法语助手
  • 关闭

tactique~核武器armes nucléaires tactiques.
tactique 法 语 助 手

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下失误。这次败导破仑帝国的覆灭。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当作一

Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

这些现实要求我们改变思维和

De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一

Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.

这些因素也促使卢旺达军队改变

Le viol est de plus en plus utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一

Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.

指挥部将向联利特派团负责。

Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.

阿富汗的敌人已采用新的残忍的

Il est fait recours à ces experts aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique.

这些专家用于略、作各个级别。

Il paraît extrêmement déraisonnable d'autoriser ce genre de tactique dilatoire.

允许此拖延似乎极为不明智。

Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.

这并不是原则题,而是略和题。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量意外平民死亡的

Nous devons réduire au minimum l'utilisation de ces méthodes de guerre.

我们必须尽量减少对这的依赖。

Le viol systématique en tant que tactique de guerre est illicite.

不能允许把系统化的强奸作为一项

La sécurité des armes nucléaires tactiques suscite, elle aussi, des inquiétudes.

人们也对核武器的安全感到担心。

La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.

反政府分子的也涉及直接针对平民的袭击。

Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.

出于同样的理由,将不需要大量的空中力量。

Des réductions substantielles des arsenaux nucléaires stratégiques et tactiques auraient dû être faites depuis longtemps.

略和核武器早就应该得到大幅度削减。

Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).

进一步裁减非略核武器(核武器)。

Sur le terrain, des agents à temps partiel assument cette fonction.

在各个级别,非全职的工作人员履行这项任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战术 的法语例句

用户正在搜索


, , 产孢子的, 产层, 产成品, 产程, 产出, 产床, 产雌单性生殖, 产道,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,

tactique~核武器armes nucléaires tactiques.
tactique 法 语 助 手

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国的覆灭。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当作一战争战术

Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

要求我们改变思维和战术

De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一战术

Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.

因素也促使卢旺达军队改变战术

Le viol est de plus en plus utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一战术

Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.

战术指挥部将向联利特派团负责。

Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.

阿富汗的敌人已采用新的残忍的战术

Il est fait recours à ces experts aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique.

专家用于战略、作战和战术各个级别。

Il paraît extrêmement déraisonnable d'autoriser ce genre de tactique dilatoire.

允许此战术似乎极为不明智。

Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.

这并不是原则问题,而是战略和战术问题。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量意外平民死亡的战术

Nous devons réduire au minimum l'utilisation de ces méthodes de guerre.

我们必须尽量减少对这战术的依赖。

Le viol systématique en tant que tactique de guerre est illicite.

不能允许把系统化的强奸作为一项战术

La sécurité des armes nucléaires tactiques suscite, elle aussi, des inquiétudes.

人们也对战术核武器的安全感到担心。

La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.

反政府分子的战术也涉及直接针对平民的袭击。

Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.

出于同样的理由,将不需要大量的战术空中力量。

Des réductions substantielles des arsenaux nucléaires stratégiques et tactiques auraient dû être faites depuis longtemps.

战略和战术核武器早就应该得到大幅度削减。

Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).

进一步裁减非战略核武器(战术核武器)。

Sur le terrain, des agents à temps partiel assument cette fonction.

在各个战术级别,非全职的工作人员履行这项任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战术 的法语例句

用户正在搜索


产妇, 产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,

tactique~核武器armes nucléaires tactiques.
tactique 法 语 助 手

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国的覆灭。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

迁移被当作一战争战术

Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

这些现实要求我们改变思维和战术

De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.

奸越来越多地被用作一战术

Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.

这些因素也促使卢旺达军队改变战术

Le viol est de plus en plus utilisé comme tactique de guerre.

奸越来越多地被用作一战术

Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.

战术指挥部将向联利特派团负责。

Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.

阿富汗的敌人已采用新的残忍的战术

Il est fait recours à ces experts aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique.

这些专家用于战略、作战和战术各个级别。

Il paraît extrêmement déraisonnable d'autoriser ce genre de tactique dilatoire.

允许此拖延战术似乎极为不明智。

Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.

这并不问题,而战略和战术问题。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量意外平民死亡的战术

Nous devons réduire au minimum l'utilisation de ces méthodes de guerre.

我们必须尽量减少对这战术的依赖。

Le viol systématique en tant que tactique de guerre est illicite.

不能允许把系统化的奸作为一项战术

La sécurité des armes nucléaires tactiques suscite, elle aussi, des inquiétudes.

人们也对战术核武器的安全感到担心。

La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.

反政府分子的战术也涉及直接针对平民的袭击。

Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.

出于同样的理由,将不需要大量的战术空中力量。

Des réductions substantielles des arsenaux nucléaires stratégiques et tactiques auraient dû être faites depuis longtemps.

战略和战术核武器早就应该得到大幅度削减。

Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).

进一步裁减非战略核武器(战术核武器)。

Sur le terrain, des agents à temps partiel assument cette fonction.

在各个战术级别,非全职的工作人员履行这项任务。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战术 的法语例句

用户正在搜索


产后失调, 产后瘫痪, 产后痛, 产后血栓形成, 产后忧郁症, 产后乍寒乍热, 产后中风, 产假, 产碱杆菌, 产碱杆菌属,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,

tactique~核武器armes nucléaires tactiques.
tactique 法 语 助 手

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下失误。这次败导致了拿破仑帝国的覆灭。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当作一

Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

这些现实要求我们思维和

De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一

Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.

这些因素也促使卢旺达军队

Le viol est de plus en plus utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一

Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.

指挥部将向联利特责。

Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.

阿富汗的敌人已采用新的残忍的

Il est fait recours à ces experts aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique.

这些专家用于略、作各个级别。

Il paraît extrêmement déraisonnable d'autoriser ce genre de tactique dilatoire.

允许此拖延似乎极为不明智。

Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.

这并不是原则问题,而是略和问题。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量意外平民死亡的

Nous devons réduire au minimum l'utilisation de ces méthodes de guerre.

我们必须尽量减少对这的依赖。

Le viol systématique en tant que tactique de guerre est illicite.

不能允许把系统化的强奸作为一项

La sécurité des armes nucléaires tactiques suscite, elle aussi, des inquiétudes.

人们也对核武器的安全感到担心。

La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.

反政府分子的也涉及直接针对平民的袭击。

Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.

出于同样的理由,将不需要大量的空中力量。

Des réductions substantielles des arsenaux nucléaires stratégiques et tactiques auraient dû être faites depuis longtemps.

略和核武器早就应该得到大幅度削减。

Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).

进一步裁减非略核武器(核武器)。

Sur le terrain, des agents à temps partiel assument cette fonction.

在各个级别,非全职的工作人员履行这项任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战术 的法语例句

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,

tactique~核武器armes nucléaires tactiques.
tactique 法 语 助 手

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫堪的皇帝接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国的覆灭。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被战争战术

Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

这些现实要求我们改变思维和战术

De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用战术

Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.

这些因素也促使卢旺达军队改变战术

Le viol est de plus en plus utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用战术

Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.

战术指挥部将向联利特派团负责。

Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.

阿富汗的敌人已采用新的残忍的战术

Il est fait recours à ces experts aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique.

这些专家用于战略、战和战术各个级别。

Il paraît extrêmement déraisonnable d'autoriser ce genre de tactique dilatoire.

允许此拖延战术似乎极为

Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.

这并是原则问题,而是战略和战术问题。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

,避免采用造成大量意外平民死亡的战术

Nous devons réduire au minimum l'utilisation de ces méthodes de guerre.

我们必须尽量减少对这战术的依赖。

Le viol systématique en tant que tactique de guerre est illicite.

能允许把系统化的强奸战术

La sécurité des armes nucléaires tactiques suscite, elle aussi, des inquiétudes.

人们也对战术核武器的安全感到担心。

La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.

反政府分子的战术也涉及直接针对平民的袭击。

Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.

出于同样的理由,将需要大量的战术空中力量。

Des réductions substantielles des arsenaux nucléaires stratégiques et tactiques auraient dû être faites depuis longtemps.

战略和战术核武器早就应该得到大幅度削减。

Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).

步裁减非战略核武器(战术核武器)。

Sur le terrain, des agents à temps partiel assument cette fonction.

在各个战术级别,非全职的工人员履行这项任务。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战术 的法语例句

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,

用户正在搜索


常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种, 常交往, 常久, 常开, 常开触点, 常客,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,

tactique~核武器armes nucléaires tactiques.
tactique 法 语 助 手

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下失误。败导致了拿破仑帝国的覆灭。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当作

Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

些现实要求我们改变思维和

De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作

Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.

些因素也促使卢旺达军队改变

Le viol est de plus en plus utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作

Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.

指挥部将向联利特派团负责。

Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.

阿富汗的敌人已采用新的残忍的

Il est fait recours à ces experts aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique.

些专家用于略、作各个级别。

Il paraît extrêmement déraisonnable d'autoriser ce genre de tactique dilatoire.

允许此拖延似乎极为不明智。

Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.

并不是原则问题,而是略和问题。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

采用造成大量意外平民死亡的

Nous devons réduire au minimum l'utilisation de ces méthodes de guerre.

我们必须尽量减少对的依赖。

Le viol systématique en tant que tactique de guerre est illicite.

不能允许把系统化的强奸作为

La sécurité des armes nucléaires tactiques suscite, elle aussi, des inquiétudes.

人们也对核武器的安全感到担心。

La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.

反政府分子的也涉及直接针对平民的袭击。

Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.

出于同样的理由,将不需要大量的空中力量。

Des réductions substantielles des arsenaux nucléaires stratégiques et tactiques auraient dû être faites depuis longtemps.

略和核武器早就应该得到大幅度削减。

Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).

步裁减非略核武器(核武器)。

Sur le terrain, des agents à temps partiel assument cette fonction.

在各个级别,非全职的工作人员履行项任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战术 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,

tactique~核武器armes nucléaires tactiques.
tactique 法 语 助 手

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑覆灭。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当作一战争战术

Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

这些现实要求我们改变思维和战术

De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一战术

Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.

这些因素也促使卢旺达军队改变战术

Le viol est de plus en plus utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一战术

Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.

战术指挥部将向联利特派团负责。

Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.

阿富汗敌人已采用新残忍战术

Il est fait recours à ces experts aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique.

这些专家用于战略、作战和战术各个级别。

Il paraît extrêmement déraisonnable d'autoriser ce genre de tactique dilatoire.

允许此拖延战术似乎极为不明智。

Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.

这并不是原则问题,而是战略和战术问题。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量意外战术

Nous devons réduire au minimum l'utilisation de ces méthodes de guerre.

我们必须尽量减少对这战术依赖。

Le viol systématique en tant que tactique de guerre est illicite.

不能允许把系统化强奸作为一项战术

La sécurité des armes nucléaires tactiques suscite, elle aussi, des inquiétudes.

人们也对战术核武器安全感到担心。

La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.

反政府分子战术也涉及直接针对袭击。

Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.

出于同样理由,将不需要大量战术空中力量。

Des réductions substantielles des arsenaux nucléaires stratégiques et tactiques auraient dû être faites depuis longtemps.

战略和战术核武器早就应该得到大幅度削减。

Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).

进一步裁减非战略核武器(战术核武器)。

Sur le terrain, des agents à temps partiel assument cette fonction.

在各个战术级别,非全职工作人员履行这项任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战术 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,

tactique~核武器armes nucléaires tactiques.
tactique 法 语 助 手

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国的覆灭。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当作一战争战术

Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

这些现实要求我们改变思维和战术

De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一战术

Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.

这些因素也促使卢旺达军队改变战术

Le viol est de plus en plus utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一战术

Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.

战术指挥部将向联利特派团负责。

Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.

阿富汗的敌人已采用新的残忍的战术

Il est fait recours à ces experts aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique.

这些专家用于战略、作战和战术各个级别。

Il paraît extrêmement déraisonnable d'autoriser ce genre de tactique dilatoire.

允许此拖延战术似乎极为不明智。

Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.

这并不是原则问题,而是战略和战术问题。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大意外平民死亡的战术

Nous devons réduire au minimum l'utilisation de ces méthodes de guerre.

我们必须少对这战术的依赖。

Le viol systématique en tant que tactique de guerre est illicite.

不能允许把系统化的强奸作为一项战术

La sécurité des armes nucléaires tactiques suscite, elle aussi, des inquiétudes.

人们也对战术核武器的安全感到担心。

La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.

反政府分子的战术也涉及直接针对平民的袭击。

Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.

出于同样的理由,将不需要大战术空中力

Des réductions substantielles des arsenaux nucléaires stratégiques et tactiques auraient dû être faites depuis longtemps.

战略和战术核武器早就应该得到大幅度削

Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).

进一步裁非战略核武器(战术核武器)。

Sur le terrain, des agents à temps partiel assument cette fonction.

在各个战术级别,非全职的工作人员履行这项任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战术 的法语例句

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,

tactique~核武器armes nucléaires tactiques.
tactique 法 语 助 手

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下失误。这次战败导致了拿破仑帝国的覆灭。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当作一战争

Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

这些现实要求我们改

De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一

Ces facteurs ont entraîné un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.

这些因素也促使卢旺达军队改

Le viol est de plus en plus utilisé comme tactique de guerre.

强奸越来越多地被用作一

Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.

指挥部将向联利特派团负责。

Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.

阿富汗的敌人已采用新的残忍的

Il est fait recours à ces experts aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique.

这些专家用于战略、作战和级别。

Il paraît extrêmement déraisonnable d'autoriser ce genre de tactique dilatoire.

允许此拖延似乎极为不明智。

Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.

这并不是原则问题,而是战略和问题。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量意外平民死亡的

Nous devons réduire au minimum l'utilisation de ces méthodes de guerre.

我们必须尽量减少对这的依赖。

Le viol systématique en tant que tactique de guerre est illicite.

不能允许把系统化的强奸作为一项

La sécurité des armes nucléaires tactiques suscite, elle aussi, des inquiétudes.

人们也对核武器的安全感到担心。

La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.

反政府分子的也涉及直接针对平民的袭击。

Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.

出于同样的理由,将不需要大量的空中力量。

Des réductions substantielles des arsenaux nucléaires stratégiques et tactiques auraient dû être faites depuis longtemps.

战略和核武器早就应该得到大幅度削减。

Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).

进一步裁减非战略核武器(核武器)。

Sur le terrain, des agents à temps partiel assument cette fonction.

级别,非全职的工作人员履行这项任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战术 的法语例句

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


战史, 战士, 战事, 战事突起, 战书, 战术, 战术变动, 战术操船指挥部, 战术导弹, 战术飞行,