法语助手
  • 关闭

成为碎片

添加到生词本

tomber en lambeaux

On s'attend à ce qu'à l'avenir, les fragments issus de collisions constituent une source importante de débris spatiaux.

今后,预计碰撞产生的残块将会成为碎片的一个重要来源。

De nombreuses études indiquent qu'à mesure que le nombre et la masse des débris spatiaux s'accroissent, les collisions pourraient devenir la principale source de nouveaux débris.

大量的研究表明,随着碎片数量和质量的增加,碰撞可能会成为碎片的主要来源。

Étant donné qu'un certain nombre de satellites utilisant l'énergie nucléaire constituent, après achèvement de leur mission, des débris, il convient de préciser si la recommandation susmentionnée s'applique à eux.

鉴于一些核动力卫星在完成飞任务后留在低地球轨成为碎片,应当明确指出上述建议是否适用于此类核动力碎片

Les débris spatiaux résultant des activités aérospatiales, outre qu'ils ont des effets sur l'environnement terrestre, constituent depuis quelques dizaines d'années un sérieux danger pour les engins spatiaux en orbite, les plates-formes spatiales et les astronautes qui effectuent des sorties dans l'espace sur des orbites terrestres basses.

由于人类航航天活动对地球环境健康的影响,最近几十年来碎片成为一个问题,对轨航天器、间平台和在低地球轨作太的宇航员构成了严重威胁。

Il serait donc approprié, conformément au paragraphe 2 de l'article IV de la Convention sur l'immatriculation, que les autorités compétentes de l'État de lancement informent le Secrétaire général de la cessation d'activité des objets spatiaux lorsque ceux-ci, toujours en orbite, font désormais partie de la catégorie des débris.

因此,根据登记公约第四条第2款的规定,似宜采取这样的做法:发射国的有关当局应在在轨间物体不起作用并成为碎片时通报秘书长。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成为碎片 的法语例句

用户正在搜索


s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe, sectile, section,

相似单词


成为某人的工具, 成为目标, 成为泡影, 成为仆人, 成为七倍, 成为碎片, 成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄,
tomber en lambeaux

On s'attend à ce qu'à l'avenir, les fragments issus de collisions constituent une source importante de débris spatiaux.

今后,预计碰撞产生的残块将会成为空间碎片的一个重要来源。

De nombreuses études indiquent qu'à mesure que le nombre et la masse des débris spatiaux s'accroissent, les collisions pourraient devenir la principale source de nouveaux débris.

的研究表明,随着空间碎片的增加,碰撞可能会成为新空间碎片的主要来源。

Étant donné qu'un certain nombre de satellites utilisant l'énergie nucléaire constituent, après achèvement de leur mission, des débris, il convient de préciser si la recommandation susmentionnée s'applique à eux.

鉴于一些核动力卫星在完成飞行任务后留在低地球轨成为空间碎片,应当明确指出上述建议是否适用于此类核动力空间碎片

Les débris spatiaux résultant des activités aérospatiales, outre qu'ils ont des effets sur l'environnement terrestre, constituent depuis quelques dizaines d'années un sérieux danger pour les engins spatiaux en orbite, les plates-formes spatiales et les astronautes qui effectuent des sorties dans l'espace sur des orbites terrestres basses.

由于人类航空航天活动对地球康的影响,最近几十年来空间碎片成为一个问题,对轨航天器、空间平台在低地球轨作太空行走的宇航员构成了严重威胁。

Il serait donc approprié, conformément au paragraphe 2 de l'article IV de la Convention sur l'immatriculation, que les autorités compétentes de l'État de lancement informent le Secrétaire général de la cessation d'activité des objets spatiaux lorsque ceux-ci, toujours en orbite, font désormais partie de la catégorie des débris.

因此,根据登记公约第四条第2款的规定,似宜采取这样的做法:发射国的有关当局应在在轨空间物体不起作用并成为碎片时通报秘书长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成为碎片 的法语例句

用户正在搜索


séculaire, séculairement, séculariaation, sécularisation, séculariser, séculier, séculièrement, secundiflore, secundo, sécurisant,

相似单词


成为某人的工具, 成为目标, 成为泡影, 成为仆人, 成为七倍, 成为碎片, 成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄,
tomber en lambeaux

On s'attend à ce qu'à l'avenir, les fragments issus de collisions constituent une source importante de débris spatiaux.

今后,预计碰撞产块将会成为空间碎片一个重要来源。

De nombreuses études indiquent qu'à mesure que le nombre et la masse des débris spatiaux s'accroissent, les collisions pourraient devenir la principale source de nouveaux débris.

大量研究表明,随着空间碎片数量质量增加,碰撞可能会成为新空间碎片主要来源。

Étant donné qu'un certain nombre de satellites utilisant l'énergie nucléaire constituent, après achèvement de leur mission, des débris, il convient de préciser si la recommandation susmentionnée s'applique à eux.

鉴于一些核动力卫星完成飞行任务后留低地球轨成为空间碎片,应当明确指出上述建议是否适用于此类核动力空间碎片

Les débris spatiaux résultant des activités aérospatiales, outre qu'ils ont des effets sur l'environnement terrestre, constituent depuis quelques dizaines d'années un sérieux danger pour les engins spatiaux en orbite, les plates-formes spatiales et les astronautes qui effectuent des sorties dans l'espace sur des orbites terrestres basses.

由于人类航空航天活动对地球环境健康影响,最近几十年来空间碎片成为一个问题,对轨航天器、空间平低地球轨作太空行走宇航员构成了严重威胁。

Il serait donc approprié, conformément au paragraphe 2 de l'article IV de la Convention sur l'immatriculation, que les autorités compétentes de l'État de lancement informent le Secrétaire général de la cessation d'activité des objets spatiaux lorsque ceux-ci, toujours en orbite, font désormais partie de la catégorie des débris.

因此,根据登记公约第四条第2款规定,似宜采取这样做法:发射国有关当局应轨空间物体不起作用并成为碎片时通报秘书长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成为碎片 的法语例句

用户正在搜索


sédation, sedbérite, sédécimal, sédénion, sédentaire, sédentairement, sédentarisation, sédentariser, sédentarisser, sédentarité,

相似单词


成为某人的工具, 成为目标, 成为泡影, 成为仆人, 成为七倍, 成为碎片, 成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄,
tomber en lambeaux

On s'attend à ce qu'à l'avenir, les fragments issus de collisions constituent une source importante de débris spatiaux.

今后,预计碰撞产生的残块将会成为空间碎片的一个重要来源。

De nombreuses études indiquent qu'à mesure que le nombre et la masse des débris spatiaux s'accroissent, les collisions pourraient devenir la principale source de nouveaux débris.

大量的研究表空间碎片数量和质量的增加,碰撞可能会成为新空间碎片的主要来源。

Étant donné qu'un certain nombre de satellites utilisant l'énergie nucléaire constituent, après achèvement de leur mission, des débris, il convient de préciser si la recommandation susmentionnée s'applique à eux.

鉴于一些核动力卫星在完成飞行任务后留在低地球轨成为空间碎片,应当确指出上述建议是否适用于此类核动力空间碎片

Les débris spatiaux résultant des activités aérospatiales, outre qu'ils ont des effets sur l'environnement terrestre, constituent depuis quelques dizaines d'années un sérieux danger pour les engins spatiaux en orbite, les plates-formes spatiales et les astronautes qui effectuent des sorties dans l'espace sur des orbites terrestres basses.

由于人类航空航天活动对地球环境健康的影响,最年来空间碎片成为一个问题,对轨航天器、空间平台和在低地球轨作太空行走的宇航员构成了严重威胁。

Il serait donc approprié, conformément au paragraphe 2 de l'article IV de la Convention sur l'immatriculation, que les autorités compétentes de l'État de lancement informent le Secrétaire général de la cessation d'activité des objets spatiaux lorsque ceux-ci, toujours en orbite, font désormais partie de la catégorie des débris.

因此,根据登记公约第四条第2款的规定,似宜采取这样的做法:发射国的有关当局应在在轨空间物体不起作用并成为碎片时通报秘书长。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成为碎片 的法语例句

用户正在搜索


sédimentogenèse, sédimentologie, sédimentologiste, sédimentométrie, séditieusement, séditieux, sédition, sédoheptulose, sédon, sedormid,

相似单词


成为某人的工具, 成为目标, 成为泡影, 成为仆人, 成为七倍, 成为碎片, 成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄,
tomber en lambeaux

On s'attend à ce qu'à l'avenir, les fragments issus de collisions constituent une source importante de débris spatiaux.

今后,预计碰撞产生的残块将会成为空间碎片个重要来源。

De nombreuses études indiquent qu'à mesure que le nombre et la masse des débris spatiaux s'accroissent, les collisions pourraient devenir la principale source de nouveaux débris.

大量的研究表明,随着空间碎片数量和质量的增加,碰撞可能会成为新空间碎片的主要来源。

Étant donné qu'un certain nombre de satellites utilisant l'énergie nucléaire constituent, après achèvement de leur mission, des débris, il convient de préciser si la recommandation susmentionnée s'applique à eux.

核动力卫星在完成飞行任务后留在低地球轨成为空间碎片,应当明确指出上述建议是否此类核动力空间碎片

Les débris spatiaux résultant des activités aérospatiales, outre qu'ils ont des effets sur l'environnement terrestre, constituent depuis quelques dizaines d'années un sérieux danger pour les engins spatiaux en orbite, les plates-formes spatiales et les astronautes qui effectuent des sorties dans l'espace sur des orbites terrestres basses.

人类航空航天活动对地球环境健康的影响,最近几十年来空间碎片成为个问题,对轨航天器、空间平台和在低地球轨作太空行走的宇航员构成了严重威胁。

Il serait donc approprié, conformément au paragraphe 2 de l'article IV de la Convention sur l'immatriculation, que les autorités compétentes de l'État de lancement informent le Secrétaire général de la cessation d'activité des objets spatiaux lorsque ceux-ci, toujours en orbite, font désormais partie de la catégorie des débris.

因此,根据登记公约第四条第2款的规定,似宜采取这样的做法:发射国的有关当局应在在轨空间物体不起作成为碎片时通报秘书长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成为碎片 的法语例句

用户正在搜索


seélératement, seeligérite, seersucker, sefaraddi, séfarade, sefardi, s'efforcer, sefströmite, s'égailler, ségala,

相似单词


成为某人的工具, 成为目标, 成为泡影, 成为仆人, 成为七倍, 成为碎片, 成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄,
tomber en lambeaux

On s'attend à ce qu'à l'avenir, les fragments issus de collisions constituent une source importante de débris spatiaux.

今后,预计碰撞产生的成为碎片的一个重要来源。

De nombreuses études indiquent qu'à mesure que le nombre et la masse des débris spatiaux s'accroissent, les collisions pourraient devenir la principale source de nouveaux débris.

大量的研究表明,随着空碎片数量和质量的增加,碰撞可能会成为新空碎片的主要来源。

Étant donné qu'un certain nombre de satellites utilisant l'énergie nucléaire constituent, après achèvement de leur mission, des débris, il convient de préciser si la recommandation susmentionnée s'applique à eux.

鉴于一些核动力卫星在完成飞行任务后留在低地球轨成为碎片,应当明确指出上述建议是否适用于此类核动力空碎片

Les débris spatiaux résultant des activités aérospatiales, outre qu'ils ont des effets sur l'environnement terrestre, constituent depuis quelques dizaines d'années un sérieux danger pour les engins spatiaux en orbite, les plates-formes spatiales et les astronautes qui effectuent des sorties dans l'espace sur des orbites terrestres basses.

由于人类航空航天活动对地球环境健康的影响,最近几十年来空碎片成为一个问题,对轨航天器、空和在低地球轨作太空行走的宇航员构成了严重威胁。

Il serait donc approprié, conformément au paragraphe 2 de l'article IV de la Convention sur l'immatriculation, que les autorités compétentes de l'État de lancement informent le Secrétaire général de la cessation d'activité des objets spatiaux lorsque ceux-ci, toujours en orbite, font désormais partie de la catégorie des débris.

因此,根据登记公约第四条第2款的规定,似宜采取这样的做法:发射国的有关当局应在在轨空物体不起作用并成为碎片时通报秘书长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成为碎片 的法语例句

用户正在搜索


segmentation, segmenté, segmentectomie, segmenter, Segond, Segonzac, ségou, ségovien, ségrairie, Segrais,

相似单词


成为某人的工具, 成为目标, 成为泡影, 成为仆人, 成为七倍, 成为碎片, 成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄,
tomber en lambeaux

On s'attend à ce qu'à l'avenir, les fragments issus de collisions constituent une source importante de débris spatiaux.

今后,预计碰撞产生残块将会成为碎片一个重要源。

De nombreuses études indiquent qu'à mesure que le nombre et la masse des débris spatiaux s'accroissent, les collisions pourraient devenir la principale source de nouveaux débris.

大量表明,随着碎片数量和质量增加,碰撞可能会成为碎片主要源。

Étant donné qu'un certain nombre de satellites utilisant l'énergie nucléaire constituent, après achèvement de leur mission, des débris, il convient de préciser si la recommandation susmentionnée s'applique à eux.

鉴于一些核动力卫星在完成飞行任务后留在低地球轨成为碎片,应当明确指出上述建议是否适用于此类核动力碎片

Les débris spatiaux résultant des activités aérospatiales, outre qu'ils ont des effets sur l'environnement terrestre, constituent depuis quelques dizaines d'années un sérieux danger pour les engins spatiaux en orbite, les plates-formes spatiales et les astronautes qui effectuent des sorties dans l'espace sur des orbites terrestres basses.

由于人类航航天活动对地球环境健康影响,最近几十年碎片成为一个问题,对轨航天器、平台和在低地球轨作太行走宇航员构成了严重威胁。

Il serait donc approprié, conformément au paragraphe 2 de l'article IV de la Convention sur l'immatriculation, que les autorités compétentes de l'État de lancement informent le Secrétaire général de la cessation d'activité des objets spatiaux lorsque ceux-ci, toujours en orbite, font désormais partie de la catégorie des débris.

因此,根据登记公约第四条第2款规定,似宜采取这样做法:发射国有关当局应在在轨物体不起作用并成为碎片时通报秘书长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成为碎片 的法语例句

用户正在搜索


sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-, sélén(o)-, sélénastres, sélénate, sélénaute,

相似单词


成为某人的工具, 成为目标, 成为泡影, 成为仆人, 成为七倍, 成为碎片, 成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄,
tomber en lambeaux

On s'attend à ce qu'à l'avenir, les fragments issus de collisions constituent une source importante de débris spatiaux.

,预计碰撞产生的残块将会成为的一个重要来源。

De nombreuses études indiquent qu'à mesure que le nombre et la masse des débris spatiaux s'accroissent, les collisions pourraient devenir la principale source de nouveaux débris.

大量的研究表明,随着空数量和质量的增加,碰撞可能会成为新空的主要来源。

Étant donné qu'un certain nombre de satellites utilisant l'énergie nucléaire constituent, après achèvement de leur mission, des débris, il convient de préciser si la recommandation susmentionnée s'applique à eux.

鉴于一些核动力卫星完成飞行任务低地球轨成为,应当明确指出上述建议是否适用于此类核动力空

Les débris spatiaux résultant des activités aérospatiales, outre qu'ils ont des effets sur l'environnement terrestre, constituent depuis quelques dizaines d'années un sérieux danger pour les engins spatiaux en orbite, les plates-formes spatiales et les astronautes qui effectuent des sorties dans l'espace sur des orbites terrestres basses.

由于人类航空航天活动对地球环境健康的影响,最近几十年来空成为一个问题,对轨航天器、空平台和低地球轨作太空行走的宇航员构成了严重威胁。

Il serait donc approprié, conformément au paragraphe 2 de l'article IV de la Convention sur l'immatriculation, que les autorités compétentes de l'État de lancement informent le Secrétaire général de la cessation d'activité des objets spatiaux lorsque ceux-ci, toujours en orbite, font désormais partie de la catégorie des débris.

因此,根据登记公约第四条第2款的规定,似宜采取这样的做法:发射国的有关当局应轨空物体不起作用并成为时通报秘书长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成为碎片 的法语例句

用户正在搜索


sélénié, sélénien, sélénieux, sélénifère, séléninate, séléninyle, sélénio-, séléniocyanate, séléniovaesite, sélénique,

相似单词


成为某人的工具, 成为目标, 成为泡影, 成为仆人, 成为七倍, 成为碎片, 成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄,
tomber en lambeaux

On s'attend à ce qu'à l'avenir, les fragments issus de collisions constituent une source importante de débris spatiaux.

今后,预计碰撞产生的成为碎片的一个重要来源。

De nombreuses études indiquent qu'à mesure que le nombre et la masse des débris spatiaux s'accroissent, les collisions pourraient devenir la principale source de nouveaux débris.

大量的研究表明,随着空碎片数量和质量的增加,碰撞可能会成为新空碎片的主要来源。

Étant donné qu'un certain nombre de satellites utilisant l'énergie nucléaire constituent, après achèvement de leur mission, des débris, il convient de préciser si la recommandation susmentionnée s'applique à eux.

鉴于一些核动力卫星在完成飞行任务后留在低地球轨成为碎片,应当明确指出上述建议是否适用于此类核动力空碎片

Les débris spatiaux résultant des activités aérospatiales, outre qu'ils ont des effets sur l'environnement terrestre, constituent depuis quelques dizaines d'années un sérieux danger pour les engins spatiaux en orbite, les plates-formes spatiales et les astronautes qui effectuent des sorties dans l'espace sur des orbites terrestres basses.

由于人类航空航天活动对地球环境健康的影响,最近几十年来空碎片成为一个问题,对轨航天器、空和在低地球轨作太空行走的宇航员构成了严重威胁。

Il serait donc approprié, conformément au paragraphe 2 de l'article IV de la Convention sur l'immatriculation, que les autorités compétentes de l'État de lancement informent le Secrétaire général de la cessation d'activité des objets spatiaux lorsque ceux-ci, toujours en orbite, font désormais partie de la catégorie des débris.

因此,根据登记公约第四条第2款的规定,似宜采取这样的做法:发射国的有关当局应在在轨空物体不起作用并成为碎片时通报秘书长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成为碎片 的法语例句

用户正在搜索


sélénocosalite, Sélénodontes, sélénogaphique, sélénographe, sélénographie, sélénographique, sélénojarosite, sélénokobellite, sélénol, sélénolinnéite,

相似单词


成为某人的工具, 成为目标, 成为泡影, 成为仆人, 成为七倍, 成为碎片, 成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄,