Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.
关于武器
某些技术性资料是危险性教育活动能否做到有效
关键。
Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.
关于武器
某些技术性资料是危险性教育活动能否做到有效
关键。
La majorité d'entre elles accomplissent un travail manuel n'exigeant aucune qualification dans l'agriculture et l'élevage.
大部分妇女在种植行业和畜牧行业中从事非技术性手工工作。
Cela étant, ma délégation aurait préféré être saisie d'un projet de résolution de nature technique.
不过,我国代表团本来倾向于达成一项技术性决议草案。
Le contenu du rapport du Groupe de haut niveau est complexe et technique.
级别小组报告
内容复杂而且技术性很
。
La question principale qui restait à régler concernait la désignation de l'opérateur technique privé.

解决
主要
涉及指定技术性
私
运
商。
L'idée était de ne pas essayer de résoudre des questions «économiques de nature technique».
委员会努力避免试图解决“技术性、经济性”

。
Il existait plusieurs manières possibles de régler cette question qui est en général d'ordre technique.
对这样一个基本上属于技术性

,可能
解决办法有多种。
Les projets d'article 8 et 9 traitent de certains aspects techniques du sujet.
第8条和第9条草案是关于该专
一些技术性
。
Je voudrais simplement soulever quelques aspects techniques qui pourraient apporter des éclaircissements sur la situation.
我只是希望提出另外两个技术性
,这可能有助于澄清这一情况。
Ces questions à caractère technique ont toutes sortes d'incidences juridiques et politiques.
这些技术性
有广泛
法律和政治含义。
Il s'agissait à l'évidence d'une erreur technique.
这显然是一个技术性错误。
Certains ont en outre eu l'occasion de faire des présentations techniques pendant les sessions techniques.
一些参与者还有机会在技术会议期间进行技术性专
介绍。
Par conséquent, le rapport soumis à la Conférence est surtout d'ordre technique.
因此,大会现在收到
报告主要是技术性报告。
Ce n'est pas là le fruit du hasard ou une omission.
它们
违约行为不是有时所说
技术性
,不是偶然或疏忽。
Cela devait être une opération technique, n'impliquant aucune modification importante de la frontière.
这是一项技术性工作,不会对边界做任何实质性变动。
Le montant des dépenses prévues au titre des consultants a lui aussi suscité des préoccupations.
详细审查了顾
所
资源,并根据审查结果将经费总体减少22.1百万美元,其中包括技术性下调经费17.5百万美元以反映“其他”项下为特别政治任务编列
一整笔旅费,以及整个方案预算减少
4.5百万美元。
Le Sous-Comité est également très préoccupé par les débris spatiaux.
该小组委员会关注
另一项
度技术性主
是空间碎片。
La raison profonde de la divergence d'opinion est technique et juridique.
意见分歧
根源是技术性和法律性
。
Il s'agit là d'une question à la fois technique et juridique que nous devons régler.
这是我们
要解决
一个技术性和法律性
。
Il faut également régler deux questions d'ordre technique.
还
要解决两个技术性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.
关于武器的某
术性资料是危险性教育

否做到有效的关键。
La majorité d'entre elles accomplissent un travail manuel n'exigeant aucune qualification dans l'agriculture et l'élevage.
大部分妇女在种植行业和畜牧行业中从事非
术性手工工作。
Cela étant, ma délégation aurait préféré être saisie d'un projet de résolution de nature technique.
不过,我国代表团本来倾向于达成一项
术性决议草案。
Le contenu du rapport du Groupe de haut niveau est complexe et technique.
高级别小组报告的内容复杂而且
术性很高。
La question principale qui restait à régler concernait la désignation de l'opérateur technique privé.
仍需解决的主要问题涉及指定
术性的私
运
商。
L'idée était de ne pas essayer de résoudre des questions «économiques de nature technique».
委员会努力避免试图解决“
术性、经济性”的问题。
Il existait plusieurs manières possibles de régler cette question qui est en général d'ordre technique.
对
样一个基本上属于
术性的问题,可
的解决办法有多种。
Les projets d'article 8 et 9 traitent de certains aspects techniques du sujet.
第8条和第9条草案是关于该专题的一
术性问题。
Je voudrais simplement soulever quelques aspects techniques qui pourraient apporter des éclaircissements sur la situation.
我只是希望提出另外两个
术性问题,
可
有助于澄清
一情况。
Ces questions à caractère technique ont toutes sortes d'incidences juridiques et politiques.


术性问题有广泛的法律和政治含义。
Il s'agissait à l'évidence d'une erreur technique.
显然是一个
术性错误。
Certains ont en outre eu l'occasion de faire des présentations techniques pendant les sessions techniques.
一
参与者还有机会在
术会议期间进行
术性专题介绍。
Par conséquent, le rapport soumis à la Conférence est surtout d'ordre technique.
因此,大会现在收到的报告主要是
术性报告。
Ce n'est pas là le fruit du hasard ou une omission.
它们的违约行为不是有时所说的
术性的,不是偶然或疏忽。
Cela devait être une opération technique, n'impliquant aucune modification importante de la frontière.
是一项
术性工作,不会对边界做任何实质性变
。
Le montant des dépenses prévues au titre des consultants a lui aussi suscité des préoccupations.
详细审查了顾问所需资源,并根据审查结果将经费总体减少22.1百万美元,其中包括
术性下调经费17.5百万美元以反映“其他”项下为特别政治任务编列的一整笔旅费,以及整个方案预算减少的4.5百万美元。
Le Sous-Comité est également très préoccupé par les débris spatiaux.
该小组委员会关注的另一项高度
术性主题是空间碎片。
La raison profonde de la divergence d'opinion est technique et juridique.
意见分歧的根源是
术性和法律性的。
Il s'agit là d'une question à la fois technique et juridique que nous devons régler.
是我们需要解决的一个
术性和法律性问题。
Il faut également régler deux questions d'ordre technique.
还需要解决两个
术性问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.
关于武器的某些技
资料是危险
教育活动能否做到有效的关键。
La majorité d'entre elles accomplissent un travail manuel n'exigeant aucune qualification dans l'agriculture et l'élevage.
大部分妇女在种植行业和畜牧行业中从事非技
手工工作。
Cela étant, ma délégation aurait préféré être saisie d'un projet de résolution de nature technique.
不过,我国代表团本来倾向于达成一项技
决议草案。
Le contenu du rapport du Groupe de haut niveau est complexe et technique.
高级别小组报告的内容复杂而且技
很高。
La question principale qui restait à régler concernait la désignation de l'opérateur technique privé.
仍需解决的主要
涉及指定技
的私
运
商。
L'idée était de ne pas essayer de résoudre des questions «économiques de nature technique».
委员会努力避免试图解决“技
、经济
”的
。
Il existait plusieurs manières possibles de régler cette question qui est en général d'ordre technique.
对这样一个基本上属于技
的
,可能的解决办法有多种。
Les projets d'article 8 et 9 traitent de certains aspects techniques du sujet.
第8条和第9条草案是关于该专
的一些技


。
Je voudrais simplement soulever quelques aspects techniques qui pourraient apporter des éclaircissements sur la situation.
我只是希望提出另外两个技


,这可能有助于澄清这一情况。
Ces questions à caractère technique ont toutes sortes d'incidences juridiques et politiques.
这些技


有广泛的法律和政治含义。
Il s'agissait à l'évidence d'une erreur technique.
这显然是一个技
错误。
Certains ont en outre eu l'occasion de faire des présentations techniques pendant les sessions techniques.
一些参与者还有机会在技
会议期间进行技
专
介绍。
Par conséquent, le rapport soumis à la Conférence est surtout d'ordre technique.
因此,大会现在收到的报告主要是技
报告。
Ce n'est pas là le fruit du hasard ou une omission.
它们的违约行为不是有时所说的技
的,不是偶然或疏忽。
Cela devait être une opération technique, n'impliquant aucune modification importante de la frontière.
这是一项技
工作,不会对边界做任何实质
变动。
Le montant des dépenses prévues au titre des consultants a lui aussi suscité des préoccupations.
详细审查了顾
所需资源,并根据审查结果将经费总体减少22.1百万美元,其中包括技
下调经费17.5百万美元以反映“其他”项下为特别政治任务编列的一整笔旅费,以及整个方案预算减少的4.5百万美元。
Le Sous-Comité est également très préoccupé par les débris spatiaux.
该小组委员会关注的另一项高度技
主
是空间碎片。
La raison profonde de la divergence d'opinion est technique et juridique.
意见分歧的根源是技
和法律
的。
Il s'agit là d'une question à la fois technique et juridique que nous devons régler.
这是我们需要解决的一个技
和法律

。
Il faut également régler deux questions d'ordre technique.
还需要解决两个技


。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.
关于武器的某些

资料是危险
教育活动能否做到有效的关键。
La majorité d'entre elles accomplissent un travail manuel n'exigeant aucune qualification dans l'agriculture et l'élevage.
大部分妇女在种植行业和畜牧行业中从事非

手工工作。
Cela étant, ma délégation aurait préféré être saisie d'un projet de résolution de nature technique.
不过,
国代表团本来倾向于达成一项

决议草案。
Le contenu du rapport du Groupe de haut niveau est complexe et technique.
高级别小组报告的内容复杂而且

很高。
La question principale qui restait à régler concernait la désignation de l'opérateur technique privé.
仍需解决的主要
涉及指定

的私
运
商。
L'idée était de ne pas essayer de résoudre des questions «économiques de nature technique».
委员会努力避免试图解决“

、经济
”的
。
Il existait plusieurs manières possibles de régler cette question qui est en général d'ordre technique.
对这样一个基本上属于

的
,可能的解决办法有多种。
Les projets d'article 8 et 9 traitent de certains aspects techniques du sujet.
第8条和第9条草案是关于该专
的一些



。
Je voudrais simplement soulever quelques aspects techniques qui pourraient apporter des éclaircissements sur la situation.
只是希望提出另外两个



,这可能有助于澄清这一情况。
Ces questions à caractère technique ont toutes sortes d'incidences juridiques et politiques.
这些



有广泛的法律和政治含义。
Il s'agissait à l'évidence d'une erreur technique.
这显然是一个

错误。
Certains ont en outre eu l'occasion de faire des présentations techniques pendant les sessions techniques.
一些参与者还有机会在
会议期间进行

专
介绍。
Par conséquent, le rapport soumis à la Conférence est surtout d'ordre technique.
因此,大会现在收到的报告主要是

报告。
Ce n'est pas là le fruit du hasard ou une omission.
它们的违约行为不是有时所说的

的,不是偶然或疏忽。
Cela devait être une opération technique, n'impliquant aucune modification importante de la frontière.
这是一项

工作,不会对边界做任何实质
变动。
Le montant des dépenses prévues au titre des consultants a lui aussi suscité des préoccupations.
详细审查了顾
所需资源,并根据审查结果将经费总体减少22.1百万美元,其中包括

下调经费17.5百万美元以反映“其他”项下为特别政治任务编列的一整笔旅费,以及整个方案预算减少的4.5百万美元。
Le Sous-Comité est également très préoccupé par les débris spatiaux.
该小组委员会关注的另一项高度

主
是空间碎片。
La raison profonde de la divergence d'opinion est technique et juridique.
意见分歧的根源是

和法律
的。
Il s'agit là d'une question à la fois technique et juridique que nous devons régler.
这是
们需要解决的一个

和法律

。
Il faut également régler deux questions d'ordre technique.
还需要解决两个



。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向
们指正。
Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.
关于武器的某些

资料是危险
教育活动能否做到有效的关键。
La majorité d'entre elles accomplissent un travail manuel n'exigeant aucune qualification dans l'agriculture et l'élevage.
大部分妇女在种植行业和畜牧行业中从事非

手工工作。
Cela étant, ma délégation aurait préféré être saisie d'un projet de résolution de nature technique.
不过,
国代表团本来倾向于达成一项

决议草案。
Le contenu du rapport du Groupe de haut niveau est complexe et technique.
高级别小组报告的内容复杂而且

很高。
La question principale qui restait à régler concernait la désignation de l'opérateur technique privé.
仍需解决的主要
涉及指定

的私
运
商。
L'idée était de ne pas essayer de résoudre des questions «économiques de nature technique».
委员会努力避免试图解决“

、经济
”的
。
Il existait plusieurs manières possibles de régler cette question qui est en général d'ordre technique.
对这样一个基本上属于

的
,可能的解决办法有多种。
Les projets d'article 8 et 9 traitent de certains aspects techniques du sujet.
第8条和第9条草案是关于该专
的一些



。
Je voudrais simplement soulever quelques aspects techniques qui pourraient apporter des éclaircissements sur la situation.
只是希望提出另外两个



,这可能有助于澄清这一情况。
Ces questions à caractère technique ont toutes sortes d'incidences juridiques et politiques.
这些



