Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.
阿提拉、成吉思、帖
⋯⋯
们的名字铭记在所有人的心中。
Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.
阿提拉、成吉思、帖
⋯⋯
们的名字铭记在所有人的心中。
Tel était le cas de la Mongolie de Gengis Khan.
成吉思的蒙古便为这样的历史作了见证。
Quant aux conquérants mongols,Gengis-Khan et sa suite,ils ont causé d’ écormes ravages.
至于蒙古征服者——成吉思和
的追随者们——所到之处引起了巨大的灾难。
Il a également introduit le libre-échange, la tolérance religieuse et les systèmes postal et de communications.
成吉思还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通
。
Un homme d'État perspicace, Genghis Khan, a transformé une fois pour toutes la face du continent eurasiatique, en rapprochant l'Orient et l'Occident.
一代精明的政治家成吉思永远改变了欧亚大陆面貌,统一东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.
阿提拉、成吉思、帖木儿⋯⋯他们的名字铭记在所有人的心中。
Tel était le cas de la Mongolie de Gengis Khan.
成吉思的蒙古便为这样的历史作了见证。
Quant aux conquérants mongols,Gengis-Khan et sa suite,ils ont causé d’ écormes ravages.
至于蒙古征服者——成吉思和他的追随者们——所到之处引起了巨大的灾难。
Il a également introduit le libre-échange, la tolérance religieuse et les systèmes postal et de communications.
成吉思还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Un homme d'État perspicace, Genghis Khan, a transformé une fois pour toutes la face du continent eurasiatique, en rapprochant l'Orient et l'Occident.
一代精明的政治家成吉思永远改变了欧亚大陆
,
一东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.
阿提拉、成吉思、帖木儿⋯⋯他们的名字铭记在所有人的心中。
Tel était le cas de la Mongolie de Gengis Khan.
成吉思的蒙古便为这样的历史作了见证。
Quant aux conquérants mongols,Gengis-Khan et sa suite,ils ont causé d’ écormes ravages.
至于蒙古——成吉思
和他的
们——所到之处引起了巨大的灾难。
Il a également introduit le libre-échange, la tolérance religieuse et les systèmes postal et de communications.
成吉思还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Un homme d'État perspicace, Genghis Khan, a transformé une fois pour toutes la face du continent eurasiatique, en rapprochant l'Orient et l'Occident.
一代精明的政治家成吉思永远改变了欧亚大陆面貌,统一东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.
阿提拉、成吉思、帖木儿⋯⋯他们的名字铭记在所有人的心中。
Tel était le cas de la Mongolie de Gengis Khan.
成吉思的蒙古便为这样的历史作了见证。
Quant aux conquérants mongols,Gengis-Khan et sa suite,ils ont causé d’ écormes ravages.
至于蒙古征服者——成吉思和他的追随者们——所到之处引起了巨大的灾难。
Il a également introduit le libre-échange, la tolérance religieuse et les systèmes postal et de communications.
成吉思还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Un homme d'État perspicace, Genghis Khan, a transformé une fois pour toutes la face du continent eurasiatique, en rapprochant l'Orient et l'Occident.
一代精的政治家成吉思
永远改变了欧亚大陆面貌,统一东西。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.
阿提拉、成吉思、帖木儿⋯⋯他们的名字铭记在所有人的心中。
Tel était le cas de la Mongolie de Gengis Khan.
成吉思的蒙古便为这样的历史作了见证。
Quant aux conquérants mongols,Gengis-Khan et sa suite,ils ont causé d’ écormes ravages.
至于蒙古征服者——成吉思和他的追随者们——所到之处引起了巨大的灾难。
Il a également introduit le libre-échange, la tolérance religieuse et les systèmes postal et de communications.
成吉思还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Un homme d'État perspicace, Genghis Khan, a transformé une fois pour toutes la face du continent eurasiatique, en rapprochant l'Orient et l'Occident.
一代精明的政治家成吉思永远改变了欧亚大陆
,
一东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.
阿提拉、成吉思、帖木儿⋯⋯他们
名字铭记在所有人
心中。
Tel était le cas de la Mongolie de Gengis Khan.
成吉思蒙古便为这
史作了见证。
Quant aux conquérants mongols,Gengis-Khan et sa suite,ils ont causé d’ écormes ravages.
至于蒙古征服者——成吉思和他
追随者们——所到之处引起了巨
难。
Il a également introduit le libre-échange, la tolérance religieuse et les systèmes postal et de communications.
成吉思还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Un homme d'État perspicace, Genghis Khan, a transformé une fois pour toutes la face du continent eurasiatique, en rapprochant l'Orient et l'Occident.
一代精明政治家成吉思
永远改变了欧亚
陆面貌,统一东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.
阿提拉、成吉思、帖木儿⋯⋯他们的
字铭记在所有人的心中。
Tel était le cas de la Mongolie de Gengis Khan.
成吉思的蒙古便为这样的历史作了见证。
Quant aux conquérants mongols,Gengis-Khan et sa suite,ils ont causé d’ écormes ravages.
至于蒙古征服者——成吉思和他的追随者们——所到之处引起了巨大的灾难。
Il a également introduit le libre-échange, la tolérance religieuse et les systèmes postal et de communications.
成吉思还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Un homme d'État perspicace, Genghis Khan, a transformé une fois pour toutes la face du continent eurasiatique, en rapprochant l'Orient et l'Occident.
一代精明的政治家成吉思永远改变了欧亚大
,统一东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.
阿提拉、成吉思、帖木儿⋯⋯他们的名字铭记在所有人的心中。
Tel était le cas de la Mongolie de Gengis Khan.
成吉思的蒙古便为这样的历史作了见
。
Quant aux conquérants mongols,Gengis-Khan et sa suite,ils ont causé d’ écormes ravages.
蒙古征服者——成吉思
和他的追随者们——所
引起了巨大的灾难。
Il a également introduit le libre-échange, la tolérance religieuse et les systèmes postal et de communications.
成吉思还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Un homme d'État perspicace, Genghis Khan, a transformé une fois pour toutes la face du continent eurasiatique, en rapprochant l'Orient et l'Occident.
一代精明的政治家成吉思永远改变了欧亚大陆面貌,统一东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.
阿提拉、成吉思、帖木儿⋯⋯他们
铭记在所有人
心中。
Tel était le cas de la Mongolie de Gengis Khan.
成吉思蒙古便为这样
历史作了见证。
Quant aux conquérants mongols,Gengis-Khan et sa suite,ils ont causé d’ écormes ravages.
至于蒙古征服者——成吉思他
追随者们——所到之处引起了巨大
灾难。
Il a également introduit le libre-échange, la tolérance religieuse et les systèmes postal et de communications.
成吉思还建立了自由贸易、宗教宽容,以及
通讯体系。
Un homme d'État perspicace, Genghis Khan, a transformé une fois pour toutes la face du continent eurasiatique, en rapprochant l'Orient et l'Occident.
一代精明治家成吉思
永远改变了欧亚大陆面貌,统一东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。