法语助手
  • 关闭
dǎ suàn
1. (考虑) compter; avoir l'intention de; projeter de
avoir aucune intention de renoncer
不打算放弃
mettre les choses au pis
作最坏的打算
Nous voulons faire un voyage en Europe cet été.
我们正打算今年夏天去欧洲旅行。
Qu'est-ce que vous comptez faire aujourd'hui?
你今天打算做什么?
2. (想法) idée; calcul; volonté
avoir un calcul personnel
另有个人打算
sans intérêt personnel
没有个人打算




compter(faire qch)
avoir l'intention de(faire qch)
projeter de(faire qch)




plan; intention

其他参考解释:
envisager
penser (à)
projeter
vouloir
dessein
destin
vue
prétendre
entendre
calcul
devoir
calculer
disposer

Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.

我们正在尽力而为,并且完全打算扩大和增加我们的努力。

Il a été largement reconnu que c'était bien la situation visée par le paragraphe 2.

与会者普遍承认后种情形是第(2)款打算涵盖的情形。

Je pourrais continuer cette énumération mais je n'ai pas l'intention de le faire.

我可以继续数下去,但我不打算做。

Mais le Gouvernement a nié avoir l'intention de constituer une telle force.

不过,政府否认打算建立种部队。

Le Comité souhaite connaître les mesures envisagées par les Tonga à cet égard.

委员会希望了解汤加打算方面采取哪些措施。

La Mongolie a décidé d'organiser un événement à caractère pluraliste, inclusif et participatif.

蒙古打算多元、包容性和参与性的活动。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在安哥拉为百万人提供粮食。

Elle fera rapport à ce sujet plus en détail dans son prochain rapport annuel.

特别报告员打算在下年的报告中更详细地就新情况提交报告。

Nous soutenons les messages et recommandations qu'elle transmet et nous entendons les écouter.

我们赞成宣言中的信息和建议,并且打算遵守些信息和建议。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将重点放在向新的感兴趣群体传播信息上。

Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.

我们打算增加采器数目,以便优化利用项技术。

Je n'ai nullement l'intention de proposer de nouvelles formules ou de nouvelles astuces.

我不打算提出新方案或新诀窍。

J'ai l'intention de communiquer ces conclusions au Gouvernement iraquien.

打算些调查结果通知伊拉克政府。

Si de telles sanctions n'existent pas encore, est-il prévu de les introduire?

如果尚无种措施,政府是否打算采用种措施?

Le Centre entend intensifier les rapports et les relations de travail avec ces organisations.

中心打算步推动与些组的互动和建设性工作关系。

Le Secrétariat ne comptait donc pas réviser les prévisions initiales.

因此,秘书处不打算修改初步估算。

Le Comité aimerait que le Paraguay l'informe de ses intentions en la matière.

委员会请巴拉圭说明在方面有何打算

Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.

检察官办公室打算在今后年再征聘多达40名法律助理。

Mon gouvernement entend continuer de suivre de près l'évolution du processus de paix à Bougainville.

我国政府打算继续密切关注布干维尔和平进程中的事态发展。

Cette guerre comporte une campagne intensifiée de tentatives d'assassinats extrajudiciaires de dirigeants du Hamas.

战争包括了加强对哈马斯领导人打算开展的法外处决的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打算 的法语例句

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…, 打算动身, 打算盘, 打算去北京,
dǎ suàn
1. (考虑) compter; avoir l'intention de; projeter de
avoir aucune intention de renoncer
不打算放弃
mettre les choses au pis
作最坏的打算
Nous voulons faire un voyage en Europe cet été.
我们正打算今年夏天去欧洲旅行。
Qu'est-ce que vous comptez faire aujourd'hui?
你今天打算做什么?
2. (想法) idée; calcul; volonté
avoir un calcul personnel
另有个人打算
sans intérêt personnel
没有个人打算




compter(faire qch)
avoir l'intention de(faire qch)
projeter de(faire qch)




plan; intention

其他参考
envisager
penser (à)
projeter
vouloir
dessein
destin
vue
prétendre
entendre
calcul
devoir
calculer
disposer

Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.

我们正在尽力而为,并且完全打算扩大和增加我们的努力。

Il a été largement reconnu que c'était bien la situation visée par le paragraphe 2.

