法语助手
  • 关闭

感情的

添加到生词本

affectif, ive

"Sans toi, les émotions d'aujourd'hui me seraient que la peau morte des émotions d'autrefois."

没有你,今天感情,只是过去感情老茧而.

Les sentiments qu'ils ont l'un pour l'autre sont bien réciproques.

之间感情是相互

Mon ange, ma puce, mon cœur, mon chat, ma pauvre, mon chéri...

对心爱人称呼,总是变幻无穷,亲昵叫法,表示感情深厚。

Nous savons qu'il faudra du temps pour guérir les blessures, qu'elles soient physiques ou morales.

知道肉体或感情伤口需要时间来愈合。

Les violences psychologiques, physiques et sexuelles sont courantes.

感情、身体方面和性方面暴力比比皆是。

Autrement dit, les préférences personnelles l'emportent le plus souvent sur les priorités thématiques.

换句话说,感情好恶一般要高于主题先考虑。

Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.

芳芳是一个对生活充满信心,感情持久女孩。

Amour secret, cacher tous ses sentiments ??

暗恋,掩藏所有感情??

Your pet aversion. - Les gens qui ne sententpas ce qui est bien, qui ignorent les douceurs de l'affection.

你厌恶宠物——那些感受不到美好、忽略感情温柔人。

Pour le festival de fournir lien affectif échange.

为节日提供感情交流纽带。

L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.

爱情和友情是最珍贵感情

Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.

听众所流露感情往往影者。

Je me cache parce que je suis fragile. Je ne suis pas un objet pour les autres.

我很脆弱,所以我选择隐藏。对于别人,我并不是没有感情静物。

Dans ce long-métrage, Antonioni avait choisi de raconter la difficulté des rapports humains et la fragilité des sentiments.

安东尼奥尼选择叙述人际关系困境和感情不堪一击。

Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.

我是一个感情专一人。也可以翻译成我是一个用情专一人。

Ses parents ont la discordance de sentiments.

父母感情不和。

Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.

没错儿,不过那种感觉不是真正感情啊。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是协调

Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.

由于与父母或家庭分离,遭受感情伤害。

Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.

一些芭蕾舞感情故事不时引起骚动和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 感情的 的法语例句

用户正在搜索


émottement, émotter, émotteur, émotteuse, émou, émoucher, émouchet, émouchetage, émoucheter, émouchette,

相似单词


感情迸发, 感情不合, 感情不和, 感情脆弱, 感情淡漠, 感情的, 感情的变幻不定, 感情的崇高, 感情的流露, 感情的强烈,
affectif, ive

"Sans toi, les émotions d'aujourd'hui me seraient que la peau morte des émotions d'autrefois."

没有你,今天,只是过去老茧而已.

Les sentiments qu'ils ont l'un pour l'autre sont bien réciproques.

他们之间是相互

Mon ange, ma puce, mon cœur, mon chat, ma pauvre, mon chéri...

对心爱人称呼,总是变幻无穷,亲昵叫法,表示深厚。

Nous savons qu'il faudra du temps pour guérir les blessures, qu'elles soient physiques ou morales.

我们知道肉体或伤口需要时间来愈合。

Les violences psychologiques, physiques et sexuelles sont courantes.

、身体方面和性方面暴力比比皆是。

Autrement dit, les préférences personnelles l'emportent le plus souvent sur les priorités thématiques.

换句话说,好恶一般要高于主题先考虑。

Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.

芳芳是一个对生活充满信心,持久女孩。

Amour secret, cacher tous ses sentiments ??

暗恋,掩藏所有??

Your pet aversion. - Les gens qui ne sententpas ce qui est bien, qui ignorent les douceurs de l'affection.

你厌恶宠物——那些受不到美好、忽略温柔人。

Pour le festival de fournir lien affectif échange.

为节日提供交流纽带。

L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.

和友是最珍贵

Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.

听众所流露往往影响讲演者。

Je me cache parce que je suis fragile. Je ne suis pas un objet pour les autres.

我很脆弱,所以我选择隐藏。对于别人,我并不是没有静物。

Dans ce long-métrage, Antonioni avait choisi de raconter la difficulté des rapports humains et la fragilité des sentiments.

安东尼奥尼选择叙述人际关系困境和不堪一击。

Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.

我是一个专一人。也可以翻译成我是一个用专一人。

Ses parents ont la discordance de sentiments.

父母不和。

Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.

没错儿,不过那种觉不是真正啊。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟是协调

Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.

由于与父母或家庭分离,他们遭受伤害。

Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.

一些芭蕾舞演员故事不时引起骚动和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感情的 的法语例句

用户正在搜索


émoustiller, émouvant, émouvoir, empaillage, empaillé, empailler, empailleur, empalement, empaler, empalmer,

相似单词


感情迸发, 感情不合, 感情不和, 感情脆弱, 感情淡漠, 感情的, 感情的变幻不定, 感情的崇高, 感情的流露, 感情的强烈,
affectif, ive

"Sans toi, les émotions d'aujourd'hui me seraient que la peau morte des émotions d'autrefois."

没有你,今天感情,只是过去感情老茧而已.

Les sentiments qu'ils ont l'un pour l'autre sont bien réciproques.

他们之间感情是相互

Mon ange, ma puce, mon cœur, mon chat, ma pauvre, mon chéri...

对心爱人称呼,总是变幻无穷,亲昵叫法,表示感情深厚。

Nous savons qu'il faudra du temps pour guérir les blessures, qu'elles soient physiques ou morales.

我们知道肉体或感情伤口需要时间来愈合。

Les violences psychologiques, physiques et sexuelles sont courantes.

感情、身体和性暴力比比皆是。

Autrement dit, les préférences personnelles l'emportent le plus souvent sur les priorités thématiques.

换句话说,感情好恶一般要高于主题先考虑。

Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.

芳芳是一个对生活充满信心,感情持久女孩。

Amour secret, cacher tous ses sentiments ??

所有感情??

Your pet aversion. - Les gens qui ne sententpas ce qui est bien, qui ignorent les douceurs de l'affection.

你厌恶宠物——那些感受不到美好、忽略感情温柔人。

Pour le festival de fournir lien affectif échange.

为节日提供感情交流纽带。

L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.

爱情和友情是最珍贵感情

Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.

听众所流露感情往往影响讲演者。

Je me cache parce que je suis fragile. Je ne suis pas un objet pour les autres.

我很脆弱,所以我选择隐。对于别人,我并不是没有感情静物。

Dans ce long-métrage, Antonioni avait choisi de raconter la difficulté des rapports humains et la fragilité des sentiments.

安东尼奥尼选择叙述人际关系困境和感情不堪一击。

Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.

我是一个感情专一人。也可以翻译成我是一个用情专一人。

Ses parents ont la discordance de sentiments.

父母感情不和。

Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.

没错儿,不过那种感觉不是真正感情啊。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是协调

Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.

由于与父母或家庭分离,他们遭受感情伤害。

Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.

一些芭蕾舞演员感情故事不时引起骚动和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感情的 的法语例句

用户正在搜索


empaqueteur, empaqueteuse, emparer, emparquer, emparqueter, empasme, empasteler, empâtage, empâté, empâtement,

相似单词


感情迸发, 感情不合, 感情不和, 感情脆弱, 感情淡漠, 感情的, 感情的变幻不定, 感情的崇高, 感情的流露, 感情的强烈,
affectif, ive

"Sans toi, les émotions d'aujourd'hui me seraient que la peau morte des émotions d'autrefois."

没有你,今天,只是过去老茧而已.

Les sentiments qu'ils ont l'un pour l'autre sont bien réciproques.

他们之间是相互

Mon ange, ma puce, mon cœur, mon chat, ma pauvre, mon chéri...

爱人称呼,总是变幻无穷,亲昵叫法,表示深厚。

Nous savons qu'il faudra du temps pour guérir les blessures, qu'elles soient physiques ou morales.

我们知道肉体或伤口需要时间来愈合。

Les violences psychologiques, physiques et sexuelles sont courantes.

、身体方面和性方面暴力比比皆是。

Autrement dit, les préférences personnelles l'emportent le plus souvent sur les priorités thématiques.

换句好恶一般要高于主题先考虑。

Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.

芳芳是一个对生活充持久女孩。

Amour secret, cacher tous ses sentiments ??

暗恋,掩藏所有??

Your pet aversion. - Les gens qui ne sententpas ce qui est bien, qui ignorent les douceurs de l'affection.

你厌恶宠物——那些受不到美好、忽略温柔人。

Pour le festival de fournir lien affectif échange.

为节日提供交流纽带。

L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.

爱情和友情是最珍贵

Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.

听众所流露往往影响讲演者。

Je me cache parce que je suis fragile. Je ne suis pas un objet pour les autres.

