Aucune de ces deux tâches ne soulevait de difficultés techniques majeures.
挑战都没有重大的技术障
。
Aucune de ces deux tâches ne soulevait de difficultés techniques majeures.
挑战都没有重大的技术障
。
Et aujourd'hui, il n'existe aucun obstacle juridique et technique à cela.
今天,部署些武检
员已经不存在法律或技术障
。
Aucun obstacle technique ne semble s'opposer à sa mise en oeuvre qui est essentiellement affaire de volonté politique.
他认为执行此决定没有什么技术障
,
基本上是一
政治决定。
Le principal obstacle à la généralisation de ces technologies a été leur coût.
更广泛使用些技术的主要障
是费用。
Les obstacles au transfert de technologies devraient être identifiés et éliminés.
应查明并消除阻技术转让的障
。
Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.
缔约方提出了一长串技术转让的障清单。
Les obstacles entravant l'application des technologies les plus souvent mentionnés sont l'insuffisance des ressources et des capacités.
最经常提到的应用技术的障是缺乏资源和能力。
La technologie informatique peut aussi bien constituer un obstacle que servir de pont.
计算机技术可以成为一种障,也可以成为一种桥梁。
Il ne faut épargner aucun effort pour lever les obstacles à la mise en œuvre des TIC.
应竭尽全力,消除对推广信息和通信技术的障。
L'élimination des contraintes et des obstacles qui entravent le transfert efficace de ces technologies est indispensable.
必须消除有效转让种技术的制约和障
。
Sur un plan strictement technique, il n'existe aucune entrave à l'accès des femmes aux crédits et autres prêts.
妇女寻求信贷和贷款不存在任何技术上的障。
Facteurs entravant l'équipement des ménages en ordinateurs, l'accès à l'Internet et le recours aux applications en ligne.
- 阻拥有家庭
脑、因特网使用权及联机信息技术使用的障
。
Les exportations des pays en développement souffrent également des mesures phytosanitaires et des obstacles techniques qui leur sont appliqués abusivement.
其他障如滥用植物卫生和技术障
也不利于发达国家的出口。
Un certain nombre d'obstacles s'opposent au transfert des technologies respectueuses de l'environnement pour la gestion durable des forêts.
目前存在妨成功转让可持续森林管理无害环境技术和知识的障
。
Nous devons aussi lever les obstacles à l'utilisation mondiale des techniques les plus avancées dans le domaine des énergies propres.
我们还必须消除全球使用最先进清洁能源技术方面的障。
Toutefois, le bon déroulement du processus se heurte à d'importants obstacles d'ordre technique et le dialogue politique demeure à l'état embryonnaire.
不过,选举过程要顺利进行仍然有很大的技术障,政治对话也才刚开始。
Le pays soutient également la recommandation concernant le renforcement de ces acquis en éliminant les obstacles procéduraux, logistiques et techniques existants.
此外,埃及还支持关于清除现有的程序、后勤和技术障、以便巩固目前成绩的建议。
Les obstacles les plus importants aux restrictions des mouvements de capitaux ne sont pas d'ordre technique, mais plutôt d'ordre politique.
资本控制的最大障不是技术性的,而是政治性的。
Les embargos extraterritoriaux unilatéraux et les obstacles à l'accès à la technologie imposés pour des raisons politiques ont été spécifiquement mentionnés.
有特别提到单边治外法权下的禁运和基于政治动机设立障
妨
技术的获取。
Le nombre et la gravité des obstacles au transfert de technologies varient selon le niveau de développement du pays bénéficiaire.
妨技术转让的障
的数量和程度,依受援国发展程度不同而不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune de ces deux tâches ne soulevait de difficultés techniques majeures.
这两项挑战都没有重大的技术。
Et aujourd'hui, il n'existe aucun obstacle juridique et technique à cela.
今天,部署这些武检人员已经不存在法律或技术。
Aucun obstacle technique ne semble s'opposer à sa mise en oeuvre qui est essentiellement affaire de volonté politique.
他认为执行此项决定没有什么技术,这基本上
项政治决定。
Le principal obstacle à la généralisation de ces technologies a été leur coût.
更广泛使用这些技术的主要费用。
Les obstacles au transfert de technologies devraient être identifiés et éliminés.
应查明并消除阻技术转让的
。
Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.
缔约方提出了长串技术转让的
清单。
Les obstacles entravant l'application des technologies les plus souvent mentionnés sont l'insuffisance des ressources et des capacités.
最经常提到的应用技术的缺乏资源和能力。
La technologie informatique peut aussi bien constituer un obstacle que servir de pont.
计算机技术可以成为,也可以成为
桥梁。
Il ne faut épargner aucun effort pour lever les obstacles à la mise en œuvre des TIC.
应竭尽全力,消除对推广信息和通信技术的。
L'élimination des contraintes et des obstacles qui entravent le transfert efficace de ces technologies est indispensable.
必须消除有效转让这技术的制约和
。
Sur un plan strictement technique, il n'existe aucune entrave à l'accès des femmes aux crédits et autres prêts.
妇女寻求信贷和贷款不存在任何技术上的。
Facteurs entravant l'équipement des ménages en ordinateurs, l'accès à l'Internet et le recours aux applications en ligne.
- 阻拥有家庭个人电脑、因特网使用权及联机信息技术使用的
。
Les exportations des pays en développement souffrent également des mesures phytosanitaires et des obstacles techniques qui leur sont appliqués abusivement.
其他如滥用植物卫生和技术
也不利于发达国家的出口。
Un certain nombre d'obstacles s'opposent au transfert des technologies respectueuses de l'environnement pour la gestion durable des forêts.
目前存在妨成功转让可持续森林管理无害环境技术和知识的
。
Nous devons aussi lever les obstacles à l'utilisation mondiale des techniques les plus avancées dans le domaine des énergies propres.
我们还必须消除全球使用最先进清洁能源技术方面的。
Toutefois, le bon déroulement du processus se heurte à d'importants obstacles d'ordre technique et le dialogue politique demeure à l'état embryonnaire.
不过,选举过程要顺利进行仍然有很大的技术,政治对话也才刚开始。
Le pays soutient également la recommandation concernant le renforcement de ces acquis en éliminant les obstacles procéduraux, logistiques et techniques existants.
此外,埃及还支持关于清除现有的程序、后勤和技术、以便巩固目前成绩的建议。
Les obstacles les plus importants aux restrictions des mouvements de capitaux ne sont pas d'ordre technique, mais plutôt d'ordre politique.
资本控制的最大不
技术性的,而
政治性的。
Les embargos extraterritoriaux unilatéraux et les obstacles à l'accès à la technologie imposés pour des raisons politiques ont été spécifiquement mentionnés.
有人特别提到单边治外法权下的禁运和基于政治动机设立妨
技术的获取。
Le nombre et la gravité des obstacles au transfert de technologies varient selon le niveau de développement du pays bénéficiaire.
妨技术转让的
的数量和程度,依受援国发展程度不同而不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune de ces deux tâches ne soulevait de difficultés techniques majeures.
这两挑战都没有重大的技术障
。
Et aujourd'hui, il n'existe aucun obstacle juridique et technique à cela.
今天,部署这些武检人员已经不存在法律或技术障。
Aucun obstacle technique ne semble s'opposer à sa mise en oeuvre qui est essentiellement affaire de volonté politique.
他认为执行此决定没有什么技术障
,这基本上是
治决定。
Le principal obstacle à la généralisation de ces technologies a été leur coût.
更广泛使用这些技术的主要障是费用。
Les obstacles au transfert de technologies devraient être identifiés et éliminés.
应查明并阻
技术转让的障
。
Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.
缔约方提出了长串技术转让的障
清单。
Les obstacles entravant l'application des technologies les plus souvent mentionnés sont l'insuffisance des ressources et des capacités.
最经常提到的应用技术的障是缺乏资源和能力。
La technologie informatique peut aussi bien constituer un obstacle que servir de pont.
计算机技术可以成为种障
,也可以成为
种桥梁。
Il ne faut épargner aucun effort pour lever les obstacles à la mise en œuvre des TIC.
应竭尽全力,推广信息和通信技术的障
。
L'élimination des contraintes et des obstacles qui entravent le transfert efficace de ces technologies est indispensable.
必须有效转让这种技术的制约和障
。
Sur un plan strictement technique, il n'existe aucune entrave à l'accès des femmes aux crédits et autres prêts.
妇女寻求信贷和贷款不存在任何技术上的障。
Facteurs entravant l'équipement des ménages en ordinateurs, l'accès à l'Internet et le recours aux applications en ligne.
- 阻拥有家庭个人电脑、因特网使用权及联机信息技术使用的障
。
Les exportations des pays en développement souffrent également des mesures phytosanitaires et des obstacles techniques qui leur sont appliqués abusivement.
其他障如滥用植物卫生和技术障
也不利于发达国家的出口。
Un certain nombre d'obstacles s'opposent au transfert des technologies respectueuses de l'environnement pour la gestion durable des forêts.
目前存在妨成功转让可持续森林管理无害环境技术和知识的障
。
Nous devons aussi lever les obstacles à l'utilisation mondiale des techniques les plus avancées dans le domaine des énergies propres.
我们还必须全球使用最先进清洁能源技术方面的障
。
Toutefois, le bon déroulement du processus se heurte à d'importants obstacles d'ordre technique et le dialogue politique demeure à l'état embryonnaire.
不过,选举过程要顺利进行仍然有很大的技术障,
治
话也才刚开始。
Le pays soutient également la recommandation concernant le renforcement de ces acquis en éliminant les obstacles procéduraux, logistiques et techniques existants.
此外,埃及还支持关于清现有的程序、后勤和技术障
、以便巩固目前成绩的建议。
Les obstacles les plus importants aux restrictions des mouvements de capitaux ne sont pas d'ordre technique, mais plutôt d'ordre politique.
资本控制的最大障不是技术性的,而是
治性的。
Les embargos extraterritoriaux unilatéraux et les obstacles à l'accès à la technologie imposés pour des raisons politiques ont été spécifiquement mentionnés.
有人特别提到单边治外法权下的禁运和基于治动机设立障
妨
技术的获取。
Le nombre et la gravité des obstacles au transfert de technologies varient selon le niveau de développement du pays bénéficiaire.
妨技术转让的障
的数量和程度,依受援国发展程度不同而不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune de ces deux tâches ne soulevait de difficultés techniques majeures.
这两项没有重大的技术障
。
Et aujourd'hui, il n'existe aucun obstacle juridique et technique à cela.
今天,部署这些武检人员已经不存在法律或技术障。
Aucun obstacle technique ne semble s'opposer à sa mise en oeuvre qui est essentiellement affaire de volonté politique.
他认为执行此项决定没有什么技术障,这基本上是一项政治决定。
Le principal obstacle à la généralisation de ces technologies a été leur coût.
更广泛使用这些技术的主要障是费用。
Les obstacles au transfert de technologies devraient être identifiés et éliminés.
应查明并消除阻技术转让的障
。
Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.
缔约方提出了一长串技术转让的障清单。
Les obstacles entravant l'application des technologies les plus souvent mentionnés sont l'insuffisance des ressources et des capacités.
最经常提到的应用技术的障是缺乏资源和能力。
La technologie informatique peut aussi bien constituer un obstacle que servir de pont.
计算机技术可以成为一种障,也可以成为一种桥梁。
Il ne faut épargner aucun effort pour lever les obstacles à la mise en œuvre des TIC.
应竭尽全力,消除对推广信息和通信技术的障。
L'élimination des contraintes et des obstacles qui entravent le transfert efficace de ces technologies est indispensable.
必须消除有效转让这种技术的制约和障。
Sur un plan strictement technique, il n'existe aucune entrave à l'accès des femmes aux crédits et autres prêts.
妇女寻求信贷和贷款不存在任何技术上的障。
Facteurs entravant l'équipement des ménages en ordinateurs, l'accès à l'Internet et le recours aux applications en ligne.
- 阻拥有
个人电脑、因特网使用权及联机信息技术使用的障
。
Les exportations des pays en développement souffrent également des mesures phytosanitaires et des obstacles techniques qui leur sont appliqués abusivement.
其他障如滥用植物卫生和技术障
也不利于发达国
的出口。
Un certain nombre d'obstacles s'opposent au transfert des technologies respectueuses de l'environnement pour la gestion durable des forêts.
目前存在妨成功转让可持续森林管理无害环境技术和知识的障
。
Nous devons aussi lever les obstacles à l'utilisation mondiale des techniques les plus avancées dans le domaine des énergies propres.
我们还必须消除全球使用最先进清洁能源技术方面的障。
Toutefois, le bon déroulement du processus se heurte à d'importants obstacles d'ordre technique et le dialogue politique demeure à l'état embryonnaire.
不过,选举过程要顺利进行仍然有很大的技术障,政治对话也才刚开始。
Le pays soutient également la recommandation concernant le renforcement de ces acquis en éliminant les obstacles procéduraux, logistiques et techniques existants.
此外,埃及还支持关于清除现有的程序、后勤和技术障、以便巩固目前成绩的建议。
Les obstacles les plus importants aux restrictions des mouvements de capitaux ne sont pas d'ordre technique, mais plutôt d'ordre politique.
资本控制的最大障不是技术性的,而是政治性的。
Les embargos extraterritoriaux unilatéraux et les obstacles à l'accès à la technologie imposés pour des raisons politiques ont été spécifiquement mentionnés.
有人特别提到单边治外法权下的禁运和基于政治动机设立障妨
技术的获取。
Le nombre et la gravité des obstacles au transfert de technologies varient selon le niveau de développement du pays bénéficiaire.
妨技术转让的障
的数量和程度,依受援国发展程度不同而不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune de ces deux tâches ne soulevait de difficultés techniques majeures.
这两项挑战都没有重大技术障
。
Et aujourd'hui, il n'existe aucun obstacle juridique et technique à cela.
今天,部署这些武检人员已经不存在法律或技术障。
Aucun obstacle technique ne semble s'opposer à sa mise en oeuvre qui est essentiellement affaire de volonté politique.
他认为执行此项决定没有什么技术障,这基本上是
项政治决定。
Le principal obstacle à la généralisation de ces technologies a été leur coût.
更广泛使用这些技术主要障
是费用。
Les obstacles au transfert de technologies devraient être identifiés et éliminés.
查明并消除阻
技术转让
障
。
Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.
缔约方提出了技术转让
障
清单。
Les obstacles entravant l'application des technologies les plus souvent mentionnés sont l'insuffisance des ressources et des capacités.
最经常提用技术
障
是缺乏资源和能力。
La technologie informatique peut aussi bien constituer un obstacle que servir de pont.
计算机技术可以成为种障
,也可以成为
种桥梁。
Il ne faut épargner aucun effort pour lever les obstacles à la mise en œuvre des TIC.
竭尽全力,消除对推广信息和通信技术
障
。
L'élimination des contraintes et des obstacles qui entravent le transfert efficace de ces technologies est indispensable.
必须消除有效转让这种技术制约和障
。
Sur un plan strictement technique, il n'existe aucune entrave à l'accès des femmes aux crédits et autres prêts.
妇女寻求信贷和贷款不存在任何技术上障
。
Facteurs entravant l'équipement des ménages en ordinateurs, l'accès à l'Internet et le recours aux applications en ligne.