与会者普遍承认后一种情形是第(2)款打算涵盖的情形。

Je pourrais continuer cette énumération mais je n'ai pas l'intention de le faire.

我可以继续这样历数下去,但我不打算这样做。

Mais le Gouvernement a nié avoir l'intention de constituer une telle force.

不过,政府否认打算建立这种部队。

Le Comité souhaite connaître les mesures envisagées par les Tonga à cet égard.

委员会希望了汤加打算在这方面采取哪些措施。

La Mongolie a décidé d'organiser un événement à caractère pluraliste, inclusif et participatif.

蒙古打算组织一次多元、包容性和参与性的活动。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在安哥拉为一百万人供粮食。

Elle fera rapport à ce sujet plus en détail dans son prochain rapport annuel.

特别报告员打算在下一年的报告中更详细地就这一新情报告。

Nous soutenons les messages et recommandations qu'elle transmet et nous entendons les écouter.

我们赞成宣言中的信息和建议,并且打算遵守这些信息和建议。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将重点放在向新的感兴趣群体传播信息上。

Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.

我们打算增加采样器数目,以便优化利用这项技术。

Je n'ai nullement l'intention de proposer de nouvelles formules ou de nouvelles astuces.

我不打算出新方案或新诀窍。

J'ai l'intention de communiquer ces conclusions au Gouvernement iraquien.

打算将这些调查结果通知伊拉克政府。

Si de telles sanctions n'existent pas encore, est-il prévu de les introduire?

如果尚无这种措施,政府是否打算采用这种措施?

Le Centre entend intensifier les rapports et les relations de travail avec ces organisations.

中心打算进一步推动与这些组织的互动和建设性工作关系。

Le Secrétariat ne comptait donc pas réviser les prévisions initiales.

因此,秘书处不打算修改初步估算。

Le Comité aimerait que le Paraguay l'informe de ses intentions en la matière.

委员会请巴拉圭说明在这方面有何打算

Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.

检察官办公室打算在今后一年再征聘多达40名法律助理。

Mon gouvernement entend continuer de suivre de près l'évolution du processus de paix à Bougainville.

我国政府打算继续密切关注布干维尔和平进程中的事态发展。

Cette guerre comporte une campagne intensifiée de tentatives d'assassinats extrajudiciaires de dirigeants du Hamas.

这一战争包括了加强对哈马斯领导人打算开展的法外处决的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打算 的法语例句

用户正在搜索


短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>,

相似单词


打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…, 打算动身, 打算盘, 打算去北京,
dǎ suàn
1. (考虑) compter; avoir l'intention de; projeter de
avoir aucune intention de renoncer
放弃
mettre les choses au pis
作最坏的
Nous voulons faire un voyage en Europe cet été.
我们正今年夏去欧洲旅行。
Qu'est-ce que vous comptez faire aujourd'hui?
你今做什么?
2. (想法) idée; calcul; volonté
avoir un calcul personnel
另有个人
sans intérêt personnel
没有个人




compter(faire qch)
avoir l'intention de(faire qch)
projeter de(faire qch)




plan; intention

其他参考解释:
envisager
penser (à)
projeter
vouloir
dessein
destin
vue
prétendre
entendre
calcul
devoir
calculer
disposer

Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.

我们正在尽力而为,并且完全扩大增加我们的努力。

Il a été largement reconnu que c'était bien la situation visée par le paragraphe 2.

与会者普遍承认后一种情形是第(2)款涵盖的情形。

Je pourrais continuer cette énumération mais je n'ai pas l'intention de le faire.

我可以继续这样历数下去,但我不这样做。

Mais le Gouvernement a nié avoir l'intention de constituer une telle force.

不过,政府否认建立这种部队。

Le Comité souhaite connaître les mesures envisagées par les Tonga à cet égard.

委员会希望了解汤加在这方面采取哪些措施。

La Mongolie a décidé d'organiser un événement à caractère pluraliste, inclusif et participatif.

蒙古组织一次多元、包容性参与性的活动。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先在安哥拉为一百万人提供粮食。

Elle fera rapport à ce sujet plus en détail dans son prochain rapport annuel.

特别报告员在下一年的报告中更详细地就这一新情况提交报告。

Nous soutenons les messages et recommandations qu'elle transmet et nous entendons les écouter.

我们赞成宣言中的建议,并且遵守这些建议。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处将重点放在向新的感兴趣群体传播上。

Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.

我们增加采样器数目,以便优化利用这项技术。

Je n'ai nullement l'intention de proposer de nouvelles formules ou de nouvelles astuces.

我不提出新方案或新诀窍。

J'ai l'intention de communiquer ces conclusions au Gouvernement iraquien.

将这些调查结果通知伊拉克政府。

Si de telles sanctions n'existent pas encore, est-il prévu de les introduire?

如果尚无这种措施,政府是否采用这种措施?

Le Centre entend intensifier les rapports et les relations de travail avec ces organisations.

中心进一步推动与这些组织的互动建设性工作关系。

Le Secrétariat ne comptait donc pas réviser les prévisions initiales.

因此,秘书处不修改初步估

Le Comité aimerait que le Paraguay l'informe de ses intentions en la matière.

委员会请巴拉圭说明在这方面有何

Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.

检察官办公室在今后一年再征聘多达40名法律助理。

Mon gouvernement entend continuer de suivre de près l'évolution du processus de paix à Bougainville.

我国政府继续密切关注布干维尔平进程中的事态发展。

Cette guerre comporte une campagne intensifiée de tentatives d'assassinats extrajudiciaires de dirigeants du Hamas.

这一战争包括了加强对哈马斯领导人开展的法外处决的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打算 的法语例句

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…, 打算动身, 打算盘, 打算去北京,
dǎ suàn
1. (考虑) compter; avoir l'intention de; projeter de
avoir aucune intention de renoncer
不打算放弃
mettre les choses au pis
作最坏的打算
Nous voulons faire un voyage en Europe cet été.
我们正打算今年夏天去欧洲旅行。
Qu'est-ce que vous comptez faire aujourd'hui?
你今天打算做什么?
2. (想法) idée; calcul; volonté
avoir un calcul personnel
另有个人打算
sans intérêt personnel
没有个人打算




compter(faire qch)
avoir l'intention de(faire qch)
projeter de(faire qch)




plan; intention

其他参考解释:
envisager
penser (à)
projeter
vouloir
dessein
destin
vue
prétendre
entendre
calcul
devoir
calculer
disposer

Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.

我们正在尽力而为,并且完全打算扩大和增加我们的努力。

Il a été largement reconnu que c'était bien la situation visée par le paragraphe 2.

与会者普遍承认后一情形是第(2)款打算涵盖的情形。

Je pourrais continuer cette énumération mais je n'ai pas l'intention de le faire.

我可以继续样历数下去,但我不打算样做。

Mais le Gouvernement a nié avoir l'intention de constituer une telle force.

不过,政府否认打算部队。

Le Comité souhaite connaître les mesures envisagées par les Tonga à cet égard.

委员会解汤加打算方面采取哪些措施。

La Mongolie a décidé d'organiser un événement à caractère pluraliste, inclusif et participatif.

蒙古打算组织一次多元、包容性和参与性的活动。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在安哥拉为一百万人提供粮食。

Elle fera rapport à ce sujet plus en détail dans son prochain rapport annuel.

特别报告员打算在下一年的报告中更详细地就一新情况提交报告。

Nous soutenons les messages et recommandations qu'elle transmet et nous entendons les écouter.

我们赞成宣言中的信息和建议,并且打算遵守些信息和建议。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将重点放在向新的感兴趣群体传播信息上。

Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.

我们打算增加采样器数目,以便优化利用项技术。

Je n'ai nullement l'intention de proposer de nouvelles formules ou de nouvelles astuces.

我不打算提出新方案或新诀窍。

J'ai l'intention de communiquer ces conclusions au Gouvernement iraquien.

打算些调查结果通知伊拉克政府。

Si de telles sanctions n'existent pas encore, est-il prévu de les introduire?

如果尚无措施,政府是否打算采用措施?

Le Centre entend intensifier les rapports et les relations de travail avec ces organisations.

中心打算进一步推动与些组织的互动和建设性工作关系。

Le Secrétariat ne comptait donc pas réviser les prévisions initiales.

因此,秘书处不打算修改初步估算。

Le Comité aimerait que le Paraguay l'informe de ses intentions en la matière.

委员会请巴拉圭说明在方面有何打算

Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.

