法语助手
  • 关闭
dǎguāng
polir ;
poncer

Le fait que les batailles prennent fin en un ou deux jours est probablement une indication que les combattants tombent régulièrement à court de balles.

打仗一般是一、两天就结束了,这可能表明经常面临战斗人员子弹已经打光情况。

En réponse aux questions, ils ont affirmé avoir ouvert le feu en direction des assaillants et avoir épuisé leurs munitions avant de courir se mettre à couvert de l'autre côté de la route.

时,这些宪兵称他们先朝着袭击者方向开火,打光了全部子弹后才跑开躲公路另一侧。

Lorsque ceux qui, depuis les tranchées, tiraient sur les assaillants au moyen d'armes légères ont été à court de munitions, les assaillants se sont approchés et leur ont demandé de remettre armes et argent.

据报告,另外一些人从里用小武器射击袭击者,打光子弹后,攻击者逼进士兵交出所有武器和钱物。

Bien que ceux-ci aient dit et répété avec insistance à l'homme armé qu'ils étaient membres de la Présence internationale temporaire à Hébron, dont le logo était d'ailleurs parfaitement visible sur la voiture, la fusillade a continué jusqu'à ce que ce que le tireur se trouve à cours de munitions.

虽然乘客请求枪手不要开枪,因为他们是希布伦临时人员,而且车上有该组织明确标识,但该枪手仍继续开枪,直到打光所有子弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打光 的法语例句

用户正在搜索


rectiligne, rectilinéaire, rectinervé, rection, rectite, rectitude, recto, rectoclyse, recto-colite, rectopexie,

相似单词


打卦, 打拐, 打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚,
dǎguāng
polir ;
poncer

Le fait que les batailles prennent fin en un ou deux jours est probablement une indication que les combattants tombent régulièrement à court de balles.

仗一般是一、两天就结束了,这可能表明经常面临战斗人员子弹已经情况。

En réponse aux questions, ils ont affirmé avoir ouvert le feu en direction des assaillants et avoir épuisé leurs munitions avant de courir se mettre à couvert de l'autre côté de la route.

约谈时,这些宪兵称他们先方向开火,了全部子弹后才跑开躲公路另一侧。

Lorsque ceux qui, depuis les tranchées, tiraient sur les assaillants au moyen d'armes légères ont été à court de munitions, les assaillants se sont approchés et leur ont demandé de remettre armes et argent.

据报告,另外一些人从堑壕里用小武器射击子弹后,攻击逼进堑壕,让士兵交出所有武器和钱物。

Bien que ceux-ci aient dit et répété avec insistance à l'homme armé qu'ils étaient membres de la Présence internationale temporaire à Hébron, dont le logo était d'ailleurs parfaitement visible sur la voiture, la fusillade a continué jusqu'à ce que ce que le tireur se trouve à cours de munitions.

虽然乘客请求枪手不要开枪,因为他们是希布伦临时人员,而且车上有该组织明确标识,但该枪手仍继续开枪,直到所有子弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打光 的法语例句

用户正在搜索


recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite, recul, reculade,

相似单词


打卦, 打拐, 打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚,
dǎguāng
polir ;
poncer

Le fait que les batailles prennent fin en un ou deux jours est probablement une indication que les combattants tombent régulièrement à court de balles.

打仗般是、两天就结束了,这可能表明经常面临战斗人员子弹已经打光情况。

En réponse aux questions, ils ont affirmé avoir ouvert le feu en direction des assaillants et avoir épuisé leurs munitions avant de courir se mettre à couvert de l'autre côté de la route.

约谈时,这些宪兵称他们先朝着袭击者方向开火,打光了全部子弹后才跑开

Lorsque ceux qui, depuis les tranchées, tiraient sur les assaillants au moyen d'armes légères ont été à court de munitions, les assaillants se sont approchés et leur ont demandé de remettre armes et argent.

报告,另外些人从堑壕里用小武器射击袭击者,打光子弹后,攻击者逼进堑壕,让士兵交出所有武器和钱物。

Bien que ceux-ci aient dit et répété avec insistance à l'homme armé qu'ils étaient membres de la Présence internationale temporaire à Hébron, dont le logo était d'ailleurs parfaitement visible sur la voiture, la fusillade a continué jusqu'à ce que ce que le tireur se trouve à cours de munitions.

虽然乘客请求枪手不要开枪,因为他们是希布伦临时人员,而且车上有该组织明确标识,但该枪手仍继续开枪,直到打光所有子弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打光 的法语例句

用户正在搜索


récurage, récurer, récurrence, récurrent, récurrente, récursif, récursion, récursive, récursivité, récursoire,

相似单词


打卦, 打拐, 打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚,
dǎguāng
polir ;
poncer

Le fait que les batailles prennent fin en un ou deux jours est probablement une indication que les combattants tombent régulièrement à court de balles.