有广泛的法律和政治含义。
Il s'agissait à l'évidence d'une erreur technique.
这显然是一个

错误。
Certains ont en outre eu l'occasion de faire des présentations techniques pendant les sessions techniques.
一些参与者还有机会在
会议期间进行

专
介绍。
Par conséquent, le rapport soumis à la Conférence est surtout d'ordre technique.
因此,大会现在收到的报告主要是

报告。
Ce n'est pas là le fruit du hasard ou une omission.
它们的违约行为不是有时所说的

的,不是偶然或疏忽。
Cela devait être une opération technique, n'impliquant aucune modification importante de la frontière.
这是一项

工作,不会对边界做任何实质
变动。
Le montant des dépenses prévues au titre des consultants a lui aussi suscité des préoccupations.
详细审查了顾
所需资源,并根据审查结果将经费总体减少22.1百万美元,其中包括

下调经费17.5百万美元以反映“其他”项下为特别政治任务编列的一整笔旅费,以及整个方案预算减少的4.5百万美元。
Le Sous-Comité est également très préoccupé par les débris spatiaux.
该小组委员会关注的另一项高度

主
是空间碎片。
La raison profonde de la divergence d'opinion est technique et juridique.
意见分歧的根源是

和法律
的。
Il s'agit là d'une question à la fois technique et juridique que nous devons régler.
这是
们需要解决的一个

和法律

。
Il faut également régler deux questions d'ordre technique.
还需要解决两个



。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向
们指正。
Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.
关于武器的某些技术性资料
危险性教育活动能否做到有效的关键。
La majorité d'entre elles accomplissent un travail manuel n'exigeant aucune qualification dans l'agriculture et l'élevage.
大部分妇女在种植行业和畜牧行业中从事非技术性手工工作。
Cela étant, ma délégation aurait préféré être saisie d'un projet de résolution de nature technique.
不过,我国代表团本来倾向于达成
项技术性决议草案。
Le contenu du rapport du Groupe de haut niveau est complexe et technique.
高级别小组报告的内容复杂而且技术性很高。
La question principale qui restait à régler concernait la désignation de l'opérateur technique privé.
仍需解决的主要问题涉及指定技术性的私
运
商。
L'idée était de ne pas essayer de résoudre des questions «économiques de nature technique».
委员会努力避免试图解决“技术性、经济性”的问题。
Il existait plusieurs manières possibles de régler cette question qui est en général d'ordre technique.
对这样
基本上属于技术性的问题,可能的解决办法有多种。
Les projets d'article 8 et 9 traitent de certains aspects techniques du sujet.
第8条和第9条草案
关于该专题的
些技术性问题。
Je voudrais simplement soulever quelques aspects techniques qui pourraient apporter des éclaircissements sur la situation.
我只
希望提出另外两
技术性问题,这可能有助于澄清这
情况。
Ces questions à caractère technique ont toutes sortes d'incidences juridiques et politiques.
这些技术性问题有广泛的法律和政治含义。
Il s'agissait à l'évidence d'une erreur technique.
这显然

技术性错误。
Certains ont en outre eu l'occasion de faire des présentations techniques pendant les sessions techniques.
些参与者还有机会在技术会议期间进行技术性专题介绍。
Par conséquent, le rapport soumis à la Conférence est surtout d'ordre technique.
因此,大会现在收到的报告主要
技术性报告。
Ce n'est pas là le fruit du hasard ou une omission.
它们的违约行为不
有时所说的技术性的,不
偶然或疏忽。
Cela devait être une opération technique, n'impliquant aucune modification importante de la frontière.
这
项技术性工作,不会对边界做任何实质性变动。
Le montant des dépenses prévues au titre des consultants a lui aussi suscité des préoccupations.
详细审查了顾问所需资源,并根据审查结果将经费总体减少22.1百万美元,其中包括技术性下调经费17.5百万美元以反映“其他”项下为特别政治任务编列的
整笔旅费,以及整
方案预算减少的4.5百万美元。
Le Sous-Comité est également très préoccupé par les débris spatiaux.
该小组委员会关注的另
项高度技术性主题
空间碎片。
La raison profonde de la divergence d'opinion est technique et juridique.
意见分歧的根源
技术性和法律性的。
Il s'agit là d'une question à la fois technique et juridique que nous devons régler.
这
我们需要解决的
技术性和法律性问题。
Il faut également régler deux questions d'ordre technique.
还需要解决两
技术性问题。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.
关于武器的某些技术性资料是危险性教育活动能否做到有效的关键。
La majorité d'entre elles accomplissent un travail manuel n'exigeant aucune qualification dans l'agriculture et l'élevage.
大部分妇女在种植行业和畜牧行业中从事非技术性手工工作。
Cela étant, ma délégation aurait préféré être saisie d'un projet de résolution de nature technique.
不过,我国代表团本来倾向于达成一项技术性决议草案。
Le contenu du rapport du Groupe de haut niveau est complexe et technique.
高级别小组报告的内容复杂而且技术性很高。
La question principale qui restait à régler concernait la désignation de l'opérateur technique privé.
仍需
决的主要问题