我很脆弱,所以我选择隐藏。对于别人,我并不是没有静物。

Dans ce long-métrage, Antonioni avait choisi de raconter la difficulté des rapports humains et la fragilité des sentiments.

安东尼奥尼选择叙述人际关系困境和不堪一击。

Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.

我是一个专一人。也可以翻译成我是一个用情专一人。

Ses parents ont la discordance de sentiments.

父母不和。

Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.

没错儿,不过那种觉不是真正啊。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟是协调

Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.

由于与父母或家庭分离,他们遭受伤害。

Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.

一些芭蕾舞演员故事不时引起骚动和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感情的 的法语例句

用户正在搜索


empêcher, empêcheur, empeigne, empeigner, empeloter, empelotonner, empêner, empennage, empenne, empenné,

相似单词


感情迸发, 感情不合, 感情不和, 感情脆弱, 感情淡漠, 感情的, 感情的变幻不定, 感情的崇高, 感情的流露, 感情的强烈,
affectif, ive

"Sans toi, les émotions d'aujourd'hui me seraient que la peau morte des émotions d'autrefois."

没有你,今天感情,只是过去感情老茧而已.

Les sentiments qu'ils ont l'un pour l'autre sont bien réciproques.

他们之间感情是相互

Mon ange, ma puce, mon cœur, mon chat, ma pauvre, mon chéri...

爱人称呼,总是变幻无穷,亲昵叫法,表示感情深厚。

Nous savons qu'il faudra du temps pour guérir les blessures, qu'elles soient physiques ou morales.

我们知道肉体或感情伤口需要时间来愈合。

Les violences psychologiques, physiques et sexuelles sont courantes.

感情、身体方面和性方面暴力比比皆是。

Autrement dit, les préférences personnelles l'emportent le plus souvent sur les priorités thématiques.

换句话说,感情好恶一般要高于主题先考虑。

Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.

芳芳是一个生活充满信感情持久女孩。

Amour secret, cacher tous ses sentiments ??

暗恋,掩藏所有感情??

Your pet aversion. - Les gens qui ne sententpas ce qui est bien, qui ignorent les douceurs de l'affection.

你厌恶宠物——那些感受不到美好、忽略感情温柔人。

Pour le festival de fournir lien affectif échange.

为节日提供感情交流纽带。

L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.

爱情和友情是最珍贵感情

Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.

所流露感情往往影响讲演者。

Je me cache parce que je suis fragile. Je ne suis pas un objet pour les autres.

我很脆弱,所以我选择隐藏。于别人,我并不是没有感情静物。

Dans ce long-métrage, Antonioni avait choisi de raconter la difficulté des rapports humains et la fragilité des sentiments.

安东尼奥尼选择叙述人际关系困境和感情不堪一击。

Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.

我是一个感情专一人。也可以翻译成我是一个用情专一人。

Ses parents ont la discordance de sentiments.

父母感情不和。

Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.

没错儿,不过那种感觉不是真正感情啊。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是协调

Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.

由于与父母或家庭分离,他们遭受感情伤害。

Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.

一些芭蕾舞演员感情故事不时引起骚动和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感情的 的法语例句

用户正在搜索


empesté, empester, empêtré, empêtrer, Empetrum, emphase, emphatique, emphatiquement, empholite, emphysémateuse,

相似单词


感情迸发, 感情不合, 感情不和, 感情脆弱, 感情淡漠, 感情的, 感情的变幻不定, 感情的崇高, 感情的流露, 感情的强烈,
affectif, ive

"Sans toi, les émotions d'aujourd'hui me seraient que la peau morte des émotions d'autrefois."

没有你,今天感情,只是过去感情老茧而已.

Les sentiments qu'ils ont l'un pour l'autre sont bien réciproques.

他们之间感情是相互

Mon ange, ma puce, mon cœur, mon chat, ma pauvre, mon chéri...

对心爱人是变幻无穷,亲昵叫法,表示感情深厚。

Nous savons qu'il faudra du temps pour guérir les blessures, qu'elles soient physiques ou morales.

我们知道肉体或感情伤口需要时间来愈合。

Les violences psychologiques, physiques et sexuelles sont courantes.

感情、身体方面和性方面暴力比比皆是。

Autrement dit, les préférences personnelles l'emportent le plus souvent sur les priorités thématiques.

换句话说,感情好恶一般要高于主题先考虑。

Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.

芳芳是一个对生活充满信心,感情持久女孩。

Amour secret, cacher tous ses sentiments ??

