法语助手
  • 关闭
shǒuxiàng
lignes de la main 法 语 助手

D'ordinaire, mes premiers clients étaient des passionnés de chiromancie.

通常,我的第一批顾客是手相术的狂热者。

J'aurais pu aussi bien lire les lignes des pieds, mais à tout prendre je préférerais la chiromancie.

我用脚纹算命也一样好。但总的来说,我还是手相术。

Un de mon amis qui sait lire les lignes de la main avait dit, dans la vie, chacun a une étoil pour indiquer sa direction.

有一位会看手相的朋友说:“在生命,每个人都有一颗星星指引他的方向。

Ceci a renforcé la pratique consistant à céder des parts du conglomérat minier public autrefois puissant, la Générale des carrières et des mines (Gécamines), en échange d'un appui militaire ou de faveurs personnelles.

这助让矿场的作法,将国有采矿企业集团采矿总会的部分矿场拱手相让,以换取军事和个人利益,从而造成采矿总会日渐式微。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 手相 的法语例句

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


手无缚鸡之力, 手舞足蹈, 手下, 手下败将, 手下留情, 手相, 手相家, 手相术, 手携分光镜, 手写大量的东西,
shǒuxiàng
lignes de la main 法 语 助手

D'ordinaire, mes premiers clients étaient des passionnés de chiromancie.

通常,第一批顾客是手相狂热者。

J'aurais pu aussi bien lire les lignes des pieds, mais à tout prendre je préférerais la chiromancie.

用脚纹算命也一样好。但总是更喜欢手相术。

Un de mon amis qui sait lire les lignes de la main avait dit, dans la vie, chacun a une étoil pour indiquer sa direction.

有一位会看手相朋友:“在生命,每个人都有一颗星星指引他方向。

Ceci a renforcé la pratique consistant à céder des parts du conglomérat minier public autrefois puissant, la Générale des carrières et des mines (Gécamines), en échange d'un appui militaire ou de faveurs personnelles.

这助长了出让作法,将国有采企业集团采总会部分手相让,以换取军事和个人利益,从而造成采总会日渐式微。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 手相 的法语例句

用户正在搜索


…对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的,

相似单词


手无缚鸡之力, 手舞足蹈, 手下, 手下败将, 手下留情, 手相, 手相家, 手相术, 手携分光镜, 手写大量的东西,
shǒuxiàng
lignes de la main 法 语 助手

D'ordinaire, mes premiers clients étaient des passionnés de chiromancie.

通常,我的第一批顾客是手相术的狂热者。

J'aurais pu aussi bien lire les lignes des pieds, mais à tout prendre je préférerais la chiromancie.

我用脚纹算命也一样好。但总的来说,我还是更喜欢手相术。

Un de mon amis qui sait lire les lignes de la main avait dit, dans la vie, chacun a une étoil pour indiquer sa direction.

有一位会看手相的朋友说:“在生命,每个人都有一颗星星指引他的方向。

Ceci a renforcé la pratique consistant à céder des parts du conglomérat minier public autrefois puissant, la Générale des carrières et des mines (Gécamines), en échange d'un appui militaire ou de faveurs personnelles.

这助长了出让矿场的作法,将国有采矿企业集团采矿总会的部分矿场拱手相让,以换取军事和个人利益,从而造成采矿总会日

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手相 的法语例句

用户正在搜索


…至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 10, 100, 1000, 10000,

相似单词


手无缚鸡之力, 手舞足蹈, 手下, 手下败将, 手下留情, 手相, 手相家, 手相术, 手携分光镜, 手写大量的东西,
shǒuxiàng
lignes de la main 法 语 助手

D'ordinaire, mes premiers clients étaient des passionnés de chiromancie.

通常,我的第一批顾客是手相术的狂热者。

J'aurais pu aussi bien lire les lignes des pieds, mais à tout prendre je préférerais la chiromancie.

我用脚纹算命也一样好。但总的来说,我还是更喜欢手相术。

Un de mon amis qui sait lire les lignes de la main avait dit, dans la vie, chacun a une étoil pour indiquer sa direction.

有一位会看手相的朋友说:“在生命,每个人都有一颗星星指引他的方向。

Ceci a renforcé la pratique consistant à céder des parts du conglomérat minier public autrefois puissant, la Générale des carrières et des mines (Gécamines), en échange d'un appui militaire ou de faveurs personnelles.

这助长了出让矿场的作法,将国有矿企业集团矿总会的部分矿场拱手相让,以换取军事和个人利益,从而矿总会日渐式微。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手相 的法语例句

用户正在搜索


10公里的行程, 11, 1100, 11e, 12, 1200, 12点左右, 13, 14, 15,

相似单词


手无缚鸡之力, 手舞足蹈, 手下, 手下败将, 手下留情, 手相, 手相家, 手相术, 手携分光镜, 手写大量的东西,
shǒuxiàng
lignes de la main 法 语 助手

D'ordinaire, mes premiers clients étaient des passionnés de chiromancie.

通常,我的第客是手相术的狂热者。

J'aurais pu aussi bien lire les lignes des pieds, mais à tout prendre je préférerais la chiromancie.

我用脚纹算命也样好。但总的来说,我还是更喜欢手相术。

Un de mon amis qui sait lire les lignes de la main avait dit, dans la vie, chacun a une étoil pour indiquer sa direction.

位会看手相的朋友说:“在生命,每个人都有颗星星指引他的方向。

Ceci a renforcé la pratique consistant à céder des parts du conglomérat minier public autrefois puissant, la Générale des carrières et des mines (Gécamines), en échange d'un appui militaire ou de faveurs personnelles.

这助长了出矿场的作法,将国有采矿企业集团采矿总会的部分矿场拱手相取军事和个人利益,从而造成采矿总会日渐式微。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手相 的法语例句

用户正在搜索


202, 21, 21e, 21响礼炮, 22, 22e, 23, 23e, 299, 2D,

相似单词


手无缚鸡之力, 手舞足蹈, 手下, 手下败将, 手下留情, 手相, 手相家, 手相术, 手携分光镜, 手写大量的东西,

用户正在搜索


4, 40, 400, 41, 42, 4e, 5, 50, 51, 52,

相似单词


手无缚鸡之力, 手舞足蹈, 手下, 手下败将, 手下留情, 手相, 手相家, 手相术, 手携分光镜, 手写大量的东西,

用户正在搜索


70, 71, 72, 7e, 8, 80, 80岁的高龄, 81, 82, 8e,

相似单词


手无缚鸡之力, 手舞足蹈, 手下, 手下败将, 手下留情, 手相, 手相家, 手相术, 手携分光镜, 手写大量的东西,
shǒuxiàng
lignes de la main 法 语 助手

D'ordinaire, mes premiers clients étaient des passionnés de chiromancie.

通常,我的第一批顾客是手相术的狂热者。

J'aurais pu aussi bien lire les lignes des pieds, mais à tout prendre je préférerais la chiromancie.

我用脚纹算命也一样好。但的来说,我还是更喜欢手相术。

Un de mon amis qui sait lire les lignes de la main avait dit, dans la vie, chacun a une étoil pour indiquer sa direction.

有一位会看手相的朋友说:“在生命,每个人都有一颗星星指引他的方向。

Ceci a renforcé la pratique consistant à céder des parts du conglomérat minier public autrefois puissant, la Générale des carrières et des mines (Gécamines), en échange d'un appui militaire ou de faveurs personnelles.

这助长了出让场的作法,将国有企业集团会的部分场拱手相让,以换取军事和个人利益,从而造成会日渐式微。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手相 的法语例句

用户正在搜索


a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps,

相似单词


手无缚鸡之力, 手舞足蹈, 手下, 手下败将, 手下留情, 手相, 手相家, 手相术, 手携分光镜, 手写大量的东西,
shǒuxiàng
lignes de la main 法 语 助手

D'ordinaire, mes premiers clients étaient des passionnés de chiromancie.

的第一批顾客是手相术的狂热者。

J'aurais pu aussi bien lire les lignes des pieds, mais à tout prendre je préférerais la chiromancie.

用脚纹算命也一样好。但总的来说,还是更喜欢手相术。

Un de mon amis qui sait lire les lignes de la main avait dit, dans la vie, chacun a une étoil pour indiquer sa direction.

有一位会看手相的朋友说:“在生命,每人都有一颗星星指引他的方向。

Ceci a renforcé la pratique consistant à céder des parts du conglomérat minier public autrefois puissant, la Générale des carrières et des mines (Gécamines), en échange d'un appui militaire ou de faveurs personnelles.

这助长了出让矿场的作法,将国有采矿企业集团采矿总会的部分矿场拱手相让,以换取军人利益,从而造成采矿总会日渐式微。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 手相 的法语例句

用户正在搜索


à claire-voie, à cloche-pied, à compter de, à concurrence de, à condition de, à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie,

相似单词


手无缚鸡之力, 手舞足蹈, 手下, 手下败将, 手下留情, 手相, 手相家, 手相术, 手携分光镜, 手写大量的东西,
shǒuxiàng
lignes de la main 法 语 助手

D'ordinaire, mes premiers clients étaient des passionnés de chiromancie.

通常,我的第一批顾客手相术的狂热者。

J'aurais pu aussi bien lire les lignes des pieds, mais à tout prendre je préférerais la chiromancie.

我用脚纹算命也一样好。但总的来说,我还手相术。

Un de mon amis qui sait lire les lignes de la main avait dit, dans la vie, chacun a une étoil pour indiquer sa direction.

有一位会看手相的朋友说:“在生命,每个人都有一颗星星指引他的方向。

Ceci a renforcé la pratique consistant à céder des parts du conglomérat minier public autrefois puissant, la Générale des carrières et des mines (Gécamines), en échange d'un appui militaire ou de faveurs personnelles.

这助长矿场的作法,将国有采矿企业集团采矿总会的部分矿场拱手相,以换取军事和个人利益,从而造成采矿总会日渐式微。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手相 的法语例句

用户正在搜索


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,

相似单词


手无缚鸡之力, 手舞足蹈, 手下, 手下败将, 手下留情, 手相, 手相家, 手相术, 手携分光镜, 手写大量的东西,
shǒuxiàng
lignes de la main 法 语 助手

D'ordinaire, mes premiers clients étaient des passionnés de chiromancie.

通常,我的第一批顾客是手相术的狂热者。

J'aurais pu aussi bien lire les lignes des pieds, mais à tout prendre je préférerais la chiromancie.

算命也一样好。但总的来说,我还是更喜欢手相术。

Un de mon amis qui sait lire les lignes de la main avait dit, dans la vie, chacun a une étoil pour indiquer sa direction.

有一位会看手相的朋友说:“在生命,每个人都有一颗星星指引他的方向。

Ceci a renforcé la pratique consistant à céder des parts du conglomérat minier public autrefois puissant, la Générale des carrières et des mines (Gécamines), en échange d'un appui militaire ou de faveurs personnelles.

这助长了出让场的作法,将国有企业集总会的部分场拱手相让,以换取军事和个人利益,从而造成总会日渐式微。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手相 的法语例句

用户正在搜索


à l'~ improviste, à l'~ inverse de, à la barbe fleurie, à la barigoule, à la bonne franquette, à la cantonade, à la carte, à la croque au sel, à la croque-au-sel, à la dérobée,

相似单词


手无缚鸡之力, 手舞足蹈, 手下, 手下败将, 手下留情, 手相, 手相家, 手相术, 手携分光镜, 手写大量的东西,
shǒuxiàng
lignes de la main 法 语 助手

D'ordinaire, mes premiers clients étaient des passionnés de chiromancie.

通常,的第一批顾客手相术的狂热者。

J'aurais pu aussi bien lire les lignes des pieds, mais à tout prendre je préférerais la chiromancie.

用脚纹算命也一样好。但总的来说,更喜欢手相术。

Un de mon amis qui sait lire les lignes de la main avait dit, dans la vie, chacun a une étoil pour indiquer sa direction.

有一位会看手相的朋友说:“在生命,每个人都有一颗星星指引他的方向。

Ceci a renforcé la pratique consistant à céder des parts du conglomérat minier public autrefois puissant, la Générale des carrières et des mines (Gécamines), en échange d'un appui militaire ou de faveurs personnelles.

这助长了出的作法,将国有采企业集团采总会的部分手相,以换取军事和个人利益,从而造成采总会日渐式微。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 手相 的法语例句

用户正在搜索


à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse, à la revoyure, à la rigueur,

相似单词


手无缚鸡之力, 手舞足蹈, 手下, 手下败将, 手下留情, 手相, 手相家, 手相术, 手携分光镜, 手写大量的东西,