法语助手
  • 关闭
pī zhǔn
1. approuver; autoriser; ratifier; sanctionner
ratifier un traité.
条约
2. Ratification; ratifier; sanctionner; sanoctionner; homologation; ratification; confirmation; autoriser; entérinement; entériner; confirmer; consentement



approuver
autoriser
ratifier
sanctionner

~条约
ratifier un traité


其他参考解释:
ratification
sanctionner
sanoctionner
homologation
ratification
confirmation
entérinement
entériner
confirmer
consentement

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la conversion de ces postes.

会建议上述改划。

Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.

这三个国家都了第111号公约,孟加拉国还了第107号公约。

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院了债人的申请。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

条约是执法部门的任

Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.

会建议行政助理

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供资料说明讨论和程。

Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.

他认为会希望这些请求。

À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.

有关任命必须在年底之前获得

Il croit comprendre que le Comité spécial souhaite approuver ces demandes.

他认为会希望这些请求。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通这项议定书。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.

咨询会建议这几个

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将提交国会

Leur requête a été examinée et finalement approuvée.

他们的申请经审议并最终得到

Plus de 80 États ont désormais adhéré à l'Initiative.

个国家现已《防扩散倡议》。

Tout ce qu'il a demandé a été approuvé.

他要求的每一件东西都得到

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

《消除对妇女一切形式歧视公约》。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经和发布的条约将直接加以适用。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市议会了他们的要求。

Les postes approuvés pour le secrétariat sont indiqués dans le tableau 6 ci-dessous.

的秘书处见以下表6。

Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.

我们刚刚了会议提交大会的最后报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批准 的法语例句

用户正在搜索


比电离, 比对, 比对方下更大的赌注, 比俄提亚的/比俄提亚人, 比尔, 比尔包开, 比尔特莫尔测杖, 比方, 比放射性, 比分,

相似单词


批销, 批语, 批阅, 批注, 批转, 批准, 批准(赞成), 批准<雅>, 批准的, 批准计划,
pī zhǔn
1. approuver; autoriser; ratifier; sanctionner
ratifier un traité.
条约
2. Ratification; ratifier; sanctionner; sanoctionner; homologation; ratification; confirmation; autoriser; entérinement; entériner; confirmer; consentement



approuver
autoriser
ratifier
sanctionner

~条约
ratifier un traité


其他参考解释:
ratification
sanctionner
sanoctionner
homologation
ratification
confirmation
entérinement
entériner
confirmer
consentement

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la conversion de ces postes.

委员会建议上述改划。

Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.

这三个国家都第111号公约,孟加拉国还第107号公约。

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院务人的申请。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

条约是执法部门的务。

Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.

委员会建议行政助理员

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供资料说明讨论和过程。

Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.

他认为委员会希望这些请求。

À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.

必须在年底之前获得

Il croit comprendre que le Comité spécial souhaite approuver ces demandes.

他认为委员会希望这些请求。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过这项议定书。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.

咨询委员会建议这几个员

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将提交国会

Leur requête a été examinée et finalement approuvée.

他们的申请经过审议并最终得到

Plus de 80 États ont désormais adhéré à l'Initiative.

个国家现已《防扩散倡议》。

Tout ce qu'il a demandé a été approuvé.

他要求的每一件东西都得到

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

《消除对妇女一切形式歧视公约》。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经和发布的条约将直接加以适用。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市议会他们的要求。

Les postes approuvés pour le secrétariat sont indiqués dans le tableau 6 ci-dessous.

的秘书处员见以下表6。

Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.

我们刚刚会议提交大会的最后报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批准 的法语例句

用户正在搜索


比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌,

相似单词


批销, 批语, 批阅, 批注, 批转, 批准, 批准(赞成), 批准<雅>, 批准的, 批准计划,
pī zhǔn
1. approuver; autoriser; ratifier; sanctionner
ratifier un traité.
批准条约
2. Ratification; ratifier; sanctionner; sanoctionner; homologation; ratification; confirmation; autoriser; entérinement; entériner; confirmer; consentement



approuver
autoriser
ratifier
sanctionner

~条约
ratifier un traité


参考解释:
ratification
sanctionner
sanoctionner
homologation
ratification
confirmation
entérinement
entériner
confirmer
consentement

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la conversion de ces postes.

委员会建议批准上述改划。

Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.

这三个国家都批准了第111号公约,孟加拉国还批准了第107号公约。

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债申请。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门

Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.

委员会建议批准行政助理员

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供资料说明讨论和批准

Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.

认为委员会希望批准这些请求。

À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.

有关命必须在年底之前获得批准

Il croit comprendre que le Comité spécial souhaite approuver ces demandes.

认为委员会希望批准这些请求。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通批准这项议定书。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.

咨询委员会建议批准这几个员

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将提交国会批准

Leur requête a été examinée et finalement approuvée.

申请经审议并最终得到批准

Plus de 80 États ont désormais adhéré à l'Initiative.

个国家现已批准《防扩散倡议》。

Tout ce qu'il a demandé a été approuvé.

要求每一件东西都得到批准

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

批准《消除对妇女一切形式歧视公约》。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布条约将直接加以适用。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市议会批准要求。

Les postes approuvés pour le secrétariat sont indiqués dans le tableau 6 ci-dessous.

批准秘书处员见以下表6。

Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.

我们刚刚批准了会议提交大会最后报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批准 的法语例句

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


批销, 批语, 批阅, 批注, 批转, 批准, 批准(赞成), 批准<雅>, 批准的, 批准计划,
pī zhǔn
1. approuver; autoriser; ratifier; sanctionner
ratifier un traité.
批准条
2. Ratification; ratifier; sanctionner; sanoctionner; homologation; ratification; confirmation; autoriser; entérinement; entériner; confirmer; consentement



approuver
autoriser
ratifier
sanctionner

~条
ratifier un traité


其他参考解释:
ratification
sanctionner
sanoctionner
homologation
ratification
confirmation
entérinement
entériner
confirmer
consentement

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la conversion de ces postes.

建议批准上述改划。

Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.

这三个国家都批准了第111号加拉国还批准了第107号

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准是执法部门的任务。

Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.

建议批准行政助理

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供资料说明讨论和批准过程。

Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.

他认为希望批准这些请求。

À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.

有关任命必须在年底之前获得批准

Il croit comprendre que le Comité spécial souhaite approuver ces demandes.

他认为希望批准这些请求。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国已经通过批准这项议定书。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.

咨询建议批准这几个

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将提交国批准

Leur requête a été examinée et finalement approuvée.

他们的申请经过审议并最终得到批准

Plus de 80 États ont désormais adhéré à l'Initiative.

个国家现已批准《防扩散倡议》。

Tout ce qu'il a demandé a été approuvé.

他要求的每一件东西都得到批准

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

批准《消除对妇女一切形式歧视》。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布的条将直接加以适用。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市议批准了他们的要求。

Les postes approuvés pour le secrétariat sont indiqués dans le tableau 6 ci-dessous.

批准的秘书处见以下表6。

Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.

我们刚刚批准议提交大的最后报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批准 的法语例句

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


批销, 批语, 批阅, 批注, 批转, 批准, 批准(赞成), 批准<雅>, 批准的, 批准计划,
pī zhǔn
1. approuver; autoriser; ratifier; sanctionner
ratifier un traité.
批准条
2. Ratification; ratifier; sanctionner; sanoctionner; homologation; ratification; confirmation; autoriser; entérinement; entériner; confirmer; consentement



approuver
autoriser
ratifier
sanctionner

~条
ratifier un traité


其他参考解释:
ratification
sanctionner
sanoctionner
homologation
ratification
confirmation
entérinement
entériner
confirmer
consentement

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la conversion de ces postes.

委员会建议批准上述改划。

Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.

这三个国家都批准了第111,孟加拉国还批准了第107

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准是执法部门的任务。

Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.

委员会建议批准行政助理员

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供资料说明讨论和批准过程。

Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.

他认为委员会希望批准这些请求。

À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.

有关任命必须在前获得批准

Il croit comprendre que le Comité spécial souhaite approuver ces demandes.

他认为委员会希望批准这些请求。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过批准这项议定书。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.

咨询委员会建议批准这几个员

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将提交国会批准

Leur requête a été examinée et finalement approuvée.

他们的申请经过审议并最终得到批准

Plus de 80 États ont désormais adhéré à l'Initiative.

个国家现已批准《防扩散倡议》。

Tout ce qu'il a demandé a été approuvé.

他要求的每一件东西都得到批准

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

批准《消除对妇女一切形式歧视》。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布的条将直接加以适用。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市议会批准了他们的要求。

Les postes approuvés pour le secrétariat sont indiqués dans le tableau 6 ci-dessous.

批准的秘书处员见以下表6。

Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.

我们刚刚批准了会议提交大会的最后报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批准 的法语例句

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


批销, 批语, 批阅, 批注, 批转, 批准, 批准(赞成), 批准<雅>, 批准的, 批准计划,

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


批销, 批语, 批阅, 批注, 批转, 批准, 批准(赞成), 批准<雅>, 批准的, 批准计划,

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


批销, 批语, 批阅, 批注, 批转, 批准, 批准(赞成), 批准<雅>, 批准的, 批准计划,
pī zhǔn
1. approuver; autoriser; ratifier; sanctionner
ratifier un traité.
条约
2. Ratification; ratifier; sanctionner; sanoctionner; homologation; ratification; confirmation; autoriser; entérinement; entériner; confirmer; consentement



approuver
autoriser
ratifier
sanctionner

~条约
ratifier un traité


其他参考解释:
ratification
sanctionner
sanoctionner
homologation
ratification
confirmation
entérinement
entériner
confirmer
consentement

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la conversion de ces postes.

委员会建议上述改划。

Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.

这三个国家都111号公约,孟加拉国还107号公约。

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院债务人的申请。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

条约是执法部门的任务。

Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.

委员会建议行政助理员

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供资料说明讨论和过程。

Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.

他认为委员会希望这些请求。

À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.

有关任命必须在年底之

Il croit comprendre que le Comité spécial souhaite approuver ces demandes.

他认为委员会希望这些请求。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过这项议定书。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.

咨询委员会建议这几个员

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将提交国会

Leur requête a été examinée et finalement approuvée.

他们的申请经过审议并最终

Plus de 80 États ont désormais adhéré à l'Initiative.

个国家现已《防扩散倡议》。

Tout ce qu'il a demandé a été approuvé.

他要求的每一件东西都

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

《消除对妇女一切形式歧视公约》。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经和发布的条约将直接加以适用。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市议会他们的要求。

Les postes approuvés pour le secrétariat sont indiqués dans le tableau 6 ci-dessous.

的秘书处员见以下表6。

Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.

我们刚刚会议提交大会的最后报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批准 的法语例句

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


批销, 批语, 批阅, 批注, 批转, 批准, 批准(赞成), 批准<雅>, 批准的, 批准计划,
pī zhǔn
1. approuver; autoriser; ratifier; sanctionner
ratifier un traité.
批准条约
2. Ratification; ratifier; sanctionner; sanoctionner; homologation; ratification; confirmation; autoriser; entérinement; entériner; confirmer; consentement



approuver
autoriser
ratifier
sanctionner

~条约
ratifier un traité


其他参考解释:
ratification
sanctionner
sanoctionner
homologation
ratification
confirmation
entérinement
entériner
confirmer
consentement

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la conversion de ces postes.

委员会建议批准上述改划。

Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.

家都批准了第111号公约,孟加拉批准了第107号公约。

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任务。

Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.

委员会建议批准行政助理员

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供资料说明讨论和批准过程。

Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.

他认为委员会希望批准这些请

À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.

有关任命必须在年底之前获得批准

Il croit comprendre que le Comité spécial souhaite approuver ces demandes.

他认为委员会希望批准这些请

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

会已经通过批准这项议定书。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.

咨询委员会建议批准这几

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将提交批准

Leur requête a été examinée et finalement approuvée.

他们的申请经过审议并最终得到批准

Plus de 80 États ont désormais adhéré à l'Initiative.

家现已批准《防扩散倡议》。

Tout ce qu'il a demandé a été approuvé.

他要的每一件东西都得到批准

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

批准《消除对妇女一切形式歧视公约》。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布的条约将直接加以适用。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市议会批准了他们的要

Les postes approuvés pour le secrétariat sont indiqués dans le tableau 6 ci-dessous.

批准的秘书处员见以下表6。

Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.

我们刚刚批准了会议提交大会的最后报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批准 的法语例句

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


批销, 批语, 批阅, 批注, 批转, 批准, 批准(赞成), 批准<雅>, 批准的, 批准计划,
pī zhǔn
1. approuver; autoriser; ratifier; sanctionner
ratifier un traité.
条约
2. Ratification; ratifier; sanctionner; sanoctionner; homologation; ratification; confirmation; autoriser; entérinement; entériner; confirmer; consentement



approuver
autoriser
ratifier
sanctionner

~条约
ratifier un traité


其他参考解释:
ratification
sanctionner
sanoctionner
homologation
ratification
confirmation
entérinement
entériner
confirmer
consentement

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la conversion de ces postes.

委员会建议上述改划。

Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.

三个国家了第111号公约,孟加拉国还了第107号公约。

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院了债务人的申请。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

条约是执法部门的任务。

Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.

委员会建议行政助理员

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供资料说明讨论和过程。

Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.

他认为委员会希望请求。

À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.

有关任命必须在年底之前获得

Il croit comprendre que le Comité spécial souhaite approuver ces demandes.

他认为委员会希望请求。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过项议定书。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.

咨询委员会建议几个员

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将提交国会

Leur requête a été examinée et finalement approuvée.

他们的申请经过审议并最终得到

Plus de 80 États ont désormais adhéré à l'Initiative.

个国家现已《防扩散倡议》。

Tout ce qu'il a demandé a été approuvé.

他要求的每一件东西得到

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

《消除对妇女一切形式歧视公约》。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经和发布的条约将直接加以适用。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市议会了他们的要求。

Les postes approuvés pour le secrétariat sont indiqués dans le tableau 6 ci-dessous.

的秘书处员见以下表6。

Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.

我们刚刚了会议提交大会的最后报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批准 的法语例句

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


批销, 批语, 批阅, 批注, 批转, 批准, 批准(赞成), 批准<雅>, 批准的, 批准计划,
pī zhǔn
1. approuver; autoriser; ratifier; sanctionner
ratifier un traité.
批准条约
2. Ratification; ratifier; sanctionner; sanoctionner; homologation; ratification; confirmation; autoriser; entérinement; entériner; confirmer; consentement



approuver
autoriser
ratifier
sanctionner

~条约
ratifier un traité


其他参考解释:
ratification
sanctionner
sanoctionner
homologation
ratification
confirmation
entérinement
entériner
confirmer
consentement

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la conversion de ces postes.

会建议批准上述改划。

Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.

这三个国家都批准了第111号公约,孟加拉国还批准了第107号公约。

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任务。

Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.

会建议批准行政助理

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

请提供资料说明讨论和批准过程。

Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.

他认为会希望批准这些请求。

À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.

有关任命必须在年底之前获得批准

Il croit comprendre que le Comité spécial souhaite approuver ces demandes.

他认为会希望批准这些请求。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过批准这项议定书。

Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.

会建议批准这几个

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定义一旦最终确定,将提交国会批准

Leur requête a été examinée et finalement approuvée.

他们的申请经过审议并最终得到批准

Plus de 80 États ont désormais adhéré à l'Initiative.

个国家现已批准《防扩散倡议》。

Tout ce qu'il a demandé a été approuvé.

他要求的每一件东西都得到批准

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

批准《消除对妇女一切形式歧视公约》。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布的条约将直接加以适用。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市议会批准了他们的要求。

Les postes approuvés pour le secrétariat sont indiqués dans le tableau 6 ci-dessous.

批准的秘书处见以下表6。

Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.

我们刚刚批准了会议提交大会的最后报告。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 批准 的法语例句

用户正在搜索


笔算, 笔谈, 笔套, 笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试,

相似单词


批销, 批语, 批阅, 批注, 批转, 批准, 批准(赞成), 批准<雅>, 批准的, 批准计划,