- 阻拥有家庭个人电脑、因特网使用权及联机信息技术使用
障
。
Les exportations des pays en développement souffrent également des mesures phytosanitaires et des obstacles techniques qui leur sont appliqués abusivement.
其他障如滥用植物卫生和技术障
也不利于发达国家
出口。
Un certain nombre d'obstacles s'opposent au transfert des technologies respectueuses de l'environnement pour la gestion durable des forêts.
目前存在妨成功转让可持续森林管理无害环境技术和知识
障
。
Nous devons aussi lever les obstacles à l'utilisation mondiale des techniques les plus avancées dans le domaine des énergies propres.
我们还必须消除全球使用最先进清洁能源技术方面障
。
Toutefois, le bon déroulement du processus se heurte à d'importants obstacles d'ordre technique et le dialogue politique demeure à l'état embryonnaire.
不过,选举过程要顺利进行仍然有很大技术障
,政治对话也才刚开始。
Le pays soutient également la recommandation concernant le renforcement de ces acquis en éliminant les obstacles procéduraux, logistiques et techniques existants.
此外,埃及还支持关于清除现有程序、后勤和技术障
、以便巩固目前成绩
建议。
Les obstacles les plus importants aux restrictions des mouvements de capitaux ne sont pas d'ordre technique, mais plutôt d'ordre politique.
资本控制最大障
不是技术性
,而是政治性
。
Les embargos extraterritoriaux unilatéraux et les obstacles à l'accès à la technologie imposés pour des raisons politiques ont été spécifiquement mentionnés.
有人特别提单边治外法权下
禁运和基于政治动机设立障
妨
技术
获取。
Le nombre et la gravité des obstacles au transfert de technologies varient selon le niveau de développement du pays bénéficiaire.
妨技术转让
障
数量和程度,依受援国发展程度不同而不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune de ces deux tâches ne soulevait de difficultés techniques majeures.
这两项挑战都没有重大技
障
。
Et aujourd'hui, il n'existe aucun obstacle juridique et technique à cela.
今天,部署这些武检人员已经不存在法律或技障
。
Aucun obstacle technique ne semble s'opposer à sa mise en oeuvre qui est essentiellement affaire de volonté politique.
他认为执行此项决定没有什么技障
,这基本上是一项政治决定。
Le principal obstacle à la généralisation de ces technologies a été leur coût.
更广泛使用这些技要障
是费用。
Les obstacles au transfert de technologies devraient être identifiés et éliminés.
应查明并消除阻技
转让
障
。
Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.
缔约方提出了一长串技转让
障
清单。
Les obstacles entravant l'application des technologies les plus souvent mentionnés sont l'insuffisance des ressources et des capacités.
最经常提到应用技
障
是缺乏资源和能力。
La technologie informatique peut aussi bien constituer un obstacle que servir de pont.
计算机技成为一种障
,
成为一种桥梁。
Il ne faut épargner aucun effort pour lever les obstacles à la mise en œuvre des TIC.
应竭尽全力,消除对推广信息和通信技障
。
L'élimination des contraintes et des obstacles qui entravent le transfert efficace de ces technologies est indispensable.
必须消除有效转让这种技制约和障
。
Sur un plan strictement technique, il n'existe aucune entrave à l'accès des femmes aux crédits et autres prêts.
妇女寻求信贷和贷款不存在任何技上
障
。
Facteurs entravant l'équipement des ménages en ordinateurs, l'accès à l'Internet et le recours aux applications en ligne.
- 阻拥有家庭个人电脑、因特网使用权及联机信息技
使用
障
。
Les exportations des pays en développement souffrent également des mesures phytosanitaires et des obstacles techniques qui leur sont appliqués abusivement.
其他障如滥用植物卫生和技
障
不利于发达国家
出口。
Un certain nombre d'obstacles s'opposent au transfert des technologies respectueuses de l'environnement pour la gestion durable des forêts.
目前存在妨成功转让
持续森林管理无害环境技
和知识
障
。
Nous devons aussi lever les obstacles à l'utilisation mondiale des techniques les plus avancées dans le domaine des énergies propres.
我们还必须消除全球使用最先进清洁能源技方面
障
。
Toutefois, le bon déroulement du processus se heurte à d'importants obstacles d'ordre technique et le dialogue politique demeure à l'état embryonnaire.
不过,选举过程要顺利进行仍然有很大技
障
,政治对话
才刚开始。
Le pays soutient également la recommandation concernant le renforcement de ces acquis en éliminant les obstacles procéduraux, logistiques et techniques existants.
此外,埃及还支持关于清除现有程序、后勤和技
障
、
便巩固目前成绩
建议。
Les obstacles les plus importants aux restrictions des mouvements de capitaux ne sont pas d'ordre technique, mais plutôt d'ordre politique.
资本控制最大障
不是技
性
,而是政治性
。
Les embargos extraterritoriaux unilatéraux et les obstacles à l'accès à la technologie imposés pour des raisons politiques ont été spécifiquement mentionnés.
有人特别提到单边治外法权下禁运和基于政治动机设立障
妨
技
获取。
Le nombre et la gravité des obstacles au transfert de technologies varient selon le niveau de développement du pays bénéficiaire.
妨技
转让
障
数量和程度,依受援国发展程度不同而不同。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune de ces deux tâches ne soulevait de difficultés techniques majeures.
这两项挑战都没有重大的技术障。
Et aujourd'hui, il n'existe aucun obstacle juridique et technique à cela.
今天,部署这些武检人员已经不存在法律或技术障。
Aucun obstacle technique ne semble s'opposer à sa mise en oeuvre qui est essentiellement affaire de volonté politique.
他认为执行此项决定没有什么技术障,这基本上是一项政治决定。
Le principal obstacle à la généralisation de ces technologies a été leur coût.
更广泛使用这些技术的主要障是费用。
Les obstacles au transfert de technologies devraient être identifiés et éliminés.
应查明并技术转让的障
。
Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.
缔约方提出了一长串技术转让的障清单。
Les obstacles entravant l'application des technologies les plus souvent mentionnés sont l'insuffisance des ressources et des capacités.
最经常提到的应用技术的障是缺乏资源和能力。
La technologie informatique peut aussi bien constituer un obstacle que servir de pont.
技术可以成为一种障
,也可以成为一种桥梁。
Il ne faut épargner aucun effort pour lever les obstacles à la mise en œuvre des TIC.
应竭尽全力,对推广信息和通信技术的障
。
L'élimination des contraintes et des obstacles qui entravent le transfert efficace de ces technologies est indispensable.
必须有效转让这种技术的制约和障
。
Sur un plan strictement technique, il n'existe aucune entrave à l'accès des femmes aux crédits et autres prêts.
妇女寻求信贷和贷款不存在任何技术上的障。
Facteurs entravant l'équipement des ménages en ordinateurs, l'accès à l'Internet et le recours aux applications en ligne.
- 拥有家庭个人电脑、因特网使用权及联
信息技术使用的障
。
Les exportations des pays en développement souffrent également des mesures phytosanitaires et des obstacles techniques qui leur sont appliqués abusivement.
其他障如滥用植物卫生和技术障
也不利于发达国家的出口。
Un certain nombre d'obstacles s'opposent au transfert des technologies respectueuses de l'environnement pour la gestion durable des forêts.
目前存在妨成功转让可持续森林管理无害环境技术和知识的障
。
Nous devons aussi lever les obstacles à l'utilisation mondiale des techniques les plus avancées dans le domaine des énergies propres.
我们还必须全球使用最先进清洁能源技术方面的障
。
Toutefois, le bon déroulement du processus se heurte à d'importants obstacles d'ordre technique et le dialogue politique demeure à l'état embryonnaire.
不过,选举过程要顺利进行仍然有很大的技术障,政治对话也才刚开始。
Le pays soutient également la recommandation concernant le renforcement de ces acquis en éliminant les obstacles procéduraux, logistiques et techniques existants.
此外,埃及还支持关于清现有的程序、后勤和技术障
、以便巩固目前成绩的建议。
Les obstacles les plus importants aux restrictions des mouvements de capitaux ne sont pas d'ordre technique, mais plutôt d'ordre politique.
资本控制的最大障不是技术性的,而是政治性的。
Les embargos extraterritoriaux unilatéraux et les obstacles à l'accès à la technologie imposés pour des raisons politiques ont été spécifiquement mentionnés.
有人特别提到单边治外法权下的禁运和基于政治动设立障
妨
技术的获取。
Le nombre et la gravité des obstacles au transfert de technologies varient selon le niveau de développement du pays bénéficiaire.
妨技术转让的障
的数量和程度,依受援国发展程度不同而不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune de ces deux tâches ne soulevait de difficultés techniques majeures.
这两项挑战都没有重大技术障
。
Et aujourd'hui, il n'existe aucun obstacle juridique et technique à cela.
今天,部署这些武检人员已不存在法律或技术障
。
Aucun obstacle technique ne semble s'opposer à sa mise en oeuvre qui est essentiellement affaire de volonté politique.
他认为执行此项决定没有什么技术障,这基本上是一项政治决定。
Le principal obstacle à la généralisation de ces technologies a été leur coût.
更广泛使用这些技术主要障
是费用。
Les obstacles au transfert de technologies devraient être identifiés et éliminés.
应查明并消除阻技术
障
。
Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.
缔约方提出了一长串技术障
清
。
Les obstacles entravant l'application des technologies les plus souvent mentionnés sont l'insuffisance des ressources et des capacités.
常提到
应用技术
障
是缺乏资源和能力。
La technologie informatique peut aussi bien constituer un obstacle que servir de pont.
计算机技术可以成为一种障,也可以成为一种桥梁。
Il ne faut épargner aucun effort pour lever les obstacles à la mise en œuvre des TIC.
应竭尽全力,消除对推广信息和通信技术障
。
L'élimination des contraintes et des obstacles qui entravent le transfert efficace de ces technologies est indispensable.
必须消除有效这种技术
制约和障
。
Sur un plan strictement technique, il n'existe aucune entrave à l'accès des femmes aux crédits et autres prêts.
妇女寻求信贷和贷款不存在任何技术上障
。
Facteurs entravant l'équipement des ménages en ordinateurs, l'accès à l'Internet et le recours aux applications en ligne.
- 阻拥有家庭个人电脑、因特网使用权及联机信息技术使用
障
。
Les exportations des pays en développement souffrent également des mesures phytosanitaires et des obstacles techniques qui leur sont appliqués abusivement.
其他障如滥用植物卫生和技术障
也不利于发达国家
出口。
Un certain nombre d'obstacles s'opposent au transfert des technologies respectueuses de l'environnement pour la gestion durable des forêts.
目前存在妨成功
可持续森林管理无害环境技术和知识
障
。
Nous devons aussi lever les obstacles à l'utilisation mondiale des techniques les plus avancées dans le domaine des énergies propres.
我们还必须消除全球使用先进清洁能源技术方面
障
。
Toutefois, le bon déroulement du processus se heurte à d'importants obstacles d'ordre technique et le dialogue politique demeure à l'état embryonnaire.
不过,选举过程要顺利进行仍然有很大技术障
,政治对话也才刚开始。
Le pays soutient également la recommandation concernant le renforcement de ces acquis en éliminant les obstacles procéduraux, logistiques et techniques existants.
此外,埃及还支持关于清除现有程序、后勤和技术障
、以便巩固目前成绩
建议。
Les obstacles les plus importants aux restrictions des mouvements de capitaux ne sont pas d'ordre technique, mais plutôt d'ordre politique.
资本控制大障
不是技术性
,而是政治性
。
Les embargos extraterritoriaux unilatéraux et les obstacles à l'accès à la technologie imposés pour des raisons politiques ont été spécifiquement mentionnés.
有人特别提到边治外法权下
禁运和基于政治动机设立障
妨
技术
获取。
Le nombre et la gravité des obstacles au transfert de technologies varient selon le niveau de développement du pays bénéficiaire.
妨技术
障
数量和程度,依受援国发展程度不同而不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune de ces deux tâches ne soulevait de difficultés techniques majeures.
这两项挑战都没有重大技术障
。
Et aujourd'hui, il n'existe aucun obstacle juridique et technique à cela.
今天,部署这些武检人员已不存在法律或技术障
。
Aucun obstacle technique ne semble s'opposer à sa mise en oeuvre qui est essentiellement affaire de volonté politique.
他认为执行此项决定没有什么技术障,这基本上是一项政治决定。
Le principal obstacle à la généralisation de ces technologies a été leur coût.
更广泛使用这些技术主要障
是费用。
Les obstacles au transfert de technologies devraient être identifiés et éliminés.
应查明并消除阻技术
障
。
Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.
缔约方提出了一长串技术障
清
。
Les obstacles entravant l'application des technologies les plus souvent mentionnés sont l'insuffisance des ressources et des capacités.
常提到
应用技术
障
是缺乏资源和能力。
La technologie informatique peut aussi bien constituer un obstacle que servir de pont.
计算机技术可以成为一种障,也可以成为一种桥梁。
Il ne faut épargner aucun effort pour lever les obstacles à la mise en œuvre des TIC.
应竭尽全力,消除对推广信息和通信技术障
。
L'élimination des contraintes et des obstacles qui entravent le transfert efficace de ces technologies est indispensable.
必须消除有效这种技术
制约和障
。
Sur un plan strictement technique, il n'existe aucune entrave à l'accès des femmes aux crédits et autres prêts.
妇女寻求信贷和贷款不存在任何技术上障
。
Facteurs entravant l'équipement des ménages en ordinateurs, l'accès à l'Internet et le recours aux applications en ligne.
- 阻拥有家庭个人电脑、因特网使用权及联机信息技术使用
障
。
Les exportations des pays en développement souffrent également des mesures phytosanitaires et des obstacles techniques qui leur sont appliqués abusivement.
其他障如滥用植物卫生和技术障
也不利于发达国家
出口。
Un certain nombre d'obstacles s'opposent au transfert des technologies respectueuses de l'environnement pour la gestion durable des forêts.
目前存在妨成功
可持续森林管理无害环境技术和知识
障
。
Nous devons aussi lever les obstacles à l'utilisation mondiale des techniques les plus avancées dans le domaine des énergies propres.
我们还必须消除全球使用先进清洁能源技术方面
障
。
Toutefois, le bon déroulement du processus se heurte à d'importants obstacles d'ordre technique et le dialogue politique demeure à l'état embryonnaire.
不过,选举过程要顺利进行仍然有很大技术障
,政治对话也才刚开始。
Le pays soutient également la recommandation concernant le renforcement de ces acquis en éliminant les obstacles procéduraux, logistiques et techniques existants.
此外,埃及还支持关于清除现有程序、后勤和技术障
、以便巩固目前成绩
建议。
Les obstacles les plus importants aux restrictions des mouvements de capitaux ne sont pas d'ordre technique, mais plutôt d'ordre politique.
资本控制大障
不是技术性
,而是政治性
。
Les embargos extraterritoriaux unilatéraux et les obstacles à l'accès à la technologie imposés pour des raisons politiques ont été spécifiquement mentionnés.
有人特别提到边治外法权下
禁运和基于政治动机设立障
妨
技术
获取。
Le nombre et la gravité des obstacles au transfert de technologies varient selon le niveau de développement du pays bénéficiaire.
妨技术
障
数量和程度,依受援国发展程度不同而不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。