法语助手
  • 关闭

找根源

添加到生词本

zhǎo gēn yuán
chercher la source de qch
www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Aksen (Turquie), au sujet des causes profondes du terrorisme, demande comment éviter de franchir la ligne ténue qui sépare la détermination des causes profondes et la justification du terrorisme.

Aksen先生(土耳其)就恐怖主义根源问题发言,他询问如何避免混淆确定恐怖主义根源和为恐怖主义间的微秒界限。

Aussi longtemps que la communauté internationale ne disposera pas des moyens de mettre fin aux conflits et de s'attaquer à leurs causes véritables, il ne manquera pas de recrues pour se lancer dans toutes sortes d'actes désespérés.

如果国际社会没有能力制冲突和挖掘其真正的根源,就不愁不到下各种铤而走险的行为。

En effet, la crise actuelle est le fait de nombreuses entraves à la liberté de mouvement, des bouclages et des couvre-feux, des démolitions d'habitations et d'infrastructures et des opérations dans le cadre d'exécutions extrajudiciaires menées par l'armée israélienne.

危机的根源要到对身自由的限制、实施宵禁和封锁、房屋及基础设施的毁坏以及以军目无法纪的行为中去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 找根源 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


找到恰当的词, 找到窍门, 找到一个位置, 找对象, 找饭碗, 找根源, 找工作, 找回, 找借口, 找聚点,
zhǎo gēn yuán
chercher la source de qch
www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Aksen (Turquie), au sujet des causes profondes du terrorisme, demande comment éviter de franchir la ligne ténue qui sépare la détermination des causes profondes et la justification du terrorisme.

Aksen先生(土耳其)就恐怖主义根源问题发问如何避免混淆确定恐怖主义根源和为恐怖主义借口之间微秒界

Aussi longtemps que la communauté internationale ne disposera pas des moyens de mettre fin aux conflits et de s'attaquer à leurs causes véritables, il ne manquera pas de recrues pour se lancer dans toutes sortes d'actes désespérés.

如果国际社会没有能力冲突和挖掘其真正根源,就不愁不到人来犯下各种铤而走险行为。

En effet, la crise actuelle est le fait de nombreuses entraves à la liberté de mouvement, des bouclages et des couvre-feux, des démolitions d'habitations et d'infrastructures et des opérations dans le cadre d'exécutions extrajudiciaires menées par l'armée israélienne.

危机根源要到对人身自由、实施宵禁和封锁、房屋及基础设施毁坏以及以军目无法纪行为中去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 找根源 的法语例句

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


找到恰当的词, 找到窍门, 找到一个位置, 找对象, 找饭碗, 找根源, 找工作, 找回, 找借口, 找聚点,
zhǎo gēn yuán
chercher la source de qch
www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Aksen (Turquie), au sujet des causes profondes du terrorisme, demande comment éviter de franchir la ligne ténue qui sépare la détermination des causes profondes et la justification du terrorisme.

Aksen先生(土耳其)就恐怖主义根源问题发言,他询问如何避免混淆确定恐怖主义根源和为恐怖主义借口之间的微秒界限。

Aussi longtemps que la communauté internationale ne disposera pas des moyens de mettre fin aux conflits et de s'attaquer à leurs causes véritables, il ne manquera pas de recrues pour se lancer dans toutes sortes d'actes désespérés.

如果国际社会没有能力制冲突和挖掘其真正的根源,就不愁不到人来犯下各种铤而走险的行为。

En effet, la crise actuelle est le fait de nombreuses entraves à la liberté de mouvement, des bouclages et des couvre-feux, des démolitions d'habitations et d'infrastructures et des opérations dans le cadre d'exécutions extrajudiciaires menées par l'armée israélienne.

危机的根源要到对人身自由的限制、实施宵禁和封锁、房屋基础设施的毁军目无法纪的行为中去

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 找根源 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


找到恰当的词, 找到窍门, 找到一个位置, 找对象, 找饭碗, 找根源, 找工作, 找回, 找借口, 找聚点,
zhǎo gēn yuán
chercher la source de qch
www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Aksen (Turquie), au sujet des causes profondes du terrorisme, demande comment éviter de franchir la ligne ténue qui sépare la détermination des causes profondes et la justification du terrorisme.

Aksen(土耳其)就恐怖主义根源问题发言,他询问如何避免混淆确定恐怖主义根源和为恐怖主义借口之间微秒界限。

Aussi longtemps que la communauté internationale ne disposera pas des moyens de mettre fin aux conflits et de s'attaquer à leurs causes véritables, il ne manquera pas de recrues pour se lancer dans toutes sortes d'actes désespérés.

如果国际社会没有能力制冲突和挖掘其真正根源,就不愁不到人来犯下各种铤而走险行为。

En effet, la crise actuelle est le fait de nombreuses entraves à la liberté de mouvement, des bouclages et des couvre-feux, des démolitions d'habitations et d'infrastructures et des opérations dans le cadre d'exécutions extrajudiciaires menées par l'armée israélienne.

危机根源要到对人身自由限制、实宵禁和封锁、房屋及基础设坏以及以军目无法纪行为中去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 找根源 的法语例句

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


找到恰当的词, 找到窍门, 找到一个位置, 找对象, 找饭碗, 找根源, 找工作, 找回, 找借口, 找聚点,
zhǎo gēn yuán
chercher la source de qch
www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Aksen (Turquie), au sujet des causes profondes du terrorisme, demande comment éviter de franchir la ligne ténue qui sépare la détermination des causes profondes et la justification du terrorisme.

Aksen先生(土耳其)就恐怖主义根源问题发言,他询问如何避免混淆确定恐怖主义根源和为恐怖主义借口之间的微秒界限。

Aussi longtemps que la communauté internationale ne disposera pas des moyens de mettre fin aux conflits et de s'attaquer à leurs causes véritables, il ne manquera pas de recrues pour se lancer dans toutes sortes d'actes désespérés.

如果国际社会没有能力制冲突和挖掘其真正的根源,就不愁不到人来犯下各种铤而走险的行为。

En effet, la crise actuelle est le fait de nombreuses entraves à la liberté de mouvement, des bouclages et des couvre-feux, des démolitions d'habitations et d'infrastructures et des opérations dans le cadre d'exécutions extrajudiciaires menées par l'armée israélienne.

危机的根源要到对人身自由的限制、实施宵禁和封锁、房屋及基础设施的毁坏以及以军法纪的行为中去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 找根源 的法语例句

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


找到恰当的词, 找到窍门, 找到一个位置, 找对象, 找饭碗, 找根源, 找工作, 找回, 找借口, 找聚点,
zhǎo gēn yuán
chercher la source de qch
www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Aksen (Turquie), au sujet des causes profondes du terrorisme, demande comment éviter de franchir la ligne ténue qui sépare la détermination des causes profondes et la justification du terrorisme.

Aksen先生(土耳其)就恐怖主义根源问题发言,他询问如何避免混淆确定恐怖主义根源为恐怖主义借口之间的微秒界限。

Aussi longtemps que la communauté internationale ne disposera pas des moyens de mettre fin aux conflits et de s'attaquer à leurs causes véritables, il ne manquera pas de recrues pour se lancer dans toutes sortes d'actes désespérés.

如果国际社会没有掘其真正的根源,就不愁不到人来犯下各种铤而走险的行为。

En effet, la crise actuelle est le fait de nombreuses entraves à la liberté de mouvement, des bouclages et des couvre-feux, des démolitions d'habitations et d'infrastructures et des opérations dans le cadre d'exécutions extrajudiciaires menées par l'armée israélienne.

危机的根源要到对人身自由的限制、实施宵禁封锁、房屋及基础设施的毁坏以及以军目无法纪的行为中去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 找根源 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


找到恰当的词, 找到窍门, 找到一个位置, 找对象, 找饭碗, 找根源, 找工作, 找回, 找借口, 找聚点,
zhǎo gēn yuán
chercher la source de qch
www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Aksen (Turquie), au sujet des causes profondes du terrorisme, demande comment éviter de franchir la ligne ténue qui sépare la détermination des causes profondes et la justification du terrorisme.

Aksen先生(土耳其)就恐怖主义问题发言,他询问如何避免混淆确定恐怖主义为恐怖主义借口之间微秒界限。

Aussi longtemps que la communauté internationale ne disposera pas des moyens de mettre fin aux conflits et de s'attaquer à leurs causes véritables, il ne manquera pas de recrues pour se lancer dans toutes sortes d'actes désespérés.

如果国际社会没有能力制冲突挖掘其真正,就不愁不到人来犯下各种铤而走为。

En effet, la crise actuelle est le fait de nombreuses entraves à la liberté de mouvement, des bouclages et des couvre-feux, des démolitions d'habitations et d'infrastructures et des opérations dans le cadre d'exécutions extrajudiciaires menées par l'armée israélienne.

危机要到对人身自由限制、实施宵禁封锁、房屋及基础设施毁坏以及以军目无法纪为中去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 找根源 的法语例句

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


找到恰当的词, 找到窍门, 找到一个位置, 找对象, 找饭碗, 找根源, 找工作, 找回, 找借口, 找聚点,
zhǎo gēn yuán
chercher la source de qch
www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Aksen (Turquie), au sujet des causes profondes du terrorisme, demande comment éviter de franchir la ligne ténue qui sépare la détermination des causes profondes et la justification du terrorisme.

Aksen先生(土耳其)就主义根源问题发言,他询问如何避免混淆确定主义根源主义借口之间的微秒界限。

Aussi longtemps que la communauté internationale ne disposera pas des moyens de mettre fin aux conflits et de s'attaquer à leurs causes véritables, il ne manquera pas de recrues pour se lancer dans toutes sortes d'actes désespérés.

如果国际社会没有能力制冲突和挖掘其真正的根源,就不愁不到人来犯下各种险的行

En effet, la crise actuelle est le fait de nombreuses entraves à la liberté de mouvement, des bouclages et des couvre-feux, des démolitions d'habitations et d'infrastructures et des opérations dans le cadre d'exécutions extrajudiciaires menées par l'armée israélienne.

危机的根源要到对人身自由的限制、实施宵禁和封锁、房屋及基础设施的毁坏以及以军目无法纪的行中去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 找根源 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


找到恰当的词, 找到窍门, 找到一个位置, 找对象, 找饭碗, 找根源, 找工作, 找回, 找借口, 找聚点,
zhǎo gēn yuán
chercher la source de qch
www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Aksen (Turquie), au sujet des causes profondes du terrorisme, demande comment éviter de franchir la ligne ténue qui sépare la détermination des causes profondes et la justification du terrorisme.

Aksen先生(土耳其)就恐怖主义根源问题发言,他询问如何避免混淆确定恐怖主义根源为恐怖主义借口之间的微秒界限。

Aussi longtemps que la communauté internationale ne disposera pas des moyens de mettre fin aux conflits et de s'attaquer à leurs causes véritables, il ne manquera pas de recrues pour se lancer dans toutes sortes d'actes désespérés.

如果国际社会没有掘其真正的根源,就不愁不到人来犯下各种铤而走险的行为。

En effet, la crise actuelle est le fait de nombreuses entraves à la liberté de mouvement, des bouclages et des couvre-feux, des démolitions d'habitations et d'infrastructures et des opérations dans le cadre d'exécutions extrajudiciaires menées par l'armée israélienne.

危机的根源要到对人身自由的限制、实施宵禁封锁、房屋及基础设施的毁坏以及以军目无法纪的行为中去

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 找根源 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


找到恰当的词, 找到窍门, 找到一个位置, 找对象, 找饭碗, 找根源, 找工作, 找回, 找借口, 找聚点,