法语助手
  • 关闭
yángwēi
faire montre de sa puissance ;
faire étalage de sa force ;
faire parade de son autorité ;
faire une démonstration de force
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il fait un grand étalage de puissance.

他在耀扬威

Rafah, Beit Hanoun et Jabaliya ont fait l'expérience de la puissance de l'armée israélienne.

队在Rafah、Beit Hanoun和Jabaliya耀扬威

Le 26 février vers 22 h 30, des rafales d'arme automatique ont été tirées par la partie ossète en direction des villages géorgiens de Mereti et de Guguatiantkari.

00时,阿布哈兹人和俄罗斯人开着大约30辆装甲运兵车到Orsantia和Nabakevi,耀扬威,对空开枪,胁迫格鲁吉亚方面交出Irakli Bokuchava。

Les fusillades et les tirs d'artillerie incessants, et la présence ininterrompue d'une armée d'occupation hostile, ont eu de sérieuses conséquences psychologiques sur tous, mais plus particulièrement sur les enfants.

而且,不断地炮轰、射击和敌对占领的耀扬威对所有人,特别是儿童,发生严的心理影响。

Et quels héros : des tricheurs milliardaires (Fincher), des agents de la CIA (Liman), des manipulateurs de rêves sans scrupules (Nolan).Si forts et si fragiles à la fois.

而且都是什么样的英雄呢:身拥亿万资产的骗(Fincher-The Social Network), CIA特工(Liman-Fair Game),为金钱而操纵梦境的雇佣(Nolan-Inception).耀扬威的同时也虚弱易碎。

Je viens, au nom des laissés-pour-compte de la planète, porter ce message simple mais puissant d'un petit État en développement de la mer des Caraïbes, sans manifester la vanité, la prétention, l'arrogance d'une puissance hégémonique et sans afficher un destin supposé.

我从邻近的加勒比海一个发展中小国,代表世界上被边缘化的人们,带来这个简单而有力的信息,丝毫不带狂妄霸权的自负、强势的骄横或所谓天定命运的耀扬威之气。

L'utilisation excessive de la force par Israël qui s'est servi d'armes lourdes, d'hélicoptères d'attaque, de chars, de roquettes et de missiles antichars (comme si les Palestiniens avaient des chars) illustre l'arrogance du pouvoir et la mentalité persistante d'occupation militaire des autorités israéliennes.

的滥用力,包器、战机、坦克、火箭和反坦克导弹(好像巴勒斯坦一方拥有任何坦克一样),表现出一片耀扬威,也表现出以领导人持续不已的事占领心态。

Il y a, à un extrême, la scandaleuse réalité des enfants soldats qui portent des armes mortelles conventionnelles et à l'autre extrême, la possibilité, de plus en plus réelle, de voir des groupes terroristes acheter et utiliser des armes de destruction massive pour provoquer d'effroyables tragédies et semer la destruction au coeur des États.

在一个极端,儿童兵手持杀人器耀扬威;在另一个极端,恐怖主义团体获得和使用大规模毁灭性器,在各国心脏制造惨悲剧与破坏的可能性越来越大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扬威 的法语例句

用户正在搜索


flavonone, flavophénine, flavophosphine, flavoprotéine, flavopurpurine, flavoquine, flavoquinoléine, flavorhodine, flavoxanthine, flavyllium,

相似单词


扬水, 扬水轮, 扬水站, 扬索, 扬汤止沸, 扬威, 扬言, 扬扬, 扬液器, 扬抑抑格,
yángwēi
faire montre de sa puissance ;
faire étalage de sa force ;
faire parade de son autorité ;
faire une démonstration de force
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il fait un grand étalage de puissance.

他在耀武扬威

Rafah, Beit Hanoun et Jabaliya ont fait l'expérience de la puissance de l'armée israélienne.

以色列军队在Rafah、Beit Hanoun和Jabaliya耀武扬威

Le 26 février vers 22 h 30, des rafales d'arme automatique ont été tirées par la partie ossète en direction des villages géorgiens de Mereti et de Guguatiantkari.

00时,阿布哈兹和俄开着大约30辆装甲兵车到Orsantia和Nabakevi,耀武扬威,对空开枪,胁迫格鲁吉亚方面交出Irakli Bokuchava。

Les fusillades et les tirs d'artillerie incessants, et la présence ininterrompue d'une armée d'occupation hostile, ont eu de sérieuses conséquences psychologiques sur tous, mais plus particulièrement sur les enfants.

而且,不断地炮轰、射击和敌对占领军耀武扬威对所有,特别是儿童,发生严重心理影响。

Et quels héros : des tricheurs milliardaires (Fincher), des agents de la CIA (Liman), des manipulateurs de rêves sans scrupules (Nolan).Si forts et si fragiles à la fois.

而且都是什么样英雄呢:身拥亿万资产(Fincher-The Social Network), CIA特工(Liman-Fair Game),为金钱而操纵梦境雇佣军(Nolan-Inception).耀武扬威同时也虚弱易碎。

Je viens, au nom des laissés-pour-compte de la planète, porter ce message simple mais puissant d'un petit État en développement de la mer des Caraïbes, sans manifester la vanité, la prétention, l'arrogance d'une puissance hégémonique et sans afficher un destin supposé.

我从邻近加勒比海一个发展中小国,代表世界上被边缘化们,带来这个简单而有力信息,丝毫不带狂妄霸权自负、强势骄横或所谓天定耀武扬威之气。

L'utilisation excessive de la force par Israël qui s'est servi d'armes lourdes, d'hélicoptères d'attaque, de chars, de roquettes et de missiles antichars (comme si les Palestiniens avaient des chars) illustre l'arrogance du pouvoir et la mentalité persistante d'occupation militaire des autorités israéliennes.

以色列滥用武力,包括重武器、战机、坦克、火箭和反坦克导弹(好像巴勒坦一方拥有任何坦克一样),表现出一片耀武扬威,也表现出以色列领导持续不已军事占领心态。

Il y a, à un extrême, la scandaleuse réalité des enfants soldats qui portent des armes mortelles conventionnelles et à l'autre extrême, la possibilité, de plus en plus réelle, de voir des groupes terroristes acheter et utiliser des armes de destruction massive pour provoquer d'effroyables tragédies et semer la destruction au coeur des États.

在一个极端,儿童兵手持杀武器耀武扬威;在另一个极端,恐怖主义团体获得和使用大规模毁灭性武器,在各国心脏制造惨重悲剧与破坏可能性越来越大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扬威 的法语例句

用户正在搜索


fléchissement, fléchisseur, fleckschiefer, flectomètre, flector, flegmatique, flegmatiquement, flegmatisant, flegmatisation, flegme,

相似单词


扬水, 扬水轮, 扬水站, 扬索, 扬汤止沸, 扬威, 扬言, 扬扬, 扬液器, 扬抑抑格,
yángwēi
faire montre de sa puissance ;
faire étalage de sa force ;
faire parade de son autorité ;
faire une démonstration de force
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il fait un grand étalage de puissance.

他在耀武扬威

Rafah, Beit Hanoun et Jabaliya ont fait l'expérience de la puissance de l'armée israélienne.

以色列军队在Rafah、Beit Hanoun和Jabaliya耀武扬威

Le 26 février vers 22 h 30, des rafales d'arme automatique ont été tirées par la partie ossète en direction des villages géorgiens de Mereti et de Guguatiantkari.

00时,阿布哈兹人和俄罗斯人开着大约30辆装甲运兵车到Orsantia和Nabakevi,耀武扬威空开枪,胁迫格鲁吉亚方面交出Irakli Bokuchava。

Les fusillades et les tirs d'artillerie incessants, et la présence ininterrompue d'une armée d'occupation hostile, ont eu de sérieuses conséquences psychologiques sur tous, mais plus particulièrement sur les enfants.

而且,不断地炮轰、射击和领军的耀武扬威所有人,特别是儿童,发生严重的心理影响。

Et quels héros : des tricheurs milliardaires (Fincher), des agents de la CIA (Liman), des manipulateurs de rêves sans scrupules (Nolan).Si forts et si fragiles à la fois.

而且都是什么样的英雄呢:身拥亿万资产的骗(Fincher-The Social Network), CIA特工(Liman-Fair Game),为金钱而操纵梦境的雇佣军(Nolan-Inception).耀武扬威的同时也虚弱易碎。

Je viens, au nom des laissés-pour-compte de la planète, porter ce message simple mais puissant d'un petit État en développement de la mer des Caraïbes, sans manifester la vanité, la prétention, l'arrogance d'une puissance hégémonique et sans afficher un destin supposé.

