法语助手
  • 关闭
zhí yì
s'entêter; s'obstiner; persister


s'obstiner~肯refuser opiniâtrement
entêter

Il s'entête à ignorer les conseils d'autrui.

去理会他人的意见。

Ils s'entête à refuser.

拒绝。

Un adolescent veut absolument le même ordinateur qu'il a vu chez son meilleur copain.

某少年要买一台在他最要好的小伙伴家看到的那种电脑。

Malheureusement, les autres parties persistent dans cette logique de provocation.

遗憾的是,其他各方仍进行挑衅。

Quiconque s'abstient délibérément d'obtempérer à cet ordre peut être condamné à une peine de prison.

遵守这种命令的人以被判处一定期限的监禁。

Cela incombe à ceux qui tiennent à utiliser des forces meurtrières contre les civils.

那些对平民用致命武力的人必须承担责任。

Nous ne devons pas nous abriter derrière des solutions simplistes à des problèmes complexes.

我们以过于简单化解决办法来处理复杂的问题。

Enfin, il s'agit d'affronter quiconque veut nous empêcher de réussir.

最后,也以表现为明确反对阻碍我们成功的那些人。

En outre, Israël poursuit sa politique d'exécution extrajudiciaire et d'assassinat de personnalités palestiniennes.

此外,以色列还推行其法外处决政策,谋杀了数名巴勒斯坦人士。

Le Gouvernement israélien se fait un point d'honneur de détruire les fondements mêmes de l'État palestinien.

以色列政府要摧毁巴勒斯坦国的基础。

C'est le seul pays qui est déterminé à maintenir, à renforcer et à développer son arsenal nucléaire.

它是保留、增加和发展核库存的唯一国家。

Des organisations terroristes palestiniennes sont résolues à saboter tout progrès vers la paix dans la région.

巴勒斯坦恐怖主义组织破坏该地区的和平进程取得的任何进展。

Néanmoins, aucun système de vérification ne saurait être complètement infaillible contre les partisans déterminés de la prolifération.

尽管如此,没有哪一种核查制度以完全有效扩散者。

Il s'agit de non-Éthiopiens qui sont déterminés à saboter les progrès que nous faisons dans tous les domaines.

有些非埃塞俄比亚人破坏我国正在各领域所取得的进展。

Ceci exige, à l'évidence, une compréhension mutuelle entre nous-mêmes et ceux qui veulent imposer leur propres modèles économiques.

这当然需要我们同那些强加其经济模式的国家相互谅解。

La défense de privilèges par des groupes militaires et économiques puissants a engendré une polarisation politique.

此外还存在着政治上的两极分化,这是因为强大的经济和军事集团维护它们的特权。

Certains courants politiques n'ont pas hésité à inciter les groupuscules de leurs tribus pour faire prévaloir leurs revendications politiques.

一些政治派别其部族中的一小撮人提出他们的政治要求。

Israël continue d'insister sur le recours à la force pour imposer l'occupation, l'illégalité, l'oppression et l'injustice à des peuples.

以色列继续以武力将占领、合法、压迫和公正强加给各地人民。

Des responsables gouvernementaux et des dirigeants maoïstes ont attribué l'incident à des forces cherchant à contrecarrer le processus de paix.

政府官员和毛派领导人等将这些袭击事件归罪于破坏和平进程的势力。

Néanmoins, les mines terrestres continuent chaque jour de faire des victimes, et certains pays et groupes persistent à les déployer.

尽管如此,每天还继续发生人员触雷伤亡事件,有些国家和团伙仍部署地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执意 的法语例句

用户正在搜索


médiacalcinose, médiacalcosede, médial, médiale, médialogie, médialogue, médiamat, Mediamer, médian, médiane,

相似单词


执手同游, 执委, 执委会, 执握器官, 执业, 执意, 执意不从, 执意不肯, 执友, 执掌,
zhí yì
s'entêter; s'obstiner; persister


s'obstiner~不肯refuser opiniâtrement
entêter

Il s'entête à ignorer les conseils d'autrui.

不去理会人的意

Ils s'entête à refuser.

拒绝。

Un adolescent veut absolument le même ordinateur qu'il a vu chez son meilleur copain.

某少年要买一台在最要好的小伙伴家看到的那种电脑。

Malheureusement, les autres parties persistent dans cette logique de provocation.

遗憾的是,其各方仍进行挑衅。

Quiconque s'abstient délibérément d'obtempérer à cet ordre peut être condamné à une peine de prison.

不遵守这种命令的人以被判处一定期限的监禁。

Cela incombe à ceux qui tiennent à utiliser des forces meurtrières contre les civils.

那些对平民动用致命武力的人必须承担责任。

Nous ne devons pas nous abriter derrière des solutions simplistes à des problèmes complexes.

我们以过于简单化解决办法来处理复杂的问题。

Enfin, il s'agit d'affronter quiconque veut nous empêcher de réussir.

最后,也以表现为明确反对阻碍我们成功的那些人。

En outre, Israël poursuit sa politique d'exécution extrajudiciaire et d'assassinat de personnalités palestiniennes.

此外,以色列还推行其法外处决政策,谋杀了数名巴勒斯坦人士。

Le Gouvernement israélien se fait un point d'honneur de détruire les fondements mêmes de l'État palestinien.

以色列政府要摧毁巴勒斯坦国的基础。

C'est le seul pays qui est déterminé à maintenir, à renforcer et à développer son arsenal nucléaire.

它是保留、增加和发核库存的唯一国家。

Des organisations terroristes palestiniennes sont résolues à saboter tout progrès vers la paix dans la région.

巴勒斯坦恐怖主义组织破坏该地区的和平进程取得的任何进

Néanmoins, aucun système de vérification ne saurait être complètement infaillible contre les partisans déterminés de la prolifération.

如此,没有哪一种核查制度以完全有效防止扩散者。

Il s'agit de non-Éthiopiens qui sont déterminés à saboter les progrès que nous faisons dans tous les domaines.

有些非埃塞俄比亚人破坏我国正在各领域所取得的进

Ceci exige, à l'évidence, une compréhension mutuelle entre nous-mêmes et ceux qui veulent imposer leur propres modèles économiques.

这当然需要我们同那些强加其经济模式的国家相互谅解。

La défense de privilèges par des groupes militaires et économiques puissants a engendré une polarisation politique.

此外还存在着政治上的两极分化,这是因为强大的经济和军事集团维护它们的特权。

Certains courants politiques n'ont pas hésité à inciter les groupuscules de leurs tribus pour faire prévaloir leurs revendications politiques.

一些政治派别煽动其部族中的一小撮人提出们的政治要求。

Israël continue d'insister sur le recours à la force pour imposer l'occupation, l'illégalité, l'oppression et l'injustice à des peuples.

以色列继续以武力将占领、不合法、压迫和不公正强加给各地人民。

Des responsables gouvernementaux et des dirigeants maoïstes ont attribué l'incident à des forces cherchant à contrecarrer le processus de paix.

政府官员和毛派领导人等将这些袭击事件归罪于破坏和平进程的势力。

Néanmoins, les mines terrestres continuent chaque jour de faire des victimes, et certains pays et groupes persistent à les déployer.

如此,每天还继续发生人员触雷伤亡事件,有些国家和团伙仍部署地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执意 的法语例句

用户正在搜索


médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator,

相似单词


执手同游, 执委, 执委会, 执握器官, 执业, 执意, 执意不从, 执意不肯, 执友, 执掌,
zhí yì
s'entêter; s'obstiner; persister


s'obstiner~不肯refuser opiniâtrement
entêter

Il s'entête à ignorer les conseils d'autrui.

执意不去理会他意见。

Ils s'entête à refuser.

执意拒绝。

Un adolescent veut absolument le même ordinateur qu'il a vu chez son meilleur copain.

某少年执意要买一台在他最要好小伙伴家看到那种电脑。

Malheureusement, les autres parties persistent dans cette logique de provocation.

遗憾是,其他各方仍执意进行挑衅。

Quiconque s'abstient délibérément d'obtempérer à cet ordre peut être condamné à une peine de prison.

执意不遵守这种命令以被判处一定期限监禁。

Cela incombe à ceux qui tiennent à utiliser des forces meurtrières contre les civils.

那些执意对平民动用致命武力必须承担责任。

Nous ne devons pas nous abriter derrière des solutions simplistes à des problèmes complexes.

我们执意以过于简单化解决办法来处理复杂问题。

Enfin, il s'agit d'affronter quiconque veut nous empêcher de réussir.