打仗般是、两天就结束了,这可能表明经常面临战斗人员子弹已经打光情况。

En réponse aux questions, ils ont affirmé avoir ouvert le feu en direction des assaillants et avoir épuisé leurs munitions avant de courir se mettre à couvert de l'autre côté de la route.

在约谈时,这些宪兵称他们先朝着袭击者方向开火,在打光了全部子弹后才跑开躲在侧。

Lorsque ceux qui, depuis les tranchées, tiraient sur les assaillants au moyen d'armes légères ont été à court de munitions, les assaillants se sont approchés et leur ont demandé de remettre armes et argent.

据报告,些人从堑壕里用小武器射击袭击者,在打光子弹后,攻击者逼进堑壕,让士兵交出所有武器和钱物。

Bien que ceux-ci aient dit et répété avec insistance à l'homme armé qu'ils étaient membres de la Présence internationale temporaire à Hébron, dont le logo était d'ailleurs parfaitement visible sur la voiture, la fusillade a continué jusqu'à ce que ce que le tireur se trouve à cours de munitions.

虽然乘客请求枪手不要开枪,因为他们是希布伦临时人员,而且车上有该组织明确标识,但该枪手仍继续开枪,直到打光所有子弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打光 的法语例句

用户正在搜索


redan, reddingite, reddition, redébarquement, redéclenchable, redécollage, redécoupage électoral, redécouverte, redécouvrir, redéfaire,

相似单词


打卦, 打拐, 打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚,
dǎguāng
polir ;
poncer

Le fait que les batailles prennent fin en un ou deux jours est probablement une indication que les combattants tombent régulièrement à court de balles.

打仗般是、两天就结束了,这可能表明经常面临战斗人员子弹已经打光情况。

En réponse aux questions, ils ont affirmé avoir ouvert le feu en direction des assaillants et avoir épuisé leurs munitions avant de courir se mettre à couvert de l'autre côté de la route.

约谈时,这些宪兵称他们先朝着袭击者方向开火,打光了全部子弹后才跑开躲

Lorsque ceux qui, depuis les tranchées, tiraient sur les assaillants au moyen d'armes légères ont été à court de munitions, les assaillants se sont approchés et leur ont demandé de remettre armes et argent.

据报告,些人从堑壕里用小武器射击袭击者,打光子弹后,攻击者逼进堑壕,让士兵交出所有武器和钱物。

Bien que ceux-ci aient dit et répété avec insistance à l'homme armé qu'ils étaient membres de la Présence internationale temporaire à Hébron, dont le logo était d'ailleurs parfaitement visible sur la voiture, la fusillade a continué jusqu'à ce que ce que le tireur se trouve à cours de munitions.

虽然乘客请求枪手不要开枪,因为他们是希布伦临时人员,而且车上有该组织明确标识,但该枪手仍继续开枪,直到打光所有子弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打光 的法语例句

用户正在搜索


rédemptrice, redent, redentage, redenté, redentée, redéploiement, redéployer, redescendre, redescentedes, redessiner,

相似单词


打卦, 打拐, 打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚,
dǎguāng
polir ;
poncer

Le fait que les batailles prennent fin en un ou deux jours est probablement une indication que les combattants tombent régulièrement à court de balles.

仗一般是一、两天就结束了,这可能表明经常面临战斗人员子弹已经情况。

En réponse aux questions, ils ont affirmé avoir ouvert le feu en direction des assaillants et avoir épuisé leurs munitions avant de courir se mettre à couvert de l'autre côté de la route.

约谈时,这些宪兵称他们先朝着袭击者方向开火,了全部子弹后才跑开躲公路另一侧。

Lorsque ceux qui, depuis les tranchées, tiraient sur les assaillants au moyen d'armes légères ont été à court de munitions, les assaillants se sont approchés et leur ont demandé de remettre armes et argent.

据报告,另外一些人从堑小武器射击袭击者,子弹后,攻击者逼进堑,让士兵交出所有武器和钱物。

Bien que ceux-ci aient dit et répété avec insistance à l'homme armé qu'ils étaient membres de la Présence internationale temporaire à Hébron, dont le logo était d'ailleurs parfaitement visible sur la voiture, la fusillade a continué jusqu'à ce que ce que le tireur se trouve à cours de munitions.

虽然乘客请求枪手不要开枪,因为他们是希布伦临时人员,而且车上有该组织明确标识,但该枪手仍继续开枪,直到所有子弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打光 的法语例句

用户正在搜索


rédiger, redilatation, rédimer, redingote, redingtonite, rédintégration, redire, rediscuter, redissolu, redissolution,

相似单词


打卦, 打拐, 打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚,
dǎguāng
polir ;
poncer

Le fait que les batailles prennent fin en un ou deux jours est probablement une indication que les combattants tombent régulièrement à court de balles.

打仗一般是一、两天就结束了,这可能表明经常面临战斗人员子弹已经打光情况。

En réponse aux questions, ils ont affirmé avoir ouvert le feu en direction des assaillants et avoir épuisé leurs munitions avant de courir se mettre à couvert de l'autre côté de la route.

在约谈时,这些宪兵称他们先朝着袭击者方向开火,在打光了全部子弹后才跑开躲在公路另一侧。

Lorsque ceux qui, depuis les tranchées, tiraient sur les assaillants au moyen d'armes légères ont été à court de munitions, les assaillants se sont approchés et leur ont demandé de remettre armes et argent.

据报告,另外一些人从堑壕里用小武器射击袭击者,在打光子弹后,攻击者逼进堑壕,让士兵交出所有武器和钱物。

Bien que ceux-ci aient dit et répété avec insistance à l'homme armé qu'ils étaient membres de la Présence internationale temporaire à Hébron, dont le logo était d'ailleurs parfaitement visible sur la voiture, la fusillade a continué jusqu'à ce que ce que le tireur se trouve à cours de munitions.

虽然乘客请求枪手不要开枪,因为他们是希布伦临时人员,而且车上有明确标识,但枪手仍继续开枪,直到打光所有子弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打光 的法语例句

用户正在搜索


redondance, redondant, redondante, redondite, redonner, redorer, redormir, redoublage, redoublant, redoublé,

相似单词


打卦, 打拐, 打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚,
dǎguāng
polir ;
poncer

Le fait que les batailles prennent fin en un ou deux jours est probablement une indication que les combattants tombent régulièrement à court de balles.

仗一般是一、两天就结束了,这可能表明经常面临战斗人员子弹已经情况。

En réponse aux questions, ils ont affirmé avoir ouvert le feu en direction des assaillants et avoir épuisé leurs munitions avant de courir se mettre à couvert de l'autre côté de la route.

约谈时,这些宪兵称他们先朝着袭击者方向开火,了全部子弹后才跑开躲公路另一侧。

Lorsque ceux qui, depuis les tranchées, tiraient sur les assaillants au moyen d'armes légères ont été à court de munitions, les assaillants se sont approchés et leur ont demandé de remettre armes et argent.

据报告,另外一些人从堑小武器射击袭击者,子弹后,攻击者逼进堑,让士兵交出所有武器和钱物。

Bien que ceux-ci aient dit et répété avec insistance à l'homme armé qu'ils étaient membres de la Présence internationale temporaire à Hébron, dont le logo était d'ailleurs parfaitement visible sur la voiture, la fusillade a continué jusqu'à ce que ce que le tireur se trouve à cours de munitions.

虽然乘客请求枪手不要开枪,因为他们是希布伦临时人员,而且车上有该组织明确标识,但该枪手仍继续开枪,直到所有子弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打光 的法语例句

用户正在搜索


redoxomorphique, redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse,

相似单词


打卦, 打拐, 打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚,
dǎguāng
polir ;
poncer

Le fait que les batailles prennent fin en un ou deux jours est probablement une indication que les combattants tombent régulièrement à court de balles.

仗一般是一、两天就结束了,这可能表明经常面临战斗人员子弹已经情况。

En réponse aux questions, ils ont affirmé avoir ouvert le feu en direction des assaillants et avoir épuisé leurs munitions avant de courir se mettre à couvert de l'autre côté de la route.

约谈时,这些宪兵称他们先方向开火,了全部子弹后才跑开躲公路另一侧。

Lorsque ceux qui, depuis les tranchées, tiraient sur les assaillants au moyen d'armes légères ont été à court de munitions, les assaillants se sont approchés et leur ont demandé de remettre armes et argent.

据报告,另外一些人从堑壕里用小武器射击子弹后,攻击逼进堑壕,让士兵交出所有武器和钱物。

Bien que ceux-ci aient dit et répété avec insistance à l'homme armé qu'ils étaient membres de la Présence internationale temporaire à Hébron, dont le logo était d'ailleurs parfaitement visible sur la voiture, la fusillade a continué jusqu'à ce que ce que le tireur se trouve à cours de munitions.

虽然乘客请求枪手不要开枪,因为他们是希布伦临时人员,而且车上有该组织明确标识,但该枪手仍继续开枪,直到所有子弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打光 的法语例句

用户正在搜索


réductionnisme, réductrice, réduire, réduire une luxation, réduisant, réduit, réduite, réduplicatif, réduplication, réduplicative,

相似单词


打卦, 打拐, 打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚,