害风险和脆弱性投
资本的成本效益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La création d'un fonds de capitaux à risque et la promulgation d'une loi sur les technologies de l'information et de la communication sont aussi en cours.
建立个投
资本基金以及颁布
法的工作也正在进行。
Historiquement, néanmoins, l'extraction de ces ressources a profité à des intérêts étrangers, le plus souvent peu soucieux du développement à long terme de la côte atlantique.
然而历史上这些资源的开采都是由区域以外的利益方面投资本,这些利益并不关心大西洋海岸的长期发展。
Par exemple, avant d'avoir des créances de somme d'argent et d'être payé, un fabricant doit acheter des matières premières, les transformer en produits finis et vendre ces produits.
例如,个典型的制造商产
应收款并收取付款之前,必须首先投
资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。
Par exemple, avant d'avoir des créances de sommes d'argent et d'être payé, un fabricant doit investir pour acheter des matières premières, les transformer en produits finis et vendre ces produits.
例如,个典型的制造商产
应收款并收取付款之前,必须首先投
资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。
Par exemple, avant de générer des créances et d'être payé, un fabricant doit avancer du capital pour acheter des matières premières, les transformer en produits finis et vendre ces produits.
例如,个典型的制造商产
应收款并收取付款之前,必须首先投
资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。
L'an dernier, il y a eu plusieurs nouveaux exemples de compagnies américaines, ou d'une autre nationalité mais à capitaux américains, qui ont refusé de vendre à l'AIEA des équipements destinés à Cuba.
去年发了几起美国公司和美国投
资本的其他国家公司拒绝向原子能机构出售原定于运往古巴的设备的新事件。
Pour ce faire, il sera nécessaire de sensibiliser davantage le public à ces questions; d'améliorer l'application des politiques et des connaissances scientifiques et techniques afin de réduire les risques et la vulnérabilité, en étroite collaboration avec les diverses organisations travaillant dans ce domaine; et, en particulier, de veiller à ce que le principe de la réduction des risques de catastrophe soit incorporé dans les principaux processus internationaux de développement durable et de faire prendre conscience à la communauté internationale et aux autorités qui prennent les décisions de la rentabilité des investissements consacrés à la réduction de la vulnérabilité et des risques de catastrophe.
进行这项工作的方法是提高公众认识;与致力于该领域的各组织密切合作,加紧实行减少风险和脆弱性的政策、科学和技术知识;特别是确保将减少灾害风险纳主要国际可持续发展政策进程的主流,并向国际社会和决策机构宣传对减少灾害风险和脆弱性投
资本的成本效益。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La création d'un fonds de capitaux à risque et la promulgation d'une loi sur les technologies de l'information et de la communication sont aussi en cours.
建立一个投资本基金以及颁布网络法的工作也正在进行。
Historiquement, néanmoins, l'extraction de ces ressources a profité à des intérêts étrangers, le plus souvent peu soucieux du développement à long terme de la côte atlantique.
然而历史上这些资源的开采都是由区域以外的利益方面投资本,这些利益并不关心大西洋海岸的长期发展。
Par exemple, avant d'avoir des créances de somme d'argent et d'être payé, un fabricant doit acheter des matières premières, les transformer en produits finis et vendre ces produits.
例如,一个典型的制造商产生一笔应收款并收取付款之前,必须首先投资本购买原材
,把原材
为制成品后再销售。
Par exemple, avant d'avoir des créances de sommes d'argent et d'être payé, un fabricant doit investir pour acheter des matières premières, les transformer en produits finis et vendre ces produits.
例如,一个典型的制造商产生一笔应收款并收取付款之前,必须首先投资本购买原材
,把原材
为制成品后再销售。
Par exemple, avant de générer des créances et d'être payé, un fabricant doit avancer du capital pour acheter des matières premières, les transformer en produits finis et vendre ces produits.
例如,一个典型的制造商产生一笔应收款并收取付款之前,必须首先投资本购买原材
,把原材
为制成品后再销售。
L'an dernier, il y a eu plusieurs nouveaux exemples de compagnies américaines, ou d'une autre nationalité mais à capitaux américains, qui ont refusé de vendre à l'AIEA des équipements destinés à Cuba.
去年发生了几起美国公司和美国投资本的其他国家公司拒绝向原子能机构出售原定于运往古巴的设备的新事件。
Pour ce faire, il sera nécessaire de sensibiliser davantage le public à ces questions; d'améliorer l'application des politiques et des connaissances scientifiques et techniques afin de réduire les risques et la vulnérabilité, en étroite collaboration avec les diverses organisations travaillant dans ce domaine; et, en particulier, de veiller à ce que le principe de la réduction des risques de catastrophe soit incorporé dans les principaux processus internationaux de développement durable et de faire prendre conscience à la communauté internationale et aux autorités qui prennent les décisions de la rentabilité des investissements consacrés à la réduction de la vulnérabilité et des risques de catastrophe.
进行这项工作的方法是提高公众认识;与致力于该领域的各组织密切合作,加紧实行减少风险和脆弱性的政策、科学和技术知识;特别是确保将减少灾害风险纳主要国际可持续发展政策进程的主流,并向国际社会和决策机构宣传对减少灾害风险和脆弱性投
资本的成本效益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La création d'un fonds de capitaux à risque et la promulgation d'une loi sur les technologies de l'information et de la communication sont aussi en cours.
建立一个投资本基金以及颁布网络法的工作也正在进行。
Historiquement, néanmoins, l'extraction de ces ressources a profité à des intérêts étrangers, le plus souvent peu soucieux du développement à long terme de la côte atlantique.
然而历史上这些资源的开采都是由区域以外的利方面投
资本,这些利
关心大西洋海岸的长期发展。
Par exemple, avant d'avoir des créances de somme d'argent et d'être payé, un fabricant doit acheter des matières premières, les transformer en produits finis et vendre ces produits.
例如,一个典型的制造商产生一笔应收收取
前,必须首先投
资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。
Par exemple, avant d'avoir des créances de sommes d'argent et d'être payé, un fabricant doit investir pour acheter des matières premières, les transformer en produits finis et vendre ces produits.
例如,一个典型的制造商产生一笔应收收取
前,必须首先投
资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。
Par exemple, avant de générer des créances et d'être payé, un fabricant doit avancer du capital pour acheter des matières premières, les transformer en produits finis et vendre ces produits.
例如,一个典型的制造商产生一笔应收收取
前,必须首先投
资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。
L'an dernier, il y a eu plusieurs nouveaux exemples de compagnies américaines, ou d'une autre nationalité mais à capitaux américains, qui ont refusé de vendre à l'AIEA des équipements destinés à Cuba.
去年发生了几起美国公司和美国投资本的其他国家公司拒绝向原子能机构出售原定于运往古巴的设备的新事件。
Pour ce faire, il sera nécessaire de sensibiliser davantage le public à ces questions; d'améliorer l'application des politiques et des connaissances scientifiques et techniques afin de réduire les risques et la vulnérabilité, en étroite collaboration avec les diverses organisations travaillant dans ce domaine; et, en particulier, de veiller à ce que le principe de la réduction des risques de catastrophe soit incorporé dans les principaux processus internationaux de développement durable et de faire prendre conscience à la communauté internationale et aux autorités qui prennent les décisions de la rentabilité des investissements consacrés à la réduction de la vulnérabilité et des risques de catastrophe.
进行这项工作的方法是提高公众认识;与致力于该领域的各组织密切合作,加紧实行减少风险和脆弱性的政策、科学和技术知识;特别是确保将减少灾害风险纳主要国际可持续发展政策进程的主流,
向国际社会和决策机构宣传对减少灾害风险和脆弱性投
资本的成本效
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La création d'un fonds de capitaux à risque et la promulgation d'une loi sur les technologies de l'information et de la communication sont aussi en cours.
个投
资本基金以及颁布网络法的工作也正在进行。
Historiquement, néanmoins, l'extraction de ces ressources a profité à des intérêts étrangers, le plus souvent peu soucieux du développement à long terme de la côte atlantique.
然而历史上这些资源的开采都是由区域以外的利益方面投资本,这些利益并不关心大西洋海岸的长期发展。
Par exemple, avant d'avoir des créances de somme d'argent et d'être payé, un fabricant doit acheter des matières premières, les transformer en produits finis et vendre ces produits.
例如,个典型的制造商产生
笔应收款并收取付款之前,必
投
资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。
Par exemple, avant d'avoir des créances de sommes d'argent et d'être payé, un fabricant doit investir pour acheter des matières premières, les transformer en produits finis et vendre ces produits.
例如,个典型的制造商产生
笔应收款并收取付款之前,必
投
资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。
Par exemple, avant de générer des créances et d'être payé, un fabricant doit avancer du capital pour acheter des matières premières, les transformer en produits finis et vendre ces produits.
例如,个典型的制造商产生
笔应收款并收取付款之前,必
投
资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。
L'an dernier, il y a eu plusieurs nouveaux exemples de compagnies américaines, ou d'une autre nationalité mais à capitaux américains, qui ont refusé de vendre à l'AIEA des équipements destinés à Cuba.
去年发生了几起美国公司和美国投资本的其他国家公司拒绝向原子能机构出售原定于运往古巴的设备的新事件。
Pour ce faire, il sera nécessaire de sensibiliser davantage le public à ces questions; d'améliorer l'application des politiques et des connaissances scientifiques et techniques afin de réduire les risques et la vulnérabilité, en étroite collaboration avec les diverses organisations travaillant dans ce domaine; et, en particulier, de veiller à ce que le principe de la réduction des risques de catastrophe soit incorporé dans les principaux processus internationaux de développement durable et de faire prendre conscience à la communauté internationale et aux autorités qui prennent les décisions de la rentabilité des investissements consacrés à la réduction de la vulnérabilité et des risques de catastrophe.
进行这项工作的方法是提高公众认识;与致力于该领域的各组织密切合作,加紧实行减少风险和脆弱性的政策、科学和技术知识;特别是确保将减少灾害风险纳主要国际可持续发展政策进程的主流,并向国际社会和决策机构宣传对减少灾害风险和脆弱性投
资本的成本效益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。