法语助手
  • 关闭
chéng xíng
formage; façonnage; façonnement; cristalliser
Le plan de reconstruction n'est pas formé.
改建计划尚不形。
法语 助 手 版 权 所 有

Usine des produits en matière plastique formant une franchise de bonne réputation, de haute qualité.

本厂专营塑胶,信誉好,质量高。

La fonte malléable doit se solidifier avec une structure de fonte blanche.

可锻铸铁应该和白口铸铁一起固化()。

Et le prix élevé des différents heterotypic doués de l'ouverture la production de caoutchouc formant moule.

并提供高效价优的各类异型橡胶制的开模

Il n'a pas non plus accepté de pratiquer l'angioplastie sur lui.

他也没有同意给提交人做血管术。

Selon l'État partie, le docteur Hilton ne considère pas l'angioplastie comme la meilleure solution pour l'auteur.

缔约国认为,Hilton大夫并不认为血管术对提交人最好。

Pour la délégation espagnole, la définition des actes unilatéraux est en train de prendre forme.

西班牙代表团认为,单方面行为的定义正在

Le contexte interinstitutions de l'action humanitaire a considérablement évolué.

机构协同采取人道主义行动的做法日渐

Cinq axes ou plus pouvant être coordonnés simultanément pour la « commande de contournage »

有5个或更多个能同时调整进行“控制”的轴。

On a entrepris de mettre en place et d'étoffer des unités de combat dans l'espace.

航天作战部队组建并正在发展。

La forme de la future convention était claire mais pouvait encore être améliorée.

未来公约已明显,但仍可加以改进。

La philosophie de Spencer visait à prendre l'empreinte des choses et à se modeler sur le détail des faits.

斯宾塞的哲学旨在获得事物的印记,在事实的细节之上加以塑造

Ce projet prend corps.

这个计划了。

Ce monde qui se dessine sous nos yeux a besoin de règles, de principes, d'ambitions communes.

正在我们的世界需要共同准则、原则和雄心。

Le Kosovo n'est pas une expérience qui peut prendre forme selon les anciennes rhétoriques nationalistes des Balkans.

科索沃不应为按照巴尔干人陈旧的民族主义言论的宗旨而的试验。

Bon nombre des processus en question étaient encore en gestation et nécessitaient un soutien de la communauté internationale.

许多上述的进程仍处于阶段,需要国际社会的支持。

Bon nombre des processus ci-dessus étaient encore en gestation et nécessitaient un soutien de la communauté internationale.

许多上述的进程仍处于阶段,需要国际社会的支持。

Lentement, au fil des exposés, une vue majoritaire commence à se dégager et l'arrêt futur commence à prendre forme.

随着法官们逐一表述观点,多数意见逐步形,此后的判决也开始

L'auteur est convaincu qu'un médecin canadien de Colombie britannique, le docteur Hilton, est disposé à pratiquer l'angioplastie sur lui.

提交人确信,一位加拿大医生、不列颠哥伦比亚的Hilton大夫愿意给他做血管术。

Fondée à l'automne de 2002, toute la manière à travers le vent et la pluie, qui font maintenant un peu!

公司立于2002年秋,一路风雨走过来,现在稍微有点

Elle exhorte le Gouvernement colombien à abolir définitivement le système de la justice sans visage, comme les Nations Unies l'ont recommandé.

它敦促哥伦比亚政府按照联合国的建议彻底取消不的法律体制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成形 的法语例句

用户正在搜索


撮要, 撮子, , 蹉跌, 蹉跎, 蹉跎岁月, 嵯峨, , 矬子, 痤疮,

相似单词


成腺细胞, 成像, 成效, 成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的,
chéng xíng
formage; façonnage; façonnement; cristalliser
Le plan de reconstruction n'est pas formé.
改建计划尚不成形。
法语 助 手 版 权 所 有

Usine des produits en matière plastique formant une franchise de bonne réputation, de haute qualité.

本厂专营塑胶产品成形,信誉好,质量高。

La fonte malléable doit se solidifier avec une structure de fonte blanche.

