法语助手
  • 关闭

战略导弹

添加到生词本

engin stratégique
missile stratégique 法 语 助手

Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.

迄今已经总共消除了1000多枚战略和轰炸机以及450个洲际发射井。

Le déploiement d'une défense antimissile nationale est justifié par la nécessité de contrer les missiles balistiques stratégiques de certains pays.

部署防御系统的动机,是为了对付某些家的战略

Le Système national de défense antimissile créerait la peur et empêcherait le développement de relations pacifiques dans le monde entier.

防御战略将会造成恐怖和阻碍与世界各地发展和平关系。

En fait, à ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

事实上,美迄今已经消除了1 000多枚战略和轰炸机以及450个洲际发射井。

Conformément au Traité START, nous avons éliminé plus de 1000 missiles et bombes stratégiques et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

按照《第一阶段削武条约》,我们已经销毁1 000多枚战略与轰炸机和450个洲际发射井。

En fait, à l'heure actuelle, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et bombardiers et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

实际上,美迄今消除了1 000多战略和轰炸机以及450个洲际发射井。

S'agissant du processus de désarmement nucléaire, il convient de tenir compte du lien existant entre les armes stratégiques offensives et les missiles défensifs.

在处理核裁军进程时,需要考虑到进攻性战略武器和防御性战略武器两者之有的互相联系。

Des essais de missiles balistiques sont en cours et certains projets de défense stratégique antimissile font naître le risque d'une nouvelle course aux armements.

的试验还在进行,战略防御系统计划引起了新一轮军备竞赛的危险。

À ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques, 350 bombardiers lourds, 28 sous-marins lance-missiles et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

迄今为止,美已经退役1 000多枚战略、350架重型轰炸机、28艘核潜艇和450座洲际发射井。

La République du Panama reconnaît le danger que représentent les missiles pour la stabilité stratégique internationale, puisqu'ils peuvent être utilisés comme vecteur d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques.

巴拿马共和确认际和平与战略稳定构成威胁,因为可以用来运载核、化学或生物武器。

En outre, l'Accord de Lima contient des dispositions encourageant la proclamation de l'Amérique latine comme zone exempte de missiles air-air, ainsi que de missiles stratégiques de moyenne et longue portée.

此外,利马承诺还包含将拉丁美洲宣布为没有空对空飞以及中长射程战略区域的条款。

Les auteurs du projet de résolution ont demandé à l'Assemblée générale de reconnaître la contribution qu'ils ont apportée au désarmement nucléaire par la réduction du nombre de têtes nucléaires stratégiques qu'ils ont déployées.

决议草案提案要求大会承认他们减少战略部署对核裁军的贡献。

Pour ce qui est des armes stratégiques, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques nucléaires et les réductions dans ce domaine se poursuivront comme convenu dans le Traité de Moscou.

关于战略核武器,美已经消除了1 000多枚战略,并将根据《莫斯科条约》继续裁减战略核武器。

Dans cette perspective, il est absolument essentiel au désarmement nucléaire qu'aucun système de défense antimissile dangereux pour la stabilité stratégique ne soit mis au point et qu'aucune arme ne soit déployée dans l'espace.

从这个意义上讲,不发展破坏战略稳定的防御系统、不在外空部署武器对核裁军至关重要。

Les transferts d'engins, de systèmes de défense antimissiles et de technologies sont généralement motivés par diverses raisons commerciales et politico-stratégiques, qui peuvent inclure aussi des obligations contractées dans le cadre d'une alliance.

家通常出于各种商业和政治-战略动机转让防御系统和技术,其中还可涉及结盟的承诺。

Cuba craint fort que le retour à un renforcement des défenses stratégiques antimissiles n'ait un effet négatif sur le désarmement nucléaire et la non-prolifération et n'aboutisse à une nouvelle course aux armements.

古巴严重感到关切的是,加强战略防御的趋势可能对核裁军和不扩散产生有害影响,并致一场新的军备竞赛。

Le danger nucléaire s'accentuera considérablement si le déploiement unilatéral des défenses antimissile stratégiques amène la Fédération de Russie à doter ses systèmes de défense antimissile stratégique de corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées.

如果单边部署战略致俄罗斯联邦重新启动其多头分重返大气层运载工具,将严重加剧核危险。

La Suède a exprimé maintes fois la crainte qu'une décision unilatérale des États-Unis de mettre au point un système de défense stratégique antimissile n'entraîne des conséquences néfastes pour les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

单方面决定发展战略防御系统可能对际裁军和不扩散的努力造成消极影响,瑞典曾屡次表示关切。

On ignore si Moscou souscrira maintenant à cette approche pour maintenir « la stabilité stratégique », c'est-à-dire permettre un déploiement limité des systèmes de défense antimissile stratégique allant de pair avec des réductions substantielles des armes stratégiques offensives.

不能确定的是莫斯科现在是否能同意以这一做法维持“战略稳定”;即部署有限的战略防御的同时也急剧减少战略攻击武器。

Parmi ces propositions figure la création d'un système mondial de surveillance de la non-prolifération des missiles et des technologies des missiles et la promotion de la coopération internationale dans le domaine des systèmes de défense antimissile non stratégiques.

其中包括我们关于建立不扩散技术的全球监测系统的建议以及促进关于非战略防御系统的际合作的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略导弹 的法语例句

用户正在搜索


辩护律师的口才, 辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的,

相似单词


战列舰, 战列巡洋舰, 战乱, 战略, 战略部署, 战略导弹, 战略的, 战略防御, 战略防御计划, 战略核力量,
engin stratégique
missile stratégique 法 语 助手

Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.

迄今已经总共消除了1000多枚战略和轰炸以及450个洲际发射井。

Le déploiement d'une défense antimissile nationale est justifié par la nécessité de contrer les missiles balistiques stratégiques de certains pays.

部署防御系统的动,是为了对付某些家的战略

Le Système national de défense antimissile créerait la peur et empêcherait le développement de relations pacifiques dans le monde entier.

防御战略将会造成恐怖和阻碍与世界各地发展和平关系。

En fait, à ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

事实上,迄今已经消除了1 000多枚战略和轰炸以及450个洲际发射井。

Conformément au Traité START, nous avons éliminé plus de 1000 missiles et bombes stratégiques et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

按照《第一阶段削武条约》,我们已经销毁1 000多枚战略与轰炸和450个洲际发射井。

En fait, à l'heure actuelle, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et bombardiers et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

实际上,迄今消除了1 000多战略和轰炸以及450个洲际发射井。

S'agissant du processus de désarmement nucléaire, il convient de tenir compte du lien existant entre les armes stratégiques offensives et les missiles défensifs.

在处理核裁军进程时,需要考虑到进攻性战略武器和防御性战略武器两者之间固有的互相联系。

Des essais de missiles balistiques sont en cours et certains projets de défense stratégique antimissile font naître le risque d'une nouvelle course aux armements.

的试验还在进行,战略防御系统计划引起了新一轮军备竞赛的危险。

À ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques, 350 bombardiers lourds, 28 sous-marins lance-missiles et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

迄今为止,已经退役1 000多枚战略、350架重型轰炸、28核潜艇和450座洲际发射井。

La République du Panama reconnaît le danger que représentent les missiles pour la stabilité stratégique internationale, puisqu'ils peuvent être utilisés comme vecteur d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques.

巴拿马共和确认际和平与战略稳定构成威胁,因为可以用来运载核、化学或生物武器。

En outre, l'Accord de Lima contient des dispositions encourageant la proclamation de l'Amérique latine comme zone exempte de missiles air-air, ainsi que de missiles stratégiques de moyenne et longue portée.

此外,利马承诺还包含将拉丁洲宣布为没有空对空飞以及中长射程战略区域的条款。

Les auteurs du projet de résolution ont demandé à l'Assemblée générale de reconnaître la contribution qu'ils ont apportée au désarmement nucléaire par la réduction du nombre de têtes nucléaires stratégiques qu'ils ont déployées.

决议草案提案要求大会承认他们减少战略部署对核裁军的贡献。

Pour ce qui est des armes stratégiques, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques nucléaires et les réductions dans ce domaine se poursuivront comme convenu dans le Traité de Moscou.

关于战略核武器,已经消除了1 000多枚战略,并将根据《莫斯科条约》继续裁减战略核武器。

Dans cette perspective, il est absolument essentiel au désarmement nucléaire qu'aucun système de défense antimissile dangereux pour la stabilité stratégique ne soit mis au point et qu'aucune arme ne soit déployée dans l'espace.

从这个意义上讲,不发展破坏战略稳定的防御系统、不在外空部署武器对核裁军至关重要。

Les transferts d'engins, de systèmes de défense antimissiles et de technologies sont généralement motivés par diverses raisons commerciales et politico-stratégiques, qui peuvent inclure aussi des obligations contractées dans le cadre d'une alliance.

家通常出于各种商业和政治-战略转让防御系统和技术,其中还可涉及结盟的承诺。

Cuba craint fort que le retour à un renforcement des défenses stratégiques antimissiles n'ait un effet négatif sur le désarmement nucléaire et la non-prolifération et n'aboutisse à une nouvelle course aux armements.

古巴严重感到关切的是,加强战略防御的趋势可能对核裁军和不扩散产生有害影响,并导致一场新的军备竞赛。

Le danger nucléaire s'accentuera considérablement si le déploiement unilatéral des défenses antimissile stratégiques amène la Fédération de Russie à doter ses systèmes de défense antimissile stratégique de corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées.

如果单边部署战略导致俄罗斯联邦重新启动其多头分导重返大气层运载工具,将严重加剧核危险。

La Suède a exprimé maintes fois la crainte qu'une décision unilatérale des États-Unis de mettre au point un système de défense stratégique antimissile n'entraîne des conséquences néfastes pour les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

单方面决定发展战略防御系统可能对际裁军和不扩散的努力造成消极影响,瑞典曾屡次表示关切。

On ignore si Moscou souscrira maintenant à cette approche pour maintenir « la stabilité stratégique », c'est-à-dire permettre un déploiement limité des systèmes de défense antimissile stratégique allant de pair avec des réductions substantielles des armes stratégiques offensives.

不能确定的是莫斯科现在是否能同意以这一做法维持“战略稳定”;即部署有限的战略防御的同时也急剧减少战略攻击武器。

Parmi ces propositions figure la création d'un système mondial de surveillance de la non-prolifération des missiles et des technologies des missiles et la promotion de la coopération internationale dans le domaine des systèmes de défense antimissile non stratégiques.

其中包括我们关于建立不扩散技术的全球监测系统的建议以及促进关于非战略防御系统的际合作的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略导弹 的法语例句

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


战列舰, 战列巡洋舰, 战乱, 战略, 战略部署, 战略导弹, 战略的, 战略防御, 战略防御计划, 战略核力量,
engin stratégique
missile stratégique 法 语 助手

Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.

美国迄今已经总共消除1000和轰炸机以及450个洲际发射井。

Le déploiement d'une défense antimissile nationale est justifié par la nécessité de contrer les missiles balistiques stratégiques de certains pays.

美国部署国家防御系统的动机,是为对付某些国家的

Le Système national de défense antimissile créerait la peur et empêcherait le développement de relations pacifiques dans le monde entier.

国家防御将会造成恐怖和阻碍与世界各地发展和平关系。

En fait, à ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

事实上,美国迄今已经消除1 000和轰炸机以及450个洲际发射井。

Conformément au Traité START, nous avons éliminé plus de 1000 missiles et bombes stratégiques et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

按照《第一阶段削武条约》,我们已经销毁1 000与轰炸机和450个洲际发射井。

En fait, à l'heure actuelle, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et bombardiers et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

实际上,美国迄今消除1 000和轰炸机以及450个洲际发射井。

S'agissant du processus de désarmement nucléaire, il convient de tenir compte du lien existant entre les armes stratégiques offensives et les missiles défensifs.

在处理核裁军进程时,需要考虑到进攻性武器和防御性武器两者之间固有的互相联系。

Des essais de missiles balistiques sont en cours et certains projets de défense stratégique antimissile font naître le risque d'une nouvelle course aux armements.

的试验还在进行,防御系统计划引起新一轮军备竞赛的危险。

À ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques, 350 bombardiers lourds, 28 sous-marins lance-missiles et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

迄今为止,美国已经退役1 000、350架重型轰炸机、28艘核潜艇和450座洲际发射井。

La République du Panama reconnaît le danger que représentent les missiles pour la stabilité stratégique internationale, puisqu'ils peuvent être utilisés comme vecteur d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques.

巴拿马共和国确认对国际和平与稳定构成威胁,因为可以用来运载核、化学或生物武器。

En outre, l'Accord de Lima contient des dispositions encourageant la proclamation de l'Amérique latine comme zone exempte de missiles air-air, ainsi que de missiles stratégiques de moyenne et longue portée.

此外,利马承诺还包含将拉丁美洲宣布为没有空对空飞以及中长射程区域的条款。

Les auteurs du projet de résolution ont demandé à l'Assemblée générale de reconnaître la contribution qu'ils ont apportée au désarmement nucléaire par la réduction du nombre de têtes nucléaires stratégiques qu'ils ont déployées.

决议草案提案国要求大会承认他们减少部署对核裁军的贡献。

Pour ce qui est des armes stratégiques, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques nucléaires et les réductions dans ce domaine se poursuivront comme convenu dans le Traité de Moscou.

关于核武器,美国已经消除1 000,并将根据《莫斯科条约》继续裁减核武器。

Dans cette perspective, il est absolument essentiel au désarmement nucléaire qu'aucun système de défense antimissile dangereux pour la stabilité stratégique ne soit mis au point et qu'aucune arme ne soit déployée dans l'espace.

从这个意义上讲,不发展破坏稳定的防御系统、不在外空部署武器对核裁军至关重要。

Les transferts d'engins, de systèmes de défense antimissiles et de technologies sont généralement motivés par diverses raisons commerciales et politico-stratégiques, qui peuvent inclure aussi des obligations contractées dans le cadre d'une alliance.

国家通常出于各种商业和政治-动机转让防御系统和技术,其中还可涉及结盟的承诺。

Cuba craint fort que le retour à un renforcement des défenses stratégiques antimissiles n'ait un effet négatif sur le désarmement nucléaire et la non-prolifération et n'aboutisse à une nouvelle course aux armements.

古巴严重感到关切的是,加强防御的趋势可能对核裁军和不扩散产生有害影响,并导致一场新的军备竞赛。

Le danger nucléaire s'accentuera considérablement si le déploiement unilatéral des défenses antimissile stratégiques amène la Fédération de Russie à doter ses systèmes de défense antimissile stratégique de corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées.

如果单边部署导致俄罗斯联邦重新启动其头分导重返大气层运载工具,将严重加剧核危险。

La Suède a exprimé maintes fois la crainte qu'une décision unilatérale des États-Unis de mettre au point un système de défense stratégique antimissile n'entraîne des conséquences néfastes pour les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

美国单方面决定发展防御系统可能对国际裁军和不扩散的努力造成消极影响,瑞典曾屡次表示关切。

On ignore si Moscou souscrira maintenant à cette approche pour maintenir « la stabilité stratégique », c'est-à-dire permettre un déploiement limité des systèmes de défense antimissile stratégique allant de pair avec des réductions substantielles des armes stratégiques offensives.

不能确定的是莫斯科现在是否能同意以这一做法维持“稳定”;即部署有限的防御的同时也急剧减少攻击武器。

Parmi ces propositions figure la création d'un système mondial de surveillance de la non-prolifération des missiles et des technologies des missiles et la promotion de la coopération internationale dans le domaine des systèmes de défense antimissile non stratégiques.

其中包括我们关于建立不扩散技术的全球监测系统的建议以及促进关于非防御系统的国际合作的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略导弹 的法语例句

用户正在搜索


辫子, , 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶,

相似单词


战列舰, 战列巡洋舰, 战乱, 战略, 战略部署, 战略导弹, 战略的, 战略防御, 战略防御计划, 战略核力量,
engin stratégique
missile stratégique 法 语 助手

Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.

美国迄今已经总共消除了1000战略轰炸机以及450发射井。

Le déploiement d'une défense antimissile nationale est justifié par la nécessité de contrer les missiles balistiques stratégiques de certains pays.

美国部署国家防御系统的动机,是为了对付某些国家的战略

Le Système national de défense antimissile créerait la peur et empêcherait le développement de relations pacifiques dans le monde entier.

国家防御战略将会造成恐怖阻碍与世界各地发展平关系。

En fait, à ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

事实上,美国迄今已经消除了1 000战略轰炸机以及450发射井。

Conformément au Traité START, nous avons éliminé plus de 1000 missiles et bombes stratégiques et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

按照《第一阶段削武条约》,我们已经1 000战略与轰炸机450发射井。

En fait, à l'heure actuelle, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et bombardiers et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

实际上,美国迄今消除了1 000战略轰炸机以及450发射井。

S'agissant du processus de désarmement nucléaire, il convient de tenir compte du lien existant entre les armes stratégiques offensives et les missiles défensifs.

在处理核裁军进程时,需要考虑到进攻性战略武器防御性战略武器两者之间固有的互相联系。

Des essais de missiles balistiques sont en cours et certains projets de défense stratégique antimissile font naître le risque d'une nouvelle course aux armements.

的试验还在进行,战略防御系统计划引起了新一轮军备竞赛的危险。

À ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques, 350 bombardiers lourds, 28 sous-marins lance-missiles et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

迄今为止,美国已经退役1 000战略、350架重型轰炸机、28艘核潜艇450座发射井。

La République du Panama reconnaît le danger que représentent les missiles pour la stabilité stratégique internationale, puisqu'ils peuvent être utilisés comme vecteur d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques.

巴拿马共国确认对国际平与战略稳定构成威胁,因为可以用来运载核、化学或生物武器。

En outre, l'Accord de Lima contient des dispositions encourageant la proclamation de l'Amérique latine comme zone exempte de missiles air-air, ainsi que de missiles stratégiques de moyenne et longue portée.

此外,利马承诺还包含将拉丁美宣布为没有空对空飞以及中长射程战略区域的条款。

Les auteurs du projet de résolution ont demandé à l'Assemblée générale de reconnaître la contribution qu'ils ont apportée au désarmement nucléaire par la réduction du nombre de têtes nucléaires stratégiques qu'ils ont déployées.

决议草案提案国要求大会承认他们减少战略部署对核裁军的贡献。

Pour ce qui est des armes stratégiques, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques nucléaires et les réductions dans ce domaine se poursuivront comme convenu dans le Traité de Moscou.

关于战略核武器,美国已经消除了1 000战略,并将根据《莫斯科条约》继续裁减战略核武器。

Dans cette perspective, il est absolument essentiel au désarmement nucléaire qu'aucun système de défense antimissile dangereux pour la stabilité stratégique ne soit mis au point et qu'aucune arme ne soit déployée dans l'espace.

从这意义上讲,不发展破坏战略稳定的防御系统、不在外空部署武器对核裁军至关重要。

Les transferts d'engins, de systèmes de défense antimissiles et de technologies sont généralement motivés par diverses raisons commerciales et politico-stratégiques, qui peuvent inclure aussi des obligations contractées dans le cadre d'une alliance.

国家通常出于各种商业政治-战略动机转让防御系统技术,其中还可涉及结盟的承诺。

Cuba craint fort que le retour à un renforcement des défenses stratégiques antimissiles n'ait un effet négatif sur le désarmement nucléaire et la non-prolifération et n'aboutisse à une nouvelle course aux armements.

古巴严重感到关切的是,加强战略防御的趋势可能对核裁军不扩散产生有害影响,并导致一场新的军备竞赛。

Le danger nucléaire s'accentuera considérablement si le déploiement unilatéral des défenses antimissile stratégiques amène la Fédération de Russie à doter ses systèmes de défense antimissile stratégique de corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées.

如果单边部署战略导致俄罗斯联邦重新启动其头分导重返大气层运载工具,将严重加剧核危险。

La Suède a exprimé maintes fois la crainte qu'une décision unilatérale des États-Unis de mettre au point un système de défense stratégique antimissile n'entraîne des conséquences néfastes pour les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

美国单方面决定发展战略防御系统可能对国际裁军不扩散的努力造成消极影响,瑞典曾屡次表示关切。

On ignore si Moscou souscrira maintenant à cette approche pour maintenir « la stabilité stratégique », c'est-à-dire permettre un déploiement limité des systèmes de défense antimissile stratégique allant de pair avec des réductions substantielles des armes stratégiques offensives.

不能确定的是莫斯科现在是否能同意以这一做法维持“战略稳定”;即部署有限的战略防御的同时也急剧减少战略攻击武器。

Parmi ces propositions figure la création d'un système mondial de surveillance de la non-prolifération des missiles et des technologies des missiles et la promotion de la coopération internationale dans le domaine des systèmes de défense antimissile non stratégiques.

其中包括我们关于建立不扩散技术的全球监测系统的建议以及促进关于非战略防御系统的国际合作的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略导弹 的法语例句

用户正在搜索


标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间,

相似单词


战列舰, 战列巡洋舰, 战乱, 战略, 战略部署, 战略导弹, 战略的, 战略防御, 战略防御计划, 战略核力量,
engin stratégique
missile stratégique 法 语 助手

Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.

迄今已经总共消除了1000多枚战略和轰炸机以及450个洲际发射井。

Le déploiement d'une défense antimissile nationale est justifié par la nécessité de contrer les missiles balistiques stratégiques de certains pays.

防御系统的动机,是为了对付某些家的战略

Le Système national de défense antimissile créerait la peur et empêcherait le développement de relations pacifiques dans le monde entier.

防御战略将会造成恐怖和阻碍与世界各地发展和平关系。

En fait, à ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

事实上,美迄今已经消除了1 000多枚战略和轰炸机以及450个洲际发射井。

Conformément au Traité START, nous avons éliminé plus de 1000 missiles et bombes stratégiques et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

按照《第一阶段削武条约》,我们已经销毁1 000多枚战略与轰炸机和450个洲际发射井。

En fait, à l'heure actuelle, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et bombardiers et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

实际上,美迄今消除了1 000多战略和轰炸机以及450个洲际发射井。

S'agissant du processus de désarmement nucléaire, il convient de tenir compte du lien existant entre les armes stratégiques offensives et les missiles défensifs.

在处理核裁军进程时,需要考虑到进攻性战略武器和防御性战略武器两者之间固有的互相联系。

Des essais de missiles balistiques sont en cours et certains projets de défense stratégique antimissile font naître le risque d'une nouvelle course aux armements.

的试验还在进行,战略防御系统计了新一轮军备竞赛的危险。

À ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques, 350 bombardiers lourds, 28 sous-marins lance-missiles et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

迄今为止,美已经退役1 000多枚战略、350架重型轰炸机、28艘核潜艇和450座洲际发射井。

La République du Panama reconnaît le danger que représentent les missiles pour la stabilité stratégique internationale, puisqu'ils peuvent être utilisés comme vecteur d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques.

巴拿马共和确认际和平与战略稳定构成威胁,因为可以用来运载核、化学或生物武器。

En outre, l'Accord de Lima contient des dispositions encourageant la proclamation de l'Amérique latine comme zone exempte de missiles air-air, ainsi que de missiles stratégiques de moyenne et longue portée.

此外,利马承诺还包含将拉丁美洲宣布为没有空对空飞以及中长射程战略区域的条款。

Les auteurs du projet de résolution ont demandé à l'Assemblée générale de reconnaître la contribution qu'ils ont apportée au désarmement nucléaire par la réduction du nombre de têtes nucléaires stratégiques qu'ils ont déployées.

决议草案提案要求大会承认他们减少战略对核裁军的贡献。

Pour ce qui est des armes stratégiques, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques nucléaires et les réductions dans ce domaine se poursuivront comme convenu dans le Traité de Moscou.

关于战略核武器,美已经消除了1 000多枚战略,并将根据《莫斯科条约》继续裁减战略核武器。

Dans cette perspective, il est absolument essentiel au désarmement nucléaire qu'aucun système de défense antimissile dangereux pour la stabilité stratégique ne soit mis au point et qu'aucune arme ne soit déployée dans l'espace.

从这个意义上讲,不发展破坏战略稳定的防御系统、不在外空武器对核裁军至关重要。

Les transferts d'engins, de systèmes de défense antimissiles et de technologies sont généralement motivés par diverses raisons commerciales et politico-stratégiques, qui peuvent inclure aussi des obligations contractées dans le cadre d'une alliance.

家通常出于各种商业和政治-战略动机转让防御系统和技术,其中还可涉及结盟的承诺。

Cuba craint fort que le retour à un renforcement des défenses stratégiques antimissiles n'ait un effet négatif sur le désarmement nucléaire et la non-prolifération et n'aboutisse à une nouvelle course aux armements.

古巴严重感到关切的是,加强战略防御的趋势可能对核裁军和不扩散产生有害影响,并导致一场新的军备竞赛。

Le danger nucléaire s'accentuera considérablement si le déploiement unilatéral des défenses antimissile stratégiques amène la Fédération de Russie à doter ses systèmes de défense antimissile stratégique de corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées.

如果单边战略导致俄罗斯联邦重新启动其多头分导重返大气层运载工具,将严重加剧核危险。

La Suède a exprimé maintes fois la crainte qu'une décision unilatérale des États-Unis de mettre au point un système de défense stratégique antimissile n'entraîne des conséquences néfastes pour les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

单方面决定发展战略防御系统可能对际裁军和不扩散的努力造成消极影响,瑞典曾屡次表示关切。

On ignore si Moscou souscrira maintenant à cette approche pour maintenir « la stabilité stratégique », c'est-à-dire permettre un déploiement limité des systèmes de défense antimissile stratégique allant de pair avec des réductions substantielles des armes stratégiques offensives.

不能确定的是莫斯科现在是否能同意以这一做法维持“战略稳定”;即有限的战略防御的同时也急剧减少战略攻击武器。

Parmi ces propositions figure la création d'un système mondial de surveillance de la non-prolifération des missiles et des technologies des missiles et la promotion de la coopération internationale dans le domaine des systèmes de défense antimissile non stratégiques.

其中包括我们关于建立不扩散技术的全球监测系统的建议以及促进关于非战略防御系统的际合作的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略导弹 的法语例句

用户正在搜索


标量介子, 标量因子, 标量值, 标卖, 标名, 标明, 标明产地的酒, 标明的, 标牌, 标盘,

相似单词


战列舰, 战列巡洋舰, 战乱, 战略, 战略部署, 战略导弹, 战略的, 战略防御, 战略防御计划, 战略核力量,

用户正在搜索


标型矿物的, 标型岩系, 标型岩相, 标幺值, 标音, 标音符, 标音符的错误, 标音符号(速记用的), 标音文学, 标银,

相似单词


战列舰, 战列巡洋舰, 战乱, 战略, 战略部署, 战略导弹, 战略的, 战略防御, 战略防御计划, 战略核力量,

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,

相似单词


战列舰, 战列巡洋舰, 战乱, 战略, 战略部署, 战略导弹, 战略的, 战略防御, 战略防御计划, 战略核力量,
engin stratégique
missile stratégique 法 语 助手

Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.

美国迄今已经总共消除了1000和轰炸机以及450个洲际发射井。

Le déploiement d'une défense antimissile nationale est justifié par la nécessité de contrer les missiles balistiques stratégiques de certains pays.

美国部署国家防御系统的动机,是为了对付某些国家的

Le Système national de défense antimissile créerait la peur et empêcherait le développement de relations pacifiques dans le monde entier.

国家防御将会造成恐怖和阻碍与世界各地发展和平关系。

En fait, à ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

事实上,美国迄今已经消除了1 000和轰炸机以及450个洲际发射井。

Conformément au Traité START, nous avons éliminé plus de 1000 missiles et bombes stratégiques et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

按照《第一阶段削武条约》,我们已经销毁1 000与轰炸机和450个洲际发射井。

En fait, à l'heure actuelle, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et bombardiers et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

实际上,美国迄今消除了1 000和轰炸机以及450个洲际发射井。

S'agissant du processus de désarmement nucléaire, il convient de tenir compte du lien existant entre les armes stratégiques offensives et les missiles défensifs.

在处理核裁军进程时,需要考虑到进攻性武器和防御性武器两者之间固有的互相联系。

Des essais de missiles balistiques sont en cours et certains projets de défense stratégique antimissile font naître le risque d'une nouvelle course aux armements.

的试验还在进行,防御系统计划引起了新一轮军备竞赛的危险。

À ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques, 350 bombardiers lourds, 28 sous-marins lance-missiles et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

迄今为止,美国已经退役1 000、350架重型轰炸机、28艘核潜艇和450座洲际发射井。

La République du Panama reconnaît le danger que représentent les missiles pour la stabilité stratégique internationale, puisqu'ils peuvent être utilisés comme vecteur d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques.

巴拿马共和国确认对国际和平与稳定构成威胁,因为可以用来运载核、化学或生物武器。

En outre, l'Accord de Lima contient des dispositions encourageant la proclamation de l'Amérique latine comme zone exempte de missiles air-air, ainsi que de missiles stratégiques de moyenne et longue portée.

此外,利马承诺还包含将拉丁美洲宣布为没有空对空飞以及中长射程区域的条款。

Les auteurs du projet de résolution ont demandé à l'Assemblée générale de reconnaître la contribution qu'ils ont apportée au désarmement nucléaire par la réduction du nombre de têtes nucléaires stratégiques qu'ils ont déployées.

决议草案提案国要求大会承认他们减少部署对核裁军的贡献。

Pour ce qui est des armes stratégiques, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques nucléaires et les réductions dans ce domaine se poursuivront comme convenu dans le Traité de Moscou.

关于核武器,美国已经消除了1 000,并将根据《莫斯科条约》继续裁减核武器。

Dans cette perspective, il est absolument essentiel au désarmement nucléaire qu'aucun système de défense antimissile dangereux pour la stabilité stratégique ne soit mis au point et qu'aucune arme ne soit déployée dans l'espace.

从这个意义上讲,不发展破坏稳定的防御系统、不在外空部署武器对核裁军至关重要。

Les transferts d'engins, de systèmes de défense antimissiles et de technologies sont généralement motivés par diverses raisons commerciales et politico-stratégiques, qui peuvent inclure aussi des obligations contractées dans le cadre d'une alliance.

国家通常出于各种商业和政治-动机转让防御系统和技术,其中还可涉及结盟的承诺。

Cuba craint fort que le retour à un renforcement des défenses stratégiques antimissiles n'ait un effet négatif sur le désarmement nucléaire et la non-prolifération et n'aboutisse à une nouvelle course aux armements.

古巴严重感到关切的是,加强防御的趋势可能对核裁军和不扩散产生有害影响,并致一场新的军备竞赛。

Le danger nucléaire s'accentuera considérablement si le déploiement unilatéral des défenses antimissile stratégiques amène la Fédération de Russie à doter ses systèmes de défense antimissile stratégique de corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées.

如果单边部署致俄罗斯联邦重新启动其头分重返大气层运载工具,将严重加剧核危险。

La Suède a exprimé maintes fois la crainte qu'une décision unilatérale des États-Unis de mettre au point un système de défense stratégique antimissile n'entraîne des conséquences néfastes pour les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

美国单方面决定发展防御系统可能对国际裁军和不扩散的努力造成消极影响,瑞典曾屡次表示关切。

On ignore si Moscou souscrira maintenant à cette approche pour maintenir « la stabilité stratégique », c'est-à-dire permettre un déploiement limité des systèmes de défense antimissile stratégique allant de pair avec des réductions substantielles des armes stratégiques offensives.

不能确定的是莫斯科现在是否能同意以这一做法维持“稳定”;即部署有限的防御的同时也急剧减少攻击武器。

Parmi ces propositions figure la création d'un système mondial de surveillance de la non-prolifération des missiles et des technologies des missiles et la promotion de la coopération internationale dans le domaine des systèmes de défense antimissile non stratégiques.

其中包括我们关于建立不扩散技术的全球监测系统的建议以及促进关于非防御系统的国际合作的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略导弹 的法语例句

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


战列舰, 战列巡洋舰, 战乱, 战略, 战略部署, 战略导弹, 战略的, 战略防御, 战略防御计划, 战略核力量,
engin stratégique
missile stratégique 法 语 助手

Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.

美国迄今已经总共消除了1000多枚战略和轰炸机以及450个洲际发射井。

Le déploiement d'une défense antimissile nationale est justifié par la nécessité de contrer les missiles balistiques stratégiques de certains pays.

美国部署国家防御系统动机,是为了些国家战略

Le Système national de défense antimissile créerait la peur et empêcherait le développement de relations pacifiques dans le monde entier.

国家防御战略将会造成恐怖和阻碍与世界各地发展和平关系。

En fait, à ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

事实上,美国迄今已经消除了1 000多枚战略和轰炸机以及450个洲际发射井。

Conformément au Traité START, nous avons éliminé plus de 1000 missiles et bombes stratégiques et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

按照《第一阶段削武条约》,我们已经销毁1 000多枚战略与轰炸机和450个洲际发射井。

En fait, à l'heure actuelle, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et bombardiers et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

实际上,美国迄今消除了1 000多战略和轰炸机以及450个洲际发射井。

S'agissant du processus de désarmement nucléaire, il convient de tenir compte du lien existant entre les armes stratégiques offensives et les missiles défensifs.

在处理核裁军进程时,需要考虑到进攻性战略武器和防御性战略武器两者之间固有互相联系。

Des essais de missiles balistiques sont en cours et certains projets de défense stratégique antimissile font naître le risque d'une nouvelle course aux armements.

验还在进行,战略防御系统计划引起了新一轮军备竞赛危险。

À ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques, 350 bombardiers lourds, 28 sous-marins lance-missiles et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

迄今为止,美国已经退役1 000多枚战略、350架重型轰炸机、28艘核潜艇和450座洲际发射井。

La République du Panama reconnaît le danger que représentent les missiles pour la stabilité stratégique internationale, puisqu'ils peuvent être utilisés comme vecteur d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques.

巴拿马共和国确认国际和平与战略稳定构成威胁,因为可以用来运载核、化学或生物武器。

En outre, l'Accord de Lima contient des dispositions encourageant la proclamation de l'Amérique latine comme zone exempte de missiles air-air, ainsi que de missiles stratégiques de moyenne et longue portée.

此外,利马承诺还包含将拉丁美洲宣布为没有空空飞以及中长射程战略区域条款。

Les auteurs du projet de résolution ont demandé à l'Assemblée générale de reconnaître la contribution qu'ils ont apportée au désarmement nucléaire par la réduction du nombre de têtes nucléaires stratégiques qu'ils ont déployées.

决议草案提案国要求大会承认他们减少战略部署核裁军贡献。

Pour ce qui est des armes stratégiques, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques nucléaires et les réductions dans ce domaine se poursuivront comme convenu dans le Traité de Moscou.

关于战略核武器,美国已经消除了1 000多枚战略,并将根据《莫斯科条约》继续裁减战略核武器。

Dans cette perspective, il est absolument essentiel au désarmement nucléaire qu'aucun système de défense antimissile dangereux pour la stabilité stratégique ne soit mis au point et qu'aucune arme ne soit déployée dans l'espace.

从这个意义上讲,不发展破坏战略稳定防御系统、不在外空部署武器核裁军至关重要。

Les transferts d'engins, de systèmes de défense antimissiles et de technologies sont généralement motivés par diverses raisons commerciales et politico-stratégiques, qui peuvent inclure aussi des obligations contractées dans le cadre d'une alliance.

国家通常出于各种商业和政治-战略动机转让防御系统和技术,其中还可涉及结盟承诺。

Cuba craint fort que le retour à un renforcement des défenses stratégiques antimissiles n'ait un effet négatif sur le désarmement nucléaire et la non-prolifération et n'aboutisse à une nouvelle course aux armements.

古巴严重感到关切是,加强战略防御趋势可能核裁军和不扩散产生有害影响,并导致一场新军备竞赛。

Le danger nucléaire s'accentuera considérablement si le déploiement unilatéral des défenses antimissile stratégiques amène la Fédération de Russie à doter ses systèmes de défense antimissile stratégique de corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées.

如果单边部署战略导致俄罗斯联邦重新启动其多头分导重返大气层运载工具,将严重加剧核危险。

La Suède a exprimé maintes fois la crainte qu'une décision unilatérale des États-Unis de mettre au point un système de défense stratégique antimissile n'entraîne des conséquences néfastes pour les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

美国单方面决定发展战略防御系统可能国际裁军和不扩散努力造成消极影响,瑞典曾屡次表示关切。

On ignore si Moscou souscrira maintenant à cette approche pour maintenir « la stabilité stratégique », c'est-à-dire permettre un déploiement limité des systèmes de défense antimissile stratégique allant de pair avec des réductions substantielles des armes stratégiques offensives.

不能确定是莫斯科现在是否能同意以这一做法维持“战略稳定”;即部署有限战略防御同时也急剧减少战略攻击武器。

Parmi ces propositions figure la création d'un système mondial de surveillance de la non-prolifération des missiles et des technologies des missiles et la promotion de la coopération internationale dans le domaine des systèmes de défense antimissile non stratégiques.

其中包括我们关于建立不扩散技术全球监测系统建议以及促进关于非战略防御系统国际合作建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略导弹 的法语例句

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


战列舰, 战列巡洋舰, 战乱, 战略, 战略部署, 战略导弹, 战略的, 战略防御, 战略防御计划, 战略核力量,
engin stratégique
missile stratégique 法 语 助手

Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.

国迄今已经总共消除了1000多枚战略和轰炸机以及450个洲际发射井。

Le déploiement d'une défense antimissile nationale est justifié par la nécessité de contrer les missiles balistiques stratégiques de certains pays.

国部署国家防御系统的动机,是为了对付某些国家的战略

Le Système national de défense antimissile créerait la peur et empêcherait le développement de relations pacifiques dans le monde entier.

国家防御战略将会造成恐怖和阻碍与世界各地发展和平关系。

En fait, à ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

国迄今已经消除了1 000多枚战略和轰炸机以及450个洲际发射井。

Conformément au Traité START, nous avons éliminé plus de 1000 missiles et bombes stratégiques et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

按照《第一阶段削武条约》,我们已经销毁1 000多枚战略与轰炸机和450个洲际发射井。

En fait, à l'heure actuelle, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et bombardiers et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

国迄今消除了1 000多战略和轰炸机以及450个洲际发射井。

S'agissant du processus de désarmement nucléaire, il convient de tenir compte du lien existant entre les armes stratégiques offensives et les missiles défensifs.

在处理核裁时,需要考虑到攻性战略武器和防御性战略武器两者之间固有的互相联系。

Des essais de missiles balistiques sont en cours et certains projets de défense stratégique antimissile font naître le risque d'une nouvelle course aux armements.

的试验还在行,战略防御系统计划引起了新一轮备竞赛的危险。

À ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques, 350 bombardiers lourds, 28 sous-marins lance-missiles et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

迄今为止,国已经退役1 000多枚战略、350架重型轰炸机、28艘核潜艇和450座洲际发射井。

La République du Panama reconnaît le danger que représentent les missiles pour la stabilité stratégique internationale, puisqu'ils peuvent être utilisés comme vecteur d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques.

巴拿马共和国确认对国际和平与战略稳定构成威胁,因为可以用来运载核、化学或生物武器。

En outre, l'Accord de Lima contient des dispositions encourageant la proclamation de l'Amérique latine comme zone exempte de missiles air-air, ainsi que de missiles stratégiques de moyenne et longue portée.

此外,利马承诺还包含将拉丁洲宣布为没有空对空飞以及中长射战略区域的条款。

Les auteurs du projet de résolution ont demandé à l'Assemblée générale de reconnaître la contribution qu'ils ont apportée au désarmement nucléaire par la réduction du nombre de têtes nucléaires stratégiques qu'ils ont déployées.

决议草案提案国要求大会承认他们减少战略部署对核裁的贡献。

Pour ce qui est des armes stratégiques, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques nucléaires et les réductions dans ce domaine se poursuivront comme convenu dans le Traité de Moscou.

关于战略核武器,国已经消除了1 000多枚战略,并将根据《莫斯科条约》继续裁减战略核武器。

Dans cette perspective, il est absolument essentiel au désarmement nucléaire qu'aucun système de défense antimissile dangereux pour la stabilité stratégique ne soit mis au point et qu'aucune arme ne soit déployée dans l'espace.

从这个意义讲,不发展破坏战略稳定的防御系统、不在外空部署武器对核裁至关重要。

Les transferts d'engins, de systèmes de défense antimissiles et de technologies sont généralement motivés par diverses raisons commerciales et politico-stratégiques, qui peuvent inclure aussi des obligations contractées dans le cadre d'une alliance.

国家通常出于各种商业和政治-战略动机转让防御系统和技术,其中还可涉及结盟的承诺。

Cuba craint fort que le retour à un renforcement des défenses stratégiques antimissiles n'ait un effet négatif sur le désarmement nucléaire et la non-prolifération et n'aboutisse à une nouvelle course aux armements.

古巴严重感到关切的是,加强战略防御的趋势可能对核裁和不扩散产生有害影响,并导致一场新的备竞赛。

Le danger nucléaire s'accentuera considérablement si le déploiement unilatéral des défenses antimissile stratégiques amène la Fédération de Russie à doter ses systèmes de défense antimissile stratégique de corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées.

如果单边部署战略导致俄罗斯联邦重新启动其多头分导重返大气层运载工具,将严重加剧核危险。

La Suède a exprimé maintes fois la crainte qu'une décision unilatérale des États-Unis de mettre au point un système de défense stratégique antimissile n'entraîne des conséquences néfastes pour les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

国单方面决定发展战略防御系统可能对国际裁和不扩散的努力造成消极影响,瑞典曾屡次表示关切。

On ignore si Moscou souscrira maintenant à cette approche pour maintenir « la stabilité stratégique », c'est-à-dire permettre un déploiement limité des systèmes de défense antimissile stratégique allant de pair avec des réductions substantielles des armes stratégiques offensives.

不能确定的是莫斯科现在是否能同意以这一做法维持“战略稳定”;即部署有限的战略防御的同时也急剧减少战略攻击武器。

Parmi ces propositions figure la création d'un système mondial de surveillance de la non-prolifération des missiles et des technologies des missiles et la promotion de la coopération internationale dans le domaine des systèmes de défense antimissile non stratégiques.

其中包括我们关于建立不扩散技术的全球监测系统的建议以及促关于非战略防御系统的国际合作的建议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略导弹 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


战列舰, 战列巡洋舰, 战乱, 战略, 战略部署, 战略导弹, 战略的, 战略防御, 战略防御计划, 战略核力量,
engin stratégique
missile stratégique 法 语 助手

Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.

美国迄今已经总共1000多枚战略和轰炸机以及450个洲际井。

Le déploiement d'une défense antimissile nationale est justifié par la nécessité de contrer les missiles balistiques stratégiques de certains pays.

美国部署国家防御系统的动机,是为对付某些国家的战略

Le Système national de défense antimissile créerait la peur et empêcherait le développement de relations pacifiques dans le monde entier.

国家防御战略将会造成恐怖和阻碍与世界各地展和平关系。

En fait, à ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

事实上,美国迄今已经1 000多枚战略和轰炸机以及450个洲际井。

Conformément au Traité START, nous avons éliminé plus de 1000 missiles et bombes stratégiques et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

按照《第一阶段削武条约》,我们已经销毁1 000多枚战略与轰炸机和450个洲际井。

En fait, à l'heure actuelle, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et bombardiers et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

实际上,美国迄今1 000多战略和轰炸机以及450个洲际井。

S'agissant du processus de désarmement nucléaire, il convient de tenir compte du lien existant entre les armes stratégiques offensives et les missiles défensifs.

在处理核裁军进程时,需要考虑到进攻性战略武器和防御性战略武器两者之间固有的互相联系。

Des essais de missiles balistiques sont en cours et certains projets de défense stratégique antimissile font naître le risque d'une nouvelle course aux armements.

的试验还在进行,战略防御系统计划引起新一轮军备竞赛的危险。

À ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques, 350 bombardiers lourds, 28 sous-marins lance-missiles et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

迄今为止,美国已经退役1 000多枚战略、350架重型轰炸机、28艘核潜艇和450座洲际井。

La République du Panama reconnaît le danger que représentent les missiles pour la stabilité stratégique internationale, puisqu'ils peuvent être utilisés comme vecteur d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques.

巴拿马共和国确认对国际和平与战略稳定构成威胁,因为可以用来运载核、化学或生物武器。

En outre, l'Accord de Lima contient des dispositions encourageant la proclamation de l'Amérique latine comme zone exempte de missiles air-air, ainsi que de missiles stratégiques de moyenne et longue portée.

此外,利马承诺还包含将拉丁美洲宣布为没有空对空飞以及中长战略区域的条款。

Les auteurs du projet de résolution ont demandé à l'Assemblée générale de reconnaître la contribution qu'ils ont apportée au désarmement nucléaire par la réduction du nombre de têtes nucléaires stratégiques qu'ils ont déployées.

决议草案提案国要求大会承认他们减少战略部署对核裁军的贡献。

Pour ce qui est des armes stratégiques, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques nucléaires et les réductions dans ce domaine se poursuivront comme convenu dans le Traité de Moscou.

关于战略核武器,美国已经1 000多枚战略,并将根据《莫斯科条约》继续裁减战略核武器。

Dans cette perspective, il est absolument essentiel au désarmement nucléaire qu'aucun système de défense antimissile dangereux pour la stabilité stratégique ne soit mis au point et qu'aucune arme ne soit déployée dans l'espace.

从这个意义上讲,不展破坏战略稳定的防御系统、不在外空部署武器对核裁军至关重要。

Les transferts d'engins, de systèmes de défense antimissiles et de technologies sont généralement motivés par diverses raisons commerciales et politico-stratégiques, qui peuvent inclure aussi des obligations contractées dans le cadre d'une alliance.

国家通常出于各种商业和政治-战略动机转让防御系统和技术,其中还可涉及结盟的承诺。

Cuba craint fort que le retour à un renforcement des défenses stratégiques antimissiles n'ait un effet négatif sur le désarmement nucléaire et la non-prolifération et n'aboutisse à une nouvelle course aux armements.

古巴严重感到关切的是,加强战略防御的趋势可能对核裁军和不扩散产生有害影响,并导致一场新的军备竞赛。

Le danger nucléaire s'accentuera considérablement si le déploiement unilatéral des défenses antimissile stratégiques amène la Fédération de Russie à doter ses systèmes de défense antimissile stratégique de corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées.

如果单边部署战略导致俄罗斯联邦重新启动其多头分导重返大气层运载工具,将严重加剧核危险。

La Suède a exprimé maintes fois la crainte qu'une décision unilatérale des États-Unis de mettre au point un système de défense stratégique antimissile n'entraîne des conséquences néfastes pour les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

美国单方面决定战略防御系统可能对国际裁军和不扩散的努力造成极影响,瑞典曾屡次表示关切。

On ignore si Moscou souscrira maintenant à cette approche pour maintenir « la stabilité stratégique », c'est-à-dire permettre un déploiement limité des systèmes de défense antimissile stratégique allant de pair avec des réductions substantielles des armes stratégiques offensives.

不能确定的是莫斯科现在是否能同意以这一做法维持“战略稳定”;即部署有限的战略防御的同时也急剧减少战略攻击武器。

Parmi ces propositions figure la création d'un système mondial de surveillance de la non-prolifération des missiles et des technologies des missiles et la promotion de la coopération internationale dans le domaine des systèmes de défense antimissile non stratégiques.

其中包括我们关于建立不扩散技术的全球监测系统的建议以及促进关于非战略防御系统的国际合作的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略导弹 的法语例句

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


战列舰, 战列巡洋舰, 战乱, 战略, 战略部署, 战略导弹, 战略的, 战略防御, 战略防御计划, 战略核力量,