定技术性的私
运
商。
L'idée était de ne pas essayer de résoudre des questions «économiques de nature technique».
委员会努力避免

决“技术性、经济性”的问题。
Il existait plusieurs manières possibles de régler cette question qui est en général d'ordre technique.
对这样一个基本上属于技术性的问题,可能的
决办法有多种。
Les projets d'article 8 et 9 traitent de certains aspects techniques du sujet.
第8条和第9条草案是关于该专题的一些技术性问题。
Je voudrais simplement soulever quelques aspects techniques qui pourraient apporter des éclaircissements sur la situation.
我只是希望提出另外两个技术性问题,这可能有助于澄清这一情况。
Ces questions à caractère technique ont toutes sortes d'incidences juridiques et politiques.
这些技术性问题有广泛的法律和政治含义。
Il s'agissait à l'évidence d'une erreur technique.
这显然是一个技术性错误。
Certains ont en outre eu l'occasion de faire des présentations techniques pendant les sessions techniques.
一些参与者还有机会在技术会议期间进行技术性专题介绍。
Par conséquent, le rapport soumis à la Conférence est surtout d'ordre technique.
因此,大会现在收到的报告主要是技术性报告。
Ce n'est pas là le fruit du hasard ou une omission.
它们的违约行为不是有时所说的技术性的,不是偶然或疏忽。
Cela devait être une opération technique, n'impliquant aucune modification importante de la frontière.
这是一项技术性工作,不会对边界做任何实质性变动。
Le montant des dépenses prévues au titre des consultants a lui aussi suscité des préoccupations.
详细审查了顾问所需资源,并根据审查结果将经费总体减少22.1百万美元,其中包括技术性下调经费17.5百万美元以反映“其他”项下为特别政治任务编列的一整笔旅费,以
整个方案预算减少的4.5百万美元。
Le Sous-Comité est également très préoccupé par les débris spatiaux.
该小组委员会关注的另一项高度技术性主题是空间碎片。
La raison profonde de la divergence d'opinion est technique et juridique.
意见分歧的根源是技术性和法律性的。
Il s'agit là d'une question à la fois technique et juridique que nous devons régler.
这是我们需要
决的一个技术性和法律性问题。
Il faut également régler deux questions d'ordre technique.
还需要
决两个技术性问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.
关于武器
某些技术
资料是危险
教育活动能否做到有效
关键。
La majorité d'entre elles accomplissent un travail manuel n'exigeant aucune qualification dans l'agriculture et l'élevage.
大部分妇女在种植行业和畜牧行业中从事非技术
手工工作。
Cela étant, ma délégation aurait préféré être saisie d'un projet de résolution de nature technique.
不过,我国代表团本来倾向于达成一项技术
决议草案。
Le contenu du rapport du Groupe de haut niveau est complexe et technique.
高级别

告
内容复杂而且技术
很高。
La question principale qui restait à régler concernait la désignation de l'opérateur technique privé.
仍需解决
主要
题涉及指定技术
私
运
商。
L'idée était de ne pas essayer de résoudre des questions «économiques de nature technique».
委员会努力避免试图解决“技术
、经济
”
题。
Il existait plusieurs manières possibles de régler cette question qui est en général d'ordre technique.
对这样一个基本上属于技术

题,可能
解决办法有多种。
Les projets d'article 8 et 9 traitent de certains aspects techniques du sujet.
第8条和第9条草案是关于该专题
一些技术
题。
Je voudrais simplement soulever quelques aspects techniques qui pourraient apporter des éclaircissements sur la situation.
我只是希望提出另外两个技术
题,这可能有助于澄清这一情况。
Ces questions à caractère technique ont toutes sortes d'incidences juridiques et politiques.
这些技术
题有广泛
法律和政治含义。
Il s'agissait à l'évidence d'une erreur technique.
这显然是一个技术
错误。
Certains ont en outre eu l'occasion de faire des présentations techniques pendant les sessions techniques.
一些参与者还有机会在技术会议期间进行技术
专题介绍。
Par conséquent, le rapport soumis à la Conférence est surtout d'ordre technique.
因此,大会现在收到
告主要是技术
告。
Ce n'est pas là le fruit du hasard ou une omission.
它们
违约行为不是有时所说
技术
,不是偶然或疏忽。
Cela devait être une opération technique, n'impliquant aucune modification importante de la frontière.
这是一项技术
工作,不会对边界做任何实质
变动。
Le montant des dépenses prévues au titre des consultants a lui aussi suscité des préoccupations.
详细审查了顾
所需资源,并根据审查结果将经费总体减少22.1百万美元,其中包括技术
下调经费17.5百万美元以反映“其他”项下为特别政治任务编列
一整笔旅费,以及整个方案预算减少
4.5百万美元。
Le Sous-Comité est également très préoccupé par les débris spatiaux.
该
委员会关注
另一项高度技术
主题是空间碎片。
La raison profonde de la divergence d'opinion est technique et juridique.
意见分歧
根源是技术
和法律
。
Il s'agit là d'une question à la fois technique et juridique que nous devons régler.
这是我们需要解决
一个技术
和法律
题。
Il faut également régler deux questions d'ordre technique.
还需要解决两个技术
题。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.
关于武器的某些技
资料是危险
教育活动能否做到有效的关键。
La majorité d'entre elles accomplissent un travail manuel n'exigeant aucune qualification dans l'agriculture et l'élevage.
大部分妇女在种植行业和畜牧行业中从事非技
手工工作。
Cela étant, ma délégation aurait préféré être saisie d'un projet de résolution de nature technique.
不过,我国代表团本来倾向于达成一项技
决议草案。
Le contenu du rapport du Groupe de haut niveau est complexe et technique.
高级别小组报告的内容复杂而且技
很高。
La question principale qui restait à régler concernait la désignation de l'opérateur technique privé.
仍需解决的主要问题涉及指定技
的私
运
商。
L'idée était de ne pas essayer de résoudre des questions «économiques de nature technique».
委员会努力避免试图解决“技
、经济
”的问题。
Il existait plusieurs manières possibles de régler cette question qui est en général d'ordre technique.
对这样一个基本上属于技
的问题,可能的解决办法有多种。
Les projets d'article 8 et 9 traitent de certains aspects techniques du sujet.
第8条和第9条草案是关于该专题的一些技
问题。
Je voudrais simplement soulever quelques aspects techniques qui pourraient apporter des éclaircissements sur la situation.
我只是希望提出另外两个技
问题,这可能有助于澄清这一情况。
Ces questions à caractère technique ont toutes sortes d'incidences juridiques et politiques.
这些技
问题有广泛的法律和政治含义。
Il s'agissait à l'évidence d'une erreur technique.
这显然是一个技

误。
Certains ont en outre eu l'occasion de faire des présentations techniques pendant les sessions techniques.
一些参与者还有机会在技
会议期间进行技
专题介绍。
Par conséquent, le rapport soumis à la Conférence est surtout d'ordre technique.
因此,大会现在收到的报告主要是技
报告。
Ce n'est pas là le fruit du hasard ou une omission.
它们的违约行为不是有时所说的技
的,不是偶然或疏忽。
Cela devait être une opération technique, n'impliquant aucune modification importante de la frontière.
这是一项技
工作,不会对边界做任何实质
变动。
Le montant des dépenses prévues au titre des consultants a lui aussi suscité des préoccupations.
详细审查了顾问所需资源,并根据审查结果将经费总体减少22.1百万美元,其中包括技
下调经费17.5百万美元以反映“其他”项下为特别政治任务编列的一整笔旅费,以及整个方案预算减少的4.5百万美元。
Le Sous-Comité est également très préoccupé par les débris spatiaux.
该小组委员会关注的另一项高度技
主题是空间碎片。
La raison profonde de la divergence d'opinion est technique et juridique.
意见分歧的根源是技
和法律
的。
Il s'agit là d'une question à la fois technique et juridique que nous devons régler.
这是我们需要解决的一个技
和法律
问题。
Il faut également régler deux questions d'ordre technique.
还需要解决两个技
问题。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。