我从邻近的加勒比海一个发展中小国,代表被边缘化的人们,带来这个简单而有力的信息,丝毫不带狂妄霸权的自负、强势的骄横或所谓天定命运的耀武扬威之气。

L'utilisation excessive de la force par Israël qui s'est servi d'armes lourdes, d'hélicoptères d'attaque, de chars, de roquettes et de missiles antichars (comme si les Palestiniens avaient des chars) illustre l'arrogance du pouvoir et la mentalité persistante d'occupation militaire des autorités israéliennes.

以色列的滥用武力,包括重武器、战机、坦克、火箭和反坦克导弹(好像巴勒斯坦一方拥有任何坦克一样),表现出一片耀武扬威,也表现出以色列领导人持续不已的军事领心态。

Il y a, à un extrême, la scandaleuse réalité des enfants soldats qui portent des armes mortelles conventionnelles et à l'autre extrême, la possibilité, de plus en plus réelle, de voir des groupes terroristes acheter et utiliser des armes de destruction massive pour provoquer d'effroyables tragédies et semer la destruction au coeur des États.

在一个极端,儿童兵手持杀人武器耀武扬威;在另一个极端,恐怖主义团体获得和使用大规模毁灭性武器,在各国心脏制造惨重悲剧与破坏的可能性越来越大。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扬威 的法语例句

用户正在搜索


flemme, flène, flénu, fléole, flérissure, Flers, flessum, flet, flétan, Fletcheria,

相似单词


扬水, 扬水轮, 扬水站, 扬索, 扬汤止沸, 扬威, 扬言, 扬扬, 扬液器, 扬抑抑格,
yángwēi
faire montre de sa puissance ;
faire étalage de sa force ;
faire parade de son autorité ;
faire une démonstration de force
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il fait un grand étalage de puissance.

他在耀武扬威

Rafah, Beit Hanoun et Jabaliya ont fait l'expérience de la puissance de l'armée israélienne.

以色列军队在Rafah、Beit Hanoun和Jabaliya耀武扬威

Le 26 février vers 22 h 30, des rafales d'arme automatique ont été tirées par la partie ossète en direction des villages géorgiens de Mereti et de Guguatiantkari.

00时,阿布哈兹人和俄罗斯人开着大约30辆装甲运兵车到Orsantia和Nabakevi,耀武扬威,对空开枪,胁迫格鲁吉亚方面交出Irakli Bokuchava。

Les fusillades et les tirs d'artillerie incessants, et la présence ininterrompue d'une armée d'occupation hostile, ont eu de sérieuses conséquences psychologiques sur tous, mais plus particulièrement sur les enfants.

而且,不断地炮轰、射击和敌对占领军的耀武扬威对所有人,特别是儿童,发生严重的心理影响。

Et quels héros : des tricheurs milliardaires (Fincher), des agents de la CIA (Liman), des manipulateurs de rêves sans scrupules (Nolan).Si forts et si fragiles à la fois.

而且都是什么样的英雄呢:身拥亿万资产的骗(Fincher-The Social Network), CIA特工(Liman-Fair Game),为金钱而操纵梦境的雇佣军(Nolan-Inception).耀武扬威的同时也虚弱易碎。

Je viens, au nom des laissés-pour-compte de la planète, porter ce message simple mais puissant d'un petit État en développement de la mer des Caraïbes, sans manifester la vanité, la prétention, l'arrogance d'une puissance hégémonique et sans afficher un destin supposé.

我从邻近的加勒比海一个发展中小国,代表世界上被边缘化的人们,带来这个简单而有力的信息,丝毫不带狂妄霸权的自负、强势的骄横或所谓天定命运的耀武扬威之气。

L'utilisation excessive de la force par Israël qui s'est servi d'armes lourdes, d'hélicoptères d'attaque, de chars, de roquettes et de missiles antichars (comme si les Palestiniens avaient des chars) illustre l'arrogance du pouvoir et la mentalité persistante d'occupation militaire des autorités israéliennes.

以色列的滥用武力,包括重武器、战机、坦克、火箭和反坦克导弹(勒斯坦一方拥有任何坦克一样),表现出一片耀武扬威,也表现出以色列领导人持续不已的军事占领心态。

Il y a, à un extrême, la scandaleuse réalité des enfants soldats qui portent des armes mortelles conventionnelles et à l'autre extrême, la possibilité, de plus en plus réelle, de voir des groupes terroristes acheter et utiliser des armes de destruction massive pour provoquer d'effroyables tragédies et semer la destruction au coeur des États.

