法语助手
  • 关闭


solide
fort
résistant

他在基层做了出色而又~的工作.
Il a fait un travail remarquable et sérieux à l'échelon de base.

Le professeur a de solides connaissances en économie.

老师具有的经济学知识。

Il a de solides connaissances en économie.

他具有的经济学知识。

La société dispose d'un grand nombre d'idées avancées et de solides compétences en affaires.

公司拥有一大批具有先进理念,业务技能的人才。

Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!

多样化的营销策略和的品质保障,是我们的神!

C'est du béton. C'est (en) béton.

〈转义〉〈口语〉这很, 无懈可击。

L'Ukraine a mis au point un important dispositif de formation en matière de coopératives.

乌克兰已发展的全国合作社教育系统。

Le programme national d'enseignement a été révisé et reflète bien l'égalité entre les sexes.

全国课程表已经作修订并地反映两性平等。

Il rappelle que les débats des toutes premières conférences étaient beaucoup plus substantiels.

主席回顾,头几届年度会议的辩论得多。

Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.

小组的报告经了非的研究,非

L'Organisation dépend pour son succès de la qualité de sa planification.

的方案规划对于联合国的成功至关重要。

Cependant, le gouvernement déploie des efforts constants et couronnés de succès à cet égard.

,政府正为此进行而卓有成效的努力。

Je ne puis qu'approuver sans réserve l'idée de concentrer nos efforts sur les questions prioritaires.

我十分赞同对这些重点问题做出的努力。

C'est pourquoi l'organisation des prochaines élections se poursuit sans hésitation ni faiblesse.

因此,下一轮选举的组织工作目前正在稳定地进行。

Espérons que leur sixième Conférence d'examen débouchera sur un résultat solide.

我们希望,它们的第六次审议大会将产生的结果。

Une coopération solide et efficace s'est également instaurée avec l'AIEA.

此外,裁军部还与原子能机构开展了高效的合作。

Il l'a solidement engueulé.

地训了他一通。

Je pense que cela prouve la solidité de la gestion de l'aéroport international du Kosovo.

我认为,这强有力地说明,科索沃国际机场管理工作

L'Australie s'emploie activement à renforcer les mesures de non-prolifération aux niveaux national et international.

澳大利亚做了大量的工作,努力强化国内和国际不扩散措施。

Aujourd'hui, nous privilégions une approche étape par étape de cet objectif qui nous semble lointain.

今天,我们注重的是朝着这一似乎遥远的目标前进的做法。

L'analyse a tendance à être superficielle, et les faits sur lesquels elle repose ne sont pas établis.

分析流于粗糙,事依据不

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扎实 的法语例句

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


扎起来的头发<俗>, 扎染, 扎人的刺, 扎人的胡子, 扎入的, 扎实, 扎实可靠的知识, 扎手, 扎丝, 扎通气孔,


solide
fort
résistant

他在基层做了出色而又~工作.
Il a fait un travail remarquable et sérieux à l'échelon de base.

Le professeur a de solides connaissances en économie.

老师具有扎实学知识。

Il a de solides connaissances en économie.

他具有扎实学知识。

La société dispose d'un grand nombre d'idées avancées et de solides compétences en affaires.

公司拥有一大批具有先进理念,扎实业务技能人才。

Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!

多样化营销策略和扎实品质保障,是企业精神!

C'est du béton. C'est (en) béton.

〈转义〉〈口语〉这很扎实, 无懈可击。

L'Ukraine a mis au point un important dispositif de formation en matière de coopératives.

乌克兰已发展扎实全国合作社教育系统。

Le programme national d'enseignement a été révisé et reflète bien l'égalité entre les sexes.

全国课程表已修订并扎实地反映两性平等。

Il rappelle que les débats des toutes premières conférences étaient beaucoup plus substantiels.

主席回顾,头几届年度会议辩论扎实得多。

Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.

小组报告了非常扎实研究,非常翔实。

L'Organisation dépend pour son succès de la qualité de sa planification.

扎实方案规划对于联合国成功至关重要。

Cependant, le gouvernement déploie des efforts constants et couronnés de succès à cet égard.

,政府正为此进行扎实而卓有成效努力。

Je ne puis qu'approuver sans réserve l'idée de concentrer nos efforts sur les questions prioritaires.

赞同对这些重点问题做出扎扎实努力。

C'est pourquoi l'organisation des prochaines élections se poursuit sans hésitation ni faiblesse.

因此,下一轮选举组织工作目前正在扎实稳定地进行。

Espérons que leur sixième Conférence d'examen débouchera sur un résultat solide.

们希望,它们第六次审议大会将产生扎实结果。

Une coopération solide et efficace s'est également instaurée avec l'AIEA.

此外,裁军部还与原子能机构开展了扎实高效合作。

Il l'a solidement engueulé.

他扎扎实实地训了他一通。

Je pense que cela prouve la solidité de la gestion de l'aéroport international du Kosovo.

认为,这强有力地说明,科索沃国际机场管理工作扎实

L'Australie s'emploie activement à renforcer les mesures de non-prolifération aux niveaux national et international.

澳大利亚做了大量扎实工作,努力强化国内和国际不扩散措施。

Aujourd'hui, nous privilégions une approche étape par étape de cet objectif qui nous semble lointain.

今天,们注重是朝着这一似乎遥远目标扎扎实实前进做法。

L'analyse a tendance à être superficielle, et les faits sur lesquels elle repose ne sont pas établis.

析流于粗糙,事实依据不扎实

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 扎实 的法语例句

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


扎起来的头发<俗>, 扎染, 扎人的刺, 扎人的胡子, 扎入的, 扎实, 扎实可靠的知识, 扎手, 扎丝, 扎通气孔,


solide
fort
résistant

他在基层做了出色而又~的工作.
Il a fait un travail remarquable et sérieux à l'échelon de base.

Le professeur a de solides connaissances en économie.

老师具有的经济学知识。

Il a de solides connaissances en économie.

他具有的经济学知识。

La société dispose d'un grand nombre d'idées avancées et de solides compétences en affaires.

公司拥有一大批具有先进理念,业务技能的人才。

Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!

多样化的营销策略和的品质保障,是我们的神!

C'est du béton. C'est (en) béton.

〈转义〉〈口语〉这很, 无懈可击。

L'Ukraine a mis au point un important dispositif de formation en matière de coopératives.

乌克兰已发展的全国合作社教育系统。

Le programme national d'enseignement a été révisé et reflète bien l'égalité entre les sexes.

全国课程表已经作修订并地反映两性平等。

Il rappelle que les débats des toutes premières conférences étaient beaucoup plus substantiels.

主席回顾,头几届年度会议的辩论得多。

Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.

小组的报告经了非的研究,非

L'Organisation dépend pour son succès de la qualité de sa planification.

的方案规划对于联合国的成功至关重要。

Cependant, le gouvernement déploie des efforts constants et couronnés de succès à cet égard.

,政府正为此进行而卓有成效的努力。

Je ne puis qu'approuver sans réserve l'idée de concentrer nos efforts sur les questions prioritaires.

我十分赞同对这些重点问题做出的努力。

C'est pourquoi l'organisation des prochaines élections se poursuit sans hésitation ni faiblesse.

因此,下一轮选举的组织工作目前正在稳定地进行。

Espérons que leur sixième Conférence d'examen débouchera sur un résultat solide.

我们希望,它们的第六次审议大会将产生的结果。

Une coopération solide et efficace s'est également instaurée avec l'AIEA.

此外,裁军部还与原子能机构开展了高效的合作。

Il l'a solidement engueulé.

地训了他一通。

Je pense que cela prouve la solidité de la gestion de l'aéroport international du Kosovo.

我认为,这强有力地说明,科索沃国际机场管理工作

L'Australie s'emploie activement à renforcer les mesures de non-prolifération aux niveaux national et international.

澳大利亚做了大量的工作,努力强化国内和国际不扩散措施。

Aujourd'hui, nous privilégions une approche étape par étape de cet objectif qui nous semble lointain.

今天,我们注重的是朝着这一似乎遥远的目标前进的做法。

L'analyse a tendance à être superficielle, et les faits sur lesquels elle repose ne sont pas établis.

分析流于粗糙,事依据不

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扎实 的法语例句

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


扎起来的头发<俗>, 扎染, 扎人的刺, 扎人的胡子, 扎入的, 扎实, 扎实可靠的知识, 扎手, 扎丝, 扎通气孔,


solide
fort
résistant

他在基层做了出色而又~的工作.
Il a fait un travail remarquable et sérieux à l'échelon de base.

Le professeur a de solides connaissances en économie.

老师具有扎实的经济学知识。

Il a de solides connaissances en économie.

他具有扎实的经济学知识。

La société dispose d'un grand nombre d'idées avancées et de solides compétences en affaires.

公司拥有一大批具有先进理念,扎实业务技能的人才。

Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!

多样化的营销策略和扎实的品质保障,是我们的企业精神!

C'est du béton. C'est (en) béton.

〈转义〉〈口语〉这很扎实, 无懈可击。

L'Ukraine a mis au point un important dispositif de formation en matière de coopératives.

乌克兰已发展扎实合作社教育系

Le programme national d'enseignement a été révisé et reflète bien l'égalité entre les sexes.

课程表已经作修订并扎实性平等。

Il rappelle que les débats des toutes premières conférences étaient beaucoup plus substantiels.

主席回顾,头几届年度会议的辩论扎实得多。

Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.

小组的报告经了非常扎实的研究,非常翔实。

L'Organisation dépend pour son succès de la qualité de sa planification.

扎实的方案规划对于联合的成功至关重要。

Cependant, le gouvernement déploie des efforts constants et couronnés de succès à cet égard.

,政府正为此进行扎实而卓有成效的努力。

Je ne puis qu'approuver sans réserve l'idée de concentrer nos efforts sur les questions prioritaires.

我十分赞同对这些重点问题做出扎扎实实的努力。

C'est pourquoi l'organisation des prochaines élections se poursuit sans hésitation ni faiblesse.

因此,下一轮选举的组织工作目前正在扎实稳定地进行。

Espérons que leur sixième Conférence d'examen débouchera sur un résultat solide.

我们希望,它们的第六次审议大会将产生扎实的结果。

Une coopération solide et efficace s'est également instaurée avec l'AIEA.

此外,裁军部还与原子能机构开展了扎实高效的合作。

Il l'a solidement engueulé.

他扎扎实实地训了他一通。

Je pense que cela prouve la solidité de la gestion de l'aéroport international du Kosovo.

我认为,这强有力地说明,科索沃际机场管理工作扎实

L'Australie s'emploie activement à renforcer les mesures de non-prolifération aux niveaux national et international.

澳大利亚做了大量扎实的工作,努力强化内和际不扩散措施。

Aujourd'hui, nous privilégions une approche étape par étape de cet objectif qui nous semble lointain.

今天,我们注重的是朝着这一似乎遥远的目标扎扎实实前进的做法。

L'analyse a tendance à être superficielle, et les faits sur lesquels elle repose ne sont pas établis.

分析流于粗糙,事实依据不扎实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扎实 的法语例句

用户正在搜索


暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


扎起来的头发<俗>, 扎染, 扎人的刺, 扎人的胡子, 扎入的, 扎实, 扎实可靠的知识, 扎手, 扎丝, 扎通气孔,


solide
fort
résistant

他在基层做了出色而又~工作.
Il a fait un travail remarquable et sérieux à l'échelon de base.

Le professeur a de solides connaissances en économie.

老师具有济学知识。

Il a de solides connaissances en économie.

他具有济学知识。

La société dispose d'un grand nombre d'idées avancées et de solides compétences en affaires.

公司拥有一大批具有先进理念,业务技能人才。

Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!

多样化营销策略和品质保障,是我们企业精神!

C'est du béton. C'est (en) béton.

〈转义〉〈口语〉这很, 无懈可击。

L'Ukraine a mis au point un important dispositif de formation en matière de coopératives.

乌克兰已发展全国合作社教育系统。

Le programme national d'enseignement a été révisé et reflète bien l'égalité entre les sexes.

全国课程表已修订并地反映两性平等。

Il rappelle que les débats des toutes premières conférences étaient beaucoup plus substantiels.

主席回顾,头几届年度会议辩论得多。

Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.

小组报告了非常研究,非常翔

L'Organisation dépend pour son succès de la qualité de sa planification.

方案规划对于联合国成功至关重要。

Cependant, le gouvernement déploie des efforts constants et couronnés de succès à cet égard.

,政府正为此进行而卓有成效努力。

Je ne puis qu'approuver sans réserve l'idée de concentrer nos efforts sur les questions prioritaires.

同对这些重点问题做出扎努力。

C'est pourquoi l'organisation des prochaines élections se poursuit sans hésitation ni faiblesse.

因此,下一轮选举组织工作目前正在稳定地进行。

Espérons que leur sixième Conférence d'examen débouchera sur un résultat solide.

我们希望,它们第六次审议大会将产生结果。

Une coopération solide et efficace s'est également instaurée avec l'AIEA.

此外,裁军部还与原子能机构开展了高效合作。

Il l'a solidement engueulé.

他扎地训了他一通。

Je pense que cela prouve la solidité de la gestion de l'aéroport international du Kosovo.

我认为,这强有力地说明,科索沃国际机场管理工作

L'Australie s'emploie activement à renforcer les mesures de non-prolifération aux niveaux national et international.

澳大利亚做了大量工作,努力强化国内和国际不扩散措施。

Aujourd'hui, nous privilégions une approche étape par étape de cet objectif qui nous semble lointain.

今天,我们注重是朝着这一似乎遥远目标扎前进做法。

L'analyse a tendance à être superficielle, et les faits sur lesquels elle repose ne sont pas établis.

析流于粗糙,事依据不

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扎实 的法语例句

用户正在搜索


暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁,

相似单词


扎起来的头发<俗>, 扎染, 扎人的刺, 扎人的胡子, 扎入的, 扎实, 扎实可靠的知识, 扎手, 扎丝, 扎通气孔,


solide
fort
résistant

他在基层做了出色而又~工作.
Il a fait un travail remarquable et sérieux à l'échelon de base.

Le professeur a de solides connaissances en économie.

老师具有经济学知识。

Il a de solides connaissances en économie.

他具有经济学知识。

La société dispose d'un grand nombre d'idées avancées et de solides compétences en affaires.

公司拥有一大批具有先进理念,业务技能人才。

Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!

多样化营销策略和品质保障,是我们企业精神!

C'est du béton. C'est (en) béton.

〈转义〉〈口语〉这很, 无懈可击。

L'Ukraine a mis au point un important dispositif de formation en matière de coopératives.

乌克兰已发展全国合作社教育系统。

Le programme national d'enseignement a été révisé et reflète bien l'égalité entre les sexes.

全国课程表已经作修订并地反映两性平等。

Il rappelle que les débats des toutes premières conférences étaient beaucoup plus substantiels.

主席回顾,头度会议辩论得多。

Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.

小组报告经了非常研究,非常翔

L'Organisation dépend pour son succès de la qualité de sa planification.

方案规划对于联合国成功至关重要。

Cependant, le gouvernement déploie des efforts constants et couronnés de succès à cet égard.

,政府正为此进行而卓有成效努力。

Je ne puis qu'approuver sans réserve l'idée de concentrer nos efforts sur les questions prioritaires.

我十分赞同对这些重点问题做出努力。

C'est pourquoi l'organisation des prochaines élections se poursuit sans hésitation ni faiblesse.

因此,下一轮选举组织工作目前正在稳定地进行。

Espérons que leur sixième Conférence d'examen débouchera sur un résultat solide.

我们希望,它们第六次审议大会将产生结果。

Une coopération solide et efficace s'est également instaurée avec l'AIEA.

此外,裁军部还与原子能机构开展了高效合作。

Il l'a solidement engueulé.

地训了他一通。

Je pense que cela prouve la solidité de la gestion de l'aéroport international du Kosovo.

我认为,这强有力地说明,科索沃国际机场管理工作

L'Australie s'emploie activement à renforcer les mesures de non-prolifération aux niveaux national et international.

澳大利亚做了大量工作,努力强化国内和国际不扩散措施。

Aujourd'hui, nous privilégions une approche étape par étape de cet objectif qui nous semble lointain.

今天,我们注重是朝着这一似乎遥远目标前进做法。

L'analyse a tendance à être superficielle, et les faits sur lesquels elle repose ne sont pas établis.