检察官办公室打算在今后一年再征聘多达40名法律助理。

Mon gouvernement entend continuer de suivre de près l'évolution du processus de paix à Bougainville.

我国政府打算继续密切关注布干维尔和平进程中的事态发展。

Cette guerre comporte une campagne intensifiée de tentatives d'assassinats extrajudiciaires de dirigeants du Hamas.

一战争包括加强对哈马斯领导人打算开展的法外处决的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打算 的法语例句

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…, 打算动身, 打算盘, 打算去北京,
dǎ suàn
1. (考虑) compter; avoir l'intention de; projeter de
avoir aucune intention de renoncer
算放弃
mettre les choses au pis
作最坏的
Nous voulons faire un voyage en Europe cet été.
们正算今年夏天欧洲旅行。
Qu'est-ce que vous comptez faire aujourd'hui?
你今天算做什么?
2. (想法) idée; calcul; volonté
avoir un calcul personnel
另有个人
sans intérêt personnel
没有个人




compter(faire qch)
avoir l'intention de(faire qch)
projeter de(faire qch)




plan; intention

其他参考解释:
envisager
penser (à)
projeter
vouloir
dessein
destin
vue
prétendre
entendre
calcul
devoir
calculer
disposer

Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.

们正在尽力而为,并且完全扩大和增加们的努力。

Il a été largement reconnu que c'était bien la situation visée par le paragraphe 2.

与会者普遍承认后一种情形是第(2)款涵盖的情形。

Je pourrais continuer cette énumération mais je n'ai pas l'intention de le faire.

可以继续这样历数下这样做。

Mais le Gouvernement a nié avoir l'intention de constituer une telle force.

不过,政府否认建立这种部队。

Le Comité souhaite connaître les mesures envisagées par les Tonga à cet égard.

委员会希望了解汤加在这方面采取哪些措施。

La Mongolie a décidé d'organiser un événement à caractère pluraliste, inclusif et participatif.

组织一次多元、包容性和参与性的活动。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

们原先在安哥拉为一百万人提供粮食。

Elle fera rapport à ce sujet plus en détail dans son prochain rapport annuel.

特别报告员在下一年的报告中更详细地就这一新情况提交报告。

Nous soutenons les messages et recommandations qu'elle transmet et nous entendons les écouter.

们赞成宣言中的信息和建议,并且遵守这些信息和建议。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处将重点放在向新的感兴趣群体传播信息上。

Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.

增加采样器数目,以便优化利用这项技术。

Je n'ai nullement l'intention de proposer de nouvelles formules ou de nouvelles astuces.

提出新方案或新诀窍。

J'ai l'intention de communiquer ces conclusions au Gouvernement iraquien.

将这些调查结果通知伊拉克政府。

Si de telles sanctions n'existent pas encore, est-il prévu de les introduire?

如果尚无这种措施,政府是否采用这种措施?

Le Centre entend intensifier les rapports et les relations de travail avec ces organisations.

中心进一步推动与这些组织的互动和建设性工作关系。

Le Secrétariat ne comptait donc pas réviser les prévisions initiales.

因此,秘书处不修改初步估算。

Le Comité aimerait que le Paraguay l'informe de ses intentions en la matière.

委员会请巴拉圭说明在这方面有何

Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.

检察官办公室在今后一年再征聘多达40名法律助理。

Mon gouvernement entend continuer de suivre de près l'évolution du processus de paix à Bougainville.

国政府继续密切关注布干维尔和平进程中的事态发展。

Cette guerre comporte une campagne intensifiée de tentatives d'assassinats extrajudiciaires de dirigeants du Hamas.

这一战争包括了加强对哈马斯领导人开展的法外处决的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 打算 的法语例句

用户正在搜索


短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福,

相似单词


打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…, 打算动身, 打算盘, 打算去北京,
dǎ suàn
1. (考虑) compter; avoir l'intention de; projeter de
avoir aucune intention de renoncer
不打算放弃
mettre les choses au pis
作最坏的打算
Nous voulons faire un voyage en Europe cet été.
我们正打算今年夏天去欧洲旅行。
Qu'est-ce que vous comptez faire aujourd'hui?
你今天打算做什么?
2. (想法) idée; calcul; volonté
avoir un calcul personnel
另有个人打算
sans intérêt personnel
没有个人打算




compter(faire qch)
avoir l'intention de(faire qch)
projeter de(faire qch)




plan; intention

其他参考解释:
envisager
penser (à)
projeter
vouloir
dessein
destin
vue
prétendre
entendre
calcul
devoir
calculer
disposer

Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.

我们正在尽力而为,并且完全打算扩大和增加我们的努力。

Il a été largement reconnu que c'était bien la situation visée par le paragraphe 2.

者普遍承认后一种情形是第(2)款打算涵盖的情形。

Je pourrais continuer cette énumération mais je n'ai pas l'intention de le faire.

我可以继续这样历数下去,但我不打算这样做。

Mais le Gouvernement a nié avoir l'intention de constituer une telle force.

不过,政府否认打算建立这种

Le Comité souhaite connaître les mesures envisagées par les Tonga à cet égard.

希望了解汤加打算在这方面采取哪些措施。

La Mongolie a décidé d'organiser un événement à caractère pluraliste, inclusif et participatif.

蒙古打算组织一次多元、包容性和参与性的活动。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在安哥拉为一百万人提供粮食。

Elle fera rapport à ce sujet plus en détail dans son prochain rapport annuel.

特别报告打算在下一年的报告中更详细地就这一新情况提交报告。

Nous soutenons les messages et recommandations qu'elle transmet et nous entendons les écouter.

我们赞成宣言中的信息和建议,并且打算遵守这些信息和建议。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将重点放在向新的感兴趣群体传播信息上。

Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.

我们打算增加采样器数目,以便优化利用这项技术。

Je n'ai nullement l'intention de proposer de nouvelles formules ou de nouvelles astuces.

我不打算提出新方案或新诀窍。

J'ai l'intention de communiquer ces conclusions au Gouvernement iraquien.

打算将这些调查结果通知伊拉克政府。

Si de telles sanctions n'existent pas encore, est-il prévu de les introduire?

如果尚无这种措施,政府是否打算采用这种措施?

Le Centre entend intensifier les rapports et les relations de travail avec ces organisations.

中心打算进一步推动与这些组织的互动和建设性工作关系。

Le Secrétariat ne comptait donc pas réviser les prévisions initiales.

因此,秘书处不打算修改初步估算。

Le Comité aimerait que le Paraguay l'informe de ses intentions en la matière.

请巴拉圭说明在这方面有何打算

Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.

检察官办公室打算在今后一年再征聘多达40名法律助理。

Mon gouvernement entend continuer de suivre de près l'évolution du processus de paix à Bougainville.

我国政府打算继续密切关注布干维尔和平进程中的事态发展。

Cette guerre comporte une campagne intensifiée de tentatives d'assassinats extrajudiciaires de dirigeants du Hamas.

这一战争包括了加强对哈马斯领导人打算开展的法外处决的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打算 的法语例句

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…, 打算动身, 打算盘, 打算去北京,
dǎ suàn
1. (考虑) compter; avoir l'intention de; projeter de
avoir aucune intention de renoncer
不打算放弃
mettre les choses au pis
作最坏打算
Nous voulons faire un voyage en Europe cet été.
我们正打算今年夏天去欧洲旅行。
Qu'est-ce que vous comptez faire aujourd'hui?
你今天打算做什么?
2. (想法) idée; calcul; volonté
avoir un calcul personnel
另有个人打算
sans intérêt personnel
没有个人打算




compter(faire qch)
avoir l'intention de(faire qch)
projeter de(faire qch)




plan; intention

其他参考解释:
envisager
penser (à)
projeter
vouloir
dessein
destin
vue
prétendre
entendre
calcul
devoir
calculer
disposer

Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.

我们正在尽力且完全打算扩大和增加我们努力。

Il a été largement reconnu que c'était bien la situation visée par le paragraphe 2.

与会者普遍承认后一种情形是第(2)款打算涵盖情形。

Je pourrais continuer cette énumération mais je n'ai pas l'intention de le faire.

我可以继续这样历数下去,但我不打算这样做。

Mais le Gouvernement a nié avoir l'intention de constituer une telle force.

不过,政府否认打算建立这种部队。

Le Comité souhaite connaître les mesures envisagées par les Tonga à cet égard.

委员会希望了解汤加打算在这方面采取哪些措施。

La Mongolie a décidé d'organiser un événement à caractère pluraliste, inclusif et participatif.

蒙古打算组织一次多元、包容性和参与性活动。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在安哥拉一百万人提供粮食。

Elle fera rapport à ce sujet plus en détail dans son prochain rapport annuel.

特别打算在下一年中更详细地就这一新情况提交

Nous soutenons les messages et recommandations qu'elle transmet et nous entendons les écouter.

我们赞成宣言中信息和建议,打算遵守这些信息和建议。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来两年期中,秘书处打算将重点放在向新感兴趣群体传播信息上。

Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.

我们打算增加采样器数目,以便优化利用这项技术。

Je n'ai nullement l'intention de proposer de nouvelles formules ou de nouvelles astuces.

我不打算提出新方案或新诀窍。

J'ai l'intention de communiquer ces conclusions au Gouvernement iraquien.

打算将这些调查结果通知伊拉克政府。

Si de telles sanctions n'existent pas encore, est-il prévu de les introduire?

如果尚无这种措施,政府是否打算采用这种措施?

Le Centre entend intensifier les rapports et les relations de travail avec ces organisations.

中心打算进一步推动与这些组织互动和建设性工作关系。

Le Secrétariat ne comptait donc pas réviser les prévisions initiales.

因此,秘书处不打算修改初步估算。

Le Comité aimerait que le Paraguay l'informe de ses intentions en la matière.

委员会请巴拉圭说明在这方面有何打算

Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.

检察官办公室打算在今后一年再征聘多达40名法律助理。

Mon gouvernement entend continuer de suivre de près l'évolution du processus de paix à Bougainville.

我国政府打算继续密切关注布干维尔和平进程中事态发展。

Cette guerre comporte une campagne intensifiée de tentatives d'assassinats extrajudiciaires de dirigeants du Hamas.

这一战争包括了加强对哈马斯领导人打算开展法外处决行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打算 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…, 打算动身, 打算盘, 打算去北京,
dǎ suàn
1. (考虑) compter; avoir l'intention de; projeter de
avoir aucune intention de renoncer
不打算放弃
mettre les choses au pis
作最坏的打算
Nous voulons faire un voyage en Europe cet été.
我们正打算今年夏天去欧洲旅行。
Qu'est-ce que vous comptez faire aujourd'hui?
你今天打算做什么?
2. (想法) idée; calcul; volonté
avoir un calcul personnel
另有个人打算
sans intérêt personnel
没有个人打算




compter(faire qch)
avoir l'intention de(faire qch)
projeter de(faire qch)




plan; intention

其他参考解释:
envisager
penser (à)
projeter
vouloir
dessein
destin
vue
prétendre
entendre
calcul
devoir
calculer
disposer

Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.

我们正在尽力而为,并且完全打算扩大和增加我们的努力。

Il a été largement reconnu que c'était bien la situation visée par le paragraphe 2.

与会者普遍承认后种情形是第(2)款打算涵盖的情形。

Je pourrais continuer cette énumération mais je n'ai pas l'intention de le faire.

我可以继历数下去,但我不打算做。

Mais le Gouvernement a nié avoir l'intention de constituer une telle force.

不过,政府否认打算建立种部队。

Le Comité souhaite connaître les mesures envisagées par les Tonga à cet égard.

委员会希望了解汤加打算方面采取哪些措施。

La Mongolie a décidé d'organiser un événement à caractère pluraliste, inclusif et participatif.

蒙古打算组织元、包容性和参与性的活动。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在安哥拉为百万人提供粮食。

Elle fera rapport à ce sujet plus en détail dans son prochain rapport annuel.

特别报告员打算在下年的报告中更详细地就新情况提交报告。

Nous soutenons les messages et recommandations qu'elle transmet et nous entendons les écouter.

我们赞成宣言中的信息和建议,并且打算遵守些信息和建议。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将重点放在向新的感兴趣群体传播信息上。

Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.

我们打算增加采器数目,以便优化利用项技术。

Je n'ai nullement l'intention de proposer de nouvelles formules ou de nouvelles astuces.

我不打算提出新方案或新诀窍。

J'ai l'intention de communiquer ces conclusions au Gouvernement iraquien.

打算些调查结果通知伊拉克政府。

Si de telles sanctions n'existent pas encore, est-il prévu de les introduire?

如果尚无种措施,政府是否打算采用种措施?

Le Centre entend intensifier les rapports et les relations de travail avec ces organisations.

中心打算步推动与些组织的互动和建设性工作关系。

Le Secrétariat ne comptait donc pas réviser les prévisions initiales.

因此,秘书处不打算修改初步估算。

Le Comité aimerait que le Paraguay l'informe de ses intentions en la matière.

委员会请巴拉圭说明在方面有何打算

Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.

检察官办公室打算在今后年再征聘达40名法律助理。

Mon gouvernement entend continuer de suivre de près l'évolution du processus de paix à Bougainville.

我国政府打算密切关注布干维尔和平进程中的事态发展。

Cette guerre comporte une campagne intensifiée de tentatives d'assassinats extrajudiciaires de dirigeants du Hamas.

战争包括了加强对哈马斯领导人打算开展的法外处决的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打算 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…, 打算动身, 打算盘, 打算去北京,
dǎ suàn
1. (考虑) compter; avoir l'intention de; projeter de
avoir aucune intention de renoncer
放弃
mettre les choses au pis
作最坏的
Nous voulons faire un voyage en Europe cet été.
我们正今年夏天去欧洲旅行。
Qu'est-ce que vous comptez faire aujourd'hui?
你今天做什么?
2. (想法) idée; calcul; volonté
avoir un calcul personnel
另有个人
sans intérêt personnel
没有个人




compter(faire qch)
avoir l'intention de(faire qch)
projeter de(faire qch)




plan; intention

其他参考解释:
envisager
penser (à)
projeter
vouloir
dessein
destin
vue
prétendre
entendre
calcul
devoir
calculer
disposer

Nous commençons à le faire et nous envisageons d'accroître nos efforts.

我们正在尽力而为,并且完全扩大和增我们的努力。

Il a été largement reconnu que c'était bien la situation visée par le paragraphe 2.

与会者普遍承后一种情形是第(2)款涵盖的情形。

Je pourrais continuer cette énumération mais je n'ai pas l'intention de le faire.

我可以继续这样历数下去,但我不这样做。

Mais le Gouvernement a nié avoir l'intention de constituer une telle force.

不过,政府建立这种部队。

Le Comité souhaite connaître les mesures envisagées par les Tonga à cet égard.

委员会希望了解汤在这方面采取哪些措施。

La Mongolie a décidé d'organiser un événement à caractère pluraliste, inclusif et participatif.

蒙古组织一次多元、包容性和参与性的活动。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先在安哥拉为一百万人提供粮食。

Elle fera rapport à ce sujet plus en détail dans son prochain rapport annuel.

特别报告员在下一年的报告中更详细地就这一新情况提交报告。

Nous soutenons les messages et recommandations qu'elle transmet et nous entendons les écouter.

我们赞成宣言中的信息和建议,并且遵守这些信息和建议。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处将重点放在向新的感兴趣群体传播信息上。

Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.

我们采样器数目,以便优化利用这项技术。

Je n'ai nullement l'intention de proposer de nouvelles formules ou de nouvelles astuces.

我不提出新方案或新诀窍。

J'ai l'intention de communiquer ces conclusions au Gouvernement iraquien.

将这些调查结果通知伊拉克政府。

Si de telles sanctions n'existent pas encore, est-il prévu de les introduire?

如果尚无这种措施,政府是采用这种措施?

Le Centre entend intensifier les rapports et les relations de travail avec ces organisations.

中心进一步推动与这些组织的互动和建设性工作关系。

Le Secrétariat ne comptait donc pas réviser les prévisions initiales.

因此,秘书处不修改初步估

Le Comité aimerait que le Paraguay l'informe de ses intentions en la matière.

委员会请巴拉圭说明在这方面有何

Le Bureau envisage de recruter jusqu'à 40 assistants au cours de l'année à venir.

检察官办公室在今后一年再征聘多达40名法律助理。

Mon gouvernement entend continuer de suivre de près l'évolution du processus de paix à Bougainville.

我国政府继续密切关注布干维尔和平进程中的事态发展。

Cette guerre comporte une campagne intensifiée de tentatives d'assassinats extrajudiciaires de dirigeants du Hamas.

这一战争包括了强对哈马斯领导人开展的法外处决的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打算 的法语例句

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…, 打算动身, 打算盘, 打算去北京,