Il tient le pouvoir central.
他执掌中央政权。
Il tient le pouvoir central.
他执掌中央政权。
Au moment de la rédaction du présent rapport, le Gouvernement national de transition restait en place à Mogadishu.
到撰写本报告,
国民政府仍然在摩加迪沙执掌政权。
Le roi a abdiqué, des élections fédérales ont eu lieu et un gouvernement de coalition a été mis en place.
国王已经下台,联邦选举如期举行,联合政府执掌政权。
La société civile cambodgienne, ignorée et discréditée par une partie de ceux qui détiennent le pouvoir politique, est également opposée à ces tentatives.
被一些执掌政权的人无视和诋毁的柬埔寨公民社会也反对这些企图。
C'est l'obligation des mouvements qui se considèrent comme des gouvernements potentiels et qui sont liés par les mêmes principes du droit humanitaire que les gouvernements officiellement reconnus.
也是自认
应当执掌政权的各类运动的义务,因
同得到正式承认的政府一样,受同样的人道主义法原则约束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il tient le pouvoir central.
他执掌中央政权。
Au moment de la rédaction du présent rapport, le Gouvernement national de transition restait en place à Mogadishu.
到撰写本报告时止,临时
民政府仍然在摩加迪沙执掌政权。
Le roi a abdiqué, des élections fédérales ont eu lieu et un gouvernement de coalition a été mis en place.
经下台,联邦选举如期举行,联合政府执掌政权。
La société civile cambodgienne, ignorée et discréditée par une partie de ceux qui détiennent le pouvoir politique, est également opposée à ces tentatives.
被一些执掌政权的人无视和诋毁的柬埔寨公民社会也反对这些企图。
C'est l'obligation des mouvements qui se considèrent comme des gouvernements potentiels et qui sont liés par les mêmes principes du droit humanitaire que les gouvernements officiellement reconnus.
它也是应当执掌政权的各类运动的义务,因
它们同得到正式承
的政府一样,受同样的人道主义法原则约束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tient le pouvoir central.
他执掌中央政权。
Au moment de la rédaction du présent rapport, le Gouvernement national de transition restait en place à Mogadishu.
到撰写本报告时为止,临时国民政府仍然在摩加迪沙执掌政权。
Le roi a abdiqué, des élections fédérales ont eu lieu et un gouvernement de coalition a été mis en place.
国王已经下,
选举如期举行,
合政府执掌政权。
La société civile cambodgienne, ignorée et discréditée par une partie de ceux qui détiennent le pouvoir politique, est également opposée à ces tentatives.
被一些执掌政权的人无视和诋毁的柬埔寨公民社会也反对这些。
C'est l'obligation des mouvements qui se considèrent comme des gouvernements potentiels et qui sont liés par les mêmes principes du droit humanitaire que les gouvernements officiellement reconnus.
也是自认为应当执掌政权的各类运动的义务,因为
们同得到正式承认的政府一样,受同样的人道主义法原则约束。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tient le pouvoir central.
他执掌中央权。
Au moment de la rédaction du présent rapport, le Gouvernement national de transition restait en place à Mogadishu.
写本报告时为止,临时国民
府仍然在摩加迪沙执掌
权。
Le roi a abdiqué, des élections fédérales ont eu lieu et un gouvernement de coalition a été mis en place.
国王已经下台,联邦选举如期举行,联合府执掌
权。
La société civile cambodgienne, ignorée et discréditée par une partie de ceux qui détiennent le pouvoir politique, est également opposée à ces tentatives.
被一些执掌权
人无视和诋毁
柬埔寨公民社会也反对这些企图。
C'est l'obligation des mouvements qui se considèrent comme des gouvernements potentiels et qui sont liés par les mêmes principes du droit humanitaire que les gouvernements officiellement reconnus.
它也是自为应当执掌
权
各类运动
义务,因为它们同得
正式承
府一样,受同样
人道主义法原则约束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tient le pouvoir central.
他执政权。
Au moment de la rédaction du présent rapport, le Gouvernement national de transition restait en place à Mogadishu.
到撰写本报告时为止,临时国民政府仍然在摩加迪沙执政权。
Le roi a abdiqué, des élections fédérales ont eu lieu et un gouvernement de coalition a été mis en place.