可锻铸铁应该和白口铸铁一起固化(成形)。

Et le prix élevé des différents heterotypic doués de l'ouverture la production de caoutchouc formant moule.

并提供高的各类异型橡胶制品的开模成形生产。

Il n'a pas non plus accepté de pratiquer l'angioplastie sur lui.

他也没有同意给提交人做血管成形术。

Selon l'État partie, le docteur Hilton ne considère pas l'angioplastie comme la meilleure solution pour l'auteur.

缔约国认为,Hilton大夫并不认为血管成形术对提交人最好。

Pour la délégation espagnole, la définition des actes unilatéraux est en train de prendre forme.

西班牙代表团认为,单方面行为的定义正在成形

Le contexte interinstitutions de l'action humanitaire a considérablement évolué.

机构协同采取人道主义行动的做法日渐成形

Cinq axes ou plus pouvant être coordonnés simultanément pour la « commande de contournage »

有5个或更多个能同时调整进行“成形控制”的轴。

On a entrepris de mettre en place et d'étoffer des unités de combat dans l'espace.

航天作战部队组建成形并正在发展。

La forme de la future convention était claire mais pouvait encore être améliorée.

未来公约已明显成形,但仍可加以改进。

La philosophie de Spencer visait à prendre l'empreinte des choses et à se modeler sur le détail des faits.

斯宾塞的哲学旨在获的印记,在实的细节之上加以塑造成形

Ce projet prend corps.

这个计划成形了。

Ce monde qui se dessine sous nos yeux a besoin de règles, de principes, d'ambitions communes.

正在我们眼前成形的世界需要共同准则、原则和雄心。

Le Kosovo n'est pas une expérience qui peut prendre forme selon les anciennes rhétoriques nationalistes des Balkans.

科索沃不应成为按照巴尔干人陈旧的民族主义言论的宗旨而成形的试验。

Bon nombre des processus en question étaient encore en gestation et nécessitaient un soutien de la communauté internationale.

许多上述的进程仍处于成形阶段,需要国际社会的支持。

Bon nombre des processus ci-dessus étaient encore en gestation et nécessitaient un soutien de la communauté internationale.

许多上述的进程仍处于成形阶段,需要国际社会的支持。

Lentement, au fil des exposés, une vue majoritaire commence à se dégager et l'arrêt futur commence à prendre forme.

随着法官们逐一表述观点,多数意见逐步形成,此后的判决也开始成形

L'auteur est convaincu qu'un médecin canadien de Colombie britannique, le docteur Hilton, est disposé à pratiquer l'angioplastie sur lui.

提交人确信,一位加拿大医生、不列颠哥伦比亚的Hilton大夫愿意给他做血管成形术。

Fondée à l'automne de 2002, toute la manière à travers le vent et la pluie, qui font maintenant un peu!

公司成立于2002年秋,一路风雨走过来,现在稍微有点成形

Elle exhorte le Gouvernement colombien à abolir définitivement le système de la justice sans visage, comme les Nations Unies l'ont recommandé.

它敦促哥伦比亚政府按照联合国的建议彻底取消不成形的法律体制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成形 的法语例句

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


成腺细胞, 成像, 成效, 成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的,
chéng xíng
formage; façonnage; façonnement; cristalliser
Le plan de reconstruction n'est pas formé.
改建计划尚不
法语 助 手 版 权 所 有

Usine des produits en matière plastique formant une franchise de bonne réputation, de haute qualité.

本厂专营塑胶产品,信誉好,质量高。

La fonte malléable doit se solidifier avec une structure de fonte blanche.

可锻铸铁应该和白口铸铁一起固化()。

Et le prix élevé des différents heterotypic doués de l'ouverture la production de caoutchouc formant moule.

并提供高效价优的各类异型橡胶制品的开模生产。

Il n'a pas non plus accepté de pratiquer l'angioplastie sur lui.

有同意给提交人做血管术。

Selon l'État partie, le docteur Hilton ne considère pas l'angioplastie comme la meilleure solution pour l'auteur.

缔约国认为,Hilton大夫并不认为血管术对提交人最好。

Pour la délégation espagnole, la définition des actes unilatéraux est en train de prendre forme.

西班牙代表团认为,单方面行为的定义正在

Le contexte interinstitutions de l'action humanitaire a considérablement évolué.

机构协同采取人道主义行动的做法日渐

Cinq axes ou plus pouvant être coordonnés simultanément pour la « commande de contournage »

有5个或更多个能同时调整进行“控制”的轴。

On a entrepris de mettre en place et d'étoffer des unités de combat dans l'espace.

航天作战部队组建并正在发展。

La forme de la future convention était claire mais pouvait encore être améliorée.

未来公约已明,但仍可加以改进。

La philosophie de Spencer visait à prendre l'empreinte des choses et à se modeler sur le détail des faits.

斯宾塞的哲学旨在获得事物的印记,在事实的细节之上加以塑造

Ce projet prend corps.

这个计划了。

Ce monde qui se dessine sous nos yeux a besoin de règles, de principes, d'ambitions communes.

正在我们眼前的世界需要共同准则、原则和雄心。

Le Kosovo n'est pas une expérience qui peut prendre forme selon les anciennes rhétoriques nationalistes des Balkans.

科索沃不应为按照巴尔干人陈旧的民族主义言论的宗旨而的试验。

Bon nombre des processus en question étaient encore en gestation et nécessitaient un soutien de la communauté internationale.

许多上述的进程仍处于阶段,需要国际社会的支持。

Bon nombre des processus ci-dessus étaient encore en gestation et nécessitaient un soutien de la communauté internationale.

许多上述的进程仍处于阶段,需要国际社会的支持。

Lentement, au fil des exposés, une vue majoritaire commence à se dégager et l'arrêt futur commence à prendre forme.

随着法官们逐一表述观点,多数意见逐步,此后的判决开始

L'auteur est convaincu qu'un médecin canadien de Colombie britannique, le docteur Hilton, est disposé à pratiquer l'angioplastie sur lui.

提交人确信,一位加拿大医生、不列颠哥伦比亚的Hilton大夫愿意给做血管术。

Fondée à l'automne de 2002, toute la manière à travers le vent et la pluie, qui font maintenant un peu!

公司立于2002年秋,一路风雨走过来,现在稍微有点

Elle exhorte le Gouvernement colombien à abolir définitivement le système de la justice sans visage, comme les Nations Unies l'ont recommandé.

它敦促哥伦比亚政府按照联合国的建议彻底取消不的法律体制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成形 的法语例句

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


成腺细胞, 成像, 成效, 成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的,
chéng xíng
formage; façonnage; façonnement; cristalliser
Le plan de reconstruction n'est pas formé.
改建计划尚不形。
法语 助 手 版 权 所 有

Usine des produits en matière plastique formant une franchise de bonne réputation, de haute qualité.

本厂专营胶产品,信誉好,质量高。

La fonte malléable doit se solidifier avec une structure de fonte blanche.

可锻铸铁应口铸铁一起固化()。

Et le prix élevé des différents heterotypic doués de l'ouverture la production de caoutchouc formant moule.

并提供高效价优的各类异型橡胶制品的开模生产。

Il n'a pas non plus accepté de pratiquer l'angioplastie sur lui.

他也没有同意给提交人做血管术。

Selon l'État partie, le docteur Hilton ne considère pas l'angioplastie comme la meilleure solution pour l'auteur.

缔约国认为,Hilton大夫并不认为血管术对提交人最好。

Pour la délégation espagnole, la définition des actes unilatéraux est en train de prendre forme.

西班牙代表团认为,单方面行为的定义正在

Le contexte interinstitutions de l'action humanitaire a considérablement évolué.

机构协同采取人道主义行动的做法日渐

Cinq axes ou plus pouvant être coordonnés simultanément pour la « commande de contournage »

有5个或更多个能同时调整进行“控制”的轴。

On a entrepris de mettre en place et d'étoffer des unités de combat dans l'espace.

航天作战部队组建并正在发展。

La forme de la future convention était claire mais pouvait encore être améliorée.

未来公约已明显,但仍可加以改进。

La philosophie de Spencer visait à prendre l'empreinte des choses et à se modeler sur le détail des faits.

斯宾塞的哲学旨在获得事物的印记,在事实的细节之上加以

Ce projet prend corps.

这个计划了。

Ce monde qui se dessine sous nos yeux a besoin de règles, de principes, d'ambitions communes.

正在我们眼前的世界需要共同准则、原则雄心。

Le Kosovo n'est pas une expérience qui peut prendre forme selon les anciennes rhétoriques nationalistes des Balkans.

科索沃不应为按照巴尔干人陈旧的民族主义言论的宗旨而的试验。

Bon nombre des processus en question étaient encore en gestation et nécessitaient un soutien de la communauté internationale.

许多上述的进程仍处于阶段,需要国际社会的支持。

Bon nombre des processus ci-dessus étaient encore en gestation et nécessitaient un soutien de la communauté internationale.

许多上述的进程仍处于阶段,需要国际社会的支持。

Lentement, au fil des exposés, une vue majoritaire commence à se dégager et l'arrêt futur commence à prendre forme.

随着法官们逐一表述观点,多数意见逐步形,此后的判决也开始

L'auteur est convaincu qu'un médecin canadien de Colombie britannique, le docteur Hilton, est disposé à pratiquer l'angioplastie sur lui.

提交人确信,一位加拿大医生、不列颠哥伦比亚的Hilton大夫愿意给他做血管术。

Fondée à l'automne de 2002, toute la manière à travers le vent et la pluie, qui font maintenant un peu!

公司立于2002年秋,一路风雨走过来,现在稍微有点

Elle exhorte le Gouvernement colombien à abolir définitivement le système de la justice sans visage, comme les Nations Unies l'ont recommandé.

它敦促哥伦比亚政府按照联合国的建议彻底取消不的法律体制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成形 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


成腺细胞, 成像, 成效, 成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的,
chéng xíng
formage; façonnage; façonnement; cristalliser
Le plan de reconstruction n'est pas formé.
改建计成形。
法语 助 手 版 权 所 有

Usine des produits en matière plastique formant une franchise de bonne réputation, de haute qualité.

本厂专营塑胶产品成形,信誉好,质量高。

La fonte malléable doit se solidifier avec une structure de fonte blanche.

可锻铸铁应该和白口铸铁一起固化(成形)。

Et le prix élevé des différents heterotypic doués de l'ouverture la production de caoutchouc formant moule.

并提供高效价优的各类异型橡胶制品的开模成形生产。

Il n'a pas non plus accepté de pratiquer l'angioplastie sur lui.

他也没有同意给提交人做血管成形术。

Selon l'État partie, le docteur Hilton ne considère pas l'angioplastie comme la meilleure solution pour l'auteur.

缔约国认,Hilton大夫并血管成形术对提交人最好。

Pour la délégation espagnole, la définition des actes unilatéraux est en train de prendre forme.

西班牙代表团认,单方面行的定义正在成形

Le contexte interinstitutions de l'action humanitaire a considérablement évolué.

机构协同采取人道主义行动的做法日渐成形

Cinq axes ou plus pouvant être coordonnés simultanément pour la « commande de contournage »

有5个或更多个能同时调整进行“成形控制”的轴。

On a entrepris de mettre en place et d'étoffer des unités de combat dans l'espace.

航天作战部队组建成形并正在发展。

La forme de la future convention était claire mais pouvait encore être améliorée.

未来公约已明显成形,但仍可加以改进。

La philosophie de Spencer visait à prendre l'empreinte des choses et à se modeler sur le détail des faits.

斯宾塞的哲学旨在获得事物的印记,在事实的细节之上加以塑造成形

Ce projet prend corps.

这个计成形了。

Ce monde qui se dessine sous nos yeux a besoin de règles, de principes, d'ambitions communes.

正在我们眼前成形的世界需要共同准则、原则和雄心。

Le Kosovo n'est pas une expérience qui peut prendre forme selon les anciennes rhétoriques nationalistes des Balkans.

科索沃应成巴尔干人陈旧的民族主义言论的宗旨而成形的试验。

Bon nombre des processus en question étaient encore en gestation et nécessitaient un soutien de la communauté internationale.

许多上述的进程仍处于成形阶段,需要国际社会的支持。

Bon nombre des processus ci-dessus étaient encore en gestation et nécessitaient un soutien de la communauté internationale.

许多上述的进程仍处于成形阶段,需要国际社会的支持。

Lentement, au fil des exposés, une vue majoritaire commence à se dégager et l'arrêt futur commence à prendre forme.

随着法官们逐一表述观点,多数意见逐步形成,此后的判决也开始成形

L'auteur est convaincu qu'un médecin canadien de Colombie britannique, le docteur Hilton, est disposé à pratiquer l'angioplastie sur lui.

提交人确信,一位加拿大医生、列颠哥伦比亚的Hilton大夫愿意给他做血管成形术。

Fondée à l'automne de 2002, toute la manière à travers le vent et la pluie, qui font maintenant un peu!

公司成立于2002年秋,一路风雨走过来,现在稍微有点成形

Elle exhorte le Gouvernement colombien à abolir définitivement le système de la justice sans visage, comme les Nations Unies l'ont recommandé.

它敦促哥伦比亚政府联合国的建议彻底取消成形的法律体制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成形 的法语例句

用户正在搜索


错叠, 错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝,

相似单词


成腺细胞, 成像, 成效, 成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的,
chéng xíng
formage; façonnage; façonnement; cristalliser
Le plan de reconstruction n'est pas formé.
改建计划尚不成形。
法语 助 手 版 权 所 有

Usine des produits en matière plastique formant une franchise de bonne réputation, de haute qualité.

本厂专营塑胶产品成形,信誉好,质量高。

La fonte malléable doit se solidifier avec une structure de fonte blanche.

可锻铸铁应该和白口铸铁一起固化(成形)。

Et le prix élevé des différents heterotypic doués de l'ouverture la production de caoutchouc formant moule.

并提供高效价优的各类异型橡胶制品的开模成形生产。

Il n'a pas non plus accepté de pratiquer l'angioplastie sur lui.

他也没有提交人做血管成形术。

Selon l'État partie, le docteur Hilton ne considère pas l'angioplastie comme la meilleure solution pour l'auteur.

国认为,Hilton大夫并不认为血管成形术对提交人最好。

Pour la délégation espagnole, la définition des actes unilatéraux est en train de prendre forme.

西班牙代表团认为,单方面行为的定义正在成形

Le contexte interinstitutions de l'action humanitaire a considérablement évolué.

机构采取人道主义行动的做法日渐成形

Cinq axes ou plus pouvant être coordonnés simultanément pour la « commande de contournage »

有5个或更多个能时调整进行“成形控制”的轴。

On a entrepris de mettre en place et d'étoffer des unités de combat dans l'espace.

航天作战部队组建成形并正在发展。

La forme de la future convention était claire mais pouvait encore être améliorée.

未来明显成形,但仍可加以改进。

La philosophie de Spencer visait à prendre l'empreinte des choses et à se modeler sur le détail des faits.

斯宾塞的哲学旨在获得事物的印记,在事实的细节之上加以塑造成形

Ce projet prend corps.

这个计划成形了。

Ce monde qui se dessine sous nos yeux a besoin de règles, de principes, d'ambitions communes.

正在我们眼前成形的世界需要共准则、原则和雄心。

Le Kosovo n'est pas une expérience qui peut prendre forme selon les anciennes rhétoriques nationalistes des Balkans.

科索沃不应成为按照巴尔干人陈旧的民族主义言论的宗旨而成形的试验。

Bon nombre des processus en question étaient encore en gestation et nécessitaient un soutien de la communauté internationale.

许多上述的进程仍处于成形阶段,需要国际社会的支持。

Bon nombre des processus ci-dessus étaient encore en gestation et nécessitaient un soutien de la communauté internationale.

许多上述的进程仍处于成形阶段,需要国际社会的支持。

Lentement, au fil des exposés, une vue majoritaire commence à se dégager et l'arrêt futur commence à prendre forme.

随着法官们逐一表述观点,多数见逐步形成,此后的判决也开始成形

L'auteur est convaincu qu'un médecin canadien de Colombie britannique, le docteur Hilton, est disposé à pratiquer l'angioplastie sur lui.

提交人确信,一位加拿大医生、不列颠哥伦比亚的Hilton大夫愿他做血管成形术。

Fondée à l'automne de 2002, toute la manière à travers le vent et la pluie, qui font maintenant un peu!

司成立于2002年秋,一路风雨走过来,现在稍微有点成形

Elle exhorte le Gouvernement colombien à abolir définitivement le système de la justice sans visage, comme les Nations Unies l'ont recommandé.

它敦促哥伦比亚政府按照联合国的建议彻底取消不成形的法律体制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成形 的法语例句

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


成腺细胞, 成像, 成效, 成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的,
chéng xíng
formage; façonnage; façonnement; cristalliser
Le plan de reconstruction n'est pas formé.
改建计划尚不成形。
法语 助 手 版 权 所 有

Usine des produits en matière plastique formant une franchise de bonne réputation, de haute qualité.

本厂专营塑成形,信誉好,质量高。

La fonte malléable doit se solidifier avec une structure de fonte blanche.

可锻铸铁应该和白口铸铁一起固化(成形)。

Et le prix élevé des différents heterotypic doués de l'ouverture la production de caoutchouc formant moule.

并提供高效价优的各类异型橡的开模成形生产。

Il n'a pas non plus accepté de pratiquer l'angioplastie sur lui.

他也没有同意给提交人做血管成形术。

Selon l'État partie, le docteur Hilton ne considère pas l'angioplastie comme la meilleure solution pour l'auteur.

缔约国认为,Hilton大夫并不认为血管成形术对提交人最好。

Pour la délégation espagnole, la définition des actes unilatéraux est en train de prendre forme.

西班牙代表团认为,单方面行为的定义正在成形

Le contexte interinstitutions de l'action humanitaire a considérablement évolué.

机构协同采取人道主义行动的做法日渐成形

Cinq axes ou plus pouvant être coordonnés simultanément pour la « commande de contournage »

有5个或更多个能同时调整进行“成形”的轴。

On a entrepris de mettre en place et d'étoffer des unités de combat dans l'espace.

航天作战部队组建成形并正在发展。

La forme de la future convention était claire mais pouvait encore être améliorée.

未来公约已明显成形,但仍可加以改进。

La philosophie de Spencer visait à prendre l'empreinte des choses et à se modeler sur le détail des faits.

的哲学旨在获得事物的印记,在事实的细节之上加以塑造成形

Ce projet prend corps.

这个计划成形了。

Ce monde qui se dessine sous nos yeux a besoin de règles, de principes, d'ambitions communes.

正在我们眼前成形的世界需要共同准则、原则和雄心。

Le Kosovo n'est pas une expérience qui peut prendre forme selon les anciennes rhétoriques nationalistes des Balkans.

科索沃不应成为按照巴尔干人陈旧的民族主义言论的宗旨而成形的试验。

Bon nombre des processus en question étaient encore en gestation et nécessitaient un soutien de la communauté internationale.

许多上述的进程仍处于成形阶段,需要国际社会的支持。

Bon nombre des processus ci-dessus étaient encore en gestation et nécessitaient un soutien de la communauté internationale.

许多上述的进程仍处于成形阶段,需要国际社会的支持。

Lentement, au fil des exposés, une vue majoritaire commence à se dégager et l'arrêt futur commence à prendre forme.

随着法官们逐一表述观点,多数意见逐步形成,此后的判决也开始成形

L'auteur est convaincu qu'un médecin canadien de Colombie britannique, le docteur Hilton, est disposé à pratiquer l'angioplastie sur lui.

提交人确信,一位加拿大医生、不列颠哥伦比亚的Hilton大夫愿意给他做血管成形术。

Fondée à l'automne de 2002, toute la manière à travers le vent et la pluie, qui font maintenant un peu!

公司成立于2002年秋,一路风雨走过来,现在稍微有点成形

Elle exhorte le Gouvernement colombien à abolir définitivement le système de la justice sans visage, comme les Nations Unies l'ont recommandé.

它敦促哥伦比亚政府按照联合国的建议彻底取消不成形的法律体

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成形 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


成腺细胞, 成像, 成效, 成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的,
chéng xíng
formage; façonnage; façonnement; cristalliser
Le plan de reconstruction n'est pas formé.
改建计划尚不成形。
法语 助 手 版 权 所 有

Usine des produits en matière plastique formant une franchise de bonne réputation, de haute qualité.

本厂专营塑胶产品成形,信誉好,质量高。

La fonte malléable doit se solidifier avec une structure de fonte blanche.

可锻铸铁应该和白口铸铁一起固化(成形)。

Et le prix élevé des différents heterotypic doués de l'ouverture la production de caoutchouc formant moule.

并提供高效价优的各类异型橡胶制品的开模成形生产。

Il n'a pas non plus accepté de pratiquer l'angioplastie sur lui.

他也没有同意给提血管成形术。

Selon l'État partie, le docteur Hilton ne considère pas l'angioplastie comme la meilleure solution pour l'auteur.

缔约国认为,Hilton大夫并不认为血管成形术对提最好。

Pour la délégation espagnole, la définition des actes unilatéraux est en train de prendre forme.

西班牙代表团认为,单方面行为的定义正在成形

Le contexte interinstitutions de l'action humanitaire a considérablement évolué.

机构协同采取道主义行动的法日渐成形

Cinq axes ou plus pouvant être coordonnés simultanément pour la « commande de contournage »

有5个或更多个能同时调整进行“成形控制”的轴。

On a entrepris de mettre en place et d'étoffer des unités de combat dans l'espace.

航天作战部队组建成形并正在

La forme de la future convention était claire mais pouvait encore être améliorée.

来公约已明显成形,但仍可加以改进。

La philosophie de Spencer visait à prendre l'empreinte des choses et à se modeler sur le détail des faits.

斯宾塞的哲学旨在获得事物的印记,在事实的细节之上加以塑造成形

Ce projet prend corps.

这个计划成形了。

Ce monde qui se dessine sous nos yeux a besoin de règles, de principes, d'ambitions communes.

正在我们眼前成形的世界需要共同准则、原则和雄心。

Le Kosovo n'est pas une expérience qui peut prendre forme selon les anciennes rhétoriques nationalistes des Balkans.

科索沃不应成为按照巴尔干陈旧的民族主义言论的宗旨而成形的试验。

Bon nombre des processus en question étaient encore en gestation et nécessitaient un soutien de la communauté internationale.

许多上述的进程仍处于成形阶段,需要国际社会的支持。

Bon nombre des processus ci-dessus étaient encore en gestation et nécessitaient un soutien de la communauté internationale.

许多上述的进程仍处于成形阶段,需要国际社会的支持。

Lentement, au fil des exposés, une vue majoritaire commence à se dégager et l'arrêt futur commence à prendre forme.

随着法官们逐一表述观点,多数意见逐步形成,此后的判决也开始成形

L'auteur est convaincu qu'un médecin canadien de Colombie britannique, le docteur Hilton, est disposé à pratiquer l'angioplastie sur lui.

确信,一位加拿大医生、不列颠哥伦比亚的Hilton大夫愿意给他血管成形术。

Fondée à l'automne de 2002, toute la manière à travers le vent et la pluie, qui font maintenant un peu!

公司成立于2002年秋,一路风雨走过来,现在稍微有点成形

Elle exhorte le Gouvernement colombien à abolir définitivement le système de la justice sans visage, comme les Nations Unies l'ont recommandé.

它敦促哥伦比亚政府按照联合国的建议彻底取消不成形的法律体制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成形 的法语例句

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


成腺细胞, 成像, 成效, 成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的,
chéng xíng
formage; façonnage; façonnement; cristalliser
Le plan de reconstruction n'est pas formé.
改建计划尚不成形。
法语 助 手 版 权 所 有

Usine des produits en matière plastique formant une franchise de bonne réputation, de haute qualité.

本厂专营塑胶产品成形,信誉好,质量

La fonte malléable doit se solidifier avec une structure de fonte blanche.

可锻铸铁应该和白口铸铁一起固化(成形)。

Et le prix élevé des différents heterotypic doués de l'ouverture la production de caoutchouc formant moule.

并提价优各类异型橡胶制品开模成形生产。

Il n'a pas non plus accepté de pratiquer l'angioplastie sur lui.

他也没有同意给提交人做血管成形术。

Selon l'État partie, le docteur Hilton ne considère pas l'angioplastie comme la meilleure solution pour l'auteur.

缔约国认为,Hilton大夫并不认为血管成形术对提交人最好。

Pour la délégation espagnole, la définition des actes unilatéraux est en train de prendre forme.

西班牙代表团认为,单方面行为定义正在成形

Le contexte interinstitutions de l'action humanitaire a considérablement évolué.

机构协同采取人道主义行动做法日渐成形

Cinq axes ou plus pouvant être coordonnés simultanément pour la « commande de contournage »

有5个或更多个能同时调整进行“成形控制”轴。

On a entrepris de mettre en place et d'étoffer des unités de combat dans l'espace.

航天作战部队组建成形并正在发展。

La forme de la future convention était claire mais pouvait encore être améliorée.

未来公约已明显成形,但仍可加以改进。

La philosophie de Spencer visait à prendre l'empreinte des choses et à se modeler sur le détail des faits.

斯宾塞哲学旨在获得事记,在事实细节之上加以塑造成形

Ce projet prend corps.

这个计划成形了。

Ce monde qui se dessine sous nos yeux a besoin de règles, de principes, d'ambitions communes.

正在我们眼前成形世界需要共同准则、原则和雄心。

Le Kosovo n'est pas une expérience qui peut prendre forme selon les anciennes rhétoriques nationalistes des Balkans.

科索沃不应成为按照巴尔干人陈旧民族主义言论宗旨而成形试验。

Bon nombre des processus en question étaient encore en gestation et nécessitaient un soutien de la communauté internationale.

许多上述进程仍处于成形阶段,需要国际社会支持。

Bon nombre des processus ci-dessus étaient encore en gestation et nécessitaient un soutien de la communauté internationale.

许多上述进程仍处于成形阶段,需要国际社会支持。

Lentement, au fil des exposés, une vue majoritaire commence à se dégager et l'arrêt futur commence à prendre forme.

随着法官们逐一表述观点,多数意见逐步形成,此后判决也开始成形

L'auteur est convaincu qu'un médecin canadien de Colombie britannique, le docteur Hilton, est disposé à pratiquer l'angioplastie sur lui.

提交人确信,一位加拿大医生、不列颠哥伦比亚Hilton大夫愿意给他做血管成形术。

Fondée à l'automne de 2002, toute la manière à travers le vent et la pluie, qui font maintenant un peu!

公司成立于2002年秋,一路风雨走过来,现在稍微有点成形

Elle exhorte le Gouvernement colombien à abolir définitivement le système de la justice sans visage, comme les Nations Unies l'ont recommandé.

它敦促哥伦比亚政府按照联合国建议彻底取消不成形法律体制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成形 的法语例句

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


成腺细胞, 成像, 成效, 成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的,