暗恋,掩藏所有感情??

Your pet aversion. - Les gens qui ne sententpas ce qui est bien, qui ignorent les douceurs de l'affection.

你厌恶宠物——那些感受不到美好、忽略感情温柔人。

Pour le festival de fournir lien affectif échange.

为节日提供感情交流纽带。

L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.

爱情和友情是感情

Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.

听众所流露感情往往影响讲演者。

Je me cache parce que je suis fragile. Je ne suis pas un objet pour les autres.

我很脆弱,所以我选择隐藏。对于别人,我并不是没有感情静物。

Dans ce long-métrage, Antonioni avait choisi de raconter la difficulté des rapports humains et la fragilité des sentiments.

安东尼奥尼选择叙述人际关系困境和感情不堪一击。

Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.

我是一个感情专一人。也可以翻译成我是一个用情专一人。

Ses parents ont la discordance de sentiments.

父母感情不和。

Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.

没错儿,不过那种感觉不是真正感情啊。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是协调

Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.

由于与父母或家庭分离,他们遭受感情伤害。

Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.

一些芭蕾舞演员感情故事不时引起骚动和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感情的 的法语例句

用户正在搜索


empierrage, empierrement, empierrer, empiétage, empiétement, empiètement, empiéter, empiffrer, empilable, empilage,

相似单词


感情迸发, 感情不合, 感情不和, 感情脆弱, 感情淡漠, 感情的, 感情的变幻不定, 感情的崇高, 感情的流露, 感情的强烈,
affectif, ive

"Sans toi, les émotions d'aujourd'hui me seraient que la peau morte des émotions d'autrefois."

没有你,今天,只是过去老茧而已.

Les sentiments qu'ils ont l'un pour l'autre sont bien réciproques.

他们之间是相互

Mon ange, ma puce, mon cœur, mon chat, ma pauvre, mon chéri...

称呼,总是变幻无穷,亲昵叫法,表示深厚。

Nous savons qu'il faudra du temps pour guérir les blessures, qu'elles soient physiques ou morales.

我们知道肉体或伤口需要时间来愈合。

Les violences psychologiques, physiques et sexuelles sont courantes.

、身体方面和性方面暴力比比皆是。

Autrement dit, les préférences personnelles l'emportent le plus souvent sur les priorités thématiques.

换句话说,好恶一般要高于主题先考虑。

Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.

芳芳是一个对生活充满信持久女孩。

Amour secret, cacher tous ses sentiments ??

暗恋,掩藏所有??

Your pet aversion. - Les gens qui ne sententpas ce qui est bien, qui ignorent les douceurs de l'affection.

你厌恶宠物——那些受不到美好、忽略温柔

Pour le festival de fournir lien affectif échange.

为节日提供交流纽带。

L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.

和友是最珍贵

Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.

众所流露往往影响讲演者。

Je me cache parce que je suis fragile. Je ne suis pas un objet pour les autres.

我很脆弱,所以我选择隐藏。对于别,我并不是没有静物。

Dans ce long-métrage, Antonioni avait choisi de raconter la difficulté des rapports humains et la fragilité des sentiments.

安东尼奥尼选择叙述际关系困境和不堪一击。

Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.

我是一个专一。也可以翻译成我是一个用专一

Ses parents ont la discordance de sentiments.

父母不和。

Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.

没错儿,不过那种觉不是真正啊。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟是协调

Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.

由于与父母或家庭分离,他们遭受伤害。

Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.

一些芭蕾舞演员故事不时引起骚动和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感情的 的法语例句

用户正在搜索


empiriocriticisme, empirique, empiriquement, empirisme, empiriste, emplacement, emplacer, emplafonner, emplanter, emplanture,

相似单词


感情迸发, 感情不合, 感情不和, 感情脆弱, 感情淡漠, 感情的, 感情的变幻不定, 感情的崇高, 感情的流露, 感情的强烈,
affectif, ive

"Sans toi, les émotions d'aujourd'hui me seraient que la peau morte des émotions d'autrefois."

没有你,今天感情,只是过去感情老茧而已.

Les sentiments qu'ils ont l'un pour l'autre sont bien réciproques.

他们之间感情是相互

Mon ange, ma puce, mon cœur, mon chat, ma pauvre, mon chéri...

对心爱人,总是变幻无穷,亲昵叫法,表示感情深厚。

Nous savons qu'il faudra du temps pour guérir les blessures, qu'elles soient physiques ou morales.

我们知道肉体或感情伤口需要时间来愈合。

Les violences psychologiques, physiques et sexuelles sont courantes.

感情、身体方面和性方面暴力比比皆是。

Autrement dit, les préférences personnelles l'emportent le plus souvent sur les priorités thématiques.

换句话说,感情好恶一般要高于主题先考虑。

Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.

芳芳是一个对生活充满信心,感情持久女孩。

Amour secret, cacher tous ses sentiments ??

暗恋,掩藏所有感情??

Your pet aversion. - Les gens qui ne sententpas ce qui est bien, qui ignorent les douceurs de l'affection.

你厌恶宠物——那些感受不到美好、忽略感情温柔人。

Pour le festival de fournir lien affectif échange.

为节日提供感情交流纽带。

L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.

爱情和友情是最感情

Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.

听众所流露感情往往影响讲演者。

Je me cache parce que je suis fragile. Je ne suis pas un objet pour les autres.

我很脆弱,所以我选择隐藏。对于别人,我并不是没有感情静物。

Dans ce long-métrage, Antonioni avait choisi de raconter la difficulté des rapports humains et la fragilité des sentiments.

安东尼奥尼选择叙述人际关系困境和感情不堪一击。

Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.

我是一个感情专一人。也可以翻译成我是一个用情专一人。

Ses parents ont la discordance de sentiments.

父母感情不和。

Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.

没错儿,不过那种感觉不是真正感情啊。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长相显得跟感情是协调

Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.

由于与父母或家庭分离,他们遭受感情伤害。

Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.

一些芭蕾舞演员感情故事不时引起骚动和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感情的 的法语例句

用户正在搜索


emploi du temps, emplombage, emplomber, employabilité, employable, employé, employer, employeur, emplumé, emplumer,

相似单词


感情迸发, 感情不合, 感情不和, 感情脆弱, 感情淡漠, 感情的, 感情的变幻不定, 感情的崇高, 感情的流露, 感情的强烈,
affectif, ive

"Sans toi, les émotions d'aujourd'hui me seraient que la peau morte des émotions d'autrefois."

没有你,今天感情,只过去感情老茧而已.

Les sentiments qu'ils ont l'un pour l'autre sont bien réciproques.

他们之间感情

Mon ange, ma puce, mon cœur, mon chat, ma pauvre, mon chéri...

对心爱人称呼,总变幻无穷,亲昵叫法,表示感情深厚。

Nous savons qu'il faudra du temps pour guérir les blessures, qu'elles soient physiques ou morales.

我们知道肉体或感情伤口需要时间来愈合。

Les violences psychologiques, physiques et sexuelles sont courantes.

感情、身体方面和性方面暴力比比皆

Autrement dit, les préférences personnelles l'emportent le plus souvent sur les priorités thématiques.

换句话说,感情好恶一般要高于主题先考虑。

Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.

芳芳一个对生活充满信心,感情持久女孩。

Amour secret, cacher tous ses sentiments ??

暗恋,掩藏所有感情??

Your pet aversion. - Les gens qui ne sententpas ce qui est bien, qui ignorent les douceurs de l'affection.

你厌恶宠物——那些感受不到美好、忽略感情温柔人。

Pour le festival de fournir lien affectif échange.

为节日提供感情纽带。

L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.

爱情和友情最珍贵感情

Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.

听众所感情往往影响讲演者。

Je me cache parce que je suis fragile. Je ne suis pas un objet pour les autres.

我很脆弱,所以我选择隐藏。对于别人,我并不没有感情静物。

Dans ce long-métrage, Antonioni avait choisi de raconter la difficulté des rapports humains et la fragilité des sentiments.

安东尼奥尼选择叙述人际关系困境和感情不堪一击。

Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.

一个感情专一人。也可以翻译成我一个用情专一人。

Ses parents ont la discordance de sentiments.

父母感情不和。

Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.

没错儿,不过那种感觉不真正感情啊。

La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.

声音、目光、长显得跟感情协调

Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.

由于与父母或家庭分离,他们遭受感情伤害。

Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.

一些芭蕾舞演员感情故事不时引起骚动和混乱。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感情的 的法语例句

用户正在搜索


empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser, empoissonnement, empoissonner, emporium, emporte,

相似单词


感情迸发, 感情不合, 感情不和, 感情脆弱, 感情淡漠, 感情的, 感情的变幻不定, 感情的崇高, 感情的流露, 感情的强烈,