法语助手
  • 关闭
hù zhǔ
chef d'un foyer [d'une famille]

Le nombre des foyers dirigés par des enfants est en hausse.

儿童成为的家庭数目也有所增长。

Bon nombre de ménages dirigés par des femmes vivent au-dessous du seuil de pauvreté.

许多女都生活在贫困线以下。

En Zambie, les chefs de ménage sont dans leur grande majorité des hommes.

赞比亚的 由男子担任。

Le versement des allocations familiales est généralement effectué en liquide directement au chef de famille.

家属津贴通常以现金形式直接支付给

On considère que sept chefs de ménage sur 10 n'ont pas de conjoint.

调查认为每十个女中有七个没有伴侣。

Vingt-sept pour cent de ces ménages sont dirigés par des femmes.

这些家庭中有27%由妇女作为

Chacun sait que la pauvreté touche plus facilement les foyers tenus par des femmes.

许多资料证明,女家庭更容易陷入贫困。

Un grand nombre de ménages dirigés par des femmes se trouvent dans la pauvreté.

6 大量以妇女为的住户非常贫穷。

Une campagne d'information visant les chefs de famille a aussi été organisée.

一项相关的教育运动将定为其目标对象。

L'élaboration des politiques a tenu compte des besoins particuliers des familles dirigées par une femme.

制定考虑到女家庭的特殊需

Un nombre croissant de foyers sont dirigés par des femmes et constitués de plusieurs générations.

越来越多家庭的为妇女并为多代同堂。

L'inégalité de la répartition des revenus selon le sexe du chef de famille est évidente.

男女收入分配不平等的现象显而易见。

Il se déclare inquiet de la situation particulièrement difficile des femmes chefs de famille.

委员会对女所处的特别困境也表示关切。

Mais ce taux d'insertion est encore supérieur lorsqu'elles remplissent leur rôle de chef de famille.

,对于家庭女而言,她们的比例更高。

On indique que la plupart des bénéficiaires sont des ménages dirigés par des femmes.

据说,受益人大多数为女性的家庭。

Or, dans 15 % des foyers iraniens, les chefs de famille seraient maintenant des mères célibataires.

据报道现在15%的伊朗家庭单身母亲。

Elles sont d'autre part souvent plus pauvres lorsqu'elles sont chefs de famille.

如果她们家庭,她们也更可能穷人。

En régions rurales, le pourcentage de ménages dirigés par des femmes est de 22 %.

在农村地区,22%的家庭以女性为

On donne souvent priorité aux femmes qui dirigent des familles pauvres.

作为贫困家庭的妇女往往得到优先照顾。

Son pays compte également une proportion élevée de femmes chefs de famille.

在她的国家,妇女家庭的比例也很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 户主 的法语例句

用户正在搜索


递氢链, 递氢体, 递氢体系, 递上和平的烟斗, 递升, 递送, 递送人, 递眼色, 递增, 递增的,

相似单词


户外运动, 户限, 户型, 户牖, 户政, 户主, , , 护岸, 护岸工程,
hù zhǔ
chef d'un foyer [d'une famille]

Le nombre des foyers dirigés par des enfants est en hausse.

儿童成为的家庭数目也有所增长。

Bon nombre de ménages dirigés par des femmes vivent au-dessous du seuil de pauvreté.

许多女都生活在贫困线以下。

En Zambie, les chefs de ménage sont dans leur grande majorité des hommes.

赞比亚的 子担任。

Le versement des allocations familiales est généralement effectué en liquide directement au chef de famille.

家属津贴通常以现金形式直接支付给

On considère que sept chefs de ménage sur 10 n'ont pas de conjoint.

调查认为每十个女中有七个没有伴侣。

Vingt-sept pour cent de ces ménages sont dirigés par des femmes.

这些家庭中有27%妇女作为

Chacun sait que la pauvreté touche plus facilement les foyers tenus par des femmes.

许多资料证明,女家庭更容易陷入贫困。

Un grand nombre de ménages dirigés par des femmes se trouvent dans la pauvreté.

6 大量以妇女为的住户非常贫穷。

Une campagne d'information visant les chefs de famille a aussi été organisée.

一项相关的教育运动将为其目标对象。

L'élaboration des politiques a tenu compte des besoins particuliers des familles dirigées par une femme.

策时考虑到女家庭的特殊需要。

Un nombre croissant de foyers sont dirigés par des femmes et constitués de plusieurs générations.

越来越多家庭的为妇女并为多代同堂。

L'inégalité de la répartition des revenus selon le sexe du chef de famille est évidente.

收入分配不平等的现象显而易见。

Il se déclare inquiet de la situation particulièrement difficile des femmes chefs de famille.

委员会对女所处的特别困境也表示关切。

Mais ce taux d'insertion est encore supérieur lorsqu'elles remplissent leur rôle de chef de famille.

,对于家庭女而言,她们的比例更高。

On indique que la plupart des bénéficiaires sont des ménages dirigés par des femmes.

据说,受益人大多数为女性的家庭。

Or, dans 15 % des foyers iraniens, les chefs de famille seraient maintenant des mères célibataires.

据报道现在15%的伊朗家庭单身母亲。

Elles sont d'autre part souvent plus pauvres lorsqu'elles sont chefs de famille.

如果她们家庭,她们也更可能穷人。

En régions rurales, le pourcentage de ménages dirigés par des femmes est de 22 %.

在农村地区,22%的家庭以女性为

On donne souvent priorité aux femmes qui dirigent des familles pauvres.

作为贫困家庭的妇女往往得到优先照顾。

Son pays compte également une proportion élevée de femmes chefs de famille.

在她的国家,妇女家庭的比例也很高。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 户主 的法语例句

用户正在搜索


第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷,

相似单词


户外运动, 户限, 户型, 户牖, 户政, 户主, , , 护岸, 护岸工程,
hù zhǔ
chef d'un foyer [d'une famille]

Le nombre des foyers dirigés par des enfants est en hausse.

儿童成的家庭有所增长。

Bon nombre de ménages dirigés par des femmes vivent au-dessous du seuil de pauvreté.

许多都生活在贫困线以下。

En Zambie, les chefs de ménage sont dans leur grande majorité des hommes.

赞比亚的 要是由男子担任。

Le versement des allocations familiales est généralement effectué en liquide directement au chef de famille.

家属津贴通常以现金形式直接支付给

On considère que sept chefs de ménage sur 10 n'ont pas de conjoint.

调查认每十个中有七个没有伴侣。

Vingt-sept pour cent de ces ménages sont dirigés par des femmes.

这些家庭中有27%是由妇

Chacun sait que la pauvreté touche plus facilement les foyers tenus par des femmes.

许多资料证明,家庭更容易陷入贫困。

Un grand nombre de ménages dirigés par des femmes se trouvent dans la pauvreté.

6 大量以妇的住户非常贫穷。

Une campagne d'information visant les chefs de famille a aussi été organisée.

一项相关的教育运动将标对象。

L'élaboration des politiques a tenu compte des besoins particuliers des familles dirigées par une femme.

制定政策时考虑到家庭的特殊需要。

Un nombre croissant de foyers sont dirigés par des femmes et constitués de plusieurs générations.

越来越多家庭的多代同堂。

L'inégalité de la répartition des revenus selon le sexe du chef de famille est évidente.

收入分配不平等的现象显而易见。

Il se déclare inquiet de la situation particulièrement difficile des femmes chefs de famille.

委员会对所处的特别困境表示关切。

Mais ce taux d'insertion est encore supérieur lorsqu'elles remplissent leur rôle de chef de famille.

但是,对于家庭而言,她们的比例更高。

On indique que la plupart des bénéficiaires sont des ménages dirigés par des femmes.

据说,受益人大多的家庭。

Or, dans 15 % des foyers iraniens, les chefs de famille seraient maintenant des mères célibataires.

据报道现在15%的伊朗家庭是单身母亲。

Elles sont d'autre part souvent plus pauvres lorsqu'elles sont chefs de famille.

如果她们是家庭,她们更可能是穷人。

En régions rurales, le pourcentage de ménages dirigés par des femmes est de 22 %.

在农村地区,22%的家庭是以

On donne souvent priorité aux femmes qui dirigent des familles pauvres.

贫困家庭的妇往往得到优先照顾。

Son pays compte également une proportion élevée de femmes chefs de famille.

在她的国家,妇家庭的比例很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 户主 的法语例句

用户正在搜索


第60页, 第7页, 第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板,

相似单词


户外运动, 户限, 户型, 户牖, 户政, 户主, , , 护岸, 护岸工程,
hù zhǔ
chef d'un foyer [d'une famille]

Le nombre des foyers dirigés par des enfants est en hausse.

儿童成为家庭数目也有所增长。

Bon nombre de ménages dirigés par des femmes vivent au-dessous du seuil de pauvreté.

许多女都生活在贫困线以下。

En Zambie, les chefs de ménage sont dans leur grande majorité des hommes.

赞比亚 要是由男子担任。

Le versement des allocations familiales est généralement effectué en liquide directement au chef de famille.

家属津贴通常以现金形式直接支付给

On considère que sept chefs de ménage sur 10 n'ont pas de conjoint.

调查认为中有七没有伴侣。

Vingt-sept pour cent de ces ménages sont dirigés par des femmes.

这些家庭中有27%是由妇女作为

Chacun sait que la pauvreté touche plus facilement les foyers tenus par des femmes.

许多资料证明,女家庭更容易陷入贫困。

Un grand nombre de ménages dirigés par des femmes se trouvent dans la pauvreté.

6 大量以妇女为非常贫穷。

Une campagne d'information visant les chefs de famille a aussi été organisée.

一项相关教育运动将定为其目标对象。

L'élaboration des politiques a tenu compte des besoins particuliers des familles dirigées par une femme.

制定政策时考虑到女家庭特殊需要。

Un nombre croissant de foyers sont dirigés par des femmes et constitués de plusieurs générations.

越来越多家庭为妇女并为多代同堂。

L'inégalité de la répartition des revenus selon le sexe du chef de famille est évidente.

男女收入分配不平等现象显而易见。

Il se déclare inquiet de la situation particulièrement difficile des femmes chefs de famille.

委员会对女所处特别困境也表示关切。

Mais ce taux d'insertion est encore supérieur lorsqu'elles remplissent leur rôle de chef de famille.

但是,对于家庭女而言,她们比例更高。

On indique que la plupart des bénéficiaires sont des ménages dirigés par des femmes.

据说,受益人大多数为女性家庭。

Or, dans 15 % des foyers iraniens, les chefs de famille seraient maintenant des mères célibataires.

据报道现在15%伊朗家庭是单身母亲。

Elles sont d'autre part souvent plus pauvres lorsqu'elles sont chefs de famille.

如果她们是家庭,她们也更可能是穷人。

En régions rurales, le pourcentage de ménages dirigés par des femmes est de 22 %.

在农村地区,22%家庭是以女性为

On donne souvent priorité aux femmes qui dirigent des familles pauvres.

作为贫困家庭妇女往往得到优先照顾。

Son pays compte également une proportion élevée de femmes chefs de famille.

在她国家,妇女家庭比例也很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 户主 的法语例句

用户正在搜索


第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷,

相似单词


户外运动, 户限, 户型, 户牖, 户政, 户主, , , 护岸, 护岸工程,
hù zhǔ
chef d'un foyer [d'une famille]

Le nombre des foyers dirigés par des enfants est en hausse.

儿童成为的家庭数目也有所增长。

Bon nombre de ménages dirigés par des femmes vivent au-dessous du seuil de pauvreté.

许多女都生活在线以下。

En Zambie, les chefs de ménage sont dans leur grande majorité des hommes.

赞比亚的 要是由男子担任。

Le versement des allocations familiales est généralement effectué en liquide directement au chef de famille.

家属津贴通常以现金形式直接支付给

On considère que sept chefs de ménage sur 10 n'ont pas de conjoint.

调查认为每十中有有伴侣。

Vingt-sept pour cent de ces ménages sont dirigés par des femmes.

这些家庭中有27%是由妇女作为

Chacun sait que la pauvreté touche plus facilement les foyers tenus par des femmes.

许多资料证明,女家庭更容易陷入

Un grand nombre de ménages dirigés par des femmes se trouvent dans la pauvreté.

6 量以妇女为的住户非常穷。

Une campagne d'information visant les chefs de famille a aussi été organisée.

一项相关的教育运动将定为其目标对象。

L'élaboration des politiques a tenu compte des besoins particuliers des familles dirigées par une femme.

制定政策时考虑到女家庭的特殊需要。

Un nombre croissant de foyers sont dirigés par des femmes et constitués de plusieurs générations.

越来越多家庭的为妇女并为多代同堂。

L'inégalité de la répartition des revenus selon le sexe du chef de famille est évidente.

男女收入分配不平等的现象显而易见。

Il se déclare inquiet de la situation particulièrement difficile des femmes chefs de famille.

委员会对女所处的特别境也表示关切。

Mais ce taux d'insertion est encore supérieur lorsqu'elles remplissent leur rôle de chef de famille.

但是,对于家庭女而言,她们的比例更高。

On indique que la plupart des bénéficiaires sont des ménages dirigés par des femmes.

据说,受益人多数为女性的家庭。

Or, dans 15 % des foyers iraniens, les chefs de famille seraient maintenant des mères célibataires.

据报道现在15%的伊朗家庭是单身母亲。

Elles sont d'autre part souvent plus pauvres lorsqu'elles sont chefs de famille.

如果她们是家庭,她们也更可能是穷人。

En régions rurales, le pourcentage de ménages dirigés par des femmes est de 22 %.

在农村地区,22%的家庭是以女性为

On donne souvent priorité aux femmes qui dirigent des familles pauvres.

作为家庭的妇女往往得到优先照顾。

Son pays compte également une proportion élevée de femmes chefs de famille.

在她的国家,妇女家庭的比例也很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 户主 的法语例句

用户正在搜索


第二批, 第二期的, 第二期若虫, 第二期愈合, 第二强度理论, 第二人称, 第二审, 第二十二, 第二十三, 第二十一,

相似单词


户外运动, 户限, 户型, 户牖, 户政, 户主, , , 护岸, 护岸工程,
hù zhǔ
chef d'un foyer [d'une famille]

Le nombre des foyers dirigés par des enfants est en hausse.

儿童成为家庭数目也有所增长。

Bon nombre de ménages dirigés par des femmes vivent au-dessous du seuil de pauvreté.

许多女都生活在贫困线以下。

En Zambie, les chefs de ménage sont dans leur grande majorité des hommes.

赞比亚 要是由男子担任。

Le versement des allocations familiales est généralement effectué en liquide directement au chef de famille.

家属津贴通常以现金形式付给

On considère que sept chefs de ménage sur 10 n'ont pas de conjoint.

调查认为每十个女中有七个没有伴侣。

Vingt-sept pour cent de ces ménages sont dirigés par des femmes.

这些家庭中有27%是由妇女作为

Chacun sait que la pauvreté touche plus facilement les foyers tenus par des femmes.

许多资料证明,女家庭更容易陷入贫困。

Un grand nombre de ménages dirigés par des femmes se trouvent dans la pauvreté.

6 大量以妇女为住户非常贫穷。

Une campagne d'information visant les chefs de famille a aussi été organisée.

一项教育运动将定为其目标对象。

L'élaboration des politiques a tenu compte des besoins particuliers des familles dirigées par une femme.

制定政策时考虑到女家庭特殊需要。

Un nombre croissant de foyers sont dirigés par des femmes et constitués de plusieurs générations.

越来越多家庭为妇女并为多代同堂。

L'inégalité de la répartition des revenus selon le sexe du chef de famille est évidente.

男女收入分配不平等现象显而易见。

Il se déclare inquiet de la situation particulièrement difficile des femmes chefs de famille.

委员会对女所处特别困境也表示切。

Mais ce taux d'insertion est encore supérieur lorsqu'elles remplissent leur rôle de chef de famille.

但是,对于家庭女而言,她们比例更高。

On indique que la plupart des bénéficiaires sont des ménages dirigés par des femmes.

据说,受益人大多数为女性家庭。

Or, dans 15 % des foyers iraniens, les chefs de famille seraient maintenant des mères célibataires.

据报道现在15%伊朗家庭是单身母亲。

Elles sont d'autre part souvent plus pauvres lorsqu'elles sont chefs de famille.

如果她们是家庭,她们也更可能是穷人。

En régions rurales, le pourcentage de ménages dirigés par des femmes est de 22 %.

在农村地区,22%家庭是以女性为

On donne souvent priorité aux femmes qui dirigent des familles pauvres.

作为贫困家庭妇女往往得到优先照顾。

Son pays compte également une proportion élevée de femmes chefs de famille.

在她国家,妇女家庭比例也很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 户主 的法语例句

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进,

相似单词


户外运动, 户限, 户型, 户牖, 户政, 户主, , , 护岸, 护岸工程,
hù zhǔ
chef d'un foyer [d'une famille]

Le nombre des foyers dirigés par des enfants est en hausse.

儿童成为数目也有所增长。

Bon nombre de ménages dirigés par des femmes vivent au-dessous du seuil de pauvreté.

都生活在贫困线以下。

En Zambie, les chefs de ménage sont dans leur grande majorité des hommes.

赞比亚 要是由男子担任。

Le versement des allocations familiales est généralement effectué en liquide directement au chef de famille.

属津贴通常以现金形式直接支付给

On considère que sept chefs de ménage sur 10 n'ont pas de conjoint.

调查认为每十个中有七个没有伴侣。

Vingt-sept pour cent de ces ménages sont dirigés par des femmes.

这些中有27%是由妇作为

Chacun sait que la pauvreté touche plus facilement les foyers tenus par des femmes.

资料证明,更容易陷入贫困。

Un grand nombre de ménages dirigés par des femmes se trouvent dans la pauvreté.

6 大量以妇住户非常贫穷。

Une campagne d'information visant les chefs de famille a aussi été organisée.

一项相关教育运动将定为其目标对象。

L'élaboration des politiques a tenu compte des besoins particuliers des familles dirigées par une femme.

制定政策时考虑到特殊需要。

Un nombre croissant de foyers sont dirigés par des femmes et constitués de plusieurs générations.

越来越为妇并为代同堂。

L'inégalité de la répartition des revenus selon le sexe du chef de famille est évidente.

收入分配不平等现象显而易见。

Il se déclare inquiet de la situation particulièrement difficile des femmes chefs de famille.

委员会对所处特别困境也表示关切。

Mais ce taux d'insertion est encore supérieur lorsqu'elles remplissent leur rôle de chef de famille.

但是,对于而言,她们比例更高。

On indique que la plupart des bénéficiaires sont des ménages dirigés par des femmes.

据说,受益人大数为

Or, dans 15 % des foyers iraniens, les chefs de famille seraient maintenant des mères célibataires.

据报道现在15%伊朗是单身母亲。

Elles sont d'autre part souvent plus pauvres lorsqu'elles sont chefs de famille.

如果她们是,她们也更可能是穷人。

En régions rurales, le pourcentage de ménages dirigés par des femmes est de 22 %.

在农村地区,22%是以性为

On donne souvent priorité aux femmes qui dirigent des familles pauvres.

作为贫困往往得到优先照顾。

Son pays compte également une proportion élevée de femmes chefs de famille.

在她,妇比例也很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 户主 的法语例句

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


户外运动, 户限, 户型, 户牖, 户政, 户主, , , 护岸, 护岸工程,
hù zhǔ
chef d'un foyer [d'une famille]

Le nombre des foyers dirigés par des enfants est en hausse.

儿童成的家庭数目也有所增长。

Bon nombre de ménages dirigés par des femmes vivent au-dessous du seuil de pauvreté.

许多都生活在贫困线以下。

En Zambie, les chefs de ménage sont dans leur grande majorité des hommes.

赞比亚的 要是由子担任。

Le versement des allocations familiales est généralement effectué en liquide directement au chef de famille.

家属津贴通常以现金形式直接支付给

On considère que sept chefs de ménage sur 10 n'ont pas de conjoint.

调查认每十个中有七个没有伴侣。

Vingt-sept pour cent de ces ménages sont dirigés par des femmes.

这些家庭中有27%是由妇

Chacun sait que la pauvreté touche plus facilement les foyers tenus par des femmes.

许多资料证明,家庭更容易陷入贫困。

Un grand nombre de ménages dirigés par des femmes se trouvent dans la pauvreté.

6 大量以妇的住非常贫穷。

Une campagne d'information visant les chefs de famille a aussi été organisée.

一项相关的教育运动将其目标对象。

L'élaboration des politiques a tenu compte des besoins particuliers des familles dirigées par une femme.

制定政策时考虑到家庭的特殊需要。

Un nombre croissant de foyers sont dirigés par des femmes et constitués de plusieurs générations.

越来越多家庭的多代同

L'inégalité de la répartition des revenus selon le sexe du chef de famille est évidente.

收入分配不平等的现象显而易见。

Il se déclare inquiet de la situation particulièrement difficile des femmes chefs de famille.

委员会对所处的特别困境也表示关切。

Mais ce taux d'insertion est encore supérieur lorsqu'elles remplissent leur rôle de chef de famille.

但是,对于家庭而言,她们的比例更高。

On indique que la plupart des bénéficiaires sont des ménages dirigés par des femmes.

据说,受益人大多数的家庭。

Or, dans 15 % des foyers iraniens, les chefs de famille seraient maintenant des mères célibataires.

据报道现在15%的伊朗家庭是单身母亲。

Elles sont d'autre part souvent plus pauvres lorsqu'elles sont chefs de famille.

如果她们是家庭,她们也更可能是穷人。

En régions rurales, le pourcentage de ménages dirigés par des femmes est de 22 %.

在农村地区,22%的家庭是以

On donne souvent priorité aux femmes qui dirigent des familles pauvres.

贫困家庭的妇往往得到优先照顾。

Son pays compte également une proportion élevée de femmes chefs de famille.

在她的国家,妇家庭的比例也很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 户主 的法语例句

用户正在搜索


第七名, 第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的,

相似单词


户外运动, 户限, 户型, 户牖, 户政, 户主, , , 护岸, 护岸工程,
hù zhǔ
chef d'un foyer [d'une famille]

Le nombre des foyers dirigés par des enfants est en hausse.

儿童成目也有所增长。

Bon nombre de ménages dirigés par des femmes vivent au-dessous du seuil de pauvreté.

都生活在贫困线以下。

En Zambie, les chefs de ménage sont dans leur grande majorité des hommes.

赞比亚的 要是由男子担任。

Le versement des allocations familiales est généralement effectué en liquide directement au chef de famille.

属津贴通常以现金形式直接支付给

On considère que sept chefs de ménage sur 10 n'ont pas de conjoint.

调查认每十个女中有七个没有伴侣。

Vingt-sept pour cent de ces ménages sont dirigés par des femmes.

这些中有27%是由妇女作

Chacun sait que la pauvreté touche plus facilement les foyers tenus par des femmes.

资料证明,女更容易陷入贫困。

Un grand nombre de ménages dirigés par des femmes se trouvent dans la pauvreté.

6 大量以妇女的住户非常贫穷。

Une campagne d'information visant les chefs de famille a aussi été organisée.

一项相关的教育运动将其目标对象。

L'élaboration des politiques a tenu compte des besoins particuliers des familles dirigées par une femme.

制定政策时考虑到女的特殊需要。

Un nombre croissant de foyers sont dirigés par des femmes et constitués de plusieurs générations.

越来越妇女并同堂。

L'inégalité de la répartition des revenus selon le sexe du chef de famille est évidente.

男女收入分配不平等的现象显而易见。

Il se déclare inquiet de la situation particulièrement difficile des femmes chefs de famille.

委员会对女所处的特别困境也表示关切。

Mais ce taux d'insertion est encore supérieur lorsqu'elles remplissent leur rôle de chef de famille.

但是,对于而言,她们的比例更高。

On indique que la plupart des bénéficiaires sont des ménages dirigés par des femmes.

据说,受益人大女性

Or, dans 15 % des foyers iraniens, les chefs de famille seraient maintenant des mères célibataires.

据报道现在15%的伊朗是单身母亲。

Elles sont d'autre part souvent plus pauvres lorsqu'elles sont chefs de famille.

如果她们是,她们也更可能是穷人。

En régions rurales, le pourcentage de ménages dirigés par des femmes est de 22 %.

在农村地区,22%的是以女性

On donne souvent priorité aux femmes qui dirigent des familles pauvres.

贫困的妇女往往得到优先照顾。

Son pays compte également une proportion élevée de femmes chefs de famille.

在她的国,妇女的比例也很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 户主 的法语例句

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


户外运动, 户限, 户型, 户牖, 户政, 户主, , , 护岸, 护岸工程,