Des milliers de personnes furent déçues par la publicité.
成千上万的人对这个广告很失望。
Des milliers de personnes furent déçues par la publicité.
成千上万的人对这个广告很失望。
L'alcool tue des dizaines de milliers de gens chaque année.
饮酒每年致使成千上万的人死亡。
Le Traité contribue à sauver des milliers de vies.
《条约》帮助挽救了成千上万人的生命。
Ces armes infligent de graves blessures à des centaines de milliers de personnes chaque année.
这些武器每年都导致成千上万的人严重伤亡。
Des milliers d'autres sont déplacés à l'intérieur du pays et reçoivent peu d'assistance.
国内还有成千上万的人流离失所,得到的援助微乎其微。
Partout dans le monde, il en existe des milliers comme eux.
世界各地有成千上万这样的人。
La violence familiale affecte la vie de milliers de personnes en Nouvelle-Zélande.
家庭暴力行影响新西兰成千上万人的生活。
On compte de nombreux morts et des milliers de personnes déplacées.
已有很多人死亡,成千上万的人无家可归。
De nouveaux conflits continuent de déplacer des centaines de milliers de personnes.
冲突的爆发继续使成千上万的人流离失所。
La rapidité de sa décision a sauvé des milliers de vies.
安理会的果断行动拯救了成千上万人的生命。
L'industrie chimique offre des milliers d'emplois et génère des recettes considérables pour les États.
化学品工业成千上万的人提供了就业,
政府创造了可观的收入。
Des millions et des millions de lecteurs en seront émus et reconnaissants.
成千上万的人阅读这些演讲,并深动
。
Des milliers de Caucasiens ont été violemment expulsés et ont dû fuire l'armée tsariste.
成千上万的高加索人被迫离乡背井,躲避沙皇的军队。
Des milliers de personnes fuiraient leurs foyers.
据报告成千上万的人逃离家园。
Des millier de personnes.
成千上万的人!
Chaque semaine qui passe, des milliers de personnes supplémentaires trouvent la mort ou contractent le virus.
每过一个星期,就有成千上万的人被艾滋病夺去生命或受染。
Les conditions de vie de centaines de milliers de personnes touchées par cette crise restent terribles.
陷入这场人道主义危机的成千上万人的生活条件仍然很悲惨。
Des milliers de personnes, y compris des femmes et des enfants, ont été tuées sans merci.
成千上万的人、包括妇女儿童被无情地杀害。
Il n'est que trop évident que, tous les ans, les armes classiques continuent de tuer plusieurs milliers.
人们容易忽略的一点是,常规武器仍然每年夺走成千上万人的生命。
Mais les armes achetées avec nos diamants sont utilisées pour estropier ou tuer des milliers de Sierra-Léonais.
但是,通过出售我们的钻石所买的武器正在被用来伤残杀害我们塞拉利昂成千上万的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des milliers de personnes furent déçues par la publicité.
上万的人对这个广告很失望。
L'alcool tue des dizaines de milliers de gens chaque année.
饮酒每年致使上万的人死亡。
Le Traité contribue à sauver des milliers de vies.
《条约》帮助挽救了上万人的
命。
Ces armes infligent de graves blessures à des centaines de milliers de personnes chaque année.
这些武器每年都导致上万的人严重伤亡。
Des milliers d'autres sont déplacés à l'intérieur du pays et reçoivent peu d'assistance.
国内还有上万的人流离失所,得到的援助微乎其微。
Partout dans le monde, il en existe des milliers comme eux.
世界各地有上万这样的人。
La violence familiale affecte la vie de milliers de personnes en Nouvelle-Zélande.
家庭暴力行影响新西兰
上万人的
。
On compte de nombreux morts et des milliers de personnes déplacées.
有很多人死亡,
上万的人无家可归。
De nouveaux conflits continuent de déplacer des centaines de milliers de personnes.
冲突的爆发继续使上万的人流离失所。
La rapidité de sa décision a sauvé des milliers de vies.
安理会的果断行动拯救了上万人的
命。
L'industrie chimique offre des milliers d'emplois et génère des recettes considérables pour les États.
化学品工业上万的人提供了就业,
政府创造了可观的收入。
Des millions et des millions de lecteurs en seront émus et reconnaissants.
上万的人阅读这些演讲,并深
感动和感激。
Des milliers de Caucasiens ont été violemment expulsés et ont dû fuire l'armée tsariste.
上万的高加索人被迫离乡背井,躲避沙皇的军队。
Des milliers de personnes fuiraient leurs foyers.
据报告上万的人逃离家园。
Des millier de personnes.
上万的人!
Chaque semaine qui passe, des milliers de personnes supplémentaires trouvent la mort ou contractent le virus.
每过一个星期,就有上万的人被艾滋病夺去
命或受感染。
Les conditions de vie de centaines de milliers de personnes touchées par cette crise restent terribles.
陷入这场人道主义危机的上万人的
条件仍然很悲惨。
Des milliers de personnes, y compris des femmes et des enfants, ont été tuées sans merci.
上万的人、包括妇女和儿童被无情地杀害。
Il n'est que trop évident que, tous les ans, les armes classiques continuent de tuer plusieurs milliers.
人们容易忽略的一点是,常规武器仍然每年夺走上万人的
命。
Mais les armes achetées avec nos diamants sont utilisées pour estropier ou tuer des milliers de Sierra-Léonais.
但是,通过出售我们的钻石所买的武器正在被用来伤残和杀害我们塞拉利昂上万的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des milliers de personnes furent déçues par la publicité.
成千上万的人对这个广告很失望。
L'alcool tue des dizaines de milliers de gens chaque année.
饮酒每年致使成千上万的人死亡。
Le Traité contribue à sauver des milliers de vies.
《条约》帮助了成千上万人的生命。
Ces armes infligent de graves blessures à des centaines de milliers de personnes chaque année.
这些武器每年都导致成千上万的人严重伤亡。
Des milliers d'autres sont déplacés à l'intérieur du pays et reçoivent peu d'assistance.
国内还有成千上万的人流离失所,得到的援助微乎其微。
Partout dans le monde, il en existe des milliers comme eux.
世界各地有成千上万这样的人。
La violence familiale affecte la vie de milliers de personnes en Nouvelle-Zélande.
家庭暴力行影响新西兰成千上万人的生活。
On compte de nombreux morts et des milliers de personnes déplacées.
已有很多人死亡,成千上万的人无家可归。
De nouveaux conflits continuent de déplacer des centaines de milliers de personnes.
冲突的爆发继续使成千上万的人流离失所。
La rapidité de sa décision a sauvé des milliers de vies.
安理会的果断行动拯了成千上万人的生命。
L'industrie chimique offre des milliers d'emplois et génère des recettes considérables pour les États.
化学业
成千上万的人提供了就业,
政府创造了可观的收入。
Des millions et des millions de lecteurs en seront émus et reconnaissants.
成千上万的人阅读这些演讲,并深感动和感激。
Des milliers de Caucasiens ont été violemment expulsés et ont dû fuire l'armée tsariste.
成千上万的高加索人被迫离乡背井,躲避沙皇的军队。
Des milliers de personnes fuiraient leurs foyers.
据报告成千上万的人逃离家园。
Des millier de personnes.
成千上万的人!
Chaque semaine qui passe, des milliers de personnes supplémentaires trouvent la mort ou contractent le virus.
每过一个星期,就有成千上万的人被艾滋病夺去生命或受感染。
Les conditions de vie de centaines de milliers de personnes touchées par cette crise restent terribles.
陷入这场人道主义危机的成千上万人的生活条件仍然很悲惨。
Des milliers de personnes, y compris des femmes et des enfants, ont été tuées sans merci.
成千上万的人、包括妇女和儿童被无情地杀害。
Il n'est que trop évident que, tous les ans, les armes classiques continuent de tuer plusieurs milliers.
人们容易忽略的一点是,常规武器仍然每年夺走成千上万人的生命。
Mais les armes achetées avec nos diamants sont utilisées pour estropier ou tuer des milliers de Sierra-Léonais.
但是,通过出售我们的钻石所买的武器正在被用来伤残和杀害我们塞拉利昂成千上万的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des milliers de personnes furent déçues par la publicité.
成千对这个广告很失望。
L'alcool tue des dizaines de milliers de gens chaque année.
饮酒每年致使成千死亡。
Le Traité contribue à sauver des milliers de vies.
《条约》帮助挽救了成千命。
Ces armes infligent de graves blessures à des centaines de milliers de personnes chaque année.
这些武器每年都导致成千严重伤亡。
Des milliers d'autres sont déplacés à l'intérieur du pays et reçoivent peu d'assistance.
国内还有成千流离失所,得到
援助微乎其微。
Partout dans le monde, il en existe des milliers comme eux.
世界各地有成千这样
。
La violence familiale affecte la vie de milliers de personnes en Nouvelle-Zélande.
家庭暴力行影响新西兰成千
活。
On compte de nombreux morts et des milliers de personnes déplacées.
已有很多死亡,成千
无家可归。
De nouveaux conflits continuent de déplacer des centaines de milliers de personnes.
冲突爆发继续使成千
流离失所。
La rapidité de sa décision a sauvé des milliers de vies.
安理会果断行动拯救了成千
命。
L'industrie chimique offre des milliers d'emplois et génère des recettes considérables pour les États.
化学品工业成千
提供了就业,
政府创造了可观
收入。
Des millions et des millions de lecteurs en seront émus et reconnaissants.
成千阅读这些演讲,并深
感动和感激。
Des milliers de Caucasiens ont été violemment expulsés et ont dû fuire l'armée tsariste.
成千高加索
被迫离乡背井,躲避沙皇
军队。
Des milliers de personnes fuiraient leurs foyers.
据报告成千逃离家园。
Des millier de personnes.
成千!
Chaque semaine qui passe, des milliers de personnes supplémentaires trouvent la mort ou contractent le virus.
每过一个星期,就有成千被艾滋病夺去
命或受感染。
Les conditions de vie de centaines de milliers de personnes touchées par cette crise restent terribles.
陷入这场道主义危机
成千
活条件仍然很悲惨。
Des milliers de personnes, y compris des femmes et des enfants, ont été tuées sans merci.
成千、包括妇女和儿童被无情地杀害。
Il n'est que trop évident que, tous les ans, les armes classiques continuent de tuer plusieurs milliers.
们容易忽略
一点是,常规武器仍然每年夺走成千
命。
Mais les armes achetées avec nos diamants sont utilisées pour estropier ou tuer des milliers de Sierra-Léonais.
但是,通过出售我们钻石所买
武器正在被用来伤残和杀害我们塞拉利昂成千
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des milliers de personnes furent déçues par la publicité.
成千上万的人对这个广告很失望。
L'alcool tue des dizaines de milliers de gens chaque année.
饮酒每年致使成千上万的人死亡。
Le Traité contribue à sauver des milliers de vies.
《条约》帮助挽救了成千上万人的生命。
Ces armes infligent de graves blessures à des centaines de milliers de personnes chaque année.
这些武器每年都导致成千上万的人严重伤亡。
Des milliers d'autres sont déplacés à l'intérieur du pays et reçoivent peu d'assistance.
国内还有成千上万的人流离失所,得到的援助微乎其微。
Partout dans le monde, il en existe des milliers comme eux.
世界各地有成千上万这样的人。
La violence familiale affecte la vie de milliers de personnes en Nouvelle-Zélande.
家庭暴力行影响新西兰成千上万人的生活。
On compte de nombreux morts et des milliers de personnes déplacées.
已有很多人死亡,成千上万的人无家可归。
De nouveaux conflits continuent de déplacer des centaines de milliers de personnes.
冲突的爆发继续使成千上万的人流离失所。
La rapidité de sa décision a sauvé des milliers de vies.
安理会的果断行拯救了成千上万人的生命。
L'industrie chimique offre des milliers d'emplois et génère des recettes considérables pour les États.
化学品工业成千上万的人提供了就业,
政府创造了可观的收入。
Des millions et des millions de lecteurs en seront émus et reconnaissants.
成千上万的人阅读这些演讲,并深激。
Des milliers de Caucasiens ont été violemment expulsés et ont dû fuire l'armée tsariste.
成千上万的高加索人被迫离乡背井,躲避沙皇的军队。
Des milliers de personnes fuiraient leurs foyers.
据报告成千上万的人逃离家园。
Des millier de personnes.
成千上万的人!
Chaque semaine qui passe, des milliers de personnes supplémentaires trouvent la mort ou contractent le virus.
每过一个星期,就有成千上万的人被艾滋病夺去生命或受染。
Les conditions de vie de centaines de milliers de personnes touchées par cette crise restent terribles.
陷入这场人道主义危机的成千上万人的生活条件仍然很悲惨。
Des milliers de personnes, y compris des femmes et des enfants, ont été tuées sans merci.
成千上万的人、包括妇女儿童被无情地杀害。
Il n'est que trop évident que, tous les ans, les armes classiques continuent de tuer plusieurs milliers.
人们容易忽略的一点是,常规武器仍然每年夺走成千上万人的生命。
Mais les armes achetées avec nos diamants sont utilisées pour estropier ou tuer des milliers de Sierra-Léonais.
但是,通过出售我们的钻石所买的武器正在被用来伤残杀害我们塞拉利昂成千上万的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des milliers de personnes furent déçues par la publicité.
成千上万的人对这个广告很失望。
L'alcool tue des dizaines de milliers de gens chaque année.
饮酒每年致使成千上万的人死亡。
Le Traité contribue à sauver des milliers de vies.
《条约》帮助挽救了成千上万人的生命。
Ces armes infligent de graves blessures à des centaines de milliers de personnes chaque année.
这些武器每年都导致成千上万的人严重伤亡。
Des milliers d'autres sont déplacés à l'intérieur du pays et reçoivent peu d'assistance.
国内还有成千上万的人流离失所,得到的援助微乎其微。
Partout dans le monde, il en existe des milliers comme eux.
世界各地有成千上万这样的人。
La violence familiale affecte la vie de milliers de personnes en Nouvelle-Zélande.
家行
影
西兰成千上万人的生活。
On compte de nombreux morts et des milliers de personnes déplacées.
已有很多人死亡,成千上万的人无家可归。
De nouveaux conflits continuent de déplacer des centaines de milliers de personnes.
冲突的爆发继续使成千上万的人流离失所。
La rapidité de sa décision a sauvé des milliers de vies.
安理会的果断行动拯救了成千上万人的生命。
L'industrie chimique offre des milliers d'emplois et génère des recettes considérables pour les États.
化学品工业成千上万的人提供了就业,
政府创造了可观的收入。
Des millions et des millions de lecteurs en seront émus et reconnaissants.
成千上万的人阅读这些演讲,并深感动和感激。
Des milliers de Caucasiens ont été violemment expulsés et ont dû fuire l'armée tsariste.
成千上万的高加索人被迫离乡背井,躲避沙皇的军队。
Des milliers de personnes fuiraient leurs foyers.
据报告成千上万的人逃离家园。
Des millier de personnes.
成千上万的人!
Chaque semaine qui passe, des milliers de personnes supplémentaires trouvent la mort ou contractent le virus.
每过一个星期,就有成千上万的人被艾滋病夺去生命或受感染。
Les conditions de vie de centaines de milliers de personnes touchées par cette crise restent terribles.
陷入这场人道主义危机的成千上万人的生活条件仍然很悲惨。
Des milliers de personnes, y compris des femmes et des enfants, ont été tuées sans merci.
成千上万的人、包括妇女和儿童被无情地杀害。
Il n'est que trop évident que, tous les ans, les armes classiques continuent de tuer plusieurs milliers.
人们容易忽略的一点是,常规武器仍然每年夺走成千上万人的生命。
Mais les armes achetées avec nos diamants sont utilisées pour estropier ou tuer des milliers de Sierra-Léonais.
但是,通过出售我们的钻石所买的武器正在被用来伤残和杀害我们塞拉利昂成千上万的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des milliers de personnes furent déçues par la publicité.
万的人对这个广告很失望。
L'alcool tue des dizaines de milliers de gens chaque année.
饮酒每年致使万的人死亡。
Le Traité contribue à sauver des milliers de vies.
《条约》帮助挽救了万人的生命。
Ces armes infligent de graves blessures à des centaines de milliers de personnes chaque année.
这些武器每年都导致万的人严重伤亡。
Des milliers d'autres sont déplacés à l'intérieur du pays et reçoivent peu d'assistance.
国内还有万的人流离失所,得到的援助微乎其微。
Partout dans le monde, il en existe des milliers comme eux.
世界各地有万这样的人。
La violence familiale affecte la vie de milliers de personnes en Nouvelle-Zélande.
家庭暴力行影响新西兰
万人的生活。
On compte de nombreux morts et des milliers de personnes déplacées.
已有很多人死亡,万的人无家可归。
De nouveaux conflits continuent de déplacer des centaines de milliers de personnes.
冲突的爆发继续使万的人流离失所。
La rapidité de sa décision a sauvé des milliers de vies.
的果断行动拯救了
万人的生命。
L'industrie chimique offre des milliers d'emplois et génère des recettes considérables pour les États.
化学品工业万的人提供了就业,
政府创造了可观的收入。
Des millions et des millions de lecteurs en seront émus et reconnaissants.
万的人阅读这些演讲,并深
感动和感激。
Des milliers de Caucasiens ont été violemment expulsés et ont dû fuire l'armée tsariste.
万的高加索人被迫离乡背井,躲避沙皇的军队。
Des milliers de personnes fuiraient leurs foyers.
据报告万的人逃离家园。
Des millier de personnes.
万的人!
Chaque semaine qui passe, des milliers de personnes supplémentaires trouvent la mort ou contractent le virus.
每过一个星期,就有万的人被艾滋病夺去生命或受感染。
Les conditions de vie de centaines de milliers de personnes touchées par cette crise restent terribles.
陷入这场人道主义危机的万人的生活条件仍然很悲惨。
Des milliers de personnes, y compris des femmes et des enfants, ont été tuées sans merci.
万的人、包括妇女和儿童被无情地杀害。
Il n'est que trop évident que, tous les ans, les armes classiques continuent de tuer plusieurs milliers.
人们容易忽略的一点是,常规武器仍然每年夺走万人的生命。
Mais les armes achetées avec nos diamants sont utilisées pour estropier ou tuer des milliers de Sierra-Léonais.
但是,通过出售我们的钻石所买的武器正在被用来伤残和杀害我们塞拉利昂万的人。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des milliers de personnes furent déçues par la publicité.
成千人对这个广告很
望。
L'alcool tue des dizaines de milliers de gens chaque année.
饮酒每年致使成千人死亡。
Le Traité contribue à sauver des milliers de vies.
《条约》帮助挽救了成千人
生命。
Ces armes infligent de graves blessures à des centaines de milliers de personnes chaque année.
这些武器每年都导致成千人严重伤亡。
Des milliers d'autres sont déplacés à l'intérieur du pays et reçoivent peu d'assistance.
国内还有成千人流离
所,得到
援助微乎其微。
Partout dans le monde, il en existe des milliers comme eux.
世界各地有成千这样
人。
La violence familiale affecte la vie de milliers de personnes en Nouvelle-Zélande.
家庭暴力行影响新西兰成千
人
生活。
On compte de nombreux morts et des milliers de personnes déplacées.
已有很多人死亡,成千人无家可归。
De nouveaux conflits continuent de déplacer des centaines de milliers de personnes.
冲突爆发继续使成千
人流离
所。
La rapidité de sa décision a sauvé des milliers de vies.
理会
果断行动拯救了成千
人
生命。
L'industrie chimique offre des milliers d'emplois et génère des recettes considérables pour les États.
化学品工业成千
人提供了就业,
政府创造了可观
收入。
Des millions et des millions de lecteurs en seront émus et reconnaissants.
成千人阅读这些演讲,并深
感动和感激。
Des milliers de Caucasiens ont été violemment expulsés et ont dû fuire l'armée tsariste.
成千高加索人被迫离乡背井,躲避沙皇
军队。
Des milliers de personnes fuiraient leurs foyers.
据报告成千人逃离家园。
Des millier de personnes.
成千人!
Chaque semaine qui passe, des milliers de personnes supplémentaires trouvent la mort ou contractent le virus.
每过一个星期,就有成千人被艾滋病夺去生命或受感染。
Les conditions de vie de centaines de milliers de personnes touchées par cette crise restent terribles.
陷入这场人道主义危机成千
人
生活条件仍然很悲惨。
Des milliers de personnes, y compris des femmes et des enfants, ont été tuées sans merci.
成千人、包括妇女和儿童被无情地杀害。
Il n'est que trop évident que, tous les ans, les armes classiques continuent de tuer plusieurs milliers.
人们容易忽略一点是,常规武器仍然每年夺走成千
人
生命。
Mais les armes achetées avec nos diamants sont utilisées pour estropier ou tuer des milliers de Sierra-Léonais.
但是,通过出售我们钻石所买
武器正在被用来伤残和杀害我们塞拉利昂成千
人。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des milliers de personnes furent déçues par la publicité.
成千上万的人对这个广告很失望。
L'alcool tue des dizaines de milliers de gens chaque année.
饮酒每年致使成千上万的人死亡。
Le Traité contribue à sauver des milliers de vies.
《条约》帮助挽救了成千上万人的生命。
Ces armes infligent de graves blessures à des centaines de milliers de personnes chaque année.
这些武器每年都导致成千上万的人严重伤亡。
Des milliers d'autres sont déplacés à l'intérieur du pays et reçoivent peu d'assistance.
国内还有成千上万的人流离失所,得到的援助微乎其微。
Partout dans le monde, il en existe des milliers comme eux.
世界各地有成千上万这样的人。
La violence familiale affecte la vie de milliers de personnes en Nouvelle-Zélande.
家庭暴力行影响新西兰成千上万人的生活。
On compte de nombreux morts et des milliers de personnes déplacées.
已有很多人死亡,成千上万的人无家可归。
De nouveaux conflits continuent de déplacer des centaines de milliers de personnes.
冲突的爆发继续使成千上万的人流离失所。
La rapidité de sa décision a sauvé des milliers de vies.
安理会的果断行动拯救了成千上万人的生命。
L'industrie chimique offre des milliers d'emplois et génère des recettes considérables pour les États.
化学品工业成千上万的人提供了就业,
政府创造了可观的收入。
Des millions et des millions de lecteurs en seront émus et reconnaissants.
成千上万的人阅读这些演,
感动和感激。
Des milliers de Caucasiens ont été violemment expulsés et ont dû fuire l'armée tsariste.
成千上万的高加索人被迫离乡背井,躲避沙皇的军队。
Des milliers de personnes fuiraient leurs foyers.
据报告成千上万的人逃离家园。
Des millier de personnes.
成千上万的人!
Chaque semaine qui passe, des milliers de personnes supplémentaires trouvent la mort ou contractent le virus.
每过一个星期,就有成千上万的人被艾滋病夺去生命或受感染。
Les conditions de vie de centaines de milliers de personnes touchées par cette crise restent terribles.
陷入这场人道主义危机的成千上万人的生活条件仍然很悲惨。
Des milliers de personnes, y compris des femmes et des enfants, ont été tuées sans merci.
成千上万的人、包括妇女和儿童被无情地杀害。
Il n'est que trop évident que, tous les ans, les armes classiques continuent de tuer plusieurs milliers.
人们容易忽略的一点是,常规武器仍然每年夺走成千上万人的生命。
Mais les armes achetées avec nos diamants sont utilisées pour estropier ou tuer des milliers de Sierra-Léonais.
但是,通过出售我们的钻石所买的武器正在被用来伤残和杀害我们塞拉利昂成千上万的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。