国王已经下台,联邦选举如期举行,联合政府执政权。
La société civile cambodgienne, ignorée et discréditée par une partie de ceux qui détiennent le pouvoir politique, est également opposée à ces tentatives.
被些执
政权的人无视和诋毁的柬埔寨公民社会也反对这些企图。
C'est l'obligation des mouvements qui se considèrent comme des gouvernements potentiels et qui sont liés par les mêmes principes du droit humanitaire que les gouvernements officiellement reconnus.
它也是自认为应当执政权的各类运动的义务,因为它们同得到正式承认的政府
,
同
的人道主义法原则约束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tient le pouvoir central.
他执中央
权。
Au moment de la rédaction du présent rapport, le Gouvernement national de transition restait en place à Mogadishu.
到撰写本报告时为止,临时国民府仍然在摩加迪沙执
权。
Le roi a abdiqué, des élections fédérales ont eu lieu et un gouvernement de coalition a été mis en place.
国王已经下台,联邦选举如期举行,联合府执
权。
La société civile cambodgienne, ignorée et discréditée par une partie de ceux qui détiennent le pouvoir politique, est également opposée à ces tentatives.
被一些执权
无视和诋毁
柬埔寨公民社会也反对这些企图。
C'est l'obligation des mouvements qui se considèrent comme des gouvernements potentiels et qui sont liés par les mêmes principes du droit humanitaire que les gouvernements officiellement reconnus.
它也是自认为应当执权
各类运动
义务,因为它们同得到正式承认
府一样,受同样
道主义法原则约束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tient le pouvoir central.
他执掌中央权。
Au moment de la rédaction du présent rapport, le Gouvernement national de transition restait en place à Mogadishu.
到撰写本报告时止,临时
民
府仍然在摩加迪沙执掌
权。
Le roi a abdiqué, des élections fédérales ont eu lieu et un gouvernement de coalition a été mis en place.
王已经下台,联邦选举如期举行,联合
府执掌
权。
La société civile cambodgienne, ignorée et discréditée par une partie de ceux qui détiennent le pouvoir politique, est également opposée à ces tentatives.
被一些执掌权的人无视和诋毁的柬埔寨公民社会也反对这些企图。
C'est l'obligation des mouvements qui se considèrent comme des gouvernements potentiels et qui sont liés par les mêmes principes du droit humanitaire que les gouvernements officiellement reconnus.
它也是自认执掌
权的各类运动的义务,因
它们同得到正式承认的
府一样,受同样的人道主义法原则约束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tient le pouvoir central.
他执中央
权。
Au moment de la rédaction du présent rapport, le Gouvernement national de transition restait en place à Mogadishu.
到撰写本报告时为止,临时国民府仍然在摩加迪沙执
权。
Le roi a abdiqué, des élections fédérales ont eu lieu et un gouvernement de coalition a été mis en place.
国王已经下台,联邦选举如期举行,联合府执
权。
La société civile cambodgienne, ignorée et discréditée par une partie de ceux qui détiennent le pouvoir politique, est également opposée à ces tentatives.
被一些执权
无视和诋毁
柬埔寨公民社会也反对这些企图。
C'est l'obligation des mouvements qui se considèrent comme des gouvernements potentiels et qui sont liés par les mêmes principes du droit humanitaire que les gouvernements officiellement reconnus.
它也是自认为应当执权
各类运动
义务,因为它们同得到正式承认
府一样,受同样
道主义法原则约束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tient le pouvoir central.
他执掌中央政权。
Au moment de la rédaction du présent rapport, le Gouvernement national de transition restait en place à Mogadishu.
到撰写本报告时为止,临时国民政府仍然迪沙执掌政权。
Le roi a abdiqué, des élections fédérales ont eu lieu et un gouvernement de coalition a été mis en place.
国王已经下台,联邦选举如期举行,联合政府执掌政权。
La société civile cambodgienne, ignorée et discréditée par une partie de ceux qui détiennent le pouvoir politique, est également opposée à ces tentatives.
被一些执掌政权人无视和诋毁
柬埔寨公民社会也反对这些企图。
C'est l'obligation des mouvements qui se considèrent comme des gouvernements potentiels et qui sont liés par les mêmes principes du droit humanitaire que les gouvernements officiellement reconnus.
它也是自认为应当执掌政权运动
义务,因为它们同得到正式承认
政府一样,受同样
人道主义法原则约束。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。