法语助手
  • 关闭

抑郁性的

添加到生词本

dépressif

Les extraits de cette plante peuvent être utilisés comme sédatifs légers ou antidépresseurs inoffensifs, ils ont des effets calmants et décontractants et, surtout, ne sont pas addictifs.

该植物提取物用作有温和镇作用或无害抑郁剂,具有镇松弛肌肉紧张,而最重要是无致瘾

A été prise en compte aussi «l'aggravation sensible de son état psychiatrique pendant la période prolongée de sa détention ainsi que le diagnostic de troubles délirants, de psychose paranoïde et de dépression nécessitant un traitement pharmaceutique et psychothérapeutique», état qui accentuerait la réaction hostile des autorités iraniennes ainsi que le caractère excessif de la réaction de l'auteur.

在此过程中还考虑到了“长期拘留中他精神病况显著恶化而且被诊断患有妄想症、偏执精神病和抑郁症,需要进行药物治疗和心理疗法”,能使伊朗政府作出更不利反应,并使提交人采取极端行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抑郁性的 的法语例句

用户正在搜索


bornésite, Bornetella, Bornetia, Bornhardtina, bornier, bornite, bornoyer, bornyl, bornylamine, bornylane,

相似单词


抑郁, 抑郁<俗>, 抑郁的, 抑郁的(人), 抑郁寡欢, 抑郁性的, 抑郁性精神病, 抑郁忧愁, 抑郁症, 抑郁症患者,
dépressif

Les extraits de cette plante peuvent être utilisés comme sédatifs légers ou antidépresseurs inoffensifs, ils ont des effets calmants et décontractants et, surtout, ne sont pas addictifs.

提取物可用作有温和镇静作用或无害抑郁剂,具有镇静效果,可松弛肌肉紧张,而最重要是无致瘾

A été prise en compte aussi «l'aggravation sensible de son état psychiatrique pendant la période prolongée de sa détention ainsi que le diagnostic de troubles délirants, de psychose paranoïde et de dépression nécessitant un traitement pharmaceutique et psychothérapeutique», état qui accentuerait la réaction hostile des autorités iraniennes ainsi que le caractère excessif de la réaction de l'auteur.

在此过程中还考虑到了“长期拘留中他精神病况显著恶化而且被诊断患有妄想症、偏执精神病和抑郁症,需要进行药物治疗和心理疗法”,这可能使伊朗政府作出更不利反应,并使提交人采取极端行动。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抑郁性的 的法语例句

用户正在搜索


borough, borovskite, boroxane, boroxène, borraginacées, borraginées, Borrelia, borréliose, Borrera, Borreria,

相似单词


抑郁, 抑郁<俗>, 抑郁的, 抑郁的(人), 抑郁寡欢, 抑郁性的, 抑郁性精神病, 抑郁忧愁, 抑郁症, 抑郁症患者,
dépressif

Les extraits de cette plante peuvent être utilisés comme sédatifs légers ou antidépresseurs inoffensifs, ils ont des effets calmants et décontractants et, surtout, ne sont pas addictifs.

该植物提取物可用作有温和镇静作用或无害抑郁剂,具有镇静效果,可松弛肌肉紧张,而最重要是无致瘾

A été prise en compte aussi «l'aggravation sensible de son état psychiatrique pendant la période prolongée de sa détention ainsi que le diagnostic de troubles délirants, de psychose paranoïde et de dépression nécessitant un traitement pharmaceutique et psychothérapeutique», état qui accentuerait la réaction hostile des autorités iraniennes ainsi que le caractère excessif de la réaction de l'auteur.

在此过程中还考虑到了“长期拘留中他精神病况显著恶化而且被诊断患有妄想症、偏执精神病和抑郁症,需要进行药物治疗和心理疗法”,这可能使伊朗政府作出更不利反应,并使提交人采取极端行动。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抑郁性的 的法语例句

用户正在搜索


Borzinema, Borzinemataceae, borzonyite, Bos, bosco, boscot, Boselaphus, bosjemanite, boskoop, Bosminopsis,

相似单词


抑郁, 抑郁<俗>, 抑郁的, 抑郁的(人), 抑郁寡欢, 抑郁性的, 抑郁性精神病, 抑郁忧愁, 抑郁症, 抑郁症患者,
dépressif

Les extraits de cette plante peuvent être utilisés comme sédatifs légers ou antidépresseurs inoffensifs, ils ont des effets calmants et décontractants et, surtout, ne sont pas addictifs.

该植物提取物可用作有温和镇静作用或无害抑郁剂,具有镇静效果,可松弛肌肉紧张,而最重无致瘾

A été prise en compte aussi «l'aggravation sensible de son état psychiatrique pendant la période prolongée de sa détention ainsi que le diagnostic de troubles délirants, de psychose paranoïde et de dépression nécessitant un traitement pharmaceutique et psychothérapeutique», état qui accentuerait la réaction hostile des autorités iraniennes ainsi que le caractère excessif de la réaction de l'auteur.

在此过程中还考虑到了“长期拘留中他精神病况显著恶化而且被诊断患有妄想、偏执精神病和抑郁进行药物治疗和心理疗法”,这可能使伊朗政府作出更不利反应,并使提交人采取极端行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抑郁性的 的法语例句

用户正在搜索


bossa-nova, bosse, bosse de bison, Bossekia, bosselage, bosselé, bosseler, bosselle, bossellement, bosselure,

相似单词


抑郁, 抑郁<俗>, 抑郁的, 抑郁的(人), 抑郁寡欢, 抑郁性的, 抑郁性精神病, 抑郁忧愁, 抑郁症, 抑郁症患者,
dépressif

Les extraits de cette plante peuvent être utilisés comme sédatifs légers ou antidépresseurs inoffensifs, ils ont des effets calmants et décontractants et, surtout, ne sont pas addictifs.

该植物提取物可用作有温和镇静作用或无害抑郁剂,具有镇静效果,可松弛肌肉紧张,是无致瘾

A été prise en compte aussi «l'aggravation sensible de son état psychiatrique pendant la période prolongée de sa détention ainsi que le diagnostic de troubles délirants, de psychose paranoïde et de dépression nécessitant un traitement pharmaceutique et psychothérapeutique», état qui accentuerait la réaction hostile des autorités iraniennes ainsi que le caractère excessif de la réaction de l'auteur.

在此过程中还考虑到了“长期拘留中他精神病况显著恶化且被诊断患有妄想症、偏执精神病和抑郁症,需要物治疗和心理疗法”,这可能使伊朗政府作出更不利反应,并使提交人采取极端动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抑郁性的 的法语例句

用户正在搜索


Bost, boston, bostonien, bostonner, bostryche, Bostrychia, Boswellia, boswellie, bot, botallackite,

相似单词


抑郁, 抑郁<俗>, 抑郁的, 抑郁的(人), 抑郁寡欢, 抑郁性的, 抑郁性精神病, 抑郁忧愁, 抑郁症, 抑郁症患者,
dépressif

Les extraits de cette plante peuvent être utilisés comme sédatifs légers ou antidépresseurs inoffensifs, ils ont des effets calmants et décontractants et, surtout, ne sont pas addictifs.

提取可用作有温和镇静作用或无害抑郁剂,具有镇静效果,可松弛肌肉紧张,而最重要是无致瘾

A été prise en compte aussi «l'aggravation sensible de son état psychiatrique pendant la période prolongée de sa détention ainsi que le diagnostic de troubles délirants, de psychose paranoïde et de dépression nécessitant un traitement pharmaceutique et psychothérapeutique», état qui accentuerait la réaction hostile des autorités iraniennes ainsi que le caractère excessif de la réaction de l'auteur.

在此过程中还考虑到了“长期拘留中他精神病况显著恶化而且被诊断患有妄想症、偏执精神病和抑郁症,需要进行药治疗和心理疗法”,这可能使伊朗政府作出更不利反应,并使提交人采取极端行

:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抑郁性的 的法语例句

用户正在搜索


Bothrodendraceae, Bothrodendron, Bothrophyllum, Bothrops, Bothus, bothytis, Botia, Botrycoladia, Botrydiaceae, Botrydium,

相似单词


抑郁, 抑郁<俗>, 抑郁的, 抑郁的(人), 抑郁寡欢, 抑郁性的, 抑郁性精神病, 抑郁忧愁, 抑郁症, 抑郁症患者,
dépressif

Les extraits de cette plante peuvent être utilisés comme sédatifs légers ou antidépresseurs inoffensifs, ils ont des effets calmants et décontractants et, surtout, ne sont pas addictifs.

该植物取物可用作有静作用或无害抑郁剂,具有静效果,可松弛肌肉紧张,而最重要是无致瘾

A été prise en compte aussi «l'aggravation sensible de son état psychiatrique pendant la période prolongée de sa détention ainsi que le diagnostic de troubles délirants, de psychose paranoïde et de dépression nécessitant un traitement pharmaceutique et psychothérapeutique», état qui accentuerait la réaction hostile des autorités iraniennes ainsi que le caractère excessif de la réaction de l'auteur.

在此过程中还考虑到了“长期拘留中他精神病况显著恶化而且被诊断患有妄想症、偏执精神病抑郁症,需要进行药物治疗心理疗法”,这可能伊朗政府作出更不利反应,交人采取极端行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抑郁性的 的法语例句

用户正在搜索


botswana, Botswanais, botte, botté, bottelage, botteler, botteleur, botteleuse, botter, bottes,

相似单词


抑郁, 抑郁<俗>, 抑郁的, 抑郁的(人), 抑郁寡欢, 抑郁性的, 抑郁性精神病, 抑郁忧愁, 抑郁症, 抑郁症患者,
dépressif

Les extraits de cette plante peuvent être utilisés comme sédatifs légers ou antidépresseurs inoffensifs, ils ont des effets calmants et décontractants et, surtout, ne sont pas addictifs.

该植物提取物用作有温和镇静作用或无害抑郁剂,具有镇静松弛肌肉紧张,而最重要是无致瘾

A été prise en compte aussi «l'aggravation sensible de son état psychiatrique pendant la période prolongée de sa détention ainsi que le diagnostic de troubles délirants, de psychose paranoïde et de dépression nécessitant un traitement pharmaceutique et psychothérapeutique», état qui accentuerait la réaction hostile des autorités iraniennes ainsi que le caractère excessif de la réaction de l'auteur.

在此过程中还考虑到了“长期拘留中他精神病况显著恶化而且被诊断患有妄想症、偏执精神病和抑郁症,需要进行药物治和心理法”,能使伊朗政府作出更不利反应,并使提交人采取极端行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抑郁性的 的法语例句

用户正在搜索


botuliforme, botuline, botulinique, botulinum, botulinus, botulique, botulisme, bouaké, bouazzerite, boubou,

相似单词


抑郁, 抑郁<俗>, 抑郁的, 抑郁的(人), 抑郁寡欢, 抑郁性的, 抑郁性精神病, 抑郁忧愁, 抑郁症, 抑郁症患者,
dépressif

Les extraits de cette plante peuvent être utilisés comme sédatifs légers ou antidépresseurs inoffensifs, ils ont des effets calmants et décontractants et, surtout, ne sont pas addictifs.

该植物取物可用和镇静用或无害抑郁剂,具有镇静效果,可松弛肌肉紧张,而最重要是无致瘾

A été prise en compte aussi «l'aggravation sensible de son état psychiatrique pendant la période prolongée de sa détention ainsi que le diagnostic de troubles délirants, de psychose paranoïde et de dépression nécessitant un traitement pharmaceutique et psychothérapeutique», état qui accentuerait la réaction hostile des autorités iraniennes ainsi que le caractère excessif de la réaction de l'auteur.

在此过程中还考虑到了“长期拘留中他精神病况显著恶化而且被诊断患有妄想症、偏执精神病和抑郁症,需要进行药物治疗和心理疗法”,这可能使伊朗政府出更不利反应,并使采取极端行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抑郁性的 的法语例句

用户正在搜索


boucau, boucaud, boucaut, bouchage, bouchain, bouchard, bouchardage, boucharde, boucharder, Bouchardon,

相似单词


抑郁, 抑郁<俗>, 抑郁的, 抑郁的(人), 抑郁寡欢, 抑郁性的, 抑郁性精神病, 抑郁忧愁, 抑郁症, 抑郁症患者,