分析流于粗糙,事依据不

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扎实 的法语例句

用户正在搜索


暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口,

相似单词


扎起来的头发<俗>, 扎染, 扎人的刺, 扎人的胡子, 扎入的, 扎实, 扎实可靠的知识, 扎手, 扎丝, 扎通气孔,


solide
fort
résistant

他在基层做了出色而又~的工作.
Il a fait un travail remarquable et sérieux à l'échelon de base.

Le professeur a de solides connaissances en économie.

老师具有扎实的经济学知识。

Il a de solides connaissances en économie.

他具有扎实的经济学知识。

La société dispose d'un grand nombre d'idées avancées et de solides compétences en affaires.

公司拥有一大批具有先进理念,扎实的人才。

Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!

多样化的营销策略和扎实的品质保障,是我们的企业精神!

C'est du béton. C'est (en) béton.

〈转义〉〈口语〉这很扎实, 无懈可击。

L'Ukraine a mis au point un important dispositif de formation en matière de coopératives.

乌克兰已发展扎实的全国合作社教育系统。

Le programme national d'enseignement a été révisé et reflète bien l'égalité entre les sexes.

全国课程表已经作修订并扎实地反映两性平等。

Il rappelle que les débats des toutes premières conférences étaient beaucoup plus substantiels.

主席回顾,头几届年度会议的辩论扎实得多。

Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.

小组的报告经了非常扎实的研究,非常翔实。

L'Organisation dépend pour son succès de la qualité de sa planification.

扎实的方案规划对于联合国的成功至

Cependant, le gouvernement déploie des efforts constants et couronnés de succès à cet égard.

,政府正为此进行扎实而卓有成效的努力。

Je ne puis qu'approuver sans réserve l'idée de concentrer nos efforts sur les questions prioritaires.

我十分赞同对这些点问题做出扎扎实实的努力。

C'est pourquoi l'organisation des prochaines élections se poursuit sans hésitation ni faiblesse.

因此,下一轮选举的组织工作目前正在扎实稳定地进行。

Espérons que leur sixième Conférence d'examen débouchera sur un résultat solide.

我们希望,它们的第六次审议大会将产生扎实的结果。

Une coopération solide et efficace s'est également instaurée avec l'AIEA.

此外,裁军部还与原子机构开展了扎实高效的合作。

Il l'a solidement engueulé.

他扎扎实实地训了他一通。

Je pense que cela prouve la solidité de la gestion de l'aéroport international du Kosovo.

我认为,这强有力地说明,科索沃国际机场管理工作扎实

L'Australie s'emploie activement à renforcer les mesures de non-prolifération aux niveaux national et international.

澳大利亚做了大量扎实的工作,努力强化国内和国际不扩散措施。

Aujourd'hui, nous privilégions une approche étape par étape de cet objectif qui nous semble lointain.

今天,我们注的是朝着这一似乎遥远的目标扎扎实实前进的做法。

L'analyse a tendance à être superficielle, et les faits sur lesquels elle repose ne sont pas établis.

分析流于粗糙,事实依据不扎实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扎实 的法语例句

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


扎起来的头发<俗>, 扎染, 扎人的刺, 扎人的胡子, 扎入的, 扎实, 扎实可靠的知识, 扎手, 扎丝, 扎通气孔,


solide
fort
résistant

他在基层做了出色而又~的工作.
Il a fait un travail remarquable et sérieux à l'échelon de base.

Le professeur a de solides connaissances en économie.

老师具有扎实的经济学知识。

Il a de solides connaissances en économie.

他具有扎实的经济学知识。

La société dispose d'un grand nombre d'idées avancées et de solides compétences en affaires.

公司拥有一大批具有先进理念,扎实业务技能的人才。

Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!

多样化的营销策略和扎实的品质保们的企业精神!

C'est du béton. C'est (en) béton.

〈转义〉〈口语〉这很扎实, 无懈可击。

L'Ukraine a mis au point un important dispositif de formation en matière de coopératives.

乌克兰已发展扎实的全国合作社教育系统。

Le programme national d'enseignement a été révisé et reflète bien l'égalité entre les sexes.

全国课程表已经作修订并扎实地反映两性平等。

Il rappelle que les débats des toutes premières conférences étaient beaucoup plus substantiels.

主席回顾,头几届年度会议的辩论扎实得多。

Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.

小组的报告经扎实的研翔实。

L'Organisation dépend pour son succès de la qualité de sa planification.

扎实的方案规划对于联合国的成功至关重要。

Cependant, le gouvernement déploie des efforts constants et couronnés de succès à cet égard.

,政府正为此进行扎实而卓有成效的努力。

Je ne puis qu'approuver sans réserve l'idée de concentrer nos efforts sur les questions prioritaires.

十分赞同对这些重点问题做出扎扎实实的努力。

C'est pourquoi l'organisation des prochaines élections se poursuit sans hésitation ni faiblesse.

因此,下一轮选举的组织工作目前正在扎实稳定地进行。

Espérons que leur sixième Conférence d'examen débouchera sur un résultat solide.

们希望,它们的第六次审议大会将产生扎实的结果。

Une coopération solide et efficace s'est également instaurée avec l'AIEA.

此外,裁军部还与原子能机构开展了扎实高效的合作。

Il l'a solidement engueulé.

他扎扎实实地训了他一通。

Je pense que cela prouve la solidité de la gestion de l'aéroport international du Kosovo.

认为,这强有力地说明,科索沃国际机场管理工作扎实

L'Australie s'emploie activement à renforcer les mesures de non-prolifération aux niveaux national et international.

澳大利亚做了大量扎实的工作,努力强化国内和国际不扩散措施。

Aujourd'hui, nous privilégions une approche étape par étape de cet objectif qui nous semble lointain.

今天,们注重的朝着这一似乎遥远的目标扎扎实实前进的做法。

L'analyse a tendance à être superficielle, et les faits sur lesquels elle repose ne sont pas établis.

分析流于粗糙,事实依据不扎实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 扎实 的法语例句

用户正在搜索


爆鸣的, 爆鸣混合气体, 爆鸣气, 爆破, 爆破弹, 爆破弹药, 爆破点, 爆破法开采, 爆破力, 爆破杀伤弹,

相似单词


扎起来的头发<俗>, 扎染, 扎人的刺, 扎人的胡子, 扎入的, 扎实, 扎实可靠的知识, 扎手, 扎丝, 扎通气孔,


solide
fort
résistant

他在基层做了出色而又~工作.
Il a fait un travail remarquable et sérieux à l'échelon de base.

Le professeur a de solides connaissances en économie.

老师具有经济学知识。

Il a de solides connaissances en économie.

他具有经济学知识。

La société dispose d'un grand nombre d'idées avancées et de solides compétences en affaires.

公司拥有一大批具有先进理念,业务技能人才。

Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!

多样化营销策略和品质保障,是我们企业精神!

C'est du béton. C'est (en) béton.

〈转义〉〈口语〉这很, 无懈可击。

L'Ukraine a mis au point un important dispositif de formation en matière de coopératives.

乌克兰已发展国合作社教育系统。

Le programme national d'enseignement a été révisé et reflète bien l'égalité entre les sexes.

国课程表已经作修订并地反映两性平等。

Il rappelle que les débats des toutes premières conférences étaient beaucoup plus substantiels.

主席回顾,年度会议辩论得多。

Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.

小组报告经了非常研究,非常翔

L'Organisation dépend pour son succès de la qualité de sa planification.

方案规划对于联合国成功至关重要。

Cependant, le gouvernement déploie des efforts constants et couronnés de succès à cet égard.

,政府正为此进行而卓有成效努力。

Je ne puis qu'approuver sans réserve l'idée de concentrer nos efforts sur les questions prioritaires.

我十分赞同对这些重点问题做出扎努力。

C'est pourquoi l'organisation des prochaines élections se poursuit sans hésitation ni faiblesse.

因此,下一轮选举组织工作目前正在稳定地进行。

Espérons que leur sixième Conférence d'examen débouchera sur un résultat solide.

我们希望,它们第六次审议大会将产生结果。

Une coopération solide et efficace s'est également instaurée avec l'AIEA.

此外,裁军部还与原子能机构开展了高效合作。

Il l'a solidement engueulé.

他扎地训了他一通。

Je pense que cela prouve la solidité de la gestion de l'aéroport international du Kosovo.

我认为,这强有力地说明,科索沃国际机场管理工作

L'Australie s'emploie activement à renforcer les mesures de non-prolifération aux niveaux national et international.

澳大利亚做了大量工作,努力强化国内和国际不扩散措施。

Aujourd'hui, nous privilégions une approche étape par étape de cet objectif qui nous semble lointain.

今天,我们注重是朝着这一似乎遥远目标扎前进做法。

L'analyse a tendance à être superficielle, et les faits sur lesquels elle repose ne sont pas établis.

分析流于粗糙,事依据不

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扎实 的法语例句

用户正在搜索


爆胎, 爆笑, 爆羊肉, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班, 爆炸波, 爆炸车,

相似单词


扎起来的头发<俗>, 扎染, 扎人的刺, 扎人的胡子, 扎入的, 扎实, 扎实可靠的知识, 扎手, 扎丝, 扎通气孔,


solide
fort
résistant

他在基层做了出色而~作.
Il a fait un travail remarquable et sérieux à l'échelon de base.

Le professeur a de solides connaissances en économie.

老师具有扎实经济学知识。

Il a de solides connaissances en économie.

他具有扎实经济学知识。

La société dispose d'un grand nombre d'idées avancées et de solides compétences en affaires.

公司拥有一大批具有先进理念,扎实业务技能人才。

Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!

多样化营销策略和扎实品质保障,是我们企业精神!

C'est du béton. C'est (en) béton.

〈转义〉〈口语〉这很扎实, 无懈可击。

L'Ukraine a mis au point un important dispositif de formation en matière de coopératives.

乌克兰已发展扎实全国合作社教育系统。

Le programme national d'enseignement a été révisé et reflète bien l'égalité entre les sexes.

全国课程表已经作修订并扎实地反映两性平等。

Il rappelle que les débats des toutes premières conférences étaient beaucoup plus substantiels.

主席回顾,头几届年度会议辩论扎实得多。

Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.

小组报告经了非常扎实研究,非常翔实。

L'Organisation dépend pour son succès de la qualité de sa planification.

扎实方案规划对于联合国成功至关重要。

Cependant, le gouvernement déploie des efforts constants et couronnés de succès à cet égard.

,政府正为此进行扎实而卓有成效努力。

Je ne puis qu'approuver sans réserve l'idée de concentrer nos efforts sur les questions prioritaires.

我十分赞同对这些重点问题做出扎扎实努力。

C'est pourquoi l'organisation des prochaines élections se poursuit sans hésitation ni faiblesse.

因此,下一轮组织作目前正在扎实稳定地进行。

Espérons que leur sixième Conférence d'examen débouchera sur un résultat solide.

我们希望,它们第六次审议大会将产生扎实结果。

Une coopération solide et efficace s'est également instaurée avec l'AIEA.

此外,裁军部还与原子能机构开展了扎实高效合作。

Il l'a solidement engueulé.

他扎扎实实地训了他一通。

Je pense que cela prouve la solidité de la gestion de l'aéroport international du Kosovo.

我认为,这强有力地说明,科索沃国际机场管理扎实

L'Australie s'emploie activement à renforcer les mesures de non-prolifération aux niveaux national et international.

澳大利亚做了大量扎实作,努力强化国内和国际不扩散措施。

Aujourd'hui, nous privilégions une approche étape par étape de cet objectif qui nous semble lointain.

今天,我们注重是朝着这一似乎遥远目标扎扎实实前进做法。

L'analyse a tendance à être superficielle, et les faits sur lesquels elle repose ne sont pas établis.

分析流于粗糙,事实依据不扎实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扎实 的法语例句

用户正在搜索


爆炸剂, 爆炸裂变反应, 爆炸螺栓, 爆炸铆钉, 爆炸膨胀, 爆炸品, 爆炸前峰, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸物的破坏力,

相似单词


扎起来的头发<俗>, 扎染, 扎人的刺, 扎人的胡子, 扎入的, 扎实, 扎实可靠的知识, 扎手, 扎丝, 扎通气孔,