在一个极端,儿童兵手持杀人武器耀武扬威;在另一个极端,恐怖主义团体获得和使用大规模毁灭性武器,在各国心脏制造惨重悲剧与破坏的可能性越来越大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扬威 的法语例句

用户正在搜索


fleurage, fleuraison, fleurant, fleurdelisé, fleurdeliser, fleurer, fleuret, fleureter, fleurette, fleurettiste,

相似单词


扬水, 扬水轮, 扬水站, 扬索, 扬汤止沸, 扬威, 扬言, 扬扬, 扬液器, 扬抑抑格,
yángwēi
faire montre de sa puissance ;
faire étalage de sa force ;
faire parade de son autorité ;
faire une démonstration de force
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il fait un grand étalage de puissance.

他在耀武扬威

Rafah, Beit Hanoun et Jabaliya ont fait l'expérience de la puissance de l'armée israélienne.

以色在Rafah、Beit Hanoun和Jabaliya耀武扬威

Le 26 février vers 22 h 30, des rafales d'arme automatique ont été tirées par la partie ossète en direction des villages géorgiens de Mereti et de Guguatiantkari.

00时,阿布哈兹人和俄罗斯人开着大约30辆装甲运兵车到Orsantia和Nabakevi,耀武扬威,对空开枪,胁迫格鲁吉亚方面交出Irakli Bokuchava。

Les fusillades et les tirs d'artillerie incessants, et la présence ininterrompue d'une armée d'occupation hostile, ont eu de sérieuses conséquences psychologiques sur tous, mais plus particulièrement sur les enfants.

而且,不断地炮轰、射击和敌对占领的耀武扬威对所有人,特别是儿童,发生严的心理影响。

Et quels héros : des tricheurs milliardaires (Fincher), des agents de la CIA (Liman), des manipulateurs de rêves sans scrupules (Nolan).Si forts et si fragiles à la fois.

而且都是什么样的英雄呢:身拥亿万资产的骗(Fincher-The Social Network), CIA特工(Liman-Fair Game),为金钱而操纵梦境的雇佣(Nolan-Inception).耀武扬威的同时也虚弱易碎。

Je viens, au nom des laissés-pour-compte de la planète, porter ce message simple mais puissant d'un petit État en développement de la mer des Caraïbes, sans manifester la vanité, la prétention, l'arrogance d'une puissance hégémonique et sans afficher un destin supposé.

我从邻近的加勒比海一个发展中小国,代表世界上被边缘化的人们,带来这个简单而有力的信息,丝毫不带狂妄霸权的自负、强势的骄横或所谓天定命运的耀武扬威之气。

L'utilisation excessive de la force par Israël qui s'est servi d'armes lourdes, d'hélicoptères d'attaque, de chars, de roquettes et de missiles antichars (comme si les Palestiniens avaient des chars) illustre l'arrogance du pouvoir et la mentalité persistante d'occupation militaire des autorités israéliennes.

以色的滥用武力,武器、战机、坦克、火箭和反坦克导弹(好像巴勒斯坦一方拥有任何坦克一样),表现出一片耀武扬威,也表现出以色领导人持续不已的事占领心态。

Il y a, à un extrême, la scandaleuse réalité des enfants soldats qui portent des armes mortelles conventionnelles et à l'autre extrême, la possibilité, de plus en plus réelle, de voir des groupes terroristes acheter et utiliser des armes de destruction massive pour provoquer d'effroyables tragédies et semer la destruction au coeur des États.

在一个极端,儿童兵手持杀人武器耀武扬威;在另一个极端,恐怖主义团体获得和使用大规模毁灭性武器,在各国心脏制造惨悲剧与破坏的可能性越来越大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扬威 的法语例句

用户正在搜索


fleuronnée, fleuronner, fleuve, fleuve jaune, fleuve rouge, flexage, Flexibacter, flexibiliser, flexibilité, flexibilomètre,

相似单词


扬水, 扬水轮, 扬水站, 扬索, 扬汤止沸, 扬威, 扬言, 扬扬, 扬液器, 扬抑抑格,
yángwēi
faire montre de sa puissance ;
faire étalage de sa force ;
faire parade de son autorité ;
faire une démonstration de force
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il fait un grand étalage de puissance.

他在耀扬威

Rafah, Beit Hanoun et Jabaliya ont fait l'expérience de la puissance de l'armée israélienne.

队在Rafah、Beit Hanoun和Jabaliya耀扬威

Le 26 février vers 22 h 30, des rafales d'arme automatique ont été tirées par la partie ossète en direction des villages géorgiens de Mereti et de Guguatiantkari.

00时,阿布哈兹人和俄罗斯人开着大约30辆装甲运兵车到Orsantia和Nabakevi,耀扬威,对空开枪,胁迫格鲁吉亚方面交出Irakli Bokuchava。

Les fusillades et les tirs d'artillerie incessants, et la présence ininterrompue d'une armée d'occupation hostile, ont eu de sérieuses conséquences psychologiques sur tous, mais plus particulièrement sur les enfants.

而且,不断地炮轰、射击和敌对占领的耀扬威对所有人,特别是儿童,发生严的心理影响。

Et quels héros : des tricheurs milliardaires (Fincher), des agents de la CIA (Liman), des manipulateurs de rêves sans scrupules (Nolan).Si forts et si fragiles à la fois.

而且都是什么样的英雄呢:身拥亿万资产的骗(Fincher-The Social Network), CIA特工(Liman-Fair Game),为金钱而操纵梦境的雇佣(Nolan-Inception).耀扬威的同时也虚弱易碎。

Je viens, au nom des laissés-pour-compte de la planète, porter ce message simple mais puissant d'un petit État en développement de la mer des Caraïbes, sans manifester la vanité, la prétention, l'arrogance d'une puissance hégémonique et sans afficher un destin supposé.

我从邻近的加勒比海一个发展中小国,代表世界上被边缘化的人们,带来这个简单而有力的信息,丝毫不带狂妄霸权的自负、强势的骄横或所谓天定命运的耀扬威之气。

L'utilisation excessive de la force par Israël qui s'est servi d'armes lourdes, d'hélicoptères d'attaque, de chars, de roquettes et de missiles antichars (comme si les Palestiniens avaient des chars) illustre l'arrogance du pouvoir et la mentalité persistante d'occupation militaire des autorités israéliennes.

的滥用力,包器、战机、坦克、火箭和反坦克导弹(好像巴勒斯坦一方拥有任何坦克一样),表现出一片耀扬威,也表现出以领导人持续不已的事占领心态。

Il y a, à un extrême, la scandaleuse réalité des enfants soldats qui portent des armes mortelles conventionnelles et à l'autre extrême, la possibilité, de plus en plus réelle, de voir des groupes terroristes acheter et utiliser des armes de destruction massive pour provoquer d'effroyables tragédies et semer la destruction au coeur des États.

在一个极端,儿童兵手持杀人器耀扬威;在另一个极端,恐怖主义团体获得和使用大规模毁灭性器,在各国心脏制造惨悲剧与破坏的可能性越来越大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扬威 的法语例句

用户正在搜索


fondeur, fondeuse, fondis, fondoir, fondouk, fondre, fondrière, fondrire, fonds, fonds de roulement,

相似单词


扬水, 扬水轮, 扬水站, 扬索, 扬汤止沸, 扬威, 扬言, 扬扬, 扬液器, 扬抑抑格,
yángwēi
faire montre de sa puissance ;
faire étalage de sa force ;
faire parade de son autorité ;
faire une démonstration de force
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il fait un grand étalage de puissance.

他在耀武扬威

Rafah, Beit Hanoun et Jabaliya ont fait l'expérience de la puissance de l'armée israélienne.

以色列军队在Rafah、Beit Hanoun和Jabaliya耀武扬威

Le 26 février vers 22 h 30, des rafales d'arme automatique ont été tirées par la partie ossète en direction des villages géorgiens de Mereti et de Guguatiantkari.

00时,阿布哈兹人和俄罗斯人开着大约30辆装甲运Orsantia和Nabakevi,耀武扬威,对空开枪,胁迫格鲁吉亚方面交出Irakli Bokuchava。

Les fusillades et les tirs d'artillerie incessants, et la présence ininterrompue d'une armée d'occupation hostile, ont eu de sérieuses conséquences psychologiques sur tous, mais plus particulièrement sur les enfants.

而且,不断地炮轰、射击和敌对占领军的耀武扬威对所有人,特别是儿童,发生严重的心理影响。

Et quels héros : des tricheurs milliardaires (Fincher), des agents de la CIA (Liman), des manipulateurs de rêves sans scrupules (Nolan).Si forts et si fragiles à la fois.

而且都是什么样的英雄呢:身拥亿万资产的骗(Fincher-The Social Network), CIA特工(Liman-Fair Game),为金钱而操纵梦境的雇佣军(Nolan-Inception).耀武扬威的同时也虚弱易碎。

Je viens, au nom des laissés-pour-compte de la planète, porter ce message simple mais puissant d'un petit État en développement de la mer des Caraïbes, sans manifester la vanité, la prétention, l'arrogance d'une puissance hégémonique et sans afficher un destin supposé.

我从邻近的加勒比海一个发展中小国,代表世界上被边缘化的人们,带来这个简单而有力的信息,丝毫不带狂妄霸权的自的骄横或所谓天定命运的耀武扬威之气。

L'utilisation excessive de la force par Israël qui s'est servi d'armes lourdes, d'hélicoptères d'attaque, de chars, de roquettes et de missiles antichars (comme si les Palestiniens avaient des chars) illustre l'arrogance du pouvoir et la mentalité persistante d'occupation militaire des autorités israéliennes.

以色列的滥用武力,包括重武器、战机、坦克、火箭和反坦克导弹(好像巴勒斯坦一方拥有任何坦克一样),表现出一片耀武扬威,也表现出以色列领导人持续不已的军事占领心态。

Il y a, à un extrême, la scandaleuse réalité des enfants soldats qui portent des armes mortelles conventionnelles et à l'autre extrême, la possibilité, de plus en plus réelle, de voir des groupes terroristes acheter et utiliser des armes de destruction massive pour provoquer d'effroyables tragédies et semer la destruction au coeur des États.

在一个极端,儿童手持杀人武器耀武扬威;在另一个极端,恐怖主义团体获得和使用大规模毁灭性武器,在各国心脏制造惨重悲剧与破坏的可能性越来越大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扬威 的法语例句

用户正在搜索


fonglomérat, fongoïde, fongosité, fongueux, fongus, fonille, fonix, fontaine, Fontainea, fontainebleau,

相似单词


扬水, 扬水轮, 扬水站, 扬索, 扬汤止沸, 扬威, 扬言, 扬扬, 扬液器, 扬抑抑格,
yángwēi
faire montre de sa puissance ;
faire étalage de sa force ;
faire parade de son autorité ;
faire une démonstration de force
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il fait un grand étalage de puissance.

他在耀武

Rafah, Beit Hanoun et Jabaliya ont fait l'expérience de la puissance de l'armée israélienne.

以色列军队在Rafah、Beit Hanoun和Jabaliya耀武

Le 26 février vers 22 h 30, des rafales d'arme automatique ont été tirées par la partie ossète en direction des villages géorgiens de Mereti et de Guguatiantkari.

00时,阿布哈兹人和俄罗斯人开着大约30辆装甲运兵车到Orsantia和Nabakevi,耀武空开枪,胁迫格鲁吉亚方面交出Irakli Bokuchava。

Les fusillades et les tirs d'artillerie incessants, et la présence ininterrompue d'une armée d'occupation hostile, ont eu de sérieuses conséquences psychologiques sur tous, mais plus particulièrement sur les enfants.

而且,不断地炮轰、射击和敌占领军的耀武所有人,特别是儿童,生严重的心理影响。

Et quels héros : des tricheurs milliardaires (Fincher), des agents de la CIA (Liman), des manipulateurs de rêves sans scrupules (Nolan).Si forts et si fragiles à la fois.

而且都是什么样的英雄呢:身拥亿万资产的骗(Fincher-The Social Network), CIA特工(Liman-Fair Game),为金钱而操纵梦境的雇佣军(Nolan-Inception).耀武的同时也虚弱易碎。

Je viens, au nom des laissés-pour-compte de la planète, porter ce message simple mais puissant d'un petit État en développement de la mer des Caraïbes, sans manifester la vanité, la prétention, l'arrogance d'une puissance hégémonique et sans afficher un destin supposé.

我从邻近的加勒比海展中小国,代表世界上被边缘化的人们,带来这简单而有力的信息,丝毫不带狂妄霸权的自负、强势的骄横或所谓天定命运的耀武之气。

L'utilisation excessive de la force par Israël qui s'est servi d'armes lourdes, d'hélicoptères d'attaque, de chars, de roquettes et de missiles antichars (comme si les Palestiniens avaient des chars) illustre l'arrogance du pouvoir et la mentalité persistante d'occupation militaire des autorités israéliennes.

以色列的滥用武力,包括重武器、战机、坦克、火箭和反坦克导弹(好像巴勒斯坦方拥有任何坦克样),表现出片耀武,也表现出以色列领导人持续不已的军事占领心态。

Il y a, à un extrême, la scandaleuse réalité des enfants soldats qui portent des armes mortelles conventionnelles et à l'autre extrême, la possibilité, de plus en plus réelle, de voir des groupes terroristes acheter et utiliser des armes de destruction massive pour provoquer d'effroyables tragédies et semer la destruction au coeur des États.

极端,儿童兵手持杀人武器耀武;在另极端,恐怖主义团体获得和使用大规模毁灭性武器,在各国心脏制造惨重悲剧与破坏的可能性越来越大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扬威 的法语例句

用户正在搜索


Fontinalis, fontis, fonts, foot, football, footballeur, footéite, footeux, foothill, footing,

相似单词


扬水, 扬水轮, 扬水站, 扬索, 扬汤止沸, 扬威, 扬言, 扬扬, 扬液器, 扬抑抑格,
yángwēi
faire montre de sa puissance ;
faire étalage de sa force ;
faire parade de son autorité ;
faire une démonstration de force
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il fait un grand étalage de puissance.

他在耀扬威

Rafah, Beit Hanoun et Jabaliya ont fait l'expérience de la puissance de l'armée israélienne.

军队在Rafah、Beit Hanoun和Jabaliya耀扬威

Le 26 février vers 22 h 30, des rafales d'arme automatique ont été tirées par la partie ossète en direction des villages géorgiens de Mereti et de Guguatiantkari.

00时,阿布哈兹人和俄罗斯人开着大约30辆装甲运兵车到Orsantia和Nabakevi,耀扬威,对空开枪,胁迫格鲁吉亚方面交出Irakli Bokuchava。

Les fusillades et les tirs d'artillerie incessants, et la présence ininterrompue d'une armée d'occupation hostile, ont eu de sérieuses conséquences psychologiques sur tous, mais plus particulièrement sur les enfants.

而且,不断地炮轰、射击和敌对占领军的耀扬威对所有人,特别是儿童,发生严的心理影响。

Et quels héros : des tricheurs milliardaires (Fincher), des agents de la CIA (Liman), des manipulateurs de rêves sans scrupules (Nolan).Si forts et si fragiles à la fois.

而且都是什么样的英雄呢:身拥亿万资产的骗(Fincher-The Social Network), CIA特工(Liman-Fair Game),为金钱而操纵梦境的雇佣军(Nolan-Inception).耀扬威的同时也虚弱易碎。

Je viens, au nom des laissés-pour-compte de la planète, porter ce message simple mais puissant d'un petit État en développement de la mer des Caraïbes, sans manifester la vanité, la prétention, l'arrogance d'une puissance hégémonique et sans afficher un destin supposé.

我从邻近的加勒比海一个发展中小国,代表世界上被边缘化的人们,带来这个简单而有力的信息,丝毫不带狂妄霸权的自负、强势的骄横或所谓天定命运的耀扬威之气。

L'utilisation excessive de la force par Israël qui s'est servi d'armes lourdes, d'hélicoptères d'attaque, de chars, de roquettes et de missiles antichars (comme si les Palestiniens avaient des chars) illustre l'arrogance du pouvoir et la mentalité persistante d'occupation militaire des autorités israéliennes.

的滥用力,包括、战机、坦克、火箭和反坦克导弹(好像巴勒斯坦一方拥有任何坦克一样),表现出一片耀扬威,也表现出领导人持续不已的军事占领心态。

Il y a, à un extrême, la scandaleuse réalité des enfants soldats qui portent des armes mortelles conventionnelles et à l'autre extrême, la possibilité, de plus en plus réelle, de voir des groupes terroristes acheter et utiliser des armes de destruction massive pour provoquer d'effroyables tragédies et semer la destruction au coeur des États.

在一个极端,儿童兵手持杀人耀扬威;在另一个极端,恐怖主义团体获得和使用大规模毁灭性,在各国心脏制造惨悲剧与破坏的可能性越来越大。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扬威 的法语例句

用户正在搜索


foraminé, foraminifère, foraminifères, forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé,

相似单词


扬水, 扬水轮, 扬水站, 扬索, 扬汤止沸, 扬威, 扬言, 扬扬, 扬液器, 扬抑抑格,