最后,也以表现为明确反对执意阻碍我们成功那些

En outre, Israël poursuit sa politique d'exécution extrajudiciaire et d'assassinat de personnalités palestiniennes.

此外,以色列还执意推行其法外处决政策,谋杀了数名斯坦士。

Le Gouvernement israélien se fait un point d'honneur de détruire les fondements mêmes de l'État palestinien.

以色列政府执意要摧斯坦国基础。

C'est le seul pays qui est déterminé à maintenir, à renforcer et à développer son arsenal nucléaire.

它是执意保留、增加和发展核库存唯一国家。

Des organisations terroristes palestiniennes sont résolues à saboter tout progrès vers la paix dans la région.

斯坦恐怖主义组织执意破坏该地区和平进程取得任何进展。

Néanmoins, aucun système de vérification ne saurait être complètement infaillible contre les partisans déterminés de la prolifération.

尽管如此,没有哪一种核查制度以完全有效防止执意扩散者。

Il s'agit de non-Éthiopiens qui sont déterminés à saboter les progrès que nous faisons dans tous les domaines.

有些非埃塞俄比亚执意破坏我国正在各领域所取得进展。

Ceci exige, à l'évidence, une compréhension mutuelle entre nous-mêmes et ceux qui veulent imposer leur propres modèles économiques.

这当然需要我们同那些执意强加其经济模式国家相互谅解。

La défense de privilèges par des groupes militaires et économiques puissants a engendré une polarisation politique.

此外还存在着政治上两极分化,这是因为强大经济和军事集团执意维护它们特权。

Certains courants politiques n'ont pas hésité à inciter les groupuscules de leurs tribus pour faire prévaloir leurs revendications politiques.

一些政治派别执意煽动其部族中一小撮提出他们政治要求。

Israël continue d'insister sur le recours à la force pour imposer l'occupation, l'illégalité, l'oppression et l'injustice à des peuples.

以色列继续执意以武力将占领、不合法、压迫和不公正强加给各地民。

Des responsables gouvernementaux et des dirigeants maoïstes ont attribué l'incident à des forces cherchant à contrecarrer le processus de paix.

政府官员和毛派领导等将这些袭击事件归罪于执意破坏和平进程势力。

Néanmoins, les mines terrestres continuent chaque jour de faire des victimes, et certains pays et groupes persistent à les déployer.

尽管如此,每天还继续发生员触雷伤亡事件,有些国家和团伙仍执意部署地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执意 的法语例句

用户正在搜索


médicamenteux, médicastre, médicateur, médication, médicinal, medicine-ball, médicinier, médico, médico-, médicochirurgical,

相似单词


执手同游, 执委, 执委会, 执握器官, 执业, 执意, 执意不从, 执意不肯, 执友, 执掌,
zhí yì
s'entêter; s'obstiner; persister


s'obstiner~不肯refuser opiniâtrement
entêter

Il s'entête à ignorer les conseils d'autrui.

执意不去理会他人的意见。

Ils s'entête à refuser.

执意拒绝。

Un adolescent veut absolument le même ordinateur qu'il a vu chez son meilleur copain.

某少年执意要买一台在他最要好的小伙伴看到的那种

Malheureusement, les autres parties persistent dans cette logique de provocation.

憾的是,其他各方仍执意进行挑衅。

Quiconque s'abstient délibérément d'obtempérer à cet ordre peut être condamné à une peine de prison.

执意不遵守这种命令的人以被判处一定期限的监禁。

Cela incombe à ceux qui tiennent à utiliser des forces meurtrières contre les civils.

那些执意对平民动用致命武力的人必须承担责任。

Nous ne devons pas nous abriter derrière des solutions simplistes à des problèmes complexes.

我们执意以过于简单化解决办法来处理复杂的问题。

Enfin, il s'agit d'affronter quiconque veut nous empêcher de réussir.

最后,也以表现为明确反对执意阻碍我们成功的那些人。

En outre, Israël poursuit sa politique d'exécution extrajudiciaire et d'assassinat de personnalités palestiniennes.

此外,以色列还执意推行其法外处决政策,谋杀了数名勒斯坦人士。

Le Gouvernement israélien se fait un point d'honneur de détruire les fondements mêmes de l'État palestinien.

以色列政府执意要摧毁勒斯坦的基础。

C'est le seul pays qui est déterminé à maintenir, à renforcer et à développer son arsenal nucléaire.

它是执意保留、增加和发展核库存的唯一

Des organisations terroristes palestiniennes sont résolues à saboter tout progrès vers la paix dans la région.

勒斯坦恐怖主义组织执意破坏该地区的和平进程取得的任何进展。

Néanmoins, aucun système de vérification ne saurait être complètement infaillible contre les partisans déterminés de la prolifération.

尽管如此,没有哪一种核查制度以完全有效防止执意扩散者。

Il s'agit de non-Éthiopiens qui sont déterminés à saboter les progrès que nous faisons dans tous les domaines.

有些非埃塞俄比亚人执意破坏我正在各领域所取得的进展。

Ceci exige, à l'évidence, une compréhension mutuelle entre nous-mêmes et ceux qui veulent imposer leur propres modèles économiques.

这当然需要我们同那些执意强加其经济模式的相互谅解。

La défense de privilèges par des groupes militaires et économiques puissants a engendré une polarisation politique.

此外还存在着政治上的两极分化,这是因为强大的经济和军事集团执意维护它们的特权。

Certains courants politiques n'ont pas hésité à inciter les groupuscules de leurs tribus pour faire prévaloir leurs revendications politiques.

一些政治派别执意煽动其部族中的一小撮人提出他们的政治要求。

Israël continue d'insister sur le recours à la force pour imposer l'occupation, l'illégalité, l'oppression et l'injustice à des peuples.

以色列继续执意以武力将占领、不合法、压迫和不公正强加给各地人民。

Des responsables gouvernementaux et des dirigeants maoïstes ont attribué l'incident à des forces cherchant à contrecarrer le processus de paix.

政府官员和毛派领导人等将这些袭击事件归罪于执意破坏和平进程的势力。

Néanmoins, les mines terrestres continuent chaque jour de faire des victimes, et certains pays et groupes persistent à les déployer.

尽管如此,每天还继续发生人员触雷伤亡事件,有些和团伙仍执意部署地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执意 的法语例句

用户正在搜索


médiévisme, médiéviste, médina, médine, médio-, médiocratie, médiocre, médiocrement, médiocrité, médiolittoral,

相似单词


执手同游, 执委, 执委会, 执握器官, 执业, 执意, 执意不从, 执意不肯, 执友, 执掌,
zhí yì
s'entêter; s'obstiner; persister


s'obstiner~不肯refuser opiniâtrement
entêter

Il s'entête à ignorer les conseils d'autrui.

执意不去理会人的意见。

Ils s'entête à refuser.

执意拒绝。

Un adolescent veut absolument le même ordinateur qu'il a vu chez son meilleur copain.

某少年执意要买一最要好的小伙伴家看到的那种电脑。

Malheureusement, les autres parties persistent dans cette logique de provocation.

遗憾的是,其各方仍执意进行挑衅。

Quiconque s'abstient délibérément d'obtempérer à cet ordre peut être condamné à une peine de prison.

执意不遵守这种命令的人以被判处一定期限的监禁。

Cela incombe à ceux qui tiennent à utiliser des forces meurtrières contre les civils.

那些执意对平民动用致命武力的人必须承担责任。

Nous ne devons pas nous abriter derrière des solutions simplistes à des problèmes complexes.

我们执意以过于简单化解决办法来处理复杂的问题。

Enfin, il s'agit d'affronter quiconque veut nous empêcher de réussir.

最后,也以表现为明确反对执意阻碍我们成功的那些人。

En outre, Israël poursuit sa politique d'exécution extrajudiciaire et d'assassinat de personnalités palestiniennes.

此外,以色列还执意推行其法外处决政策,谋杀了数名巴勒斯坦人士。

Le Gouvernement israélien se fait un point d'honneur de détruire les fondements mêmes de l'État palestinien.

以色列政府执意要摧毁巴勒斯坦国的基础。

C'est le seul pays qui est déterminé à maintenir, à renforcer et à développer son arsenal nucléaire.

它是执意保留、增加和发展核库存的唯一国家。

Des organisations terroristes palestiniennes sont résolues à saboter tout progrès vers la paix dans la région.

巴勒斯坦恐怖主义组织执意破坏的和平进程取得的任何进展。

Néanmoins, aucun système de vérification ne saurait être complètement infaillible contre les partisans déterminés de la prolifération.

尽管如此,没有哪一种核查制度以完全有效防止执意扩散者。

Il s'agit de non-Éthiopiens qui sont déterminés à saboter les progrès que nous faisons dans tous les domaines.

有些非埃塞俄比亚人执意破坏我国正各领域所取得的进展。

Ceci exige, à l'évidence, une compréhension mutuelle entre nous-mêmes et ceux qui veulent imposer leur propres modèles économiques.

这当然需要我们同那些执意强加其经济模式的国家相互谅解。

La défense de privilèges par des groupes militaires et économiques puissants a engendré une polarisation politique.

此外还存着政治上的两极分化,这是因为强大的经济和军事集团执意维护它们的特权。

Certains courants politiques n'ont pas hésité à inciter les groupuscules de leurs tribus pour faire prévaloir leurs revendications politiques.

一些政治派别执意煽动其部族中的一小撮人提出们的政治要求。

Israël continue d'insister sur le recours à la force pour imposer l'occupation, l'illégalité, l'oppression et l'injustice à des peuples.

以色列继续执意以武力将占领、不合法、压迫和不公正强加给各人民。

Des responsables gouvernementaux et des dirigeants maoïstes ont attribué l'incident à des forces cherchant à contrecarrer le processus de paix.

政府官员和毛派领导人等将这些袭击事件归罪于执意破坏和平进程的势力。

Néanmoins, les mines terrestres continuent chaque jour de faire des victimes, et certains pays et groupes persistent à les déployer.

尽管如此,每天还继续发生人员触雷伤亡事件,有些国家和团伙仍执意部署雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执意 的法语例句

用户正在搜索


Méditerranéen, méditerranéenne, méditrène, médium, médiumnique, médiumnité, médius, Medjanien, medjidite, medmontite,

相似单词


执手同游, 执委, 执委会, 执握器官, 执业, 执意, 执意不从, 执意不肯, 执友, 执掌,
zhí yì
s'entêter; s'obstiner; persister


s'obstiner~不肯refuser opiniâtrement
entêter

Il s'entête à ignorer les conseils d'autrui.

执意不去理会他人意见。

Ils s'entête à refuser.

执意拒绝。

Un adolescent veut absolument le même ordinateur qu'il a vu chez son meilleur copain.

某少年执意要买一台在他最要好小伙伴家看到种电脑。

Malheureusement, les autres parties persistent dans cette logique de provocation.

遗憾是,其他各方仍执意进行挑衅。

Quiconque s'abstient délibérément d'obtempérer à cet ordre peut être condamné à une peine de prison.

执意不遵守这种命令以被判处一定期限监禁。

Cela incombe à ceux qui tiennent à utiliser des forces meurtrières contre les civils.

执意对平民动用致命武力人必须承担责任。

Nous ne devons pas nous abriter derrière des solutions simplistes à des problèmes complexes.

我们执意以过化解决办法来处理复杂问题。

Enfin, il s'agit d'affronter quiconque veut nous empêcher de réussir.

最后,也以表现为明确反对执意阻碍我们成功人。

En outre, Israël poursuit sa politique d'exécution extrajudiciaire et d'assassinat de personnalités palestiniennes.

此外,以色列还执意推行其法外处决政策,谋杀了数名巴勒斯坦人士。

Le Gouvernement israélien se fait un point d'honneur de détruire les fondements mêmes de l'État palestinien.

以色列政府执意要摧毁巴勒斯坦国基础。

C'est le seul pays qui est déterminé à maintenir, à renforcer et à développer son arsenal nucléaire.

它是执意保留、增加和发展核库存唯一国家。

Des organisations terroristes palestiniennes sont résolues à saboter tout progrès vers la paix dans la région.

巴勒斯坦恐怖主义组织执意破坏该地区和平进程取得任何进展。

Néanmoins, aucun système de vérification ne saurait être complètement infaillible contre les partisans déterminés de la prolifération.

尽管如此,没有哪一种核查制度以完全有效防止执意扩散者。

Il s'agit de non-Éthiopiens qui sont déterminés à saboter les progrès que nous faisons dans tous les domaines.

非埃塞俄比亚人执意破坏我国正在各领域所取得进展。

Ceci exige, à l'évidence, une compréhension mutuelle entre nous-mêmes et ceux qui veulent imposer leur propres modèles économiques.

这当然需要我们同执意强加其经济模式国家相互谅解。

La défense de privilèges par des groupes militaires et économiques puissants a engendré une polarisation politique.

此外还存在着政治上两极分化,这是因为强大经济和军事集团执意维护它们特权。

Certains courants politiques n'ont pas hésité à inciter les groupuscules de leurs tribus pour faire prévaloir leurs revendications politiques.

政治派别执意煽动其部族中一小撮人提出他们政治要求。

Israël continue d'insister sur le recours à la force pour imposer l'occupation, l'illégalité, l'oppression et l'injustice à des peuples.

以色列继续执意以武力将占领、不合法、压迫和不公正强加给各地人民。

Des responsables gouvernementaux et des dirigeants maoïstes ont attribué l'incident à des forces cherchant à contrecarrer le processus de paix.

政府官员和毛派领导人等将这袭击事件归罪执意破坏和平进程势力。

Néanmoins, les mines terrestres continuent chaque jour de faire des victimes, et certains pays et groupes persistent à les déployer.

尽管如此,每天还继续发生人员触雷伤亡事件,有国家和团伙仍执意部署地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执意 的法语例句

用户正在搜索


médulloblastome, médulloculture, médullosurrénale, médullo-surrénale, médullo-surrénalome, méduse, méduser, mééque, meerschaum, meeting,

相似单词


执手同游, 执委, 执委会, 执握器官, 执业, 执意, 执意不从, 执意不肯, 执友, 执掌,
zhí yì
s'entêter; s'obstiner; persister


s'obstiner~不肯refuser opiniâtrement
entêter

Il s'entête à ignorer les conseils d'autrui.

执意不去理会他人意见。

Ils s'entête à refuser.

执意拒绝。

Un adolescent veut absolument le même ordinateur qu'il a vu chez son meilleur copain.

某少年执意在他最要好小伙伴家看到那种电脑。

Malheureusement, les autres parties persistent dans cette logique de provocation.

遗憾是,其他各方仍执意进行挑衅。

Quiconque s'abstient délibérément d'obtempérer à cet ordre peut être condamné à une peine de prison.

执意不遵守这种命令以被判处定期限监禁。

Cela incombe à ceux qui tiennent à utiliser des forces meurtrières contre les civils.

那些执意对平民动用致命武力人必须承担责任。

Nous ne devons pas nous abriter derrière des solutions simplistes à des problèmes complexes.

我们执意以过于简单化解决办法来处理复杂问题。

Enfin, il s'agit d'affronter quiconque veut nous empêcher de réussir.

最后,也以表现为明确反对执意阻碍我们成功那些人。

En outre, Israël poursuit sa politique d'exécution extrajudiciaire et d'assassinat de personnalités palestiniennes.

此外,以色列还执意推行其法外处决政策,谋杀了数名巴勒斯坦人士。

Le Gouvernement israélien se fait un point d'honneur de détruire les fondements mêmes de l'État palestinien.

以色列政府执意要摧毁巴勒斯坦国基础。

C'est le seul pays qui est déterminé à maintenir, à renforcer et à développer son arsenal nucléaire.

它是执意保留、增加发展核库存国家。

Des organisations terroristes palestiniennes sont résolues à saboter tout progrès vers la paix dans la région.

巴勒斯坦恐怖主义组织执意破坏该地平进程取得任何进展。

Néanmoins, aucun système de vérification ne saurait être complètement infaillible contre les partisans déterminés de la prolifération.

尽管如此,没有哪种核查制度以完全有效防止执意扩散者。

Il s'agit de non-Éthiopiens qui sont déterminés à saboter les progrès que nous faisons dans tous les domaines.

有些非埃塞俄比亚人执意破坏我国正在各领域所取得进展。

Ceci exige, à l'évidence, une compréhension mutuelle entre nous-mêmes et ceux qui veulent imposer leur propres modèles économiques.

这当然需要我们同那些执意强加其经济模式国家相互谅解。

La défense de privilèges par des groupes militaires et économiques puissants a engendré une polarisation politique.

此外还存在着政治上两极分化,这是因为强大经济军事集团执意维护它们特权。

Certains courants politiques n'ont pas hésité à inciter les groupuscules de leurs tribus pour faire prévaloir leurs revendications politiques.

些政治派别执意煽动其部族中小撮人提出他们政治要求。

Israël continue d'insister sur le recours à la force pour imposer l'occupation, l'illégalité, l'oppression et l'injustice à des peuples.

以色列继续执意以武力将占领、不合法、压迫不公正强加给各地人民。

Des responsables gouvernementaux et des dirigeants maoïstes ont attribué l'incident à des forces cherchant à contrecarrer le processus de paix.

政府官员毛派领导人等将这些袭击事件归罪于执意破坏平进程势力。

Néanmoins, les mines terrestres continuent chaque jour de faire des victimes, et certains pays et groupes persistent à les déployer.

尽管如此,每天还继续发生人员触雷伤亡事件,有些国家团伙仍执意部署地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执意 的法语例句

用户正在搜索


mégaartère, mégabar, mégabasite, mégabit, mégabromite, mégabulbe, mégacapillaire, mégacaryoblaste, mégacaryocyte, mégacéphalie,

相似单词


执手同游, 执委, 执委会, 执握器官, 执业, 执意, 执意不从, 执意不肯, 执友, 执掌,
zhí yì
s'entêter; s'obstiner; persister


s'obstiner~不肯refuser opiniâtrement
entêter

Il s'entête à ignorer les conseils d'autrui.

执意不去理会他的意见。

Ils s'entête à refuser.

执意拒绝。

Un adolescent veut absolument le même ordinateur qu'il a vu chez son meilleur copain.

某少年执意要买一台在他最要好的小伙伴家看到的种电脑。

Malheureusement, les autres parties persistent dans cette logique de provocation.

遗憾的是,其他各方仍执意进行挑衅。

Quiconque s'abstient délibérément d'obtempérer à cet ordre peut être condamné à une peine de prison.

执意不遵守这种命令的以被判处一定期限的监禁。

Cela incombe à ceux qui tiennent à utiliser des forces meurtrières contre les civils.

执意对平民动用致命武力的必须承担责任。

Nous ne devons pas nous abriter derrière des solutions simplistes à des problèmes complexes.

我们执意单化解决办法来处理复杂的问题。

Enfin, il s'agit d'affronter quiconque veut nous empêcher de réussir.

最后,也以表现为明确反对执意阻碍我们成功的

En outre, Israël poursuit sa politique d'exécution extrajudiciaire et d'assassinat de personnalités palestiniennes.

此外,以色列还执意推行其法外处决政策,谋杀了数名巴勒斯坦士。

Le Gouvernement israélien se fait un point d'honneur de détruire les fondements mêmes de l'État palestinien.

以色列政府执意要摧毁巴勒斯坦国的基础。

C'est le seul pays qui est déterminé à maintenir, à renforcer et à développer son arsenal nucléaire.

它是执意保留、增加和发展核库存的唯一国家。

Des organisations terroristes palestiniennes sont résolues à saboter tout progrès vers la paix dans la région.

巴勒斯坦恐怖主义组织执意破坏该地区的和平进程取得的任何进展。

Néanmoins, aucun système de vérification ne saurait être complètement infaillible contre les partisans déterminés de la prolifération.

尽管如此,没有哪一种核查制度以完全有效防止执意扩散者。

Il s'agit de non-Éthiopiens qui sont déterminés à saboter les progrès que nous faisons dans tous les domaines.

非埃塞俄比亚执意破坏我国正在各领域所取得的进展。

Ceci exige, à l'évidence, une compréhension mutuelle entre nous-mêmes et ceux qui veulent imposer leur propres modèles économiques.

这当然需要我们同执意强加其经济模式的国家相互谅解。

La défense de privilèges par des groupes militaires et économiques puissants a engendré une polarisation politique.

此外还存在着政治上的两极分化,这是因为强大的经济和军事集团执意维护它们的特权。

Certains courants politiques n'ont pas hésité à inciter les groupuscules de leurs tribus pour faire prévaloir leurs revendications politiques.

政治派别执意煽动其部族中的一小撮提出他们的政治要求。

Israël continue d'insister sur le recours à la force pour imposer l'occupation, l'illégalité, l'oppression et l'injustice à des peuples.

以色列继续执意以武力将占领、不合法、压迫和不公正强加给各地民。

Des responsables gouvernementaux et des dirigeants maoïstes ont attribué l'incident à des forces cherchant à contrecarrer le processus de paix.

政府官员和毛派领导等将这袭击事件归罪执意破坏和平进程的势力。

Néanmoins, les mines terrestres continuent chaque jour de faire des victimes, et certains pays et groupes persistent à les déployer.

尽管如此,每天还继续发生员触雷伤亡事件,有国家和团伙仍执意部署地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执意 的法语例句

用户正在搜索


mégaévolution, mégaflop, mégafusion, mégagrêle, mégahertz, mégaion, mégajoule, mégalencéphalie, mégalérythème, mégalithe,

相似单词


执手同游, 执委, 执委会, 执握器官, 执业, 执意, 执意不从, 执意不肯, 执友, 执掌,
zhí yì
s'entêter; s'obstiner; persister


s'obstiner~不肯refuser opiniâtrement
entêter

Il s'entête à ignorer les conseils d'autrui.

执意不去人的意见。

Ils s'entête à refuser.

执意拒绝。

Un adolescent veut absolument le même ordinateur qu'il a vu chez son meilleur copain.

某少年执意要买台在最要好的小伙伴家看到的那种电脑。

Malheureusement, les autres parties persistent dans cette logique de provocation.

遗憾的是,其各方仍执意进行挑衅。

Quiconque s'abstient délibérément d'obtempérer à cet ordre peut être condamné à une peine de prison.

执意不遵守这种命令的人以被判处定期限的监禁。

Cela incombe à ceux qui tiennent à utiliser des forces meurtrières contre les civils.

那些执意对平民动用致命武力的人必须承担责任。

Nous ne devons pas nous abriter derrière des solutions simplistes à des problèmes complexes.

我们执意以过于简单化解决办法来处复杂的问题。

Enfin, il s'agit d'affronter quiconque veut nous empêcher de réussir.

最后,也以表现为明确反对执意阻碍我们成功的那些人。

En outre, Israël poursuit sa politique d'exécution extrajudiciaire et d'assassinat de personnalités palestiniennes.

此外,以色列还执意推行其法外处决政策,谋杀了数名巴勒斯坦人士。

Le Gouvernement israélien se fait un point d'honneur de détruire les fondements mêmes de l'État palestinien.

以色列政府执意要摧毁巴勒斯坦国的基础。

C'est le seul pays qui est déterminé à maintenir, à renforcer et à développer son arsenal nucléaire.

它是执意保留、增加和发展核库存的唯国家。

Des organisations terroristes palestiniennes sont résolues à saboter tout progrès vers la paix dans la région.

巴勒斯坦恐怖主义组织执意破坏该地区的和平进程取得的任何进展。

Néanmoins, aucun système de vérification ne saurait être complètement infaillible contre les partisans déterminés de la prolifération.

尽管如此,没有种核查制度以完全有效防止执意扩散者。

Il s'agit de non-Éthiopiens qui sont déterminés à saboter les progrès que nous faisons dans tous les domaines.

有些非埃塞俄比亚人执意破坏我国正在各领域所取得的进展。

Ceci exige, à l'évidence, une compréhension mutuelle entre nous-mêmes et ceux qui veulent imposer leur propres modèles économiques.

这当然需要我们同那些执意强加其经济模式的国家相互谅解。

La défense de privilèges par des groupes militaires et économiques puissants a engendré une polarisation politique.

此外还存在着政治上的两极分化,这是因为强大的经济和军事集团执意维护它们的特权。

Certains courants politiques n'ont pas hésité à inciter les groupuscules de leurs tribus pour faire prévaloir leurs revendications politiques.

些政治派别执意煽动其部族中的小撮人提出们的政治要求。

Israël continue d'insister sur le recours à la force pour imposer l'occupation, l'illégalité, l'oppression et l'injustice à des peuples.

以色列继续执意以武力将占领、不合法、压迫和不公正强加给各地人民。

Des responsables gouvernementaux et des dirigeants maoïstes ont attribué l'incident à des forces cherchant à contrecarrer le processus de paix.

政府官员和毛派领导人等将这些袭击事件归罪于执意破坏和平进程的势力。

Néanmoins, les mines terrestres continuent chaque jour de faire des victimes, et certains pays et groupes persistent à les déployer.

尽管如此,每天还继续发生人员触雷伤亡事件,有些国家和团伙仍执意部署地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 执意 的法语例句

用户正在搜索


mégalocyte, mégalocytose, mégalomane, mégalomanie, mégalophitique, mégalophtalmie, mégalophyrique, mégaloplitain, mégalopodie, mégalopole,

相似单词


执手同游, 执委, 执委会, 执握器官, 执业, 执意, 执意不从, 执意不肯, 执友, 执掌,