法语助手
  • 关闭

打印错误

添加到生词本

faute de frappe

Des corrections ont en outre été apportées en cas d'erreurs de calcul ou de fautes de frappe.

然而,这不计算或打印错误的更正。

M. GRINEVICH (Bélarus) (traduit du russe): J'ai une proposition à faire à propos d'une erreur technique, peut-être une faute de frappe.

格里涅维奇先生(白俄罗斯):我一个技术性错误提个建议,也可能是打印错误

Je me félicite de constater que ce rapport reflète fidèlement la réalité, si l'on excepte quelques changements mineurs et certaines erreurs et omissions de typographie.

我高兴地看到,一些微小的更改打印错误及遗漏外,大家认报告反应了真实情形。

De plus, l'acheteur n'avait nullement le droit de demander une réduction du prix car l'erreur dactylographique sur le connaissement ne constituait pas un obstacle à la revente des marchandises.

此外,买方无权要求减价,因提单上的打印错误并不妨碍转售货物。

En l'espèce, il était évident que l'erreur en question était simplement dactylographique et l'acheteur aurait dû agir de bonne foi et accepter la livraison des marchandises (articles 7 et 25 de la CVIM).

本案中,有关的错误显然只是打印错误,买方本应善意行事,接受交货(《销售公725条)。

De plus, le vendeur avait déjà notifié à l'acheteur que le nom exact du navire était « JEON JIN »; par conséquent, l'acheteur aurait dû accepter inconditionnellement les marchandises au lieu de se focaliser sur la faute de frappe concernant le nom du navire.

另外,卖方已通知买方正确的船号“JEON JIN”,因此,买方应无条件接受货物,而不应纠缠于船号的打印错误

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打印错误 的法语例句

用户正在搜索


瓷蓝, 瓷漏斗, 瓷盘, 瓷盆, 瓷瓶, 瓷漆, 瓷器, 瓷器的, 瓷器的半透明, 瓷器的易碎,

相似单词


打一盘扑克, 打一盘网球, 打一拳, 打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸,
faute de frappe

Des corrections ont en outre été apportées en cas d'erreurs de calcul ou de fautes de frappe.

然而,这不排除对计算或的更正。

M. GRINEVICH (Bélarus) (traduit du russe): J'ai une proposition à faire à propos d'une erreur technique, peut-être une faute de frappe.

格里涅维奇先(罗斯):我对一个技术性提个建议,也可能是

Je me félicite de constater que ce rapport reflète fidèlement la réalité, si l'on excepte quelques changements mineurs et certaines erreurs et omissions de typographie.

我高兴地看到,除一些微小的更改和及遗漏外,大家认报告反应了真实情形。

De plus, l'acheteur n'avait nullement le droit de demander une réduction du prix car l'erreur dactylographique sur le connaissement ne constituait pas un obstacle à la revente des marchandises.

此外,买方无权要求减价,因提单上的并不妨碍转售货物。

En l'espèce, il était évident que l'erreur en question était simplement dactylographique et l'acheteur aurait dû agir de bonne foi et accepter la livraison des marchandises (articles 7 et 25 de la CVIM).

本案中,有关的显然只是,买方本应善意行事,接受交货(《销售公约》第7和第25条)。

De plus, le vendeur avait déjà notifié à l'acheteur que le nom exact du navire était « JEON JIN »; par conséquent, l'acheteur aurait dû accepter inconditionnellement les marchandises au lieu de se focaliser sur la faute de frappe concernant le nom du navire.

另外,卖方已通知买方正确的船号“JEON JIN”,因此,买方应无条件接受货物,而不应纠缠于船号的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打印错误 的法语例句

用户正在搜索


瓷像, 瓷牙, 瓷牙制造术, 瓷窑, 瓷业, 瓷油漆, 瓷釉, 瓷釉层, 瓷舟皿, 瓷砖,

相似单词


打一盘扑克, 打一盘网球, 打一拳, 打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸,
faute de frappe

Des corrections ont en outre été apportées en cas d'erreurs de calcul ou de fautes de frappe.

而,这不排除计算或打印的更正。

M. GRINEVICH (Bélarus) (traduit du russe): J'ai une proposition à faire à propos d'une erreur technique, peut-être une faute de frappe.

格里涅维奇先生(白俄罗斯):个技术性提个建议,也可能是打印

Je me félicite de constater que ce rapport reflète fidèlement la réalité, si l'on excepte quelques changements mineurs et certaines erreurs et omissions de typographie.

高兴地看到,除些微小的更改和打印及遗漏外,大家认报告反应了真实情形。

De plus, l'acheteur n'avait nullement le droit de demander une réduction du prix car l'erreur dactylographique sur le connaissement ne constituait pas un obstacle à la revente des marchandises.

此外,买方无权要求减价,因提单上的打印并不妨碍转售货物。

En l'espèce, il était évident que l'erreur en question était simplement dactylographique et l'acheteur aurait dû agir de bonne foi et accepter la livraison des marchandises (articles 7 et 25 de la CVIM).

本案中,有关的只是打印,买方本应善意行事,接受交货(《销售公约》第7和第25条)。

De plus, le vendeur avait déjà notifié à l'acheteur que le nom exact du navire était « JEON JIN »; par conséquent, l'acheteur aurait dû accepter inconditionnellement les marchandises au lieu de se focaliser sur la faute de frappe concernant le nom du navire.

另外,卖方已通知买方正确的船号“JEON JIN”,因此,买方应无条件接受货物,而不应纠缠于船号的打印

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 打印错误 的法语例句

用户正在搜索


辞费, 辞赋, 辞工, 辞行, 辞行告别, 辞旧迎新, 辞灵, 辞令, 辞聘, 辞去一职务,

相似单词


打一盘扑克, 打一盘网球, 打一拳, 打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸,
faute de frappe

Des corrections ont en outre été apportées en cas d'erreurs de calcul ou de fautes de frappe.

然而,这不排除对计算或的更正。

M. GRINEVICH (Bélarus) (traduit du russe): J'ai une proposition à faire à propos d'une erreur technique, peut-être une faute de frappe.

格里涅维奇先生(白俄罗斯):我对一个技术性提个建议,也可能是

Je me félicite de constater que ce rapport reflète fidèlement la réalité, si l'on excepte quelques changements mineurs et certaines erreurs et omissions de typographie.

我高兴地看到,除一些微小的更改和及遗漏外,大家认报告反应了真实情形。

De plus, l'acheteur n'avait nullement le droit de demander une réduction du prix car l'erreur dactylographique sur le connaissement ne constituait pas un obstacle à la revente des marchandises.

此外,买方无权要求减价,因提单上的并不妨碍转售物。

En l'espèce, il était évident que l'erreur en question était simplement dactylographique et l'acheteur aurait dû agir de bonne foi et accepter la livraison des marchandises (articles 7 et 25 de la CVIM).

本案中,有关的显然只是,买方本应善意行事,接(《销售公约》第7和第25条)。

De plus, le vendeur avait déjà notifié à l'acheteur que le nom exact du navire était « JEON JIN »; par conséquent, l'acheteur aurait dû accepter inconditionnellement les marchandises au lieu de se focaliser sur la faute de frappe concernant le nom du navire.

另外,卖方已通知买方正确的船号“JEON JIN”,因此,买方应无条件接物,而不应纠缠于船号的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打印错误 的法语例句

用户正在搜索


辞退职员, 辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼,

相似单词


打一盘扑克, 打一盘网球, 打一拳, 打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸,
faute de frappe

Des corrections ont en outre été apportées en cas d'erreurs de calcul ou de fautes de frappe.

然而,这不排除对计算或打印错误

M. GRINEVICH (Bélarus) (traduit du russe): J'ai une proposition à faire à propos d'une erreur technique, peut-être une faute de frappe.

格里涅维奇先生(白俄罗斯):我对一个技术性错误提个建议,也可能是打印错误

Je me félicite de constater que ce rapport reflète fidèlement la réalité, si l'on excepte quelques changements mineurs et certaines erreurs et omissions de typographie.

我高兴地看到,除一些微小更改和打印错误及遗漏外,大家认报告反应了真实情形。

De plus, l'acheteur n'avait nullement le droit de demander une réduction du prix car l'erreur dactylographique sur le connaissement ne constituait pas un obstacle à la revente des marchandises.

此外,买方无权要求减价,因提单上打印错误并不妨碍转售货物。

En l'espèce, il était évident que l'erreur en question était simplement dactylographique et l'acheteur aurait dû agir de bonne foi et accepter la livraison des marchandises (articles 7 et 25 de la CVIM).

本案中,有关错误显然只是打印错误,买方本应善意行事,接受交货(《销售公约》第7和第25条)。

De plus, le vendeur avait déjà notifié à l'acheteur que le nom exact du navire était « JEON JIN »; par conséquent, l'acheteur aurait dû accepter inconditionnellement les marchandises au lieu de se focaliser sur la faute de frappe concernant le nom du navire.

另外,卖方已通知买方船号“JEON JIN”,因此,买方应无条件接受货物,而不应纠缠于船号打印错误

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 打印错误 的法语例句

用户正在搜索


慈菇, 慈和, 慈眉善目, 慈母, 慈母般的关怀, 慈善, 慈善的, 慈善地, 慈善行为, 慈善机构,

相似单词


打一盘扑克, 打一盘网球, 打一拳, 打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸,
faute de frappe

Des corrections ont en outre été apportées en cas d'erreurs de calcul ou de fautes de frappe.

然而,这不排除对计算或打印错误的更

M. GRINEVICH (Bélarus) (traduit du russe): J'ai une proposition à faire à propos d'une erreur technique, peut-être une faute de frappe.

涅维奇先生(白俄罗斯):我对一个技术性错误提个建议,也可能是打印错误

Je me félicite de constater que ce rapport reflète fidèlement la réalité, si l'on excepte quelques changements mineurs et certaines erreurs et omissions de typographie.

我高兴地看到,除一些微小的更改和打印错误及遗漏外,大家认报告反了真实情形。

De plus, l'acheteur n'avait nullement le droit de demander une réduction du prix car l'erreur dactylographique sur le connaissement ne constituait pas un obstacle à la revente des marchandises.

此外,买方无权要求减价,因提单上的打印错误并不妨碍转售货物。

En l'espèce, il était évident que l'erreur en question était simplement dactylographique et l'acheteur aurait dû agir de bonne foi et accepter la livraison des marchandises (articles 7 et 25 de la CVIM).

本案中,有关的错误显然只是打印错误,买方本行事,接受交货(《销售公约》第7和第25条)。

De plus, le vendeur avait déjà notifié à l'acheteur que le nom exact du navire était « JEON JIN »; par conséquent, l'acheteur aurait dû accepter inconditionnellement les marchandises au lieu de se focaliser sur la faute de frappe concernant le nom du navire.

另外,卖方已通知买方确的船号“JEON JIN”,因此,买方无条件接受货物,而不纠缠于船号的打印错误

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 打印错误 的法语例句

用户正在搜索


慈祥的, 慈祥的面容, 慈颜, , 磁(性)的, 磁安, 磁棒, 磁薄膜, 磁饱和, 磁暴,

相似单词


打一盘扑克, 打一盘网球, 打一拳, 打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸,
faute de frappe

Des corrections ont en outre été apportées en cas d'erreurs de calcul ou de fautes de frappe.

然而,这不排除对计算或打印错误的更正。

M. GRINEVICH (Bélarus) (traduit du russe): J'ai une proposition à faire à propos d'une erreur technique, peut-être une faute de frappe.

格里涅维奇先生(白俄罗斯):我对一个技术性错误提个建议,也可能是打印错误

Je me félicite de constater que ce rapport reflète fidèlement la réalité, si l'on excepte quelques changements mineurs et certaines erreurs et omissions de typographie.

我高兴地看到,除一些微小的更改和打印错误及遗家认报告真实情形。

De plus, l'acheteur n'avait nullement le droit de demander une réduction du prix car l'erreur dactylographique sur le connaissement ne constituait pas un obstacle à la revente des marchandises.

,买方无权要求减价,因提单上的打印错误并不妨碍转售货物。

En l'espèce, il était évident que l'erreur en question était simplement dactylographique et l'acheteur aurait dû agir de bonne foi et accepter la livraison des marchandises (articles 7 et 25 de la CVIM).

本案中,有关的错误显然只是打印错误,买方本善意行事,接受交货(《销售公约》第7和第25条)。

De plus, le vendeur avait déjà notifié à l'acheteur que le nom exact du navire était « JEON JIN »; par conséquent, l'acheteur aurait dû accepter inconditionnellement les marchandises au lieu de se focaliser sur la faute de frappe concernant le nom du navire.

,卖方已通知买方正确的船号“JEON JIN”,因此,买方无条件接受货物,而不纠缠于船号的打印错误

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打印错误 的法语例句

用户正在搜索


磁层, 磁差, 磁场, 磁场电效应, 磁场强度, 磁秤, 磁尺, 磁斥力, 磁赤道, 磁赤铁矿,

相似单词


打一盘扑克, 打一盘网球, 打一拳, 打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸,
faute de frappe

Des corrections ont en outre été apportées en cas d'erreurs de calcul ou de fautes de frappe.

而,这不排除计算或打印错误的更正。

M. GRINEVICH (Bélarus) (traduit du russe): J'ai une proposition à faire à propos d'une erreur technique, peut-être une faute de frappe.

格里涅维奇先生(白俄罗):一个技术性错误提个建议,也可能是打印错误

Je me félicite de constater que ce rapport reflète fidèlement la réalité, si l'on excepte quelques changements mineurs et certaines erreurs et omissions de typographie.

高兴地看到,除一些微小的更改和打印错误及遗漏外,大家认报告反应了真实情形。

De plus, l'acheteur n'avait nullement le droit de demander une réduction du prix car l'erreur dactylographique sur le connaissement ne constituait pas un obstacle à la revente des marchandises.

此外,买方无权要求减价,因提单上的打印错误并不妨碍转售货物。

En l'espèce, il était évident que l'erreur en question était simplement dactylographique et l'acheteur aurait dû agir de bonne foi et accepter la livraison des marchandises (articles 7 et 25 de la CVIM).

本案中,有关的错误打印错误,买方本应善意行事,接受交货(《销售公约》第7和第25条)。

De plus, le vendeur avait déjà notifié à l'acheteur que le nom exact du navire était « JEON JIN »; par conséquent, l'acheteur aurait dû accepter inconditionnellement les marchandises au lieu de se focaliser sur la faute de frappe concernant le nom du navire.

另外,卖方已通知买方正确的船号“JEON JIN”,因此,买方应无条件接受货物,而不应纠缠于船号的打印错误

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 打印错误 的法语例句

用户正在搜索


磁带转录, 磁带自动翻转录音机, 磁单极, 磁弹性效应, 磁导, 磁导率, 磁道, 磁道位置传感器, 磁等离子体, 磁点,

相似单词


打一盘扑克, 打一盘网球, 打一拳, 打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸,
faute de frappe

Des corrections ont en outre été apportées en cas d'erreurs de calcul ou de fautes de frappe.

然而,这不排除计算或打印的更正。

M. GRINEVICH (Bélarus) (traduit du russe): J'ai une proposition à faire à propos d'une erreur technique, peut-être une faute de frappe.

格里涅维奇先生(白俄罗斯):我技术性建议,也可能是打印

Je me félicite de constater que ce rapport reflète fidèlement la réalité, si l'on excepte quelques changements mineurs et certaines erreurs et omissions de typographie.

我高兴地看到,除些微小的更改和打印及遗漏外,大家认报告反应了真实情形。

De plus, l'acheteur n'avait nullement le droit de demander une réduction du prix car l'erreur dactylographique sur le connaissement ne constituait pas un obstacle à la revente des marchandises.

此外,买方无权要求减价,因提单上的打印并不妨碍转售货物。

En l'espèce, il était évident que l'erreur en question était simplement dactylographique et l'acheteur aurait dû agir de bonne foi et accepter la livraison des marchandises (articles 7 et 25 de la CVIM).

本案中,有关的然只是打印,买方本应善意行事,接受交货(《销售公约》第7和第25条)。

De plus, le vendeur avait déjà notifié à l'acheteur que le nom exact du navire était « JEON JIN »; par conséquent, l'acheteur aurait dû accepter inconditionnellement les marchandises au lieu de se focaliser sur la faute de frappe concernant le nom du navire.

另外,卖方已通知买方正确的船号“JEON JIN”,因此,买方应无条件接受货物,而不应纠缠于船号的打印

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打印错误 的法语例句

用户正在搜索


磁惰性, 磁轭, 磁法勘探, 磁方位, 磁粉, 磁粉离合器, 磁浮力, 磁浮列车, 磁感线, 磁感应,

相似单词


打一盘扑克, 打一盘网球, 打一